1.1 Características técnicas 1.1 Características técnicas

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "1.1 Características técnicas 1.1 Características técnicas"

Transcripción

1 utomation 1.0 VIS D'G 1.0 VÍS GU 1.0 DSVIS GUS 1.1 aractéristiques techniques aracterísticas técnicas aracterísticas técnicas Dénomination Designación Designação Versions Versiones Versões ubrification ubricación ubrificação harges radiales et axiales argas radiales y axiales argas radiais e axiais Performances réducteurs Prestaciones reductores Desempenhos redutores Dimensions Dimensiones Dimensões aractéristiques techniques 1.1 aracterísticas técnicas 1.1 aracterísticas técnicas os renvois d angle série sont très légers et leur fonctionnement est silencieux.ils comportent une carcasse monobloc en aluminium rigide et précise, des engrenages Gleason et des roulements largement dimensionnés. es jeux angulaes vont de 15 à et les renvois sont toujours livrés avec du lubrifiant adapté à toutes les positions de montage. Disponibles avec 3 brides de fixation, 3 ou 4 trous traversants pour le blocage sur le corps, 2 ou 3 arbres et des rapports de réduction uestros reenvíos angulares serie son muy ligeros y tienen un funcionamiento silencioso.uentan con una carcasa monobloque de aluminio rígida y precisa, engranajes Gleason y cojinetes anchos de gran tamaño. os juegos angulares van desde 15 a y siempre se proporcionan con el lubricante adecuado para todas las posiciones de montaje.stán disponibles 3 bridas de fijación, 3 o 4 orificios pasantes de bloqueo en el cuerpo, 2 o 3 ejes y relaciones de reducción s nossos reenvios angulares série, são muito leves e possuem um funcionamento silencioso.possuem carcaça monobloco de alumínio rígida e precisa, as engrenagens Gleason e os rolamentos amplamente dimensionados. s folgas angulares vão de 15 a e são sempre fornecidas com o lubrificante adequado para todas as posições de montagem.stão disponíveis com 3 flanges de fixação, 3 ou 4 furos passantes de bloqueio no corpo, 2 ou 3 eixos e relações de redução P 3.1 1

2 utomation 1.1 aractéristiques techniques 1.1 aracterísticas técnicas 1.1 aracterísticas técnicas es renvois d'angle série ont été conçus pour des applications industrielles où il faut transmettre un mouvement rotatoe de puissance entre les arbres disposés perpendiculaement entre eux. Ils peuvent être à 3 sorties avec un rapport de transmission : 1:1 ou 2:1. os reenvíos angulares serie han sido proyectados para aplicaciones industriales, donde es necesario transmit un movimiento gatorio de potencia entre ejes dispuestos perpendicularmente entre sí. Pueden ser de 3 salidas con relación de transmisión: 1:1 ó 2:1. s devios angulares série foram projetados para aplicações industriais onde ocorra transmit um movimento rotativo de potência entre eixos perpendiculares entre si. São disponíveis em 3 saídas com relação de transmissão:1:1 o 2:1. arter Monobloc rigide en alliage d'aluminium avec 5 plans de fixation et 3 possibilités de centrage. ngrenages oniques à denture spoïdale GS. e jeu d'angle entre les engrenages est réglé pour garant un engrènement et un niveau de silence optimaux. árter Monobloque rígido de aleación de aluminio con 5 planos de toma y 3 posibilidades de centrado. ngranajes ónicos con dentadura espoidal GS. l juego angular entre los engranajes está regulado para garantizar un óptimo engranamiento y silenciosidad. oberturas loco único rígido em liga de alumínio com 5 superfícies de junção e 3 possibilidades de centragem. ngrenagens ônicas com dentatura helicoidal GS. jogo angular entre as engrenagens é regulado para garant um engrenamento e silenciosidade perfeitos. rbres a fixation externe est prévue avec un entraînement à languette conformément à la norme UI (à l'exception de la grandeur 331).es positions angulaes des languettes sur les arbres côté entrée et côté sortie n'ont pas de références particulières entre elles. jes a toma exterior está prevista con un arrastre de chaveta según norma UI (a excepción de la medida 331). as posiciones angulares de las chavetas en los ejes entrada y salida no tienen particulares referencias entre sí. ixos junção externa tem uma lingüeta de arraste a norma UI (exceto dimensão 331). s posições angulares das linguetas nos eixos de entrada e saída não têm particulares ligações entre si. oulements Ils sont à billes, largement dimensionnés et avec une gorge profonde. tanchéité lubrifiant interne vec des bagues d'étanchéité sur tous les modèles. Sur demande, des bagues spéciales pour hautes et basses températures sont disponibles. ojinetes Son de bolas, de grandes dimensiones y profunda garganta. stanqueidades lubricante interno on anillos de estanqueidad en todos los modelos. Sobre pedido, están disponibles anillos especiales para altas o bajas temperaturas. olamentos São de esferas, largamente dimensionados e com cavidade profunda. Selagens lubrificante interno om anéis de selagem em todos os modelos. Sob encomenda estão disponíveis anéis especiais para altas ou baixas temperaturas. 1.2 Dénomination 1.2 Designación 1.2 Designação Grandeurs Medidas Dimensõese Position arbres Posición ejes Posição eixos xemple / jemplo / xemplo P 3.1

3 ub utomation 1.3 Versions 1.3 Versiones 1.3 Versões = arbre côté entrée = arbre côté sortie côté couronne conique = arbre côté sortie côté opposé à la couronne conique = eje entrada = eje salida lado corona cónica = eje salida lado opuesto a la corona cónica = eixo entrada = eixo saída lado coroa cônica = eixo saída lado oposto à coroa cônica es figures montrent, pour chaque version, les sens de rotation des arbres. Pour chaque version, le même renvoi est représenté dans deux positions tournées de 180. (1) I!-IÓ!-ÇÃ! as figuras ilustran, para cada versión, los sentidos de rotación de los ejes. Para cada versión, el mismo reenvío está representado en dos posiciones gadas 180. s figuras mostram, para cada versão, os sentidos de rotação dos eixos. Para cada versão, o mesmo desvio é representado em duas posições com gos de 180º. 1.4 ubrification Voe l'article 1.12 Section 1.4 ubricación Vea la Secciòn 1.12 Secciòn. 1.4 ubrificação Veja o parágrafo 1.12 Secção P 3.1 3

4 1.5 harges radiales et axiales es transmissions effectuées au moyen de pignons pour chaîne, roues dentées ou poulies engendrent des forces radiales (r) sur les arbres des réducteurs. es valeurs des charges radiales et axiales générées par l'application doivent toujours être inférieures ou égales à celles admissibles indiquées dans les tableaux. utomation 1.5 argas radiales y axiales as transmisiones efectuadas por medio de piñones para cadena, ruedas dentadas o poleas generan las fuerzas radiales (r) en los ejes de los reductores. os valores de las cargas radiales y axiales generadas por la aplicación deben ser siempre menores o iguales a aquellas admisibles, que se indican en las tablas. 1.5 argas radiais e axiais s transmissões feitas com pinhões para correia, rodas dentadas ou polias geram forças radiais (r) nos eixos dos redutores. s valores das cargas radiais e axiais gerados pela aplicação devem ser sempre menores ou iguais aos admitidos indicados nas tabelas. ab. 5.1 i tous / todas / todas r1 = r2 [] i tous / todas / todas a1 = a2 [] es charges radiales indiquées dans les tableaux sont appliquées à mi-extension de l'arbre standard et elles se réfèrent aux réducteurs agissant avec facteur de service 1. Pour les charges qui n'agissent pas sur la ligne médiane de l'arbre côté sortie ou côté entrée, on a: as cargas radiales indicadas en las tablas se entienden aplicadas en la mitad de la saliente del eje estándar y se refieren a los reductores que operan con factor de servicio 1. Para las cargas que no operan en el centro del eje lento o veloz se tiene: s cargas radiais indicadas nas tabelas são aplicadas no centro da saliência do eixo standard e referem-se aos redutores operantes com fator de serviço 1. Para as cargas que não agem no centro do eixo lento ou rápido tem-se: à 0.3 de l'extension: r x =1.25xr 1-2 à 0.8 de l'extension: r x =0.8xr 1-2 a 0.3 de la saliente: r x =1.25xr 1-2 a 0.8 de la saliente: r x =0.8xr 1-2 a 0.3 da saliência: r x =1.25xr 1-2 a 0.8 da saliência: r x =0.8xr P 3.1

5 utomation Performances réducteurs Prestaciones reductores 1.6 Desempenhos redutores n 2 2M P D n 2 2M P D n 2 2M P D n 2 2M P D min -1 m kw % min -1 m kw % min -1 m kw % min -1 m kw % n 2 2M P D n 2 2M P D n 2 2M P D n 2 2M P D min -1 m kw % min -1 m kw % min -1 m kw % min -1 m kw % n 2 2M P D n 2 2M P D n 2 2M P D n 2 2M P D min -1 m kw % min -1 m kw % min -1 m kw % min -1 m kw % n 2 2M P D n 2 2M P D n 2 2M P D n 2 2M P D min -1 m kw % min -1 m kw % min -1 m kw % min -1 m kw % n 2 2M P D n 2 2M P D n 2 2M P D n 2 2M P D min -1 m kw % min -1 m kw % min -1 m kw % min -1 m kw % n 2 2M P D n 2 2M P D n 2 2M P D n 2 2M P D min -1 m kw % min -1 m kw % min -1 m kw % min -1 m kw % Dans le cas du rapport = 2, ne pas utiliser le renvoi en multiplication (c'est-à-de en entrant de l'arbre ou ) au-delà de 700 trs/mn. ota : n el caso de la relación = 2 no usar el reenvío en multiplicación (es dec, entrando en el eje o ) a más de 700 vueltas por minuto. S. m caso de relação = 2 não use o desvio em multiplicação (entrando pelo eixo ou ) além de 700 rpm. P 3.1 5

6 utomation 1.7 Dimensions 1.7 Dimensiones 1.7 Dimensões f f7 8 f f f7 6 P 3.1

7 utomation 1.7 Dimensions 1.7 Dimensiones 1.7 Dimensões V V D P U S P U S D D V b D P U S I t1 G H D D f7 b t1 G H I P S U V H6 H6 P 3.1 7

8 utomation 1.7 Dimensions 1.7 Dimensiones 1.7 Dimensões h7 14 h M h7 14 h P 3.1

9 utomation 1.7 Dimensions 1.7 Dimensiones 1.7 Dimensões V1 V D h7 1 D h7 1 G1 b 1 V2 V 2 G1 t1 P G 1 S H7 D h7 1 D f7 G G1 2 P H6 S 1 V V1 V2 1 b t1 M P 3.1 9

10 utomation 10 P 3.1

U-UI UMI 1.0 REDUCTEURS UNIVERSELS A VIS SANS FIN REDUCTORES UNIVERSALES CON TORNILLO SIN FIN REDUTORES UNIVERSAIS COM PARAFUSO SEM FIM

U-UI UMI 1.0 REDUCTEURS UNIVERSELS A VIS SANS FIN REDUCTORES UNIVERSALES CON TORNILLO SIN FIN REDUTORES UNIVERSAIS COM PARAFUSO SEM FIM 1.0 REDUTEURS UNIVERSELS A VIS SANS FIN REDUTORES UNIVERSALES ON TORNILLO SIN FIN REDUTORES UNIVERSAIS OM PARAFUSO SEM FIM U-UI UMI Page Pág. Pág. 1.1 aractéristiques techniques aracterísticas técnicas

Más detalles

Motion Características técnicas

Motion Características técnicas 1.0 REDUCTEURS COAXIAUX A 1.0 REDUCTORES COAXIALES A 1.0 REDUTORES COAXIAIS A A A 1.1 Caractéristiques techniques Características técnicas Características técnicas 1 1.2 Dénomination Designación Designação

Más detalles

PLM PLR PLC. 1.8 Dimensions Dimensiones Dimensões F22 1.9 Accessoires Accesorios Acessórios F42 1.10 Languettes Chavetas Lingüetas F43 CT17FEP2.

PLM PLR PLC. 1.8 Dimensions Dimensiones Dimensões F22 1.9 Accessoires Accesorios Acessórios F42 1.10 Languettes Chavetas Lingüetas F43 CT17FEP2. 1.0 REDUCTEURS - MOTOREDUCTEURS PARALLELES - PENDULAIRES REDUCTORES - MOTORREDUCTORES PARALELOS OSCILANTES REDUTORES - MOTOREDUTORES PARALELOS - PENDULARES PLM PLR PLC 1.1 Caractéristiques techniques Características

Más detalles

1.0 REDUCTEURS UNIVERSELS A VIS SANS FIN 1.0 REDUCTORES UNIVERSALES CON TORNILLO SIN FIN 1.0 REDUTORES UNIVERSAIS COM PARAFUSO SEM FIM U

1.0 REDUCTEURS UNIVERSELS A VIS SANS FIN 1.0 REDUCTORES UNIVERSALES CON TORNILLO SIN FIN 1.0 REDUTORES UNIVERSAIS COM PARAFUSO SEM FIM U U 1.0 REDUTEURS UNIVERSELS A VIS SANS FIN 1.0 REDUTORES UNIVERSALES ON TORNILLO SIN FIN 1.0 REDUTORES UNIVERSAIS OM PARAFUSO SEM FIM U 1.1 aractéristiques techniques aracterísticas técnicas aracterísticas

Más detalles

RI RMI RMI..G.. CR CB CRI CRMI CRMI..G.. 1.0REDUCTEURS A VIS SANS FIN REDUCTORES CON TORNILLO SIN FIN REDUTORES COM PARAFUSO SEM FIM

RI RMI RMI..G.. CR CB CRI CRMI CRMI..G.. 1.0REDUCTEURS A VIS SANS FIN REDUCTORES CON TORNILLO SIN FIN REDUTORES COM PARAFUSO SEM FIM 1.REUTEURS A VS SANS FN REUTORES ON TORNLLO SN FN REUTORES OM PARAFUSO SEM FM 1.1 aractéristiques techniques aracterísticas técnicas aracterísticas técnicas 2 1.2 énomination esignación enominação 4 1.3

Más detalles

RI RMI RMI..G.. CR CB CRI CRMI CRMI..G.. 1.0REDUCTEURS A VIS SANS FIN REDUCTORES CON TORNILLO SIN FIN REDUTORES COM PARAFUSO SEM FIM

RI RMI RMI..G.. CR CB CRI CRMI CRMI..G.. 1.0REDUCTEURS A VIS SANS FIN REDUCTORES CON TORNILLO SIN FIN REDUTORES COM PARAFUSO SEM FIM 1.REUTEURS A VS SANS FN REUTORES ON TORNLLO SN FN REUTORES OM PARAFUSO SEM FM 1.1 aractéristiques techniques aracterísticas técnicas aracterísticas técnicas 2 1.2 énomination esignación enominação 4 1.3

Más detalles

T 2max P T. i eff n 2 [rpm] [Nm] P 2. [kw] [rpm] T 2. [Nm] [rpm] [kw] [kw] [Nm] [Nm] [kw]

T 2max P T. i eff n 2 [rpm] [Nm] P 2. [kw] [rpm] T 2. [Nm] [rpm] [kw] [kw] [Nm] [Nm] [kw] i eff 15 5 max P T M 1150 3.90 385 4758 192 25 5374 144 128 1 89 2 5.14 292 5 153 195 554 115 97 91 71 2.27 239 5178 130 159 5847 98 80 7199 0 2 D 2150 13.5 1 3 70 73 893 53 3. 848 32. 2 1.11 93 309 2

Más detalles

DYNABOX LA SOLUCIÓN ÓPTIMA EN APLICACIONES DE SERVOMOTOR A 90 CON JUEGO REDUCIDO. UNA OPCIÓN IDEAL A 90º PARA SERVOACCIONAMIENTOS.

DYNABOX LA SOLUCIÓN ÓPTIMA EN APLICACIONES DE SERVOMOTOR A 90 CON JUEGO REDUCIDO. UNA OPCIÓN IDEAL A 90º PARA SERVOACCIONAMIENTOS. DYNABOX LA SOLUCIÓN ÓPTIMA EN APLICACIONES DE SERVOMOTOR A 90 CON JUEGO REDUCIDO. Eje hueco de salida y anillo de contracción SD. Con brida para robot que aumenta el par de vuelco. Con eje sólido de salida.

Más detalles

T 2max P T. i eff n 2 [rpm] [Nm] P 2. [kw] [rpm] T 2. [Nm] [rpm] [kw] [kw] [Nm] [Nm] [kw]

T 2max P T. i eff n 2 [rpm] [Nm] P 2. [kw] [rpm] T 2. [Nm] [rpm] [kw] [kw] [Nm] [Nm] [kw] i eff 15 10 5 max P T M 1250 4.04 371 707 21 248 7574 19 124 9325 121 350 5.12 293 948 213 195 7847 11 98 91 99 350. 250 7194 188 17 8124 142 83 102 87 350 D 2250 14.14 10 905 101 71 10227 7 35.4 12591

Más detalles

Motion Características técnicas 1.1 Características técnicas

Motion Características técnicas 1.1 Características técnicas 1.0 RUTUR - MOTORUTUR PARALLL - PNULAIR P 1.0 RUTOR - MOTORRUTOR PARALLO OILANT P 1.0 RUTOR - MOTORUTOR PARALLO - PNULAR P P P 1.1 aractéristiques techniques aracterísticas técnicas aracterísticas técnicas

Más detalles

Caderno Técnico Cuaderno Técnico. Manual de Montagem do Tensor INA F Manual de Montage del Tensor INA F

Caderno Técnico Cuaderno Técnico. Manual de Montagem do Tensor INA F Manual de Montage del Tensor INA F Caderno Técnico Cuaderno Técnico Manual de Montagem do Tensor INA F-237801 Manual de Montage del Tensor INA F-237801 A T E N Ç Ã O A T E N C I Ó N TEMPERATURA DO MOTOR 1. O tensor F-237801 deve ser montado

Más detalles

REDUCTORES DE ENGRANAJES

REDUCTORES DE ENGRANAJES RD REDUCTORES DE ENGRANAJES C-MRD-ed01-2008-rev00-ES Ddescripción del producto La serie de reductores de engranajes tipo RD, construída con cárter fundido en una única pieza y con soporte interno para

Más detalles

Transmisiones Electromecánicas MADRID JPA

Transmisiones Electromecánicas MADRID JPA 6.0 EEVÍOS GUES IGHT GE GE OX EVOIS D GE 6. aracterísticas haracteristics aractéristiques 00 6.2 omenclatura Designation Désignation 0 6.3 Fac tor de Servicio FS Ser vice factor FS Facteur de ser vice

Más detalles

reenvío angular serie 2000

reenvío angular serie 2000 reenvío angular serie 2000 3 Características generales del reenvío angular serie 2000 Forma El cárter del reenvío de ángulo es de tipo monobloc compacto, construido en un tipo de fundición ligera y está

Más detalles

reenvío angular serie 4000

reenvío angular serie 4000 reenvío angular serie 4000 19 características generales del reenvío angular serie 4000 Forma El cárter del reenvío de ángulo es de tipo monobloc compacto, construido en un tipo de fundición ligera y está

Más detalles

AR AM, AC 1.0 REDUCTEURS COAXIAUX REDUCTORES COAXIALES REDUTORES COAXIAIS

AR AM, AC 1.0 REDUCTEURS COAXIAUX REDUCTORES COAXIALES REDUTORES COAXIAIS 1.0 REDUCTEURS COAXIAUX REDUCTORES COAXIAES REDUTORES COAXIAIS AR, 1.1 Caractéristiques techniques Características técnicas Características técnicas 2 1.2 Dénoination Designación Designação 2 1.3 Versions

Más detalles

reenvío angular e inversores mecánicos de rotación EDICIÓN 2005

reenvío angular e inversores mecánicos de rotación EDICIÓN 2005 reenvío angular e inversores mecánicos de rotación EDICIÓN 2005 Indice de Reenvíos e inversores reenvío angular serie 2000 pag. 3 inversor mecanico de rotación pag. 15 reenvío angular serie 4000 pag. 19

Más detalles

A-B C-D A-B C-D V21 EXB A-B C-D A-B C-D L-M N-O V29 EXV A-B C-D L-M N-O EXA V36 A-B C-D L-M N-O V38 EXO A-B C-D L-M N-O

A-B C-D A-B C-D V21 EXB A-B C-D A-B C-D L-M N-O V29 EXV A-B C-D L-M N-O EXA V36 A-B C-D L-M N-O V38 EXO A-B C-D L-M N-O Positions de montage - ubrification Posiciones de montaje - ubricación Posições de montagem - ubrificação B A-B -D A-B -D A-B -D 6 A-B -D -M N-O A-B -D -M N-O 9 A 6 O A-B -D -M N-O A-B -D -M N-O 8 T6 FEP.

Más detalles

reenvío angular serie 4000

reenvío angular serie 4000 Pol. Ind. L alter Dels Ferrers, s/n Tel. 961 242 804 Fax. 961 242 805 46290 ALCACER (Valencia) www.sgtransmisiones.com E-mail: sgtventas@yahoo.es reenvío angular serie 4000 características generales del

Más detalles

Transportadores extensibles

Transportadores extensibles Convoyeurs EXTENSIBLES DE ROLDANAS EN ABS CONVOYEURS AVEC ROUES EN ABS EXTENSIBLES DE ROLDANAS EN ACERO CONVOYEURS AVEC ROUES EN ACIER EXTENSIBLES DE RODILLOS EN ACERO CONVOYEURS AVEC ROULEAUX EN ACIER

Más detalles

Transportadores extensibles

Transportadores extensibles Transportadores extensibles Convoyeurs EXTENSIBLES DE ROLDANAS EN ABS CONVOYEURS AVEC ROUES EN ABS EXTENSIBLES DE ROLDANAS EN ACERO CONVOYEURS AVEC ROUES EN ACIER EXTENSIBLES DE RODILLOS EN ACERO CONVOYEURS

Más detalles

TEORÍA DE MECANISMOS Y MÁQUINAS. EJERCICIOS DE ENGRANAJES.

TEORÍA DE MECANISMOS Y MÁQUINAS. EJERCICIOS DE ENGRANAJES. 1. Realice un boceto de cada uno de los elementos siguientes: a. Engranaje helicoidal paralelo, con ángulo de hélice de 30º y relación e = 1/3. b. Engranaje de tornillo sinfín, con ángulo de hélice de

Más detalles

Série T. Renvoi d angle. Right angle gear unit. Reenvio en ángulo. une activité de

Série T. Renvoi d angle. Right angle gear unit. Reenvio en ángulo.   une activité de Renvoi d angle Right angle gear unit Reenvio en ángulo une activité de www.ptp-industry.com F G E Description Description Descripción ssembly arrangement The PTP INDUSTRY T Series rightangle gear unit

Más detalles

Ejemplo de programación para cobalto-cromo Exemple de programmation pour cobalt-chrome

Ejemplo de programación para cobalto-cromo Exemple de programmation pour cobalt-chrome Ejemplo de programación para cobalto-cromo Exemple de programmation pour cobalt-chrome 1 Desbaste del lado cavitario (paso 1) Ébauche du côté de la cavité (étape 1) 2 Desbaste del lado cavitario (paso

Más detalles

Transmisiones Electromecánicas MADRID JPA

Transmisiones Electromecánicas MADRID JPA www.tecnopower.es 103 Características externas del PowerGear Un gran número de aplicaciones pueden ser desarrolladas con el nuevo diseño PowerGear. PowerGear ha sido diseñado para aplicaciones específicas

Más detalles

LA NUBE/THE CLOUD/LE NUAGE/NUVEN

LA NUBE/THE CLOUD/LE NUAGE/NUVEN 1/7 Fijación a tierra / Fix on the floor Fixation au sol/fixação ao solo 1. Poste / post / poteau / poste 2. Superficie juego / playing surface / surface de jeu / piso de jogo 3. Cemento / concret / scellement

Más detalles

1.0 VARIATEURS MECANIQUES VARIADORES MECÁNICOS VARIADORES MECÂNICOS

1.0 VARIATEURS MECANIQUES VARIADORES MECÁNICOS VARIADORES MECÂNICOS 1.0 VARIATEURS MECANIQUES VARIADORES MECÁNICOS VARIADORES MECÂNICOS WM 1.1 Caractéristiques techniques Características técnicas Características técnicas 2 1.2 Dénomination Designación Designação 2 1.3

Más detalles

Es un conjunto de ruedas dentadas que sirve para transmitir un movimiento circular entre dos ejes.

Es un conjunto de ruedas dentadas que sirve para transmitir un movimiento circular entre dos ejes. QUÉ ES UN ENGRANAJE? Es un conjunto de ruedas dentadas que sirve para transmitir un movimiento circular entre dos ejes. Ruedas normalmente metálicas atravesadas por un eje En su periferia presenta unos

Más detalles

RI-RMI CRI-CRMI CR-CB

RI-RMI CRI-CRMI CR-CB asic R R 1.0 REUTEURS VS SNS FN R - R - 1.0 REUTORES ON TORNLLO SN FN R-R- 1.0 REUTORES OM PRFUSO SEM FM R - R - R-R- 1.1 aractéristiques techniques aracterísticas técnicas aracterísticas técnicas 1 1.2

Más detalles

L A B O T R O N T M H T E M60K B

L A B O T R O N T M H T E M60K B F O UR M I C R O-O ND ES pour H A U T E T E MPE R A T UR E HORNO MICROONDAS PARA ALTA TEMPERATURA LABOTRON TM HTE M60KB L A B O T R O N T M H T E M60K B El Labotron TM HTE M60K B es un horno microondas

Más detalles

KGE2500X FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE

KGE2500X FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE KGE2500X FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE El sistema AVR (regulador de voltaje automático) mantiene la fluctuación de voltaje en el nivel mínimo y asegura una salida de corriente estable. Todos los generadores

Más detalles

www.industrymarks.cn

www.industrymarks.cn . XMPL D SÉLC- TION DU RÉDUCTUR Renseignements utiles pour la sélection Moteur primaire : Électrique 1,5 kw à 15 min -1 Machine menée : bande transporteuse non uniformément alimentée Service : continu

Más detalles

BROCHADO en tornos CNC

BROCHADO en tornos CNC BRCHAD en tornos CNC BRXAD em tornos CNC HERRAMIENTAS DE BRCHAR TIP SB105/SB110 y SH117 FERRAMENTAS DE BRXAR TIP SB105/SB110 e SH117 CHAVETERS SEGUN DIN138 y DIN6885 CHAVETERS SEGUN DIN138 y DIN6885 1

Más detalles

Manual de Identidade Visual Fiat Manual de Identidad Visual Fiat

Manual de Identidade Visual Fiat Manual de Identidad Visual Fiat Manual de Identidade Visual Fiat Manual de Identidad Visual Fiat Identidade de Comunicação ATL Identidad de Comunicación ATL 2 3 4 5 6 7 8 Sumário Sumario De modo geral, a versão de logo preferida para

Más detalles

RXP-EST - Extruder Application

RXP-EST - Extruder Application P/700/EST 700 P/800/EST 800 REDUCTEURS - MOTOREDUCTEURS POUR EXTRUDEUSES REDUCTORES - MOTORREDUCTORES PR EXTRUSORES REDUTORES - MOTOREDUTORES PR EXTRUSORS 1.1 Caractéristiques de construction Características

Más detalles

LECTOR DE PROXIMIDAD LECTEUR DE PROXIMITÉ VISMAG. Manual Manuel

LECTOR DE PROXIMIDAD LECTEUR DE PROXIMITÉ VISMAG. Manual Manuel LECTOR DE PROXIMIDAD LECTEUR DE PROXIMITÉ VISMAG Manual Manuel ÍNDICE / INDEX PAG. Español..... 2 Français.... 5 1 E 1.- VISMAG lector de Proximidad Lector de proximidad para MB1 y MB2 para ser utilizado

Más detalles

Notice d emploi Amortisseur hydraulique. Instrucciones de manejo Amortiguador hidráulico. Que faut-il savoir pour la mise en œuvre d éléments Festo?

Notice d emploi Amortisseur hydraulique. Instrucciones de manejo Amortiguador hidráulico. Que faut-il savoir pour la mise en œuvre d éléments Festo? Notice d emploi Amortisseur hydraulique Type YSR-...-C 685 959 Instrucciones de manejo Amortiguador hidráulico Typ YSR-...-C Que faut-il savoir pour la mise en œuvre d éléments Festo? Le bon fonctionnement

Más detalles

1) Nombre del mecanismo: Ruedas de fricción, transmisión por correa, engranajes y transmisión por cadena.

1) Nombre del mecanismo: Ruedas de fricción, transmisión por correa, engranajes y transmisión por cadena. Ficha nº:3 Transmisión circular. 1) Nombre del mecanismo: Ruedas de fricción, transmisión por correa, engranajes y transmisión por cadena. 2) Descripción: Ruedas de fricción: Son sistemas formados por

Más detalles

MOTORES DE PASSO MAX SUELL DUTRA JOHN FABER ARCHILA 2008

MOTORES DE PASSO MAX SUELL DUTRA JOHN FABER ARCHILA 2008 MOTORES DE PASSO MAX SUELL DUTRA JOHN FABER ARCHILA 2008 AGENDA DEFINIÇÃO. FUNCIONAMENTO CLASSIFICAÇÃO. CARACTERISTICAS TECNICAS. APLICAÇÕES Um motor de passo é um tipo de motor elétrico que é usado quando

Más detalles

UT6 Cojinetes y Lubricación

UT6 Cojinetes y Lubricación Los cojinetes se usan para soportar una carga y al mismo tiempo permitir el movimiento relativo entre dos elementos de una máquina. UT6 Cojinetes y Lubricación Sus partes principales son: Elementos rodantes:

Más detalles

Interruptores de levas, interruptores seccionadores, finales de carrera y componentes industriales electromecánicos

Interruptores de levas, interruptores seccionadores, finales de carrera y componentes industriales electromecánicos Interruptores de levas, interruptores seccionadores, finales de carrera y componentes industriales electromecánicos Interruptores de came rotativa, interruptores de corte, interruptores fim-de-curso e

Más detalles

1.1 Símbolos, definiciones y unidades de medida Selección del reductor Posiciones de montaje... 7

1.1 Símbolos, definiciones y unidades de medida Selección del reductor Posiciones de montaje... 7 RESUMEN 1 Informaciones generales... 3 1.1 Símbolos, definiciones y unidades de medida... 3 1.2 Selección del reductor... 4 2 Características de la serie KR... 6 2.1 Forma costructiva... 7 2.2 Posiciones

Más detalles

Sistemas de Correr. K.30 para portas de armários até 30kg de peso

Sistemas de Correr. K.30 para portas de armários até 30kg de peso K.30 para portas de armários até 30kg de peso Códigos de pedido: 1.128.098 Perfil 3115 K30 2mt Aço NEOCROM 1.128.099 Perfil 3119 K30 3mt Aço NEOCROM 1.128.114 Perfil 3065 K30 2mt Alumínio Duplo 1.128.115

Más detalles

EDICION 01 ACCESORIO INOXIDABLE ROSCADO-BRIDAS

EDICION 01 ACCESORIO INOXIDABLE ROSCADO-BRIDAS DE PRECIOS EDICION 01 2014TARIFA ACCESORIO INOXIDABLE ROSCADO-BRIDAS ACEROS INOXIDABLES AÇO INOXIDÁVEL ACIERS INOXYDABLES ÍNDICE / INDEX / INDEX ACCESORIO INOXIDABLE ROSCADO ACESSÓRIO INOXIDÁVEL ROSCADO

Más detalles

El servorreductor de tornillo sin fin económico

El servorreductor de tornillo sin fin económico V-Drive Value El servorreductor de tornillo sin fin económico Los servorreductores de tornillo sin fin con eje de salida y eje hueco. El V-Drive Value se distingue por su alta densidad de potencia y juego

Más detalles

ACCESORIOS PARA PERFILES DE ALUMINIO

ACCESORIOS PARA PERFILES DE ALUMINIO CCESORIOS PR PERFILES DE LUINIO CCS. FOR LUINU PROFILE SYSTES CCS. POUR PROFILÉS LUINIU CS. PR PERFIS DE LUINIO Tapas para Perfiles I Cover Caps I Caches pour profilés I Tampas para Perfis Tapa para perfil

Más detalles

technology made in Italy FR PT ES

technology made in Italy FR PT ES technology made in Italy FR PT ES XA Technologie Made in Italy Depuis 1955 Varvel projette et réalise réducteur et variateur mécaniques dédiés à la petite et moyenne industrie. Partner fiable dans la production

Más detalles

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 4 5 6 ENGLISH 4 Designation of use: Maximum static pressure: Minimum working pressure: Maximum working pressure Recommended working pressure (hot & cold): Max hot water temperature:

Más detalles

NEW. 50Hz. Where there s water, there s Pentax. w w w. p e n t a x - p u m p s. c o m

NEW. 50Hz. Where there s water, there s Pentax. w w w. p e n t a x - p u m p s. c o m WATER PUMPS MADE IN ITALY NEW 5z Where there s water, there s Pentax. w w w. p e n t a x - p u m p s. c o m Bare Sha 29 rpm CARATTERISTICE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERISTICAS CONSTRUCTIVAS

Más detalles

RESUMEN. Descripción. Párrafo

RESUMEN. Descripción. Párrafo RESUMEN Párrafo Descripción 1 Informaciones generales...2 1.1 Simbología y unidades de medida...2 1.2 Características serie TR...3 1.3 Versiones...4 1.4 Dimensionado reductor...5 1.5 Cálculo de la velocidad

Más detalles

RESUMEN. Descripción. Párrafo

RESUMEN. Descripción. Párrafo RESUMEN Párrafo Descripción 1 Informaciones generales...2 1.1 Simbología y unidades de medida...2 1.2 Características serie MP...3 1.3 Versiones...4 1.4 Dimensionado reductor...5 1.5 Cálculo de la velocidad

Más detalles

ferrva Industriales Industrial doors Portes industrielles Eco In Timber SF-35 SF-40 SF-65 SF-75

ferrva Industriales Industrial doors Portes industrielles Eco In Timber SF-35 SF-40 SF-65 SF-75 Industriales Industrial doors Portes industrielles Eco In Timber SF-35 SF-40 SF-65 SF-5 Industriales Industrial doors Portes industrielles Correderas Sliding doors Portes coulissantes SF-35 SF-40 SF-65

Más detalles

TRASIEGO EXTRACTORES RADIAL F- 400 CXM-SA

TRASIEGO EXTRACTORES RADIAL F- 400 CXM-SA EXTRACTORES RADIAL F CXMSA 97 CXMSA F CXMSA F Extractor industrial de alta temperatura. C/2h (F). Carcasa insonorizada, 40 mm (opcional). Velocidad regulable. Bajo nivel sonoro Homologación según norma

Más detalles

Dispositivos de Presentación de Trabajos. Modalidades de Trabajo del Congreso:

Dispositivos de Presentación de Trabajos. Modalidades de Trabajo del Congreso: ESPAÑOL Convocamos, en consecuencia, a un Congreso en el cual podamos sostener una interlocución acerca del lugar del psicoanálisis, que hoy sigue siendo sostener la clínica del sujeto. Nos interesan las

Más detalles

1.4 Acoplamientos de protección o seguridad Limitadores de par mecánicos Tecnotrans

1.4 Acoplamientos de protección o seguridad Limitadores de par mecánicos Tecnotrans 1.4 Acoplamientos de protección o seguridad Limitadores de par mecánicos Tecnotrans Los limitadores de par mecánicos actúan como protección contra sobrecargas en accionamiento, tanto convencionales (unión

Más detalles

KDE3500E FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE

KDE3500E FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE KDE3500E FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE ALARMA DE ACEITE Todos los generadores están equipados con un sistema de alarma de aceite, que parará el generador antes de que el nivel de aceite esté por debajo

Más detalles

1.0 VARIATEURS MECANIQUES WM 1.0 VARIADORES MECÁNICOS WM 1.0 VARIADORES MECÂNICOS WM WM

1.0 VARIATEURS MECANIQUES WM 1.0 VARIADORES MECÁNICOS WM 1.0 VARIADORES MECÂNICOS WM WM .0 VARIATEURS MECANIQUES.0 VARIADORES MECÁNICOS.0 VARIADORES MECÂNICOS. Caractéristiques techniques Características técnicas Características técnicas.2 Dénomination Designación Designação 2.2 Versions

Más detalles

Oficina técnica con asesoramiento para aplicaciones específicas. Reparaciones. Más de 30 años de experiencia

Oficina técnica con asesoramiento para aplicaciones específicas. Reparaciones. Más de 30 años de experiencia Cat ál ogogener al Oficina técnica con asesoramiento para aplicaciones específicas Reparaciones Más de 30 años de experiencia Departamento electrónico especializado en convertidores de frecuencia Montaje

Más detalles

equipos para tratamiento térmico aparelhos para tratamentos térmicos

equipos para tratamiento térmico aparelhos para tratamentos térmicos equipos para tratamiento térmico aparelhos para tratamentos térmicos En 1967 la S.I.CO.R.T. percibió la importancia del desarrollo tenologico para los equipos destinados a los tratamientos térmicos. La

Más detalles

Motores Orbitales - Servicio Medio Serie TE. Informacion Técnica

Motores Orbitales - Servicio Medio Serie TE. Informacion Técnica Informacion Técnica 15 Desplazamientos: 36... 39 cm 3 /rev Cont Int Presion Máxima: 14 bar 19 bar Un motor mejorado de lto Torque, aja Velocidad y Mediana Robustez Este motor de mediana robustez soporta

Más detalles

ARTIGLIO 500. segui Corghi - follow Corghi

ARTIGLIO 500. segui Corghi - follow Corghi ARTIGLIO 500 Desmontadora de neumáticos automática con tecnología Leva la leva (Sin palanca) de 2 a generación Con mayores prestaciones, aún más genial Desmonta-pneus com tecnologia Leva la leva (Sem alavanca)

Más detalles

MTJZ La correa de poliuretano protege los componentes internos de la entrada de polvo y elementos extraños.

MTJZ La correa de poliuretano protege los componentes internos de la entrada de polvo y elementos extraños. MTJz. características Y DISEÑO La serie MTJZ está formada por módulos lineales de eje Z con correa dentada y un sistema de guía lineal de bolas. Su tamaño compacto permite capacidades de carga elevadas,

Más detalles

PRÁ CTICO 1 INTRODUCCIO N Á CMM 2

PRÁ CTICO 1 INTRODUCCIO N Á CMM 2 PRÁ CTICO 1 INTRODUCCIO N Á CMM 2 1. El dibujo muestra un reductor de engranajes cónicos impulsado por un motor de 1800 rpm que suministra un par de torsión de 10 Nm. La salida impulsa una carga a 600

Más detalles

- Variadores de Velocidad

- Variadores de Velocidad - Reductores y Motorreductores - M o t o r e s - Variadores de Velocidad 2013 1 INDICE ENGRANAJES RECTOS...... Pág. 3 ENGRANAJES CONICOS. Pág. 4 CADENAS. Pág. 5 PIÑONES... Pág. 6 CORREAS Y POLEAS Pág.15

Más detalles

Mecanismos 2. Rotación en rotación. Poleas y engranajes Transmisión por cadena.

Mecanismos 2. Rotación en rotación. Poleas y engranajes Transmisión por cadena. Mecanismos 2. Mecanismos que transforman movimientos: Rotación en rotación. Poleas y engranajes Transmisión por cadena. Rotación en traslación y viceversa : Piñón Cremallera. Rotación en alternativo regular

Más detalles

SERIES. Reductores de Tornillo sinfín

SERIES. Reductores de Tornillo sinfín Reductores de Tornillo sinfín TM Características Los reductores de tornillo sinfín NMRV y NMRV POWER representan hoy la respuesta más innovadora a las exigencias del mercado en términos de eficiencia y

Más detalles

TRANSMISION POR ENGRANAJES Y CADENAS ACTIVIDAD NUMERO 01 (TERCER PERIODO)

TRANSMISION POR ENGRANAJES Y CADENAS ACTIVIDAD NUMERO 01 (TERCER PERIODO) INSTITUCION EDUCATIVA MIRAFLORES ARAE DE TECNOLOGIA A INFORMATICA GRADO UNDECIMO TERCER PERIODO 2014 TRANSMISION POR ENGRANAJES Y CADENAS ACTIVIDAD NUMERO 01 (TERCER PERIODO) ABRIR EL ARCHIVO ADJUNTO LLAMADO

Más detalles

03/11/2015

03/11/2015 0,5 Nm, ovoide, 3,5 vatios 3,5 W ref Bajo pedido Resistencia mecánica : 0,5 Nm Velocidad constante en función de la frecuencia de alimentación Gama de relaciones elevadas Sentido de rotación controlado

Más detalles

SIKUMAT SA de carraqueo sincronizado

SIKUMAT SA de carraqueo sincronizado SIKUMAT SA de carraqueo sincronizado Ventajas Par constante durante todo el periodo del funcionamiento, por el principio doble rodillo Conexión sincronizada después de 360 Transmisión de pares hasta 10

Más detalles

TRABAJO FIN DE GRADO 2016 DISEÑO Y CÁLCULO DE UN REDUCTOR DE VELOCIDAD CON RELACIÓN DE TRANSMISION 16,01 Y PAR MÁXIMO A LA SALIDA DE 2388 NM

TRABAJO FIN DE GRADO 2016 DISEÑO Y CÁLCULO DE UN REDUCTOR DE VELOCIDAD CON RELACIÓN DE TRANSMISION 16,01 Y PAR MÁXIMO A LA SALIDA DE 2388 NM TRABAJO FIN DE GRADO 2016 DISEÑO Y CÁLCULO DE UN REDUCTOR DE VELOCIDAD CON RELACIÓN DE TRANSMISION 16,01 Y PAR MÁXIMO A LA SALIDA DE 2388 NM AUTOR: SÍMÓN TERUEL PARDO TUTOR: JOSÉ ENRIQUE TARANCÓN CARO

Más detalles

Escariadores Alésoirs

Escariadores Alésoirs Escariadores Alésoirs 657 658 Escariadores Alésoirs Leyenda Soaire MATERIALES / MATIÈRES HSS HSS-CO PKD CERMET K 10/20 RECUBRIMIENTO / REVÊTEMENTS Metal duro / micro grano Carbure Monobloc / Micro grain

Más detalles

Sistema Vite: mobiliario de cristal. système Vite

Sistema Vite: mobiliario de cristal. système Vite Sistema Vite: mobiliario de cristal système Vite 324 Sistema Vite: mobiliario de cristal / système Vite Índice / sommaire 13 05 Aplicaciones / 325 applications Componentes / 333 composants Puntos de fijación/conectores

Más detalles

INDICE INDICE INDICE. Generalite Generalidades Generalidades

INDICE INDICE INDICE. Generalite Generalidades Generalidades INDICE INDICE INDICE Page Pág. Pág. Generalite Generalidades Generalidades 1 B Reducteurs coaxiaux R - M - C Reductores coaxiales R - R - C Redutores coaxiais R - R - C B1 C Reducteurs - motoreducteurs

Más detalles

FEATURES CARACTERISTIQUES CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS

FEATURES CARACTERISTIQUES CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS Butterfly Valves - Industrial Series Vannes Papillon - Série Industrial Válvulas de Mariposa - Serie Industrial Válvulas de Broboleta - Série Industrial FEATURES CARACTERISTIQUES CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS

Más detalles

FEATURES CARACTERISTIQUES CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS

FEATURES CARACTERISTIQUES CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS Butterfly Valves - Industrial Series Vannes Papillon - Série Industrial Válvulas de Mariposa - Serie Industrial Válvulas de Broboleta - Série Industrial FEATURES CARACTERISTIQUES CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS

Más detalles

Motores Trifásicos Norma IEC: Dimensiones. Dimension de carcasa ( Milímetros) Dimensiones de Flange

Motores Trifásicos Norma IEC: Dimensiones. Dimension de carcasa ( Milímetros) Dimensiones de Flange Motores Trifásicos Norma IEC: Dimensiones B Dimension de carcasa ( Milímetros) Dimensiones de Flange M Notas Técnicas Velocidad sincrónica ( n s ) La velocidad sincrónica del motor es la velocidad de rotación

Más detalles

Eje nervado rotatorio

Eje nervado rotatorio 51ES Tipo con engranajes Modelos LBG y LBGT Engranaje Eje estriado Anillo exterior Cojinetes de empuje Cojinetes radiales Fig.1 Estructura del modelo LBG de eje nervado rotatorio Punto de selección A Punto

Más detalles

Características externas del PowerGear

Características externas del PowerGear Características externas del PowerGear Un gran número de aplicaciones pueden ser desarrolladas con el nuevo diseño PowerGear. PowerGear ha sido diseñado para aplicaciones específicas par/velocidad. Las

Más detalles

H E L I C A L G E A R B O X E S

H E L I C A L G E A R B O X E S RD HELICAL GEARBOXES Gearboxes Series RD Product description Carcasa multiuso Montaje con Patas y Patas/Brida Única carcasa por 2- y 3-trenes Carcasas y Tapas Aluminio colado bajo presión (5 tamaños)

Más detalles

LTM Grúa todo terreno rápida Guindaste móvei MUNDO GRÚA S. A, Datos técnicos Dados técnicos

LTM Grúa todo terreno rápida Guindaste móvei MUNDO GRÚA S. A, Datos técnicos Dados técnicos Datos técnicos Dados técnicos LTM 1800 Grúa todo terreno rápida Guindaste móvei MUNDO GRÚA S. A, Av. Montes de Oca 2182/96 C 1270 ABV Capital Federal-Buenos Aires-Argentina Tel./Fax (54-11) 4302-1444 Lineas

Más detalles

Artiglio Master JOLLY el corazón de la tecnología Leva la Leva. Artiglio Master JOLLY o miolo da tecnologia leva la leva

Artiglio Master JOLLY el corazón de la tecnología Leva la Leva. Artiglio Master JOLLY o miolo da tecnologia leva la leva DISPONIBLE TAMBIÉN EN VERSIÓN CON BLOQUEO NEUMÁTICO pow er te m Versión con bloqueo manual Versão com bloqueio manual TAMBÉM DISPONÍVEL NA VERSÃO COM BLOQUEIO PNEUMÁTICO ed sys Artiglio Master JOLLY el

Más detalles

MULTIPLICADOR RODAMIENTO GK RONDAMIENTO DOBLE SALIDA RONDAMIENTO RONDAMIENTO. 1

MULTIPLICADOR RODAMIENTO GK RONDAMIENTO DOBLE SALIDA RONDAMIENTO RONDAMIENTO.  1 MULTIPLICADOR MG La línea de Multiplicadores MG fue proyectada para multiplicar las rotaciones de los equipos que necesitan RPM elevadas. Este equipo tiene posibilidades de multiplicación que van de 2,33x1

Más detalles

Área: EDUCACION TECNOLOGICA Asignatura: TECNOLOGIA II. Título TRANSMISIONES MECANICAS. Curso 2 AÑO Año: Pag.1/15

Área: EDUCACION TECNOLOGICA Asignatura: TECNOLOGIA II. Título TRANSMISIONES MECANICAS. Curso 2 AÑO Año: Pag.1/15 Área: EDUCACION TECNOLOGICA Asignatura: TECNOLOGIA II Título TRANSMISIONES MECANICAS Curso 2 AÑO Año: 2006 Pag.1/15 INTRODUCCION Desde tiempos inmemorables el hombre realizó grandes esfuerzos para las

Más detalles

SIKUMAT SU de carraqueo sincronizado sin holguras

SIKUMAT SU de carraqueo sincronizado sin holguras SIKUMAT SU de carraqueo sincronizado sin holguras Ventajas Libre de holguras en los dos sentidos Construcción compacta con alta densidad de potencia Rodamiento incorporado para apoyo de la pieza accionada

Más detalles

Máquinas de Termoconformado Serie ACF Machines de Thermoformage Série ACF

Máquinas de Termoconformado Serie ACF Machines de Thermoformage Série ACF THERMOFORMING Máquinas de Termoconformado Serie ACF Machines de Thermoformage Série ACF www.amutcomi.it Termoformadoras de aire comprimido y /o de vacío de alta velocidad con una configuración modular

Más detalles

Caja de conexiones TE

Caja de conexiones TE TECHNICAL PORCELAIN SLATE TUILES D ARDOISES EN CÉRAMIQUES Caja de conexiones TE 2152131-1 El sistema Ardosolar esta formado por el montaje de varios modulos que transforman la luz solar en energia electrica,

Más detalles

Motores asincrónicos trifásicos en baja tensión

Motores asincrónicos trifásicos en baja tensión 1LA7/1LE1/1LG4, Categoría IE1 2 polos / 3000 rpm 2-polos, 3000 rpm, IMB3, Factor de Servicio = 1.1 230 Vr / 400 VY, 50 Hz. Carcasa de aluminio 100023013 Motor IP55, 2-polos, 3000 rpm, IMB3, FS=1.1, 0.18kW

Más detalles

Bomba con dentado interior de alta presión IPV Ficha de datos técnicos

Bomba con dentado interior de alta presión IPV Ficha de datos técnicos Bomba con dentado interior de alta presión IPV Ficha de datos técnicos Funcionamiento 5 9 2 8 2 9 4a 4b 3 Eje de piñón 2 Rueda con dentado interior 3 Espiga de la pieza de llenado 4a Portasegmento de la

Más detalles

Eje de. salida. Eje de. entrada

Eje de. salida. Eje de. entrada PRBLEMA 1 La cinta elevadora de la figura 1, de una fábrica de macetas, transporta las mismas desde un alimentador a la zona de embalajes, de forma que la cinta lleva una sola maceta cada vez y que cuando

Más detalles

C A T E D R A C Á L C U L O DE E L E M E N T O S D E M Á Q U I N A S

C A T E D R A C Á L C U L O DE E L E M E N T O S D E M Á Q U I N A S C A T E D R A C Á L C U L O DE E L E M E N T O S D E M Á Q U I N A S Reductores y Motorreductores MOTORREDUCTOR DE EJES A 90º REDUCTOR DE EJES A 90º MOTORREDUCTOR DE EJES COLINEALES REDUCTOR DE EJESCOLINEALES

Más detalles

Transmisiones Electromecánicas MADRID JPA

Transmisiones Electromecánicas MADRID JPA www.tecnopower.es 71 AL / ALR Series Características técnicas Engranajes helicoidales. Los engranajes helicoidales incrementan la superficie de contacto en un 33% respecto al engranaje recto. Consiguiendo

Más detalles

TEMA 3: MÁQUINAS Y MECÁNICOS

TEMA 3: MÁQUINAS Y MECÁNICOS TEMA 3: MÁQUINAS Y MECÁNICOS Los mecanismos son los elementos encargados del movimiento en las máquinas. Permiten transmitir el movimiento de giro del motor a las diferentes partes del robot. el movimiento

Más detalles

SIKUMAT ST de carraqueo sin holguras

SIKUMAT ST de carraqueo sin holguras SIKUMAT ST de carraqueo sin holguras Ventajas Libre de holguras en los dos sentidos Construcción compacta con alta den sidad de potencia Rodamiento incorporado para apoyo de la pieza accionada Gran exactitud

Más detalles