FINAL DE CARRERA Serie NK700

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "FINAL DE CARRERA Serie NK700"

Transcripción

1 FINAL DE CARRERA Serie NK700 Instrucciones de instalación, mantenimiento y operación 7 NK 72 es Edición 5/02

2 2 Índice 1 INTRODUCCIÓN Descripción general Identificación del final de carrera Especificaciones técnicas Reciclado y eliminación del final de carrera desechado Medidas de precaución MONTAJE SOBRE UN ACTUADOR METSO AUTOMATION Instalación del final de carrera NK700/S1 en actuadores Metso Automation con cara de montaje VDI/VDE Pasos de instalación Instalación del final de carrera NK700/S2 en actuadores Metso Automation Serie B Pasos de instalación Instalación del final de carrera y del posicionador NP700/NE700/S Actuadores B1C/B1J/B1JA Actuadores B1C/B1J/B1JA Instalación en otros actuadores Montaje del final de carrera N_K700/700 sobre un posicionador CONEXIÓN A LA RED AJUSTE CIRCUITOS MANTENIMIENTO PEDIDOS DE REPUESTOS PLANOS Y LISTAS DE PARTES NK700, plano de montaje y lista de partes Piezas de conexión para actuadores B1C6-502 y B1J8-322 (S1) Piezas de conexión para actuadores Quadra-Powr (S1) Piezas de montaje para actuadores SP Piezas de conexión para actuadores B1C6-20 y B1J8-20 (S2) Piezas de conexión para actuadores B1C y B1J (S2) DIAGRAMAS DE CIRCUITOS Finales de carrera NK7200, NK7400 y NK7200/P Finales de carrera NK7200/U, NK7400/U CÓDIGOS DE TIPOS LEA ESTAS INSTRUCCIONES PRIMERO! Las instrucciones contienen datos necesarios para su seguridad en la manipulación y el uso del final de carrera. Si desea mayor información, tome contacto con el fabricante o con su representante. Los datos están en la contratapa. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Todas las marcas están registradas por sus propietarios respectivos. Sujeto a modificaciones sin previo aviso

3 3 1 INTRODUCCIÓN 1.1 Descripción general El final de carrera NK700, provisto de microconmutadores, se usa para indicar la posición eléctrica de válvulas y otros equipos. Las posiciones de los puntos de activación de los dos o cuatro microconmutadores, pueden elegirse libremente. tablero de bornes conexión a tierra Figura 1. PG 13,5 Diagrama del final de carrera 2 o 4 microconmutadores 2 o 4 levas abertura con tapa para la junta casquillo PG 9 sobre tuerca 1.2 Identificación del final de carrera El final de carrera está provisto de una etiqueta de identificación, ver Figura 2. Los datos consignados en la etiqueta son los siguientes, de arriba a abajo: Designación de tipo del final de carrera Valores eléctricos Clase de carcasa Rango de temperatura Conducto de entrada (-L, -I, o -NJ) Número de serie En las versiones más antiguas, una placa separada indica el conducto de entrada (-L, -I, o -NJ). La designación de tipos se describe en la Sección 10. Carga resistiva: 6 A; 250 V AC (03) 0,5 A; 125 V DC 0,25 A; 250 V DC 100 ma; 24 V DC/AC (04) 5 A; 250 V AC (05) 5 A; 30 V DC 0,4 A; 125 V DC 100 ma; 30 V DC / 125 V AC (06) Precisión de conmutador: < 2 Número de conmutadores: 2 o 4 Clase protección de carcasa: IP65 (DIN 40050, IEC 529) / NEMA 4 o 4X Entrada de conexiones: PG 13,5 y abertura con tapa para entrada adicional PG9 1/2 NPT =.../L M20x1,5 =.../l R 1/2 =.../NJ Temperatura ambiente: -40 C C -25 C C (CSA) Peso: aprox. 0,6 kg Materiales: Carcasa: aleación de aluminio, cobertura epoxi Tapa: policarbonato Partes internas: acero inoxidable y plástico Sellos: nitrilo y caucho neoprén 1.4 Reciclado y eliminación del final de carrera desechado La mayoría de las piezas del final de carrera pueden ser recicladas si se clasifican según material. La mayoría de las piezas cuentan con una marca de material. Se proporciona una lista de material con el inal de carrera. Además, están a su disposición instrucciones de reciclado y eliminación del fabricante por separado. También puede devolverse el final de carrera al fabricante para el reciclado y su eliminación bajo pago. 1.5 Medidas de precaución Figura 2. Etiqueta de identificación (NK7205) 1.3 Especificaciones técnicas Tipos de microconmutadores: MP 340W, CSA (03) MP 341W, CSA (04) (contactos enchapados en oro) OMRON D2VW-5 (05) OMRON D2VW-01 (06) (contactos enchapados en oro) Clase de protección: IP67 PRECAUCIÓN: No supere los valores autorizados! La superación de los límites indicados en el final de carrera puede ocasionar daños en el final de carrera, el actuador y la válvula. Pueden ocasionarse daños en los equipos y en las personas. PRECAUCIÓN: Cuídese de las partes bajo tensión del final de carrera! Al final de carrera se suministra una corriente que, dependiendo del sistema, puede ser mortal. No toque las partes descubiertas de los conductores. Desconecte los conductores siempre que desmonte el final de carrera.

4 4 2 MONTAJE SOBRE UN ACTUADOR METSO AUTOMATION Cuando el final de carrera es entregado en conjunto con la válvula, la instalación y el ajuste se realizan en fábrica de acuerdo con los diagramas de circuito de la Sección 9 o las especificaciones del cliente. Cuando el final de carrera se ordena por separado, deben encargarse al mismo tiempo las partes necesarias para el montaje. Ejemplo de orden: (B1CU12)-Z-NK7201/S1 o (B1J12)-Z- NK7201/S2 o (B1J12-NP724/S2)-Z-NK7201/S2. pieza de tiro (2) final de carrera NK700/S1 tornillo (29) actuador El final de carrera está equipado con dos caras de montaje: VDI/VDE 3845 (S1) y Metso Automation (S2). Ambas caras de montaje requieren diferentes ejes. S1: acoplamiento H; S2: acoplamiento C. El final de carrera puede montarse en el actuador. Si también se necesita posicionador, use la combinación posicionador/final de carrera (p.e. NPK724/S1/7201). Si un final de carrera NK700/S1 es montado sobre un actuador B_6-20 con soporte , asegúrese de que el eje y la pieza de tiro puedan rotar libremente. Si es necesario, quite material del soporte de acuerdo con la Figura 3. Figura 4. soporte(1) Instalación, S1 2.2 Instalación del final de carrera NK700/S2 en actuadores MetsoAutomation Serie B Pasos de instalación soporte eje/acoplamiento H tornillo pieza de tiro tapa del indicador B1C/B1J/B1JA 1. El pistón del actuador debe estar en la posición superior (en actuadores con retorno a muelle en la posición determinada por éste). 2. Instale el indicador paralelo al elemento de cierre de la válvula y fije la pieza de tiro (2) a la tapa indicadora con el acoplamiento en la posición indicada en la Figura 5. Asegure el tornillo de fijación de la pieza de tiro con un compuesto sellador, Loctite por ejemplo, y ajústelo bien. 3. Conecte el soporte de montaje (1) al final de carrera. No olvide las arandelas (3). 4. Conecte el soporte de montaje (1) al actuador. El acoplamiento mecánico del final de carrera (223) debe posicionarse en la pieza de tiro (2) en la posición indicada en la Figura 5. Figura 3. Instalación del final de carrera NK700/S1 en un actuador serie B (versión antigua). Observe las diferencias de instalación entre los actuadores B1C y B1J y el actuador B1JA. 2.1 Instalación del final de carrera NK700/S1 en actuadores Metso Automation con cara de montaje VDI/VDE Pasos de instalación 1. El pistón del actuador debe estar en la posición superior (en actuadores con retorno a muelle en la posición determinada por éste). 2. Instale el indicador (sólo B_U) paralelo al elemento de cierre de la válvula y ajuste la pieza de tiro (2) con un tornillo (29) a la tapa del indicador (B_U) o al acoplamiento (QP) como se muestra en la Figura 4. Asegure el tornillo de fijación de la pieza de tiro con un sellador (p.e. Loctite) por ejemplo, y ajústelo bien. Actuador B1C o B1J arandelas (3) tapa indicadora tornillos hexagonales (4) soporte de montaje (1) final de carrera acoplamiento (223) pieza de tiro (2) Actuador B1JA 3. Conecte el soporte de montaje (1) al final de carrera. 4. Conecte el soporte de montaje (1) al actuador. El acoplamiento mecánico (223) del final de carrera debe estar posicionado en la pieza de tiro (2) como se muestra en la Figura 4. Figura 5. Instalación, S2

5 5 2.3 Instalación del final de carrera y del posicionador NP700/NE700/S2 La instalación de un final de carrera separado con un posicionador es posible si ambos tienen el eje S2, p.e. NP724/S2-Z-NK7201/S Actuadores B1C/B1J/B1JA El pistón del actuador debe estar en la posición superior (en actuadores con retorno a muelle en la posición determinada por éste). 2. Instale el indicador paralelo al elemento de cierre de la válvula y fije la pieza de tiro (2) a la tapa indicadora con el acoplamiento en la posición indicada en la Figura 5. Asegure el tornillo de fijación de la pieza de tiro con un compuesto sellador, Loctite por ejemplo, y ajústelo bien. 3. Fije el soporte (5) al posicionador NP700/NE700 con tornillo (7) y arandela (6). 4. Conecte el final de carrera NK700 al soporte (5). 5. Ajuste la varilla (10) con los tornillos y casquillos (12+11). Haga girar el casquillo (11) alrededor del tornillo (12) de modo que el material espaciador que se encuentra dentro de aquél haga contacto contra la cabeza del tornillo (ver Figura 6). Lubrique la parte exterior del casquillo con vaselina Molykote BR2 (o equivalente). Figura 6. Instalación de la varilla (10) 6. Ajuste las tuercas de fijación (26). 7. Ajuste el conjunto al actuador. El acoplamiento mecánico del posicionador debe estar colocado en la pieza de tiro (2) como se muestra en la Figura Complete la conexión de tubos del posicionador de acuerdo con sus instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Actuadores B1C/B1J/B1JA El pistón del actuador debe estar en la posición superior (en actuadores con retorno a muelle en la posición determinada por éste). 2. Instale el indicador paralelo al elemento de cierre de la válvula y fije la pieza de tiro (2) a la tapa indicadora con el acoplamiento en la posición mostrada en la Figura 5. Asegure el tornillo de fijación de la pieza de tiro con un compuesto sellador, Loctite por ejemplo, y ajústelo bien. 3. Fije el posicionador NP700/NE700 y el final de carrera NK700 al soporte de montaje (1). 4. Fije la varilla (10) con tornillos y casquillos (12+11). Haga girar el casquillo (11) alrededor del tornillo (12) de modo que el material espaciador que se encuentra dentro de aquél haga contacto contra la cabeza del tornillo (ver Figura 6). Lubrique la parte exterior del casquillo con vaselina Molykote BR2 (o equivalente). 5. Ajuste las tuercas de fijación (26). 6. Fije el conjunto al actuador. El acoplamiento mecánico del posicionador debe estar colocado en la pieza de tiro (2) como se muestra en la Figura Complete la conexión de tubos del posicionador de acuerdo con sus instrucciones de instalación, operación y mantenimiento. 2.4 Instalación en otros actuadores 1. Opere el actuador de modo que se cierre la válvula. Haga girar también el eje del final de carrera de modo que se active el microconmutador del límite cerrado (el de abajo). 2. Fije el acoplamiento (2) que está entre el final de carrera y el actuador al actuador (o al eje del final de carrera). Ver secciones 8.4 a Fije el soporte de montaje (1) al final de carrera. 4. Fije el soporte de montaje (1) con el final de carrera al actuador de modo que el acoplamiento mecánico del final de carrera (223) (o el extremo del eje) quede insertado en la ranura del acoplamiento (2). Observe lo mencionado en el paso 1 sobre la posición del eje del final de carrera. 2.5 Montaje del final de carrera N_K700/700 sobre un posicionador La base del final de carrera N_K700/700 funciona también como tapa del posicionador. Ver las figuras de la Sección 8. El final de carrera también se puede instalar posteriormente sobre un posicionador NP700 o NE700 ya existente, pero en este caso deben cambiarse el eje y la tuerca de fijación del posicionador. Es más recomendable encargar el juego intergrado de final de carrera y posicionador. Antes de instalar el final de carrera debe ajustarse el posicionador. 1. Operar el actuador de modo que la válvula quede en posición cerrada o abierta. 2. Al instalar el final de carrera sobre el posicionador, observar la posición del actuador y de la válvula. Asegurarse de que el eje del final de carrera quede en la posición correcta: el conmutador inferior se activa en el límite cerrado, y el conmutador inferior se activa en el límite abierto. 3. Instalar el final de carrera sobre el posicinador de modo que la saliente del eje entre en la ranura existente en el eje del posicionador en la posición correcta. 4. Ajustar los tornillos (258). 5. Controlar el ajuste del final de carrera. El ajuste del final de carrera se expone en la Sección 4. Si se debe ajustar el posicionador, debe extraerse el final de carrera. Aflojar primero los tornillos (258). Al extraer el final de carrera, observar la posición del eje respecto al eje del posicionador. Controlar el ajuste del final de carrera siempre que se lo haya extraído de su lugar.

6 6 3 CONEXIÓN A LA RED Antes de conectar la corriente, asegúrese de que las cargas conectadas y el orden de los conductores correspondan a las condiciones de instalación. Observe también los datos de la placa de identificación. Ver sección 9. 4 AJUSTE No necesita retirarse el indicador (210) para hacerse el ajuste. Cuando el final de carrera se ordena en conjunto con la válvula y el actuador, el ajuste de los microconmutadores se realiza en fábrica. Los límites se ajustan cambiando la posición de los discos de leva (221) sobre el eje. Con el actuador en posición abierta o cerrada, hacer girar el disco de leva para ajustar el punto en que se activa el conmutador unos 5 o 6 antes del límite. Después de reinstalar el actuador, ajuste primero sus límites mecánicos de acuerdo con la válvula, luego el eventual posicionador de acuerdo con sus propias instrucciones, y finalmente el final de carrera. Una vez completado el ajuste, haga girar el indicador (210) hasta dejar la línea amarilla en paralelo con el elemento de cierre de la válvula. 6 MANTENIMIENTO El final de carrera no requiere medidas regulares de mantenimiento. 7 PEDIDOS DE REPUESTOS ADVERTENCIA: Use sólo repuestos legítimos. De esa manera asegurará un funcionamiento perfecto del final de carrera! Al ordenar repuestos, en el pedido siempre deben consignarse los siguientes datos: código de tipo del final de carrera (en la chapa de identificación o en los documentos) número de la pieza (especificando, con su número, de qué catálogo o instrucciones), denominación y cantidad requerida. Figura 7. Ajuste del final de carrera 5 CIRCUITOS Los circuitos internos del final de carrera se presentan en los diagramas de circuitos de la Sección 9 y en la etiqueta en el interior de la cubierta.

7 7 8 PLANOS Y LISTAS DE PARTES 8.1 NK700, plano de montaje y lista de partes Parte Cant. Denominación Repuesto recomendable Parte Cant. Denominación Repuesto recomendable carcasa conexión a tierra cubierta (conjunto montado) tornillo soporte del tablero de bornes número del tablero de bornes tablero de bornes indicador (4) tornillo junta tórica x arandela anillo de cierre x eje (conjunto montado) (4) microconmutador placa separadora tornillo arandela de resorte (220) 1 banda de soporte (4) disco de leva acoplamiento adaptador junta tornillo de presión tornillo clavija junta clavija conductor conductor conductor conductor conductor placa de identificación separador tornillo junta x separador

8 8 8.2 Piezas de conexión para actuadores B1C6-502 y B1J8-322 (S1) Parte Cant. Denominación 1 1 soporte de montaje 2 1 pieza de tiro 3 4 arandela 4 4 tornillo 28 1 tornillo 29 2 tornillo 36 1 camisa de acoplamiento

9 9 8.3 Piezas de conexión para actuadores Quadra-Powr (S1) USO: EJE Parte Cant. Denominación 1 1 soporte de montaje 2 2 mitad de acoplamiento 3 1 adaptador 4 4 tornillo 5 4 tuerca hexagonal 6 1 tornillo 7 4 tornillo 8 4 arandela 9 4 tornillo 10 4 arandela USO: ACOPLAMIENTO HEMBRA RANURADO Parte Cant. Denominación 1 1 soporte de montaje 2 1 pieza de tiro 4 4 tornillo 28 4 tornillo 29 1 tornillo 30 (4) tornillo 35 1 ficha adaptadora 36 1 camisa de acoplamiento

10 Piezas de montaje para actuadores SP Parte Cant. Denominación 1 1 soporte de montaje 2 1 acoplamiento 3 2 tornillo 4 2 arandela 5 4 tornillo 6 4 arandela 7 1 tornillo de retención 8 1 tornillo de retención

11 Piezas de conexión para actuadores B1C6-20 y B1J8-20 (S2) Parte Cant. Denominación 1 1 soporte 2 1 pieza de tiro 3 2 arandela 4 2 tornillo 5 1 soporte 6 1 arandela 7 1 tornillo 8 2 arandela 10 1 varilla 11 2 casquillo 12 2 tornillo 13 2 espárrago (sólo en B1C6) 14 2 tuerca hexagonal (sólo en B1C6) 26 2 tuerca de seguridad 27 2 arandela 28 2 tornillo

12 Piezas de conexión para actuadores B1C y B1J (S2) Parte Cant. Denominación 1 1 soporte 2 1 pieza de tiro 3 2 (4) arandela 4 2 (4) tornillo 8 2 arandela 9 2 tornillo 10 1 varilla 11 2 casquillo 12 2 tornillo 26 2 tuerca de seguridad 27 2 arandela 28 2 tornillo

13 13 9 DIAGRAMAS DE CIRCUITOS 9.1 Finales de carrera NK7200, NK7400 y NK7200/P NK7200 Entrada de conexiones PG 13.5 A K /2 NPT (-/L) M20x1.5 1/2 NPT (-/I) (-/L) R1/2 M20x1.5 (-/NJ) (-/I) R1/2 (-/NJ) Abertura con tapa para PG 9 Knock-out for PG 9 A A K K 7 8 Magneettiventtiili Válvula de solenoide Solenoid valve NK7200 NK7400 NK7200/P A K DC+ / AC DIN ISO 4400 A = A AUKI = ABIERTO / OPEN K = B KIINNI = CERRADO / CLOSED 05,06 (OMRON) pu/rd si/bu mu/bk NK7200/P El diagrama de conexiones muestra el final de carrera cuando el actuador está en posición intermedia. El conmutador A (superior) se activa al límite abierto de la carrera y el conmutador B (inferior) al límite cerrado. Características eléctricas: 5 A - 30 V DC, 0,4 A V DC 5 A o 250 V AC (05) Contactos enchapados en oro: 100 ma - 30 V DC / 125 V AC (06)

14 Finales de carrera NK7200/U, NK7400/U NK7200/U NK7400/U A K bu wh rd bu wh rd /2 Entrada NPT de conduit conexiones entry 1/2 NPT Abertura Knock-out con (ø15 tapa mm) para (ø15 mm) Válvula Solenoid de valve solenoide A A K K bu wh rd bu wh rd bu wh rd bu wh rd NK7200/U NK7400/U A = ABIERTO OPEN B K = CERRADO CLOSED MICROCONMUTADORES El diagrama de conexiones muestra el final de carrera cuando el actuador está en posición intermedia. El conmutador A (superior) se activa al límite abierto de la carrera y el conmutador B (inferior) al límite cerrado. Características eléctricas: 0,5 A V DC, 0,25 A V DC 6 A V AC (03) Contactos enchapados en oro: 100 ma - 24 V DC/AC (04)

15 15 10 CÓDIGOS DE TIPOS FINAL DE CARRERA, Serie NK NK / S1 L 1 signo NK 2 signo GRUPO DE PRODUCTO Final de carrera con microconmutadores CÓDIGO DE SERIE 3 signo CANTIDAD DE MICROCONMUTADORES 2 2 unidades 4 4 unidades 4 signo TIPO DE MICROCONMUTADOR 03 MP 340 W, certificación CSA 04 MP 341 W, con contactos enchapados en oro; certificación CSA, 24 V DC/AC; 100mA. 05 OMRON D2VW-5, standard 06 OMRON D2VW-01, con contactos enchapados en oro; 24 V DC/AC, 100 ma 5 signo OPCIONES - Standard, carcasa IP 65, NEMA 4 y 4X Conducto de entrada PG 13,5. El 5º signo siempre es S1 o S2. Rango de temperatura: -40 C C U Certificación CSA. Conducto de entrada 1/2 NPT. El 4º signo siempre es 03 o 04. Rango de temperatura: -20 C C S1 Final de carrera con cara de sujeción de acuerdo con standard VDI/VDE No aplicable a actuadores de válvula de globo. S2 Final de carrera con cara de sujeción de acuerdo con Metso Automation. P Adaptador de enchufe según los standard DIN e ISO 4400, con sólo 2 conmutadores. Y Construcción especial a definir L I NJ PIEZAS DE CONEXIÓN Acoplamiento eléctrico a rosca 1/2 NPT. Se especifica en una placa adicional. Acoplamiento eléctrico a rosca M20x1,5. Se especifica en una placa adicional. Acoplamiento eléctrico a rosca R1/2 (PF1/2). Se especifica en una placa adicional.

16 Metso Automation Inc. Europe, Levytie 6, P.O. Box 310, Helsinki, Finland. Tel Fax North America, 44 Bowditch Drive, P.O. Box 8044, Shrewsbury, MA 01545, USA. Tel Fax Latin America, Av. Central, 181-Chácaras Reunidas, São José dos Campos, SP Brazil. Tel Fax Asia Pacific, 501 Orchard Road, #05-09 Wheelock Place, Singapore. Tel Fax Middle East, Roundabout 8, Unit AB-07, P.O. Box 17175, Jebel Ali Freezone, Dubai, United Arab Emirates. Tel Fax es

FINAL DE CARRERA Serie NI700

FINAL DE CARRERA Serie NI700 FINAL DE CARRERA Serie NI700 Instrucciones de instalación, mantenimiento y operación 7 NI 72 es Edición 5/02 2 Índice 1 INTRODUCCIÓN..................... 3 1.1 Descripción general......................

Más detalles

TRANSMISORES DE POSICIÓN. Serie NT700. Instrucciones de instalación, mantenimiento y operación 7 NT 71 es Edición 5/02

TRANSMISORES DE POSICIÓN. Serie NT700. Instrucciones de instalación, mantenimiento y operación 7 NT 71 es Edición 5/02 TRNSMISORES DE POSICIÓN Serie NT00 Instrucciones de instalación, mantenimiento y operación NT es Edición /0 Índice INTRODUCCIÓN...................... Descripción general....................... Identificación

Más detalles

ACTUADORES NEUMÁTICOS. Series BC y B1C. Instrucciones de instalación, mantenimiento y operación 6 BC 71 es Edición 5/02

ACTUADORES NEUMÁTICOS. Series BC y B1C. Instrucciones de instalación, mantenimiento y operación 6 BC 71 es Edición 5/02 ACTUADORES NEUMÁTICOS Series BC y B1C Instrucciones de instalación, mantenimiento y operación 6 BC 71 es Edición 5/02 2 Índice 1 CONSIDERACIONES GENERALES..... 3 1.1 Alcance del manual.....................

Más detalles

MECANISMO DE DISTRIBUCIÓN POR VÁLVULA MANUAL. Serie M. Instrucciones de instalación, mantenimiento y funcionamiento 6 MG 71 es versión 1/06

MECANISMO DE DISTRIBUCIÓN POR VÁLVULA MANUAL. Serie M. Instrucciones de instalación, mantenimiento y funcionamiento 6 MG 71 es versión 1/06 MECANISMO DE DISTRIBUCIÓN POR VÁLVULA MANUAL Serie M Instrucciones de instalación, mantenimiento y funcionamiento 6 MG 71 es versión 1/06 2 Índice 1 CONSIDERACIONES GENERALES... 3 1.1 Prefacio... 3 1.2

Más detalles

POSICIONADOR Serie NE

POSICIONADOR Serie NE POSICIONADOR Serie NE Instrucciones de instalación, mantenimiento y operación 7 NE 72 es Edición 5/02 2 Índice 1 INTRODUCCIÓN..................... 3 1.1 Descripción general...................... 3 1.2

Más detalles

ACTUADORES NEUMÁTICOS DE ALTO PAR

ACTUADORES NEUMÁTICOS DE ALTO PAR ACTUADORES NEUMÁTICOS DE ALTO PAR MECÁNICA S.L PRISMA La Empresa 1 Acreditaciones 2 ACTUADORES NEUMÁTICOS DE ALTO PAR Características técnicas 3 Despiece y materiales 4 Gama PD 5 Dimensiones PD 7 Pares

Más detalles

Serie ISO Válvulas ISO 5599/2

Serie ISO Válvulas ISO 5599/2 : Contenido Información técnica y de operación 232 Cómo ordenar 233 Dimensiones de válvulas 233 Cómo ordenar Reguladores 234 Reguladores de presión tipo sandwich 235 Kits de ensamble distribuidor 236 Ensamble

Más detalles

ACTUADOR DE DOBLE DIAFRAGMA NEUMÁTICO SERIE EC

ACTUADOR DE DOBLE DIAFRAGMA NEUMÁTICO SERIE EC ACTUADOR DE DOBLE DIAFRAGMA NEUMÁTICO SERIE EC Instrucciones de instalación, mantenimiento y funcionamiento 6 EC 70 es Edición 5/02 2 Índice 1. GENERALIDADES... 3 1.1 Validez de este manual... 3 1.2 Diseño

Más detalles

Agregar opción de empaquetadura de carga viva a las válvulas de mariposa de alto rendimiento Wafer-Sphere

Agregar opción de empaquetadura de carga viva a las válvulas de mariposa de alto rendimiento Wafer-Sphere Agregar opción de empaquetadura de carga viva a las válvulas de mariposa de alto rendimiento Wafer-Sphere Instrucciones de instalación, mantenimiento y funcionamiento IMO-317SP 11/2015 2 IMO-317SP Índice

Más detalles

INTERRUPTOR DE FIN DE CARRERA. Neles Eclipse. Instrucciones de instalación, mantenimiento y funcionamiento 7 ECL 70 es Número 9/04

INTERRUPTOR DE FIN DE CARRERA. Neles Eclipse. Instrucciones de instalación, mantenimiento y funcionamiento 7 ECL 70 es Número 9/04 INTERRUPTOR DE FIN DE CARRERA Neles Eclipse Instrucciones de instalación, mantenimiento y funcionamiento 7 ECL 70 es Número 9/04 2 Índice 1 CONSIDERACIONES GENERALES... 3 1.1 Introducción... 3 1.2 Marcas...

Más detalles

Booster Amplificador de Volúmen

Booster Amplificador de Volúmen Booster Amplificador de Volúmen Descripción El Booster - Amplificador de volúmen - tiene la función de reproducir señales neumáticas con mayor capacidad de flujo. Se utiliza cuando la tubería entre el

Más detalles

FINAL DE CARRERA D4DN. Tabla de selección. Final de carrera de empleo general

FINAL DE CARRERA D4DN. Tabla de selección. Final de carrera de empleo general FINAL DE CARRERA Final de carrera de empleo general Contacto de ruptura lenta para una conmutación más precisa con operación de seguridad mediante la apertura positiva de los contactos incluso si éstos

Más detalles

Interruptor de nivel Serie KN 2000 Lista de selección

Interruptor de nivel Serie KN 2000 Lista de selección Tabla de contenido Página KN 2700 2 -------------------------------------------------------------------------------------------------------- KN 2800 4 --------------------------------------------------------------------------------------------------------

Más detalles

Válvulas piloto Tipos CVP, CVPP, CVC, CVE, EVM y CVH

Válvulas piloto Tipos CVP, CVPP, CVC, CVE, EVM y CVH Folleto técnico Válvulas piloto Tipos CVP, CVPP, CVC, CVE, EVM y CVH Válvulas piloto para montaje directo en válvulas principales Las válvulas piloto están destinadas al control mecánico de una válvula

Más detalles

Válvulas solenoides de 2/2 vías de accionamiento directo (modelo EV215B)

Válvulas solenoides de 2/2 vías de accionamiento directo (modelo EV215B) MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Descripción técnica Válvulas solenoides de 2/2 vías de accionamiento directo (modelo ) La es una válvula solenoide de 2/2 vías de accionamiento directo diseñada para utilizarse

Más detalles

Válvula de mariposa doble excéntrica

Válvula de mariposa doble excéntrica VÁLVULAS DE MARIPOSA Página B2 Válvula de mariposa doble excéntrica Página B3 Válvulas de retención Válvula de mariposa Hawle sin palanca ni contrapeso Página B 2/3 Página B 3/1 Edición 02.2016 B 1/1 Ilustraciones,

Más detalles

Regulador de presión miniatura. Características técnicas estándar

Regulador de presión miniatura. Características técnicas estándar Regulador de presión miniatura ARJ020F Compacto y peso ligero (6g) Baja presión de apertura: 0.025MPa estándar equipado con función contracorriente Características técnicas estándar aplicable Lado ENTRADA

Más detalles

Accesorios de Automatización

Accesorios de Automatización Accesorios de Automatización TFV ofrece soluciones en el área de automatización de válvulas del tipo ON-OFF para su proceso; contamos con un equipo profesional que podrá orientarlo adecuadamente. Entre

Más detalles

Cumplimiento completo de las ultimas especificaciones: ISO5211, DIN3337, VD/VDE3845 y NAMUR

Cumplimiento completo de las ultimas especificaciones: ISO5211, DIN3337, VD/VDE3845 y NAMUR Diseño y Características A través de investigación, desarrollo y diseño, la serie PAC de actuadores neumáticos incorpora la última tecnología mecánica, de materiales e ideas innovadoras, por lo que ofrece

Más detalles

POSICIONADOR Serie NP700 Instrucciones de instalación, mantenimiento y operación

POSICIONADOR Serie NP700 Instrucciones de instalación, mantenimiento y operación POSICIONADOR Serie NP700 Instrucciones de instalación, mantenimiento y operación 7 NP 72 es 11/2014 2 7 NP 72 es Índice 1 INTRODUCCIÓN...3 1.1 Descripción general...3 1.2 Principio de operación...3 1.3

Más detalles

Actuadores Neumáticos Serie PN1000 y PN2000 (para válvulas de control serie 'C')

Actuadores Neumáticos Serie PN1000 y PN2000 (para válvulas de control serie 'C') Página de TI-P- C Issue Cert. No. LRQ 000 ISO 00 Actuadores Neumáticos Serie PN000 y PN000 (para válvulas de control serie 'C') PN000 PN000 Nota: el perfíl externo del PN00 y PN00 es diferente a los mostrados

Más detalles

Válvulas piloto Tipos CVP, CVPP, CVC, CVE, EVM y CVH

Válvulas piloto Tipos CVP, CVPP, CVC, CVE, EVM y CVH Folleto técnico Válvulas piloto Tipos CVP, CVPP, CVC, CVE, EVM y CVH Válvulas piloto para montaje directo en válvulas principales Las válvulas piloto están destinadas al control mecánico de una válvula

Más detalles

Instrucciones de montaje y servicio EB 8392 ES. Serie 3710 Amplificador inversor Tipo 3710

Instrucciones de montaje y servicio EB 8392 ES. Serie 3710 Amplificador inversor Tipo 3710 Serie 3710 Amplificador inversor Tipo 3710 Amplificador inversor Tipo 3710, ejecución estándar con manómetros para Y 1 y Y 2 como accesorios Instrucciones de montaje y servicio EB 8392 ES Edición diciembre

Más detalles

SERIES 35.

SERIES 35. Válvula de mariposa de doble excentricidad competence in actuators, valves and more SERIES 35 www.airpower-gmbh.com Datos técnicos Tipo Wafer de Doble Excentricidad Dimensióin nominal Versión estándar

Más detalles

AUTOMATIZACIÓN VÁLVULAS ESFÉRICAS

AUTOMATIZACIÓN VÁLVULAS ESFÉRICAS AUTOMATIZACIÓN S ESFÉRICAS GP ARTÍCULOS SAP: VEC Caracteristicas Las válvulas esféricas pueden ser actuadas mediante un actuador neumático horizontal, que junto con una caja de señalización es posible

Más detalles

Rexroth Hydraulics. Conectores de cable para el mando de válvulas accionadas eléctricamente y para sensores RS /05.98.

Rexroth Hydraulics. Conectores de cable para el mando de válvulas accionadas eléctricamente y para sensores RS /05.98. RS 08 006/05.98 Reemplaza a: 07.97 Conectores de cable para el mando de válvulas accionadas eléctricamente y para sensores Indice Contenido Página Conexión individual Conector de cable según DIN 4 650

Más detalles

Actuador Rotativo. Válvula de Bola 4 Tornillos 1/4" ~ 3" Válvula Mariposa 2" ~ 12" Válvula de Bola de 3 Vías 1/2" ~ 2" 1/2", 3/4", 1"

Actuador Rotativo. Válvula de Bola 4 Tornillos 1/4 ~ 3 Válvula Mariposa 2 ~ 12 Válvula de Bola de 3 Vías 1/2 ~ 2 1/2, 3/4, 1 ACTUADORES ROTATIVOS SERIE PAC & PACS Actuador Rotativo Válvula de Bola Tornillos 1/ ~ Válvula Mariposa ~ 1 Válvula de Bola Flanchada 1" ~ Válvula de Bola en PVC 1/ ~ Válvula de Bola de 3 Vías 1/ ~ Tipo

Más detalles

Corredera sellado elástico Serie VK300

Corredera sellado elástico Serie VK300 Electroválvula de 3 vías de acción directa Corredera sellado elástico Serie VK300 Montaje universal Disponible para válvula N.C., válvula N.A., válvula de división, válvula selección, etc. Nl/min: 196

Más detalles

Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento Monitor de Posición

Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento Monitor de Posición Manual del Monitor de Posición Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento Monitor de Posición 1. INFORMACIONES GENERALES... 3 2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS... 3 3. DISEÑO DIMENSIONAL... 4 4. INSTALACIÓN...

Más detalles

Directorio capítulo 07. Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página

Directorio capítulo 07. Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página C Directorio capítulo 07 Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página Información general: carcasas con bloqueo a tornillo... 07.02 Carcasas de entrada superior y lateral termoplásticas

Más detalles

Válvulas solenoides de 2/2 vías servoaccionadas (modelo EV225B)

Válvulas solenoides de 2/2 vías servoaccionadas (modelo EV225B) MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Descripción técnica Válvulas solenoides de 2/2 vías servoaccionadas (modelo EV225B) La EV225B es una válvula solenoide de 2/2 vías, servoaccionada, y diseñada para utilizarse

Más detalles

Serie 2002 Válvulas Accionadas por Solenoide Piloto de Aire

Serie 2002 Válvulas Accionadas por Solenoide Piloto de Aire Serie Accionadas por Solenoide Piloto de Aire Contenido Serie F Cableado y distribuidor de válvula solenoide enchufable Vista esquemática Información técnica y de operación 3 Cómo ordenar ase individual

Más detalles

Estructura de la referencia

Estructura de la referencia Finales de carrera ZE/ZV/XE/XV Larga vida útil y gran capacidad de ruptura Los modelos ZE ZV y ZV2 incorporan interruptores básicos Z con carcasas robustas presofundidas. Disponibles con diferentes modelos

Más detalles

FECHA: 17 de Enero de 2001 SUSTITUYE B.S. 97R2 fechado 10/28/90 PROCEDIMIENTO DE ENSAMBLAJE Y AJUSTE DEL REGULADOR DE CAIDA DE VELOCIDAD

FECHA: 17 de Enero de 2001 SUSTITUYE B.S. 97R2 fechado 10/28/90 PROCEDIMIENTO DE ENSAMBLAJE Y AJUSTE DEL REGULADOR DE CAIDA DE VELOCIDAD NO: 97R3 BOLETIN DE SERVICIO FECHA: 17 de Enero de 2001 SUSTITUYE B.S. 97R2 fechado 10/28/90 ASUNTO: PROCEDIMIENTO DE ENSAMBLAJE Y AJUSTE DEL REGULADOR DE CAIDA DE VELOCIDAD Desde primeros de 1950 cuando

Más detalles

Válvula reductora de presión DMV 755

Válvula reductora de presión DMV 755 Válvula reductora de presión DMV 755 Diámetro nominal DN 10 50 Diámetro nominal 3/8 2 Presión nominal PN 10 bar Propiedades Rango de ajuste de presión de 1 a 9 bar Válvula de regulación para la reducción

Más detalles

I-760-SPAL. Alarma del motor accionado por agua FireLock Serie 760 ADVERTENCIA COMPONENTES DE LA ALARMA DEL MOTOR ACCIONADO POR AGUA

I-760-SPAL. Alarma del motor accionado por agua FireLock Serie 760 ADVERTENCIA COMPONENTES DE LA ALARMA DEL MOTOR ACCIONADO POR AGUA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN I-760-SPAL Alarma del motor accionado por agua FireLock Serie 760 CLASIFICACIÓN UL Y FM PARA PRESIÓN PERMITIDA NOMINAL DE 300 PSI/21 BARES/2068 KPA APROBACIÓN VDS Y CE PARA

Más detalles

ACTUADORES NEUMÁTICOS

ACTUADORES NEUMÁTICOS ACTUADORES NEUMÁTICOS Mayor rendimiento y fiabilidad Compatible con las normas internacionales mas recientes del mercado Amplia gama de opciones en las especificaciones técnicas y altamente rentables DISEÑO

Más detalles

Regulador de presión Tipo 4708

Regulador de presión Tipo 4708 Regulador de presión Tipo 478 Aplicación Reguladores de presión de alimentación que proporcionan una presión de aire constante a equipos neumáticos de medición, regulación y control. Margen punto de consigna,

Más detalles

Válvula de 3 vías rotativa con servomotor

Válvula de 3 vías rotativa con servomotor Sistemas de Energía Solar Térmica Válvula de 3 vías rotativa con servomotor Manual técnico de instalación Vive lleno de energía Índice Índice Advertencias 3 Características técnicas 3 Conexión eléctrica

Más detalles

Electroválvula Tipo 3701

Electroválvula Tipo 3701 Instrucciones de montaje y servicio Electroválvula Tipo 3701 Fig. 1 1. Generalidades Edición: Agosto 2006 Este aparato debe ser montado y puesto en servicio únicamente por personal especializado que esté

Más detalles

Manguito con rosca interna Llave Llave Allen 3/32" Extractores

Manguito con rosca interna Llave Llave Allen 3/32 Extractores 0 0 Herramientas especiales necesarias Importante! Manguito con rosca interna 0 Llave 0 Llave Allen /" 000 Extractores 0 Antes del mantenimiento, efectúe un examen previo de comprobación con alto voltaje

Más detalles

Válvulas de sector de tres vías, PN10, con rosca hembra

Válvulas de sector de tres vías, PN10, con rosca hembra 4 232 SERIE 02 Válvulas de sector de tres vías, PN10, con rosca hembra VBI31... Válvulas de sector de tres vías, PN10, con rosca hembra Fundición gris GG-25 DN20... DN40 mm k vs 6,3... 25 m 3 /h Ángulo

Más detalles

RP01 RE01 RE01.1 ATEX

RP01 RE01 RE01.1 ATEX ManR01_ES 02/2002 www.omcsrl.com Instalación, Uso y Mantenimiento RP01 RE01 RE01.1 ATEX POSICIONADORES PARA VÁLVULAS DE REGISTRO OMC s.r.l. Industrial Automation Equipment Our products are manufactured

Más detalles

SYNTEX Instrucciones de funcionamiento y de montaje diseño DK (trinquete) SYNTEX design DK. Diseño del mangón 1.0 Diseño del mangón 4.

SYNTEX Instrucciones de funcionamiento y de montaje diseño DK (trinquete) SYNTEX design DK. Diseño del mangón 1.0 Diseño del mangón 4. 1 de 8 design DK Diseño del mangón 1.0 Diseño del mangón 4.5 El es un sistema de protección de par con bloqueo directo. Este protege a los siguientes componentes contra rotura. El diseño DK (trinquete)

Más detalles

Despiece 4 GSCH v.2 VERSION DESPIECE

Despiece 4 GSCH v.2 VERSION DESPIECE Despiece 4 GSCH v.2 VERSION 2018-9 DESPIECE 24918 CATÁLOGO DE REPUESTOS NORMAS PARA EL PEDIDO: Para obtener un servicio rápido y eficaz, los pedidos han de llegar preferiblemente por e-mail o fax con las

Más detalles

Actuadores Eléctricos

Actuadores Eléctricos 4 864 Actuadores Eléctricos Para válvulas pequeñas VVP47, VXP47, VMP47 SSP31 SSP81 SSP61 SSP31 voltaje CA 230 V control de señal de 3 puntos SSP81 voltaje CA 24 V control de señal de 3 puntos SSP61 voltaje

Más detalles

Actuadores neumáticos Serie PN9000 para Válvulas de Control Spira-Trol TM

Actuadores neumáticos Serie PN9000 para Válvulas de Control Spira-Trol TM En beneficio del desarrollo y mejora del producto, nos reservamos el derecho de cambiar la especificación. Copyright 2016 TI-P357-30 CH Issue 10 es neumáticos Serie PN9000 para Válvulas de Control Spira-Trol

Más detalles

Electroválvulas de asiento de 4/3 y 3/3 vías de los tipos VH(R) y VHP

Electroválvulas de asiento de 4/3 y 3/3 vías de los tipos VH(R) y VHP Electroválvulas de asiento de 4/3 y 3/3 vías de los tipos VH(R) y VHP con accionamiento manual, estancas y exentas de fugas Tamaño 1 Caudal Q máx Presión de trabajo p máx Tamaño 2 Caudal Q máx Presión

Más detalles

270g. Montaje manómetro posterior. Parte posterior. Manómetro SET SMC. (lado ventosa) Bomba. Ventosa succión. de vacío.

270g. Montaje manómetro posterior. Parte posterior. Manómetro SET SMC. (lado ventosa) Bomba. Ventosa succión. de vacío. Regulador de vacío Serie IRV/2/3 3 tamaños disponibles en la serie 6 l/mín (ANR) Nota) l/mín (ANR) Nota) 5 l/mín (ANR) Nota) Se han incluido tres tamaños en la serie, en comparación con el tamaño único

Más detalles

ACTUADOR LA34 HOJA TÉCNICA DEL PRODUCTO

ACTUADOR LA34 HOJA TÉCNICA DEL PRODUCTO HOJA TÉCNICA DEL PRODUCTO ACTUADOR LA3 Características: Esfuerzo máximo 1. N (sólo en empuje) Esfuerzo máximo. N (en tiro) con un actuador reforzado Motor de 1/ V DC de imanes permanentes (3 tipos standard

Más detalles

53A SERIES PROGRAMA DE FABRICACIÓN VÁLVULAS DE CONTROL

53A SERIES PROGRAMA DE FABRICACIÓN VÁLVULAS DE CONTROL 53A SERIES PROGRAMA DE FABRICACIÓN UTILIZACIÓN: Válvulas de control, para la regulación automática de diferentes características de la instalación como la presión, caudal o nivel. Presentan la posibilidad

Más detalles

Válvulas de solenoide de 2/2 vías servoaccionadas (modelo EV245B)

Válvulas de solenoide de 2/2 vías servoaccionadas (modelo EV245B) MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Folleto técnico Válvulas de solenoide de 2/2 vías servoaccionadas (modelo EV245B) La EV245B es una válvula solenoide servoaccionada de 2/2 vías, de pistón, diseñada para utilizarse

Más detalles

Bloque de reguladores ARM1000/2000. Cromado Cromado. Cinc cromado Niquelado electrolítico. Ref X 20 X 1.

Bloque de reguladores ARM1000/2000. Cromado Cromado. Cinc cromado Niquelado electrolítico. Ref X 20 X 1. Bloque de reguladores ARM000/2000 Construcción (ENTRADA individual) Curvas de caudal Lista de componentes Designación q Cuerpo w Placa base e Guía válvula r Émbolo t Muelle y Tornillo regulación Lista

Más detalles

Actuadores eléctricos

Actuadores eléctricos 4 891 SSB sin interruptor auxiliar SSB1 con interruptor auxiliar Actuadores eléctricos Para tipos de válvulas pequeñas VVP45, VXP45, VMP45 (máx D25, k VS = 6,3 m 3 /h) SSB31 SSB81 SSB61 SSB31 tensión de

Más detalles

SERIE HERION Válvulas poppet con accionamiento eléctrico directo 3/2 Orificio 5 mm (ND) G1/4, 1/4 NPT, brida con interface NAMUR

SERIE HERION Válvulas poppet con accionamiento eléctrico directo 3/2 Orificio 5 mm (ND) G1/4, 1/4 NPT, brida con interface NAMUR Modelos alternativos conexiones NPTF VÁLVULAS CON CONEXIÓN ROSCADA Válvulas en latón SERIE 0 HERION Válvulas poppet con accionamiento eléctrico directo / Orificio 5 mm (ND) G/, / NPT, brida con interface

Más detalles

Introducción. Funcionamiento

Introducción. Funcionamiento Introducción El presostato tipo CS forma parte del programa de presostatos de Danfoss. Todos los interruptores de presión tipo CS llevan acoplado un interruptor tripolar accionado por presión, cuya posición

Más detalles

IMO-D270ES. Serie D, 916D, 925D, 940D, DN50 150, PN10 PN40 VÁLVULAS DE PASO PLENO. Instalación, mantenimiento e instrucciones de operación

IMO-D270ES. Serie D, 916D, 925D, 940D, DN50 150, PN10 PN40 VÁLVULAS DE PASO PLENO. Instalación, mantenimiento e instrucciones de operación IMO-D270ES Serie 9000 910D, 916D, 925D, 940D, DN50 150, PN10 PN40 VÁLVULAS DE PASO PLENO Instalación, mantenimiento e instrucciones de operación IMO-D270ES 1/2008 2 IMO-D270ES Contenido 1 GENERAL....................................

Más detalles

2/2. Alto flujo Válvulas de Pulso Cuerpo de aluminio

2/2. Alto flujo Válvulas de Pulso Cuerpo de aluminio Alto flujo Válvulas de Pulso Cuerpo de aluminio 2/2 Características Principales Diseñadas especialmente para sistemas colectores tipo pulso inverso. Construcción Partes de la válvula en contacto con el

Más detalles

Ventosa automática. Capuchón PE anti-uv. Ref DN 2" Ref DN 1" Ref DN 2"

Ventosa automática. Capuchón PE anti-uv. Ref DN 2 Ref DN 1 Ref DN 2 Ventosa automática Referencia Versión Aplicación Presión de servicio bar 9876 1" standard PN 0,1 PN 6 PN 0,8 PN 16 9876 standard PN 0,1 PN 6 PN 1 PN 16 9874 con brida 50 (fundición dúctil) PN 0,1 PN 6

Más detalles

Serie 2035 Válvulas Accionadas por Solenoide Piloto

Serie 2035 Válvulas Accionadas por Solenoide Piloto Serie ccionadas por Solenoide Piloto Contenido de Control Direccional con Tecnología Opciones de terminal con clemas, conector Sub-D y conector circular Vista esquemática 60 Información técnica y de operación

Más detalles

Grupo 4 GSCH VERSION DESPIECE

Grupo 4 GSCH VERSION DESPIECE VERSION 2018-2 DESPIECE 22218 CATÁLOGO DE REPUESTOS NORMAS PARA EL PEDIDO: Para obtener un servicio rápido y eficaz, los pedidos han de llegar preferiblemente por e-mail o fax con las indicaciones siguientes:

Más detalles

TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08

TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08 TPTN MAN SEP08 TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones Manual de instrucciones Transportador neumático de piezas Uso previsto: El transportador neumático de piezas TPTN está exclusivamente previsto

Más detalles

Modelo AMG (1) Conexión (Tamaño nominal B) Peso (kg)

Modelo AMG (1) Conexión (Tamaño nominal B) Peso (kg) Separador de agua Serie AMG Los separadores de agua de la serie AMG se instalan en la línea de presión de aire para eliminar el agua del aire comprimido. Es apropiado para aquellos casos en los que "hay

Más detalles

Levante Sistemas de Automatización y Control S.L.

Levante Sistemas de Automatización y Control S.L. Catálogos Levante Sistemas de Automatización y Control S.L. LSA Control S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 comercial@lsa-control.com www.lsa-control.com www.boschrexroth.es

Más detalles

Electroválvula de 5 vías/válvula de asiento. Modelo de válvula VK3120. VK3120Y (Bajo vatiaje 2 W DC) VK3140 VK3140Y (Bajo vatiaje 2 W DC)

Electroválvula de 5 vías/válvula de asiento. Modelo de válvula VK3120. VK3120Y (Bajo vatiaje 2 W DC) VK3140 VK3140Y (Bajo vatiaje 2 W DC) Electroválvula de vías/válvula de asiento Junta elástica Serie VK3000 Nl/min 147 Compacto/Anchura 18 X Longitud 8 (mm) Bajo consumo de potencia 4W DC (estándar) 2W DC (economizador energía) Características

Más detalles

Instrucciones de Instalación, Mantenimiento y Operación

Instrucciones de Instalación, Mantenimiento y Operación Válvulas del cilindro serie 7000 y 9000 Válvulas de diámetro estándar serie 7000 de 8" (DN 00) clase 50 Válvulas de diámetro completo serie 9000 de " - 6" (DN 50-50) clase 50 Válvulas de diámetro completo

Más detalles

DESPIECE MOTOR ATV IM500(2014)

DESPIECE MOTOR ATV IM500(2014) CONJUNTO CILINDRO No. Parte No. Piezas y Especificación Cantidad 1 1220A-004C-0000 Conjunto de la cabeza del cilindro (estado EFI) 1 2 1220A-004-0000 Conjunto de la cabeza del cilindro (estado del carburador)

Más detalles

Series Mark 15 y PA 15 Válvulas de Solenoide Directo o Piloto de Aire

Series Mark 15 y PA 15 Válvulas de Solenoide Directo o Piloto de Aire de Solenoide Directo o iloto de Aire de Control Direccional: Contenido Información técnica y de operación 200 Cómo ordenar 201-202 Reguladores de presión tipo sandwich 203 Ensamble de distribuidores 204

Más detalles

Interruptor de nivel y temperatura Nivotemp NT 64, NT 64D

Interruptor de nivel y temperatura Nivotemp NT 64, NT 64D Interruptor de nivel y temperatura Nivotemp NT 6, NT 6D Fluidcontrol El nivel de llenado en recipientes de aceite del sistema hidráulico y de la tecnología de lubricación debe ser supervisado de forma

Más detalles

Válvula Reductora de Presión - Modelo S1

Válvula Reductora de Presión - Modelo S1 Válvula Reductora de Presión - Modelo S1 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Tipo Válvula reductora de presión auto-accionada con fuelles Kv 3,5 450 [m3/h] [bar] Funcionamiento La válvula cierra cuando la presión

Más detalles

Rosemount Radar de onda guiada

Rosemount Radar de onda guiada 00825-0309-4530, Rev AB Rosemount Radar de onda guiada Instrucciones de montaje para sonda segmentada ADVERTENCIA Si no se sigue un procedimiento seguro de instalación y mantenimiento, esto puede provocar

Más detalles

CATÁLOGO DE REPUESTOS

CATÁLOGO DE REPUESTOS CATÁLOGO DE REPUESTOS ACCESORIOS PISTOLA TIPO 1 PISTOLA TIPO 2 PISTOLA TIPO 3 PISTOLAS Pistola Tipo 1 Sin Manómetro 999-761-3504 Pistola tipo 1 con manómetro 999-761-3506 Punta flexible larga de inflado

Más detalles

Válvula reductora-estabilizadora de presión aguas-abajo - Mod. VRCD

Válvula reductora-estabilizadora de presión aguas-abajo - Mod. VRCD Válvula reductora-estabilizadora de presión aguas-abajo - Mod. VRCD La válvula Mod. VRCD reduce y mantiene la presión aguas-abajo independientemente de las variaciones del caudal y presión de entrada.

Más detalles

IMO-215ES Actuadores De Resorte-Diafragma QUADRA-POWR X. Instrucciones de instalación, Mantenimiento y operación

IMO-215ES Actuadores De Resorte-Diafragma QUADRA-POWR X. Instrucciones de instalación, Mantenimiento y operación IMO-215ES Actuadores De Resorte-Diafragma QUADRA-POWR X Instrucciones de instalación, Mantenimiento y operación IMO-215ES 4/2009 2 IMO-215ES Tabla De Contenido 1 GENERAL....................................

Más detalles

VÁLVULAS INDUSTRIALES. MODELOS Actuador eléctrico

VÁLVULAS INDUSTRIALES. MODELOS Actuador eléctrico Válvulas de control Válvulas industriales Válvulas asépticas y sanitarias Purgadores y especialidades para vapor Inspecciones de instalaciones de vapor VÁLVULAS INDUSTRIALES VÁLVULAS DE BOLA MODELOS 702-703

Más detalles

Bridas de unión autoblocantes para tubos de PE. estándares y autoblocantes para tubos de fundición

Bridas de unión autoblocantes para tubos de PE. estándares y autoblocantes para tubos de fundición BRIDAS DE UNIÓN Página 2 Página 3 s de unión autoblocantes para tubos de PE Synoflex System 2000 s de unión para tubos de PV para tubos de fibrocemento Synoflex System 2000 Página 2/1 Página E 4/1 Página

Más detalles

Actuadores eléctricos

Actuadores eléctricos 4 508 Actuadores eléctricos para válvulas con ángulo de rotación de 90 tensión de funcionamiento 230 VCA tensión de funcionamiento 24 VCA señal de control 3 posiciones Ángulo de rotación nominal 90 Par

Más detalles

Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D

Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Información general: carcasas con bloqueo a tornillo... 07.02 Carcasas de entrada superior y lateral termoplásticas con tornillos moleteados... 07.04

Más detalles

Válvulas solenoides servoaccionadas 2/2 vías Tipo EV220B 6 - EV220B 22

Válvulas solenoides servoaccionadas 2/2 vías Tipo EV220B 6 - EV220B 22 Válvulas solenoides servoaccionadas 2/2 vías Tipo EV220B 6 - EV220B 22 La gama EV220B 6 - EV220B 22 se compone de válvulas solenoides servoaccionadas de 2/2 vías con conexiones de tamaños comprendidos

Más detalles

inoinox, inodoro de A I, antivandalismo y antisabotaje, con válvula de 1, para uso carcelario y de seguridad.

inoinox, inodoro de A I, antivandalismo y antisabotaje, con válvula de 1, para uso carcelario y de seguridad. Ficha de producto: inoinox, inodoro de A I, antivandalismo y antisabotaje, con válvula de 1, para uso carcelario y de seguridad. Esta ficha contiene: a. Listado de componentes: 1. Fuente inteligente Domus.

Más detalles

Válvula de membrana MV 310

Válvula de membrana MV 310 Válvula de membrana MV 30 Diámetro nominal DN 5 00 Diámetro nominal / Presión PN 6 0 bar Propiedades Válvula fiable con una amplia gama de diámetros nominales Buenas características de regulación Alto

Más detalles

Válvulas direccionales 5/2, 5/3 y 2x3/2. Serie VM15 1/8

Válvulas direccionales 5/2, 5/3 y 2x3/2. Serie VM15 1/8 s direccionales 5/, y x3/ Serie VM15 1/8 Tipo... Funciones... Montaje... Conexiones... Temperatura ambiente. Temperatura del fluido.. Fluido... Presión de trabajo... Caudal nominal... Frecuencia... Materiales...

Más detalles

Válvula reductora de presión - Modelo M2

Válvula reductora de presión - Modelo M2 Válvula reductora de presión - Modelo M2 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Válvula reductora de presión auto-accionada por Líquidos, aire comprimido, gases neutros Tipo Aplicaciones membrana que controla la

Más detalles

Serie 2004 Válvulas Accionadas por Solenoide Piloto de Aire y de Accionamiento Directo

Serie 2004 Válvulas Accionadas por Solenoide Piloto de Aire y de Accionamiento Directo Serie ccionadas por Solenoide Piloto de ire y de ccionamiento Directo de Control Direccional con Tecnología de Placa de Circuitos Interna: Serie Contenido Opciones de terminal de clemas y de conector Sub-D

Más detalles

Serie 192 ELECTROVÁLVULA DE MANDO DIRECTO

Serie 192 ELECTROVÁLVULA DE MANDO DIRECTO Serie 9 ELECTROVÁLVULA DE MANDO DIRECTO Cuerpo de aplicación Plano de acoplamiento CNOMO AFNOR / Bases de enchufes rápidos o roscados G/8 G/4 ESPECIFICACIONES FLUIDO : aire o gas neutro, filtrado, lubricado

Más detalles

Contenido. Han K 3/0, K 3/2 / Han HC Modular Características técnicas Han K 3/0, Han K 3/ Aislantes Han K 3/0, Han K 3/

Contenido. Han K 3/0, K 3/2 / Han HC Modular Características técnicas Han K 3/0, Han K 3/ Aislantes Han K 3/0, Han K 3/ Contenido Han K 3/0, K 3/2 / Han HC Página Características técnicas Han K 3/0, Han K 3/2.................... 14.10 Aislantes Han K 3/0, Han K 3/2................................ 14.11 s/bases especiales

Más detalles

Mini Oculto Una y dos etapas. De una etapa - Palanca Perpendicular (actuación mostrada a izquierdas) Panel Muelle. Gatillo

Mini Oculto Una y dos etapas. De una etapa - Palanca Perpendicular (actuación mostrada a izquierdas) Panel Muelle. Gatillo R Cierre Giratorio Mini Oculto Una y dos etapas Compatible con un amplio rango de Palancaes EN555-3 E60. Sólo para la versión estándar Versión con amortiguador integrado para función antivibración Carga

Más detalles

Válvula reductora-estabilizadora de presión aguas-abajo para altas presiones - Mod. RDA

Válvula reductora-estabilizadora de presión aguas-abajo para altas presiones - Mod. RDA Válvula reductora-estabilizadora de presión aguas-abajo para altas presiones - Mod. RDA La válvula Mod. RDA reduce y mantiene la presión aguas-abajo independientemente de las variaciones del caudal y presión

Más detalles

Para actuadores de doble efecto. Realimentación del aire de escape. Sin transición en el conexionado

Para actuadores de doble efecto. Realimentación del aire de escape. Sin transición en el conexionado Para actuadores de doble efecto / Válvulas de control direccional / Accionamiento: Electromagnético Válvula de corredera de accionamiento indirecto con juntas de baja fricción Conexiones G /, / NPT, G

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación 1 Instrucciones de instalación 10-2015 SEGURIDAD Y USO CORRECTO Para asegurar el uso seguro y duradero de este producto, debe de cumplir estrictamente con las instrucciones que aquí se adjuntan. El no

Más detalles

Art Caja Final Carrera con Detector Inductivo

Art Caja Final Carrera con Detector Inductivo Art.5964 02 Caja Final Carrera con Detector Inductivo UArt.5964 02 Limit Switch Box with Inductive Detector CARACTERÍSTICAS Estas cajas están hechas bajo normas NAMUR (VDI / VDE 3845) Las cajas cumplen

Más detalles