Organización de Aviación Civil Internacional

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Organización de Aviación Civil Internacional"

Transcripción

1 SGWI/2 Organización de Aviación Civil Internacional GRUPO ESPECIAL SOBRE SEGURO AERONÁUTICO POR RIESGO DE GUERRA SEGUNDA REUNIÓN Montreal, 28 B 30 de enero de 2002 INFORME El texto de este informe no ha sido examinado por el Consejo. Las opiniones en él expresadas no representan necesariamente las opiniones de la Organización.

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58 ÍNDICE ATRIBUCIONES INTRODUCCIÓN Página Lugar y fecha de celebración... i-1 Discurso de apertura... i-1 Participantes... i-2 Orden del día... i-2 Mesa... i-2 Idiomas y documentación... i-2 RESUMEN DE LAS CONCLUSIONES... i-3 INFORME SOBRE EL ORDEN DEL DÍA Cuestión 1 del orden del día: Examen de las medidas tomadas en respuesta a la cancelación y reducción de la cobertura de seguros por riesgo de guerra Cuestión 2 del orden del día: Cuestión 3 del orden del día: Posibles mecanismos relacionados con las medidas de los gobiernos y de la industria Preparación de recomendaciones para someterlas a la consideración del Consejo de la OACI Cuestión 4 del orden del día: Otros asuntos Apéndice 1: Propuesta del SGWI para un mecanismo internacional de seguro... A1-1 Adjunto 1: Sinopsis de la cobertura de seguro en el marco del mecanismo... A1-4 Adjunto 2: Ejemplo de póliza Explotadores de aeronaves... A1-9 Adjunto 3: Ejemplo de póliza Cobertura de proveedores de servicios... A1-14 Adjunto 4: Modelos de primas... A1-18 Adjunto 5: Resumen de pérdidas AVN A1-21 Adjunto 6: Cláusulas AVN 48B, 52D, 52F y 52G... A1-26 Apéndice 2: Lista de participantes... Apéndice 3: Orden del día de la reunión... Apéndice 4: Lista de documentos

59 ATRIBUCIONES 1. El 22 de octubre de 2001, el Consejo (164/1) decidió establecer el Grupo especial sobre seguro aeronáutico por riesgo de guerra. Las atribuciones del grupo especial, aprobadas por el Consejo teniendo en cuenta el texto del párrafo 3.2 de la nota C-WP/11705, serán las siguientes: 1) examinar el problema del seguro aeronáutico por riesgo de guerra teniendo en cuenta la situación actual; y 2) formular recomendaciones para crear mecanismos coordinados y apropiados de asistencia a los explotadores de líneas aéreas y otras partes afectadas respecto al seguro aeronáutico por riesgo de guerra, que se aplicarían cuando fuese necesario en la medida en que los mercados de seguros no pudiesen proporcionar protección suficiente. 2. Para llevar a cabo su labor, el grupo especial debería tomar en consideración lo siguiente: a) la Resolución A33-20 de la Asamblea; b) las comunicaciones EC 2/6-01/94, EC 2/6-01/101 y LE 4/64-01/128 de fechas 21 de septiembre, 25 de octubre y 14 de diciembre de 2001, respectivamente; c) los demás documentos pertinentes; y d) las medidas tomadas por los Estados y el sector de la aviación en relación con este asunto.

60 Introducción i-1 INFORME DE LA SEGUNDA REUNIÓN DEL GRUPO ESPECIAL SOBRE SEGURO AERONÁUTICO POR RIESGO DE GUERRA (SGWI/2) 1. Lugar y fecha de celebración 1.1 La Segunda reunión del grupo especial se celebró en la Sede de la Organización de Aviación Civil Internacional, en Montreal, del 28 al 30 de enero de Discurso de apertura 2.1 El Presidente del Consejo, Dr. Assad Kotaite, inauguró la reunión dando una cálida bienvenida a las delegaciones y los observadores que asistieron. 2.2 El Dr. Kotaite se refirió a la primera reunión del grupo especial, en la que se había logrado un amplio grado de consenso sobre cuestiones muy importantes, principalmente la necesidad de establecer un mecanismo internacional apropiado mediante el cual el sector del seguro aeronáutico proveería cobertura de seguro por riesgo de guerra con respaldo multilateral de los gobiernos durante los primeros años. 2.3 Refiriéndose a los trágicos acontecimientos del 11 de septiembre, el Presidente recordó que, a raíz del aviso de siete días para la cancelación de la cobertura de seguros por riesgo de guerra que habían dado los aseguradores a las líneas aéreas y a otras partes interesadas, con efecto el 24 de septiembre de 2001, se habían enviado dos comunicaciones a los Estados de fecha 21 de septiembre y 25 de octubre de 2001, respectivamente, exhortando a todos los Estados contratantes a cubrir los riesgos que habían quedado sin cobertura hasta que se estabilizaran los mercados de seguros. Como lo había recomendado el grupo, y en consideración al progreso realizado, el Presidente había firmado otra comunicación de fecha 14 de diciembre de 2001, exhortando a todos los Estados contratantes a extender o proveer esa cobertura, según el caso, hasta que se estableciera un mecanismo internacional, contribuyendo así a la estabilización de los mercados de seguros. El Presidente destacó que la OACI y la IATA estaban coordinando sus actividades respecto a esta cuestión y expresó su agradecimiento a todos los Estados que habían respondido positivamente a su llamamiento. 2.4 El Presidente observó que la industria y otras partes interesadas habían preparado una propuesta concreta que constituía una base excelente para un buen resultado si se fundamentaba debidamente. Con respecto a esto, recordó que el Consejo de la OACI examinaría el informe y las recomendaciones del grupo a principios de marzo de 2002, durante su 165º período de sesiones y que, entre tanto, se informaría debidamente a la Conferencia ministerial de alto nivel sobre seguridad de la aviación, que habría de celebrar la OACI los días 19 y 20 de febrero de 2002, sobre los resultados de la labor del grupo. 2.5 Finalmente, alentó a los miembros del grupo a que aprovecharan el valioso tiempo de que dispondrían durante la reunión para elaborar una propuesta y recomendaciones claras, a fin de crear un buen plan que llenara el vacío actual y futuro en la cobertura de seguro respecto a terceros por riesgo de guerra, manteniendo al mismo tiempo un equilibrio equitativo entre los diferentes intereses, y que podría establecerse de una forma relativamente rápida.

61 i-2 Resumen de las conclusiones 3. Participantes 3.1 Asistieron a la reunión 57 participantes: 39 delegados de 14 Estados contratantes, 18 observadores procedentes de seis Estados contratantes y seis organizaciones. Los nombres de los participantes figuran en el Apéndice Orden del día 4.1 El Director de asuntos jurídicos, Dr. Ludwig Weber, también dio la bienvenida a los participantes y presentó el orden del día provisional que figura en el Apéndice 3, que fue aprobado por la reunión. 5. Mesa 5.1 El Sr. Simon Clegg (Australia), elegido durante la primera reunión (SGWI/1), fue presidente del grupo especial y la Sra. Siew Huay Tan (Singapur) fue la vicepresidenta. El secretario de la reunión fue el Sr. Benoît Verhaegen, abogado; el secretario adjunto fue el Sr. Arie Jakob, abogado; y el secretario asistente fue el Sr. Toshiyuki Onuma, oficial subalterno de la Dirección de asuntos jurídicos. 6. Idiomas y documentación 6.1 Se prestaron servicios de traducción e interpretación en español, árabe, francés e inglés, a cargo de la Subdirección de idiomas y publicaciones dirigida por el Sr. Y. Beliaev. En el Apéndice 4 figura una lista de la documentación preparada o proporcionada para la reunión.

62 Resumen de las conclusiones i-3 RESUMEN DE LAS CONCLUSIONES Y LAS MEDIDAS RESULTANTES Los siguientes puntos constituyen las principales conclusiones y recomendaciones de la reunión: 1. El SGWI observó, basándose en el asesoramiento de los observadores del sector de seguros, que la cobertura de seguro por riesgo de guerra que podía obtenerse en el mercado comercial excedía en $1 000 millones EUA los $50 millones EUA de cobertura primaria. No obstante, este límite provenía de sólo dos fuentes y a primas que la industria aeronáutica consideraba demasiado caras e inabordables. Esta cobertura estaba en la principal, cancelable con un aviso de siete días: a) reflejando el método por el cual los aseguradores privados revalúan su riesgo después de un siniestro importante y así protegen a sus inversores de capital; y b) destacando la posibilidad de que futuros hechos terroristas puedan dar como resultado un retiro similar de la cobertura de seguro por riesgo de guerra. 2. La cobertura para proveedores de servicios (aeropuertos, servicios de escala, reabastecimiento del combustible, servicios de tránsito aéreo, etc.) era de hasta $150 millones EUA únicamente y en condiciones similares. Los proveedores de servicios que desarrollan únicamente funciones de inspección de seguridad seguían sin poder obtener ninguna cobertura por riesgo de guerra. La renovación de muchos contratos de reaseguro en enero de 2002 no aumentó el límite básico de $50 millones EUA. Por el contrario, los reaseguradores lo consolidaron imponiendo el mismo límite a los aseguradores. Esta situación probablemente no cambie considerablemente en el próximo año o año y medio. 3. Para el mediano plazo, el SGWI recomendó que la OACI facilitara un mecanismo internacional mediante el cual la cobertura de seguro por riesgo de guerra para la aviación debería proporcionarla una sociedad sin fines de lucro con respaldo multilateral de los gobiernos. 4. El único fin de la sociedad sería ofrecer una cobertura de responsabilidad civil respecto a terceros por riesgo de guerra de hasta $ millones EUA de excedente de $50 millones EUA por asegurado. El límite del excedente aumentaría progresivamente a fin de poder volver al mercado normal. 5. La cobertura de seguro de esa sociedad podría obtenerla todo el sector de la aviación 1 (incluyendo las operaciones interiores e internacionales) así como también arrendadores de equipo, financieros y fabricantes de cualquiera de los Estados contratantes de la OACI que voluntariamente participe en el plan. 6. La cuantía de la capitalización inicial dependería del lugar en que esté la sociedad y de los requisitos de reglamentación de seguros de esa jurisdicción. Este capital se proveería por medio de arreglos de financiación efectuados por la industria de la aviación (por medio de sus organismos representativos) y no por los Estados participantes. 7. El plan comenzaría una vez que un número suficiente de Estados acuerden participar, y que la suma de los porcentajes de cuotas que pagan a la OACI ascienda por lo menos a 51%. 1 Es decir, transportistas regulares, explotadores no regulares, transportistas de carga, aviación general y de negocios, aeropuertos, proveedores de servicios de escala, de reabastecimiento de combustible, de servicios ATC, de salvamento y extinción de incendios (RFFS), de inspección de seguridad y otros proveedores de servicios para la aviación.

63 i-4 Resumen de las conclusiones 8. Los Estados participantes ejercerían control por medio de los estatutos y la junta directiva de la sociedad; por ejemplo, en decisiones relativas a los límites primario y de excedente, préstamos tomados, reaseguros y otros métodos de reducir el riesgo para los Estados participantes, arreglos de reembolsos a los Estados, etc. La junta directiva incluiría representantes de los Estados participantes y de la OACI así como también de los sectores de la aviación y de los seguros que participen. A fin de asegurar una firme gobernancia de la sociedad, también habría varios directores independientes. 9. Deben cobrarse primas a cada parte asegurada a fin de constituir un fondo para atender a las reclamaciones en el marco de las pólizas. El objetivo es $850 millones EUA de primas recaudadas el primer año. Normalmente, la sociedad atendería las reclamaciones que se le hagan mediante los fondos acumulados de las primas, reaseguros y posiblemente otros arreglos de financiación privada. Sólo se acudiría a los gobiernos participantes como último recurso. En caso de que realmente deba hacerse una petición de fondos, la sociedad rembolsaría a los Estados participantes con fondos provenientes de las futuras primas, aumentadas, cobradas. La duración normal del tiempo transcurrido entre una reclamación y su liquidación permitiría que las primas se acumulen, y reducir así la posibilidad de una petición de fondos a los gobiernos participantes. 10. Las contribuciones de los Estados participantes, en caso de que sean necesarias, se prorratearían basándose en los porcentajes de las cuotas 2 pagadas a la OACI. El tope colectivo para las contribuciones de los Estados participantes sería de $ millones EUA o una proporción de esa cantidad basándose en el porcentaje de participación. La responsabilidad civil de cada Estado en el marco del plan también tendría un límite máximo. La exposición de riesgo máxima de cada Estado sería igual al porcentaje de su cuota en la OACI aplicado a $ millones EUA sobre la base de una participación del 100%, y este porcentaje disminuiría en función de la participación La participación de los Estados como garantes o reaseguradores de último recurso se efectuaría por medio de un acuerdo legal con la sociedad. La OACI ofrecería sus buenos oficios para facilitar la preparación y tramitación de la documentación necesaria para establecer el mecanismo y confirmar la participación de los Estados. 12. El compromiso inicial de cada Estado participante sería de tres años; los Estados podrían dar un aviso de retiro con 12 meses de antelación al final del segundo año. Cuando la totalidad de las reclamaciones a la sociedad alcance el tope colectivo, cualquiera de los Estados participantes podrá retirarse del plan avisando con 90 días de antelación. 13. Se realizaría un examen obligatorio del plan cinco años después de iniciado, para determinar si el plan debería continuar o cesar. Si las condiciones de los seguros cambian, las operaciones de la sociedad podrían cesar. Esto podría ocurrir si los Estados adoptaran un convenio internacional o un mecanismo que limitara la responsabilidad civil respecto a terceros por riesgo de guerra o si el mercado volviera a proporcionar cobertura completa a un costo razonable y con un aviso de cancelación razonable. En el caso de que la sociedad cesara en sus actividades, los Estados participantes y las líneas aéreas que contribuyan compartirían la distribución del capital y las primas que se hayan acumulado. 2 3 De esta forma, si una reclamación hace necesario que los gobiernos aporten conjuntamente $500 millones EUA y el plan tiene 75% de participación, hipotéticamente, un Estado que pague una cuota de 3% a la OACI contribuirá con $20 millones EUA (que la sociedad de seguros en definitiva reembolsará). De esta forma, hipotéticamente, un Estado que en la OACI tenga una cuota de 3% tendrá un tope de $450 millones EUA.

64 Resumen de las conclusiones i Como una respuesta de mediano plazo, el SGWI recomendó que los aseguradores aeronáuticos volvieran a redactar y separaran los diversos riesgos cubiertos por las cláusulas ordinarias de los formularios de seguro aeronáutico AVN 48 y AVN 52. Los párrafos de estas cláusulas cubren varios riesgos secundarios como tumultos, huelgas, desórdenes y expropiación gubernamental, que el SGWI consideraba que no debían estar cubiertos por el plan propuesto. No es difícil ni imposible que el sector privado fije un precio para estos riesgos, en comparación con las dificultades para evaluar y fijar un precio para el riesgo relacionado con la guerra y otros riesgos cubiertos por los demás párrafos. Esto ayudará a las empresas a cumplir muchos requisitos de los seguros que son obligatorios en el marco de los acuerdos comerciales. 15. Para el largo plazo, el SGWI recomendó: prioridad; rápida preparación de un nuevo proyecto de convenio sobre responsabilidad civil respecto a terceros y, posiblemente, de otros mecanismos al respecto que tengan en cuenta y equilibren los aspectos económicos posteriores al 11 de septiembre de 2001; límites de la responsabilidad civil de la industria aeronáutica por daños resultantes de la guerra y otros riesgos o interferencia ilícita similar; y protección de las víctimas. 16. El informe completo del SGWI, sus recomendaciones y una explicación completa del plan propuesto se presentarán al 165º período de sesiones del Consejo, a principios de marzo de 2002.

65 Informe sobre la cuestión 1 del orden del día 1-1 Cuestión 1 del orden del día: Examen de las medidas tomadas en respuesta a la cancelación y reducción de la cobertura de seguros por riesgo de guerra 1.1 El grupo examinó la nota IP/2, presentada por la Unión Internacional de Aseguradores Aeronáuticos (UIAA), en la que se describía el estado del mercado de seguro aeronáutico antes y después del 11 de septiembre de A raíz de una pregunta de una delegación relativa a la cobertura de seguro por riesgo de guerra que podía obtenerse actualmente, se aclaró que la cobertura para las líneas aéreas la ofrecían dos aseguradores, uno de los cuales era un consorcio, de hasta $1 000 millones EUA en total para reclamaciones que excedan de $50 millones EUA, en condiciones restringidas que incluyen un aviso de cancelación con siete días de antelación. 1.2 Se confirmó también que todo suceso de la misma naturaleza que el del 11 de septiembre de 2001, pero no necesariamente de una misma magnitud o que afectara al mismo sector, podría dar como resultado que se invocara el aviso de cancelación con una antelación de siete días, muy probablemente de una forma mucho más rápida para proteger a los proveedores de capital privado. En este contexto, una delegación consideró que los criterios actuales para invocar la cancelación de la cobertura eran demasiado subjetivos y sugirió que se establecieran criterios más objetivos. Se acordó que esta cuestión era un asunto muy importante que debía examinarse en el marco de la cuestión 2 del orden del día. 1.3 Se confirmó que las operaciones exclusivamente de carga estaban aseguradas con diferentes pólizas y que la prima típica era de $100 EUA por ciclo. También se confirmó que no era necesaria una prima adicional para cubrir la carga transportada en vuelos de pasajeros. 1.4 Por lo que respecta al párrafo 3.2 de la nota IP/2, se confirmó que, si bien podía obtenerse cobertura para la inspección de seguridad en el marco de las políticas aeroportuarias, los llamados proveedores de inspección de seguridad independientes de los aeropuertos generalmente no podía comprar seguro debido a la amplitud de su potencial de riesgo de responsabilidad civil. Por otra parte, un observador estimaba que no debería haber dificultad para que los proveedores de servicios de control de tránsito aéreo pudieran obtener seguro. Se confirmó también que el valor de la prima respecto a la aviación general no se basaba en los volúmenes de pasajeros sino en un porcentaje de la prima básica para cobertura primaria, que generalmente ascendía a menos de $50 millones EUA. 1.5 Después del examen de la nota IP/2, a fin de facilitar el debate, varias delegaciones y un observador informaron sobre las medidas adoptadas por los Estados después de la primera reunión del grupo. En particular, se informó que los Estados miembros de la Unión Europea (UE), por lo general, cesarían de proveer su apoyo temporario al mecanismo el 31 de marzo de 2002, para alentar una vuelta al mercado normal, aunque parecería que se harían ciertas excepciones con aquellos explotadores para los que no hay cobertura comercial. Una delegación preguntó si estos Estados habían considerado las posibles repercusiones de otra cancelación de la cobertura por riesgo de guerra. La nota IP/4 (revisada), presentada por la Asociación del Transporte Aéreo Internacional (IATA) también contenía información relacionada con las medidas de los Estados. 1.6 Un observador puso de relieve la gravedad de los plazos breves antes mencionados y que después de marzo de 2002 serían necesarias algunas medidas gubernamentales sostenidas, considerando el hecho de que, en el futuro cercano, el mercado de seguros no volvería a los niveles que existían antes del 11 de septiembre de Otro observador confirmó esto y señaló el hecho de que la renovación de los contratos de reaseguro en enero de 2002 no había dado como resultado un aumento de cobertura disponible más allá del límite de $50 millones EUA. En realidad, este límite había quedado consolidado en los contratos

66 1-2 Informe sobre la cuestión 1 del orden del día de reaseguro. Una delegación, con el apoyo de otras, subrayó a este respecto que la industria de las líneas aéreas en los países en desarrollo tenía un apoyo gubernamental fragmentado o ningún apoyo gubernamental. Con relación a esto, el presidente subrayó que la comunidad internacional debería preparar una propuesta práctica para el mediano plazo, que asegurara la continuidad de los servicios y que probablemente atrajera el apoyo y la participación necesarios, en caso de que el mercado de seguros comerciales no volviera a restablecerse.

67 Informe sobre la cuestión 2 del orden del día 2-1 Cuestión 2 del orden del día: Posibles mecanismos relacionados con las medidas de los gobiernos y de la industria 2.1 Se invitó al grupo a ofrecer comentarios sobre la nota WP/2 y el plan propuesto que la misma contenía, presentado por el Comité de corredores del mercado de Londres (LMBC) juntamente con el Consejo Internacional de Aeropuertos (ACI), la Asociación del Transporte Aéreo Internacional (IATA) y el Consejo Coordinador Internacional de Asociaciones de Industrias Aeroespaciales (ICCAIA). Esta nota fue preparada en respuesta a una propuesta aceptada en la primera reunión del grupo (SGWI/1). 2.2 Tres observadores apoyaban plenamente el plan descrito en la nota WP/2 y expresaron la opinión de que ese plan representaba una solución simple pero integral que era beneficiosa tanto para las líneas aéreas como para los gobiernos. Dos delegaciones también expresaron su apoyo en principio. Otra delegación insistió en la necesidad de crear circunstancias en las que el mercado privado terminara por resurgir y absorbiera este tipo de cobertura. 2.3 Dos delegaciones preguntaron si la propuesta tenía suficientemente en cuenta la premisa de confiar, en la mayor medida posible, en los mecanismos de seguro tradicionales. En este contexto, quien presentaba la nota WP/2 explicó que el esquema estaba basado en el principio rector de una rápida acumulación de fondos por medio de la recaudación de primas, de forma que pudiera establecerse un fondo en condiciones de satisfacer una reclamación lo antes posible. Esto reduciría al mínimo la necesidad de un pago por los gobiernos participantes. 2.4 Una delegación expresó su preocupación de que actualmente no había un método uniforme con respecto a imponer un recargo por el costo de seguro por riesgo de guerra y otros similares, puesto que algunos transportistas cobraban esas sumas como un impuesto independiente mientras que otros incorporaban el recargo como parte de la tarifa. En este punto, se explicó que el recargo previsto en el plan representaba la cantidad que el transportista aéreo debería pagar realmente como prima, y que seguía siendo una decisión de los transportistas aéreos cómo se cobraría este recargo. 2.5 En el debate que siguió, relativo al plan expuesto en la nota WP/2, varias delegaciones preguntaron si era apropiado cobrar las primas por tramo y por pasajero únicamente. Se expresó la opinión de que también se cobraría sobre la carga transportada. Varias delegaciones declararon su preferencia de que todas las partes aseguradas (es decir, incluyendo los aeropuertos y los proveedores de servicios) pagaran primas en vez de tasas administrativas nominales. Quien presentaba la nota WP/2 explicó que, en cambio, por tramo y por pasajero parecía ser la base más simple y practicable. El presidente agregó que podrían considerarse otras propuestas, siempre que también permitieran la indispensable acumulación de fondos, aproximadamente $850 millones EUA, que era la cantidad que se tenía como objetivo para el primer año, basada en millones de tramos y pasajeros por año a $0,50 EUA por tramo y por pasajero. 2.6 Continuando el debate sobre el derecho por pasajero, varias delegaciones expresaron la opinión de que esto pondría a los transportistas de bajo costo y chárter en una situación desventajosa, y una delegación sugirió que en vez de esto se considerase un derecho basado en las diversas categorías de aeronaves. Otra delegación opinaba que también se tomaran en cuenta los diversos niveles de riesgo entre los Estados miembros de la OACI y estimaba que a este respecto podría obtenerse orientación de la información que contenía el Apéndice G de la nota de estudio. En este contexto, un observador expresó la opinión de que sería más difícil establecer un sistema de derechos diferenciados debido a que no había datos suficientes respecto a los antecedentes de reclamaciones para los transportistas que no eran líneas aéreas. Con relación a la sugerencia de fijar el precio en base al riesgo regional, dos delegaciones observaron que 25 años de antecedentes de reclamaciones incluían siniestros en todas partes del mundo. Si bien reconocían que podía ser necesario perfeccionar el método del cobro de derechos, dos observadores insistieron en la necesidad de

68 2-2 Informe sobre la cuestión 2 del orden del día una solución simple que permitiera una rápida aplicación del plan, y opinaron que algunas de las preocupaciones mencionadas antes podría abordarlas la junta directiva de la entidad reaseguradora para un examen más detallado, posiblemente después de la labor preparatoria que podría llevar a cabo un comité de orientación del grupo y en el que podría examinarse con más detalle la elaboración de las bases apropiadas del cobro de una prima para todas las partes aseguradas. 2.7 En el debate que siguió, muchas delegaciones plantearon la cuestión de un tope general de responsabilidad civil en el marco del plan, considerando que cualquier proceso de aprobación gubernamental y presupuestaria requeriría una comprensión clara del nivel de riesgo real de los Estados. A este respecto, quien presentó la nota WP/2 declaró que el ajuste de la prima previsto en el plan, junto con el largo tiempo que transcurría entre una reclamación y el pago de las liquidaciones y el riesgo diluido de los Estados, en la práctica funcionaría como un tope. En este contexto, dos delegaciones se preguntaban si el plan sería más aceptable si ofreciera la posibilidad de que los Estados retiraran su participación, sea a la expiración de un plazo determinado o una vez que se alcanzara cierto nivel de compromiso financiero. Esta idea la apoyaba también en principio otra delegación que estimaba que el plan propuesto constituía un cambio sustancial con respecto a la práctica actual. En este contexto, un observador recordó que el plan propuesto sólo se concebía como una solución provisional hasta la adopción de un nuevo marco jurídico internacional para la responsabilidad civil respecto a terceros por riesgo de guerra y que toda exposición de los gobiernos en virtud del plan sólo existiría por un período limitado. 2.8 En respuesta a varias preguntas respecto a algunas modalidades del plan, dos observadores expresaron la opinión de que cuestiones como el rembolso de las contribuciones a los gobiernos participantes después de una pérdida sería mejor que las considerara la junta directiva mencionada en el párrafo 5 del Apéndice B de la nota WP/2, dado que estos elementos sólo podrían resolverse cuando se produjera realmente una pérdida, si esto ocurría. No obstante, la intención era que los gobiernos contribuyeran como último recurso, dado que la sociedad buscaría financiación privada en caso de que las primas acumuladas y ajustadas y el ingreso de la inversión no fueran suficientes. 2.9 Con relación a la composición de la junta directiva, varios delegados y observadores mencionaron la necesidad de una amplia representación y el requisito de actuar en interés de todos los participantes, particularmente los gobiernos. Una delegación mencionó que la junta exigía una sólida especialización económica y supervisión adecuada. Refiriéndose a los aspectos institucionales del plan, una delegación consideraba necesario para la credibilidad del sistema que la OACI participara activamente en su establecimiento. El secretario declaró que la OACI podía desempeñar una función activa en este contexto, incluso en el ámbito de la junta mencionada antes. El presidente explicó además que la OACI no podía concertar un acuerdo directo con la entidad aseguradora, sino actuar a fin de garantizar que los intereses de los Estados participantes estuvieran protegidos en la junta directiva El grupo continuó sus debates respecto a ciertas modalidades del plan propuesto en la nota WP/ Una delegación cuestionó los fundamentos de la repatriación del capital y de la retención de ingresos del fondo que se proponían para la liquidación de la sociedad entre las líneas aéreas y los gobiernos sobre una base de igualdad, dado que en el marco del plan únicamente los Estados tendrían que proveer un reaseguro. Un observador explicó que las líneas aéreas no podrían transferir al consumidor final la totalidad de la prima que debía pagarse con arreglo al esquema, teniendo en cuenta las ventas de billetes por adelantado y las comisiones que debían pagarse por la venta de billetes. Puesto que las líneas aéreas tendrían que pagar una parte de la prima con sus propios recursos, devolver una parte igual del capital y del ingreso retenido a las líneas aéreas era razonable. Después de debatir esto, el presidente observó que esta cuestión, así como otras modalidades de las propuestas, necesitaban un examen más a fondo. Dos delegaciones formularon preguntas respecto a la prima de $0,50 EUA prevista en el plan; una de estas

69 Informe sobre la cuestión 2 del orden del día 2-3 delegaciones consideraba que esta suma era bastante baja y, de forma similar, la otra delegación se preguntaba si esta cantidad no terminaría siendo un factor desalentador para el mercado de seguros comerciales. Un observador recordó al grupo que la prima no se establecía según estudios actuariales y que, por lo tanto, sería necesaria una evaluación posterior, como se preveía en el plan A fin de facilitar la labor posterior del grupo y a la luz de las opiniones que se habían expresado, el grupo examinó los elementos claves del plan propuesto; en el debate que siguió se identificaron varios elementos importantes que causaban preocupación. El primer aspecto se relacionaba con el nivel de participación de los Estados que era necesario para que comenzara la suscripción. A fin de que el plan fuera más aceptable, el grupo consideró que sería necesario introducir un tope general de responsabilidad civil. Como tercer punto, por lo que se refería a la estrategia de salida, el grupo observó la necesidad de facilitar progresivamente el resurgimiento del mercado de seguros comerciales, posiblemente por medio de un aumento gradual de la cobertura primaria durante el tiempo en que el plan estuviera vigente. Varias delegaciones apoyaban una participación temprana de los reaseguradores comerciales como una forma de promover la participación del sector de seguros comerciales y reducir el riesgo para los Estados. El grupo consideraba también que era necesario revisar la base para cobrar las primas, así como el nivel de capitalización necesario según las diversas hipótesis descritas en el párrafo 3 del Apéndice B de la nota WP/ Una delegación destacó el hecho de que, si bien en principio apoyaría la idea general del plan como estaba propuesto en la nota WP/2, aún había que revisar varias cuestiones importantes y toda decisión definitiva, como la participación en un plan, tendría que adoptarse a nivel gubernamental, evaluando las respectivas perspectivas de los usuarios, por una parte, y de los contribuyentes, por la otra Por lo que respecta a la cuestión de la prima, una delegación declaró que en principio estaría de acuerdo, en aras de la simplicidad, en que la recaudación la hicieran las líneas aéreas cobrándoles a los pasajeros, siempre que el costo de esa recaudación estuviera agregado a esos derechos elevándose a $0,50 EUA como estaba previsto hasta el momento. El presidente aclaró también, y lo confirmó un observador, que esos derechos lo pagarían las líneas aéreas al plan de seguro y que las líneas aéreas tendrían la flexibilidad en cuanto al método y la cantidad de la recaudación. Una delegación sugirió también que la prima de $0,50 EUA por pasajero debería ser una cifra mínima, que probablemente aumentaría en vez de disminuir, a fin de permitir la reconstitución del fondo sin tener que recurrir al respaldo gubernamental, en caso de que ocurriese una pérdida importante. Otra delegación apoyó esta postura, que aseguraría que el plan no distorsionaría la competencia en el mercado. Un observador, con el apoyo de otro, observó también que si bien el punto de excedente para la cobertura primaria obtenida en el mercado muy probablemente seguiría siendo $50 millones EUA en el futuro previsible, para los fines del plan ese límite podría elevarse a $100 millones EUA en enero de 2004 y a $150 millones EUA en enero de 2006, o aún llegar a cifras más altas Una delegación pidió más aclaraciones en cuanto al compromiso financiero exacto que se esperaba de los Estados participantes, principalmente en términos de capitalización del plan. Un observador precisó que, si bien las garantías gubernamentales ciertamente ayudarían a atraer capital de los bancos, a los gobiernos no se les pediría que proveyeran ninguna corriente de fondos para la capitalización del plan y que otras posibilidades en las que participara únicamente la industria (por medio de sus organizaciones representativas) serían explorar y arreglar el financiamiento Una delegación expresó preocupación respecto a la terminología empleada en la descripción de la entidad aseguradora, concretamente con respecto al término terrorismo, señalando que la expresión usualmente empleada en la OACI y en los tratados adoptados bajo sus auspicios se referían a los actos de interferencia ilícita. Un observador agradeció el comentario desde el punto de vista de los tratados, pero explicó que el objetivo principal del plan era volver a redactar exclusiones de AVN 48 con referencia a

70 2-4 Informe sobre la cuestión 2 del orden del día AVN 52, y esa reposición exigiría que la cobertura indique las pólizas excluidas a fin de evitar todo descubierto en la cobertura Sobre este asunto de la redacción de las pólizas, varias delegaciones mencionaron que si bien el formulario AVN 52 también contenía suplemento de cobertura para huelgas y otros riesgos, el plan no sería aceptable si el alcance de la cobertura ofrecida fuera más allá del riesgo de guerra y otros conexos. Un observador consideró que la observación era muy acertada y comunicó que se estaba realizando una tarea de redacción en la industria del seguro aeronáutico a fin de examinar la redacción actual sobre este punto, pero no podía predecir en cuánto tiempo se completaría esta importante labor. Otro observador agregó que toda modificación del texto de las pólizas sería parte de una solución de largo plazo, pero insistió en que para cualquier solución de mediano plazo la totalidad de la exclusión contenida en el AVN 52C debería restablecerse por medio del plan, a fin de evitar un descubierto en la cobertura que interrumpiría los servicios, dados los requisitos de reglamentación nacional. El grupo acordó que como una medida independiente de mediano plazo, la industria de seguros debería separar en cláusulas independientes los riesgos cubiertos por el AVN 52, lo más pronto posible. No parecía que al mercado le resultara difícil o imposible fijar un precio para estos riesgos, en comparación con las dificultades en evaluar y fijar un precio para el riesgo relacionado con la guerra y otros riesgos cubiertos por los párrafos restantes. Este nueva redacción ayudaría a las sociedades aseguradoras a cumplir muchos requisitos obligatorios en virtud de acuerdos comerciales El grupo confirmó que las líneas aéreas, incluyendo las no regulares, los explotadores generales y regionales, así como los fabricantes, financieros, arrendadores y aeropuertos y otros proveedores de servicios de un Estado en el marco del plan tendrían que tener acceso a la cobertura de seguro por riesgo de guerra que excediera de la cobertura primaria de $50 millones EUA, si ese Estado participaba en el plan. Con respecto a la posibilidad de obtener en el mercado cobertura para ciertas categorías de esos asegurados en potencia, se recordó que el aviso de cancelación de siete días ciertamente seguiría vigente en esos casos, y probablemente se activaría mucho más pronto que en la ocasión anterior, mientras que el plan ofrecería condiciones mucho mejores al respecto, por medio del aviso de 90 días propuesto. Se agregó que en caso de que un asegurado no tuviera cobertura primaria por $50 millones EUA, podrían encontrarse fácilmente soluciones técnicas para esto, y que esta sería una cuestión de aplicación en la práctica. Sin embargo, una delegación se preguntaba si la inclusión de ciertas partes, como proveedores de servicios, no conduciría a la acumulación de reclamaciones relacionadas con el mismo siniestro La Delegación del Brasil presentó seguidamente la nota WP/5, con el apoyo de otra delegación. Un observador acordó que la cuestión del tope que se abordaba en esa nota sería un punto crítico para cualquier acuerdo sobre el plan. Quien presentó la nota WP/2 también confirmó que el componente de carga o la situación de la aviación general podría tenerse en cuenta de una forma u otra para determinar la base de las primas, aunque ningún sistema simple sería totalmente equitativo Al formular comentarios sobre una propuesta anterior a fin de tener en cuenta una clasificación geográfica de los riesgos para establecer las primas, una delegación insistió en el hecho de que sería extremadamente difícil aplicar cualquier clasificación de ese tipo, y el grupo acordó en general que esta opción no debía conservarse, puesto que la intención era asegurar la continuidad del transporte de la aviación civil que era una industria mundial y que, por lo tanto, el principio de solidaridad debía estar en los fundamentos del plan Un observador resumió los puntos principales que se habían debatido, es decir, el punto de entrada o el nivel mínimo de participación de los Estados, que podría establecerse entre el 50% y 55% de las cifras para determinar las cuotas de la OACI y el nivel máximo del respaldo estatal para las reclamaciones, que podría establecerse en $ millones EUA sobre la base de participación del 100%. Hubo un consenso claro de que el plan debería prever ese tope general.

71 Informe sobre la cuestión 2 del orden del día Para considerar las soluciones de largo plazo, el grupo pasó seguidamente a las notas WP/3, presentada por Alemania, WP/4 presentada por la IATA y el ICCAIA, WP/6 presentada por Finlandia, Alemania, la IATA y el ICCAIA, y la nota de información IP/3 presentada por Finlandia. Varias delegaciones y observadores apoyaron la idea de que sería necesario un convenio para la responsabilidad civil respecto a terceros por riesgo de guerra. Varias delegaciones expresaron su opinión de que un nuevo convenio debería establecer un régimen general en vez de abarcar solamente la responsabilidad civil respecto a terceros por riesgo de guerra. Varias delegaciones destacaron que no deberían excluirse otros mecanismos, tales como un modelo de legislación interna. Por otra parte, un observador puso de relieve la opinión de que la responsabilidad respecto a terceros por riesgo de guerra era conceptualmente diferente de otros tipos de responsabilidad, puesto que las líneas aéreas no podrían evitar ese riesgo por sí mismas. Sin embargo, este observador sugirió que la nota WP/6 ofrecía una buena base para una solución con respecto a esto.

72 Informe sobre la cuestión 3 del orden del día 3-1 Cuestión 3 del orden del día: Preparación de recomendaciones para someterlas a la consideración del Consejo de la OACI 3.1 Por lo que respecta al mediano plazo, el grupo examinó la nota WP/7 presentada por el presidente, la vicepresidenta y la Secretaría. El presidente aclaró que la nota WP/7 no era el informe propiamente dicho y que a las recomendaciones finales se les daría el formato apropiado para informar al Consejo de la OACI. En el curso de las deliberaciones, el presidente observó también que el grupo estaba preparando sus recomendaciones con espíritu de solidaridad internacional, pero que las propuestas del grupo no eran obligatorias para las delegaciones tomadas individualmente. 3.2 Al principio del debate, una delegación declaró que su gobierno no estaba a favor de intervenciones en el mercado de seguros, y que sería necesario un debate más a fondo para decidir si participaría en el plan o no. En particular, esta delegación estimaba que debía examinarse más a fondo si este mecanismo favorecería la recuperación del mercado de seguros, conduciendo al retiro de la intervención gubernamental. La postura de esta delegación recibió el apoyo de otra delegación. 3.3 Una delegación pidió que se expresara específicamente el principio de que la sociedad que se tenía en vista normalmente satisfaría las reclamaciones con los fondos obtenidos mediante las primas, y que sólo se recurriría a los gobiernos participantes si esos fondos no eran suficientes. Hubo acuerdo sobre esto, tomándose nota del comentario de un observador de que esa acumulación de fondos provenientes de las primas, sin tener que recurrir al respaldo de los Estados, es una perspectiva realista considerando el período de tiempo que generalmente transcurre entre los siniestros y el pago de las reclamaciones. 3.4 Con respecto al párrafo 1.1 de la nota WP/7, un observador señaló que debería mencionarse un límite para la cobertura decreciente, es decir $2 000 millones EUA. Se acordó también que, en aras de la transparencia, la expresión no cancelable debía ser complementada por una nota de pie de página para detallar las condiciones bajo las cuales de todos modos se activaría la cancelación (véase aviso de 90 días). Con respecto a la naturaleza de la sociedad, dos observadores pidieron además que se especificara que sería una entidad sin fines de lucro y el grupo respaldó esta opinión. 3.5 Sobre este aspecto del plan, una delegación y un observador expresaron la opinión de que esta entidad aseguradora cubriría exclusivamente la parte que no podía asegurarse comercialmente. En opinión de ellos, hasta en el caso del excedente de $50 millones EUA, la cobertura deberían proveerla únicamente los mercados comerciales si las líneas aéreas interesadas podían obtener en esos mercados pólizas adecuadas. A este respecto, una delegación observó que también sería necesario alentar a las líneas aéreas a recurrir a los mercados comerciales lo más posible, como por medio de primas de descuento para las líneas aéreas que hubieran comprado pólizas parcialmente superpuestas en los mercados comerciales. En este contexto, un observador señaló que la opinión de esta delegación se había recogido en el párrafo 5.6 del Apéndice A de la nota WP/ Respecto al párrafo 1.2 de la nota WP/7, un observador pidió específicamente que aviación de negocios se incluyera en aviación general a fin de reflejar este modo de explotación frecuente en la industria de la aviación, y el grupo estuvo de acuerdo en esto. 3.7 Con respecto al párrafo 1.3 de la nota WP/7, el grupo examinó el significado de participantes de la industria de la aviación. Se aclaró que esto, de forma realista, se referiría a las organizaciones representativas de la industria de la aviación y que la intención era que los gobiernos no participaran para proveer el capital inicial. Dos delegaciones expresaron la opinión de que los gobiernos deberían ser específicamente excluídos de las partes involucradas en el plan de capitalización, y el grupo estuvo de acuerdo en esto.

73 3-2 Informe sobre la cuestion 3 del orden del día 3.8 Con relación a las tres ciudades citadas como posible lugar para la sede de la sociedad, un observador explicó que todas eran centros de seguros bien establecidos. Se pensaba en Nueva York por razones simbólicas que no era necesario mencionar, Londres era el centro histórico de los mercados de seguros y las Bermudas era uno de los mejores lugares para la formación de capital de seguros. Sin embargo, este observador continuó diciendo que todo lugar sería bueno si se lo consideraba práctico desde el punto de vista impositivo y sugirió que en la recomendación se recogiera este comentario. 3.9 Respecto al párrafo 2.1 de la nota WP/7, una delegación sugirió adjuntar una tabla que ilustrara las condiciones para la participación mínima de los Estados. La cuestión del nivel de entrada también se debatió y en definitiva se apoyó el principio de la mayoría simple (51%) Con relación al párrafo 3.1 de la nota WP/7, tres delegaciones expresaron su opinión de que sería difícil pensar en un contrato directo entre los gobiernos y la sociedad de seguros, y que sería conveniente que la OACI ofreciera sus buenos oficios para facilitar la elaboración de acuerdos respecto a la participación de los Estados en el plan Respecto al párrafo 3.2 de la nota WP/7, se confirmó que el máximo de responsabilidad civil total de cada Estado participante ascendería a $ millones EUA sobre la base del 100% de participación de los Estados, y que esta cifra disminuiría en proporción al nivel de participación (p. ej., 66% de participación llevaría a un tope máximo de $ millones EUA). Se acordó que en el informe deberían ofrecerse algunos ejemplos para facilitar la correcta comprensión de este asunto Con respecto al párrafo 3.3 de la nota WP/7, una delegación confirmó la opinión de que los gobiernos probablemente no tendrían que gastar sus fondos presupuestarios para ofrecer este respaldo, en parte debido a la diferencia de tiempo entre la fecha de los siniestros y el momento en que se determinaría la cuantía del respaldo pedido a los Estados. El presidente complementó esta opinión declarando que en caso de que los gobiernos tuvieran que efectuar pagos de todos modos, emitir bonos podría ser una opción para algunos gobiernos que tuvieran limitaciones presupuestarias legales. Se acordó que toda cantidad que tuviera que pagarse en exceso primeramente se tomaría prestada a intereses bajos de los mercados comerciales, con el respaldo de las garantías de los gobiernos participantes si fuera necesario, en vez de pedirlas prestadas a los gobiernos Con relación al párrafo 4.1, el grupo aclaró que se cobrarían primas a cada parte asegurada Con respecto al párrafo 4.3 de la nota WP/7, que enumera las opciones para determinar las primas, una delegación sugirió que, para que fuera técnicamente correcta, la tasa uniforme por aeronave tendría que ser proporcional al peso máximo de despegue. Esta delegación sugirió además que la tasa uniforme por tonelada-kilómetro efectuada debería incluir pasajeros y carga, para garantizar un trato equitativo a los expedidores de carga. Se acordó también meramente mencionar el cobro por tramo y por pasajero, sin mencionar la recaudación de derechos por las líneas aéreas, puesto que podría pensarse en otras opciones. Dos observadores pidieron también que la prima de tasa uniforme excluyera a los financieros y fabricantes. Un observador señaló también que los párrafos 4.2 y 4.3 de la nota WP/7 tendrían que ser objeto de un examen más a fondo, puesto que los datos necesarios para el análisis detallado a fin de poner cifras en estos párrafos no estaban disponibles en esta etapa. En particular, la base para determinar las primas para los aeropuertos y los proveedores de servicios exigía cierto análisis. Se convino en que sería necesario examinar más a fondo estos párrafos para finalizarlos y que cuestiones tales como equidad, evaluación del riesgo y subsidios cruzados deberían considerarse oportunamente en este proceso.

74 Informe sobre la cuestión 3 del orden del día Con respecto al párrafo 5 de la nota WP/7, un observador señaló que la relación entre la sociedad y los Estados no estaba plenamente resuelta. En su opinión, que tenía el apoyo de una delegación, desde el punto de vista presupuestario y de tesorería sería necesario un control firme de los gobiernos respecto a la administración de la sociedad. A este respecto, el presidente declaró también que la cuestión de la participación de los Estados en la junta directiva debería resolverse por medio de la constitución de la sociedad u otras formas Con respecto al párrafo 5.5 de la nota WP/7, una delegación, con el apoyo de otra, expresó la opinión de que la expresión por igual en el contexto de redistribución de fondos entre los gobiernos y la industria no era apropiada, y se acordó que se quitara por igual dado que la equidad no era necesariamente aplicable con respecto a esto Con relación al párrafo 5.6 de la nota WP/7, una delegación pidió que se pusiera énfasis en el principio de que la cobertura del mercado debería aumentar y que la dependencia de los gobiernos debería disminuir Para el largo plazo, el grupo estuvo de acuerdo sobre la siguiente recomendación modificada basándose en la nota WP/6: El SGWI ha considerado el asunto de una posible reforma de las normas relativas a la responsabilidad civil respecto a terceros, teniendo en cuenta los daños causados por los actos de guerra y los riesgos afines o interferencia ilícita similar y la cuestión de los posibles límites de la responsabilidad. Basándose en esto, se recomienda que el Consejo de la OACI remita el tema, lo más rápidamente posible, a un órganos apropiado para que lo examine de forma expedita y dándole alta prioridad, con estas atribuciones: Deberían prepararse lo más rápidamente posible un nuevo proyecto de convenio internacional sobre responsabilidad civil respecto a terceros y posiblemente otros mecanismos conexos, encontrando el justo equilibrio y teniendo en cuenta: a) la situación económica de la industria aeronáutica a la luz de los acontecimientos del 11 de septiembre de 2001; b) los límites de responsabilidad de la industria de la aviación por daños resultantes de la guerra y riesgos afines o interferencia ilícita similar; y c) protección de las víctimas. Para acelerar la labor, se invita a las partes interesadas a presentar textos de antecedentes pertinentes a ese órgano lo antes posible.

PREGUNTAS Y RESPUESTAS RELATIVAS A LA CREACIÓN DE UN PLAN MUNDIAL EN EL ÁMBITO DEL SEGURO AERONÁUTICO POR RIESGO DE GUERRA

PREGUNTAS Y RESPUESTAS RELATIVAS A LA CREACIÓN DE UN PLAN MUNDIAL EN EL ÁMBITO DEL SEGURO AERONÁUTICO POR RIESGO DE GUERRA PREGUNTAS Y RESPUESTAS RELATIVAS A LA CREACIÓN DE UN PLAN MUNDIAL EN EL ÁMBITO DEL SEGURO AERONÁUTICO POR RIESGO DE GUERRA Nota. El presente documento procura proporcionar información adicional relativa

Más detalles

110º período de sesiones. Roma, 9 23 de septiembre de 2005. Financiación del pasivo del seguro médico después del cese en el servicio. I.

110º período de sesiones. Roma, 9 23 de septiembre de 2005. Financiación del pasivo del seguro médico después del cese en el servicio. I. Julio de 2005 S COMITÉ DE FINANZAS 110º período de sesiones Roma, 9 23 de septiembre de 2005 Financiación del pasivo del seguro médico después del cese en el servicio I. Introducción 1. El Comité de Finanzas

Más detalles

INFORME DEL COMITE PERMANENTE DE ADMINISTRACION Y FINANZAS (SCAF) ANEXO 4

INFORME DEL COMITE PERMANENTE DE ADMINISTRACION Y FINANZAS (SCAF) ANEXO 4 INFORME DEL COMITE PERMANENTE DE ADMINISTRACION Y FINANZAS (SCAF) ANEXO 4 INFORME DEL COMITE PERMANENTE DE ADMINISTRACION Y FINANZAS (SCAF) Se adoptó el orden del día como fuera incluido en el apéndice

Más detalles

Problemas de aplicación

Problemas de aplicación Capítulo 5 Antecedentes Poco después de la entrada en vigor de los acuerdos de la OMC, los países en desarrollo tomaron conciencia de varios problemas de aplicación y los plantearon en la Conferencia Ministerial

Más detalles

ASAMBLEA 36º PERÍODO DE SESIONES

ASAMBLEA 36º PERÍODO DE SESIONES Organización de Aviación Civil Internacional NOTA DE ESTUDIO A36-WP/32 AD/4 13/7/07 ASAMBLEA 36º PERÍODO DE SESIONES COMISIÓN ADMINISTRATIVA Cuestión 54 : Informe sobre el Fondo de capital circulante INFORME

Más detalles

ACTOS ADOPTADOS POR ÓRGANOS CREADOS MEDIANTE ACUERDOS INTERNACIONALES

ACTOS ADOPTADOS POR ÓRGANOS CREADOS MEDIANTE ACUERDOS INTERNACIONALES 1.7.2015 L 167/69 ACTOS ADOPTADOS POR ÓRGANOS CREADOS MEDIANTE ACUERDOS INTERNACIONAL DECISIÓN N o 1/2014 DEL COMITÉ DE COMERCIO UE-COLOMBIA-PERÚ de 16 de mayo de 2014 sobre la adopción de las Reglas de

Más detalles

Cómo se adoptan y supervisan los convenios y las recomendaciones internacionales del trabajo

Cómo se adoptan y supervisan los convenios y las recomendaciones internacionales del trabajo Cómo se adoptan y supervisan los convenios y las recomendaciones internacionales del trabajo Lo intolerable en el punto de mira: un nuevo convenio internacional para eliminar las peores formas de trabajo

Más detalles

REGLAMENTO DE FUNCIONAMIENTO DEL CONSEJO ASESOR DE MEDIO AMBIENTE.

REGLAMENTO DE FUNCIONAMIENTO DEL CONSEJO ASESOR DE MEDIO AMBIENTE. REGLAMENTO DE FUNCIONAMIENTO DEL CONSEJO ASESOR DE MEDIO AMBIENTE. INDICE CAPITULO I. ORGANIZACIÓN CAPITULO II. MIEMBROS CAPITULO III. PLENO Y GRUPOS DE TRABAJO CAPITULO IV. REUNIONES DEL PLENO Y DE LOS

Más detalles

Grupo de Trabajo del Tratado de Cooperación en materia de Patentes (PCT)

Grupo de Trabajo del Tratado de Cooperación en materia de Patentes (PCT) S PCT/WG/8/7 ORIGINAL: INGLÉS FECHA: 12 DE MARZ0 DE 2015 Grupo de Trabajo del Tratado de Cooperación en materia de Patentes (PCT) Octava reunión Ginebra, 26 a 29 de mayo de 2015 FORMACIÓN DE EXAMINADORES

Más detalles

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente NACIONES UNIDAS UNEP/IPBES/1/5 EP Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente Distr.: General 17 de octubre de 2008 Español Original: Inglés Reunión especial a nivel intergubernamental y de

Más detalles

Comités regionales y convenios regionales

Comités regionales y convenios regionales ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA SALUD CONSEJO EJECUTIVO EB105/29 105 a reunión 19 de noviembre de 1999 Punto 7.5 del orden del día provisional Comités regionales y convenios regionales Informe de la Secretaría

Más detalles

DICTAMEN Nº 8. Página 1 de 5. # Nº. 8/1999, de 26 de enero.*

DICTAMEN Nº 8. Página 1 de 5. # Nº. 8/1999, de 26 de enero.* Página 1 de 5 DICTAMEN Nº 8 # Nº. 8/1999, de 26 de enero.* Expediente relativo al proyecto de Decreto por el que se modifica el Reglamento de organización y funcionamiento del Consejo Asesor de Radio Televisión

Más detalles

COLEGIO DE CONTADORES PUBLICOS DEL DISTRITO CAPITAL DECLARACIÓN SOBRE NORMAS Y PROCEDIMIENTOS DE AUDITORIA. No. 2

COLEGIO DE CONTADORES PUBLICOS DEL DISTRITO CAPITAL DECLARACIÓN SOBRE NORMAS Y PROCEDIMIENTOS DE AUDITORIA. No. 2 DECLARACIÓN SOBRE NORMAS Y PROCEDIMIENTOS DE AUDITORIA No. 2 SOLICITUD DE INFORMACIÓN AL ABOGADO DEL CLIENTE GENERADORES DE CONFIANZA!!! 1 SOLICITUD DE INFORMACION AL ABOGADO DEL CLIENTE INTRODUCCION 1.

Más detalles

DECLARACIÓN SOBRE NORMAS Y PROCEDIMIENTOS DE AUDITORIA DNA 2. SOLICITUD DE INFORMACIÓN AL ABOGADO DEL CLIENTE

DECLARACIÓN SOBRE NORMAS Y PROCEDIMIENTOS DE AUDITORIA DNA 2. SOLICITUD DE INFORMACIÓN AL ABOGADO DEL CLIENTE DECLARACIÓN SOBRE NORMAS Y PROCEDIMIENTOS DE AUDITORIA DNA 2. SOLICITUD DE INFORMACIÓN AL ABOGADO DEL CLIENTE INTRODUCCION 1. Esta declaración proporciona una guía de los procedimientos que un contador

Más detalles

CAPÍTULO 25 COHERENCIA REGULATORIA

CAPÍTULO 25 COHERENCIA REGULATORIA CAPÍTULO 25 COHERENCIA REGULATORIA Artículo 25.1: Definiciones Para los efectos de este Capítulo: medida regulatoria cubierta significa la medida regulatoria determinada por cada Parte que estará sujeta

Más detalles

INTERRUPCION A LA EXPLOTACION

INTERRUPCION A LA EXPLOTACION Mantener la Independencia es Poder Elegir INTERRUPCION A LA EXPLOTACION NEWSLETTER La COBERTURA correcta al momento del SINESTRO. Introducción. El objetivo de todo seguro es simple, compensar el asegurado

Más detalles

NORMAS DE FUNCIONAMIENTO

NORMAS DE FUNCIONAMIENTO FORO DE GRANDES EMPRESAS NORMAS DE FUNCIONAMIENTO MODIFICADAS EN LA 3ª SESIÓN del 20 de julio de 2010 I. Naturaleza y composición del Foro I.1. Naturaleza El (en adelante, Foro) tiene como objeto promover

Más detalles

ASAMBLEA 38º PERÍODO DE SESIONES

ASAMBLEA 38º PERÍODO DE SESIONES Organización de Aviación Civil Internacional NOTA DE ESTUDIO A38-WP/42 AD/3 12/07/13 ASAMBLEA 38º PERÍODO DE SESIONES COMISIÓN ADMINISTRATIVA Cuestión 55: Informe sobre el Fondo de capital circulante INFORME

Más detalles

Antecedentes Programa de Nuevos Dominios Genéricos de Alto Nivel (gtld)

Antecedentes Programa de Nuevos Dominios Genéricos de Alto Nivel (gtld) Programa de Nuevos Dominios Genéricos de Alto Nivel (gtld) Memorando Explicativo Versión preliminar para el debate: Impactos económicos y en el mercado Fecha de publicación original: 15 de abril de 2011

Más detalles

DECISION ADOPTADA POR LA CONFERENCIA DE LAS PARTES EN EL CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA EN SU 11ª REUNIÓN

DECISION ADOPTADA POR LA CONFERENCIA DE LAS PARTES EN EL CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA EN SU 11ª REUNIÓN CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/COP/DEC/XI/7 5 de diciembre de 2012 CONFERENCIA DE LAS PARTES EN EL CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA Undécima reunión Hyderabad, India, 8 a 19 de octubre de 2012 Tema

Más detalles

NORMA INTERNACIONAL DE AUDITORÍA 706 PÁRRAFOS DE ÉNFASIS Y PÁRRAFOS DE OTROS ASUNTOS EN EL

NORMA INTERNACIONAL DE AUDITORÍA 706 PÁRRAFOS DE ÉNFASIS Y PÁRRAFOS DE OTROS ASUNTOS EN EL NORMA INTERNACIONAL DE AUDITORÍA 706 PÁRRAFOS DE ÉNFASIS Y PÁRRAFOS DE OTROS ASUNTOS EN EL DICTAMEN DEL AUDITOR INDEPEN DIENTE (Entra en vigor para las auditorías de estados financieros por periodos que

Más detalles

REGLAMENTO DELEGADO (UE) Nº /.. DE LA COMISIÓN. de 18.12.2014

REGLAMENTO DELEGADO (UE) Nº /.. DE LA COMISIÓN. de 18.12.2014 COMISIÓN EUROPEA Bruselas, 18.12.2014 C(2014) 9802 final REGLAMENTO DELEGADO (UE) Nº /.. DE LA COMISIÓN de 18.12.2014 por el que se completa el Reglamento (UE) nº 575/2013 del Parlamento Europeo y del

Más detalles

Antecedentes Programa de Nuevos Dominios Genéricos de Alto Nivel (gtld)

Antecedentes Programa de Nuevos Dominios Genéricos de Alto Nivel (gtld) Programa de Nuevos Dominios Genéricos de Alto Nivel (gtld) Memorando Explicativo Versión preliminar para el debate: Exenciones para los gobiernos de las tarifas de presentación de objeciones Fecha de publicación

Más detalles

III. Retrasos en el pago de las cuotas prorrateadas por los principales contribuyentes

III. Retrasos en el pago de las cuotas prorrateadas por los principales contribuyentes Corte Penal Internacional Asamblea de los Estados Partes ICC-ASP/12/7 Distr.: general 4 de junio de 2013 ESPAÑOL Original: Inglés Duodécimo período de sesiones La Haya, 20 a 28 de noviembre de 2013 Informe

Más detalles

In.Me.In. Institución de Mediación de Ingenieros Consejo General de la Ingeniería Técnica Industrial

In.Me.In. Institución de Mediación de Ingenieros Consejo General de la Ingeniería Técnica Industrial In.Me.In. Institución de Mediación de Ingenieros Consejo General de la Ingeniería Técnica Industrial REGLAMENTO PARA LA MEDIACIÓN (Basado en la Ley 5/2012 de 6 de Julio) Índice de artículos Art. Concepto

Más detalles

Conferencia de los Estados Partes en la Convención de. las Naciones Unidas contra la Corrupción

Conferencia de los Estados Partes en la Convención de. las Naciones Unidas contra la Corrupción Naciones Unidas CAC/COSP/IRG/2015/2 Conferencia de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción Distr. general 24 de marzo de 2015 Español Original: inglés Grupo de Examen

Más detalles

INFORME AL PROYECTO DE REAL DECRETO DE ASISTENCIA SANITARIA TRANSFRONTERIZA

INFORME AL PROYECTO DE REAL DECRETO DE ASISTENCIA SANITARIA TRANSFRONTERIZA INFORME AL PROYECTO DE REAL DECRETO DE ASISTENCIA SANITARIA TRANSFRONTERIZA La primera conclusión derivada de la contrastar el contenido del proyecto de Real Decreto y la Directiva 2011/24 relativa a la

Más detalles

ASAMBLEA 37º PERÍODO DE SESIONES

ASAMBLEA 37º PERÍODO DE SESIONES Organización de Aviación Civil Internacional NOTA DE ESTUDIO A37-WP/50 AD/7 16/8/10 ASAMBLEA 37º PERÍODO DE SESIONES COMISIÓN ADMINISTRATIVA Cuestión 74: Informe sobre el uso del Fondo para tecnología

Más detalles

EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNION EUROPEA,

EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNION EUROPEA, BASE DE DATOS NORMACEF FISCAL Y CONTABLE Referencia: NFL009005 REGLAMENTO (CE) n.º 1606/2002, DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO, de 19 de julio, relativo a la aplicación de normas internacionales de

Más detalles

EIOPA(BoS(13/164 ES. Directrices sobre el examen de las quejas por los mediadores de seguros

EIOPA(BoS(13/164 ES. Directrices sobre el examen de las quejas por los mediadores de seguros EIOPA(BoS(13/164 ES Directrices sobre el examen de las quejas por los mediadores de seguros EIOPA WesthafenTower Westhafenplatz 1 60327 Frankfurt Germany Phone: +49 69 951119(20 Fax: +49 69 951119(19 info@eiopa.europa.eu

Más detalles

Revisión de las Directrices de Naciones Unidas para la Protección del Consumidor

Revisión de las Directrices de Naciones Unidas para la Protección del Consumidor Revisión de las Directrices de Naciones Unidas para la Protección del Consumidor Documento sobre el grupo de trabajo de otros temas Como parte de las propuestas de revisión de las Directrices de Naciones

Más detalles

COMISIÓN NACIONAL DEL MERCADO DE VALORES

COMISIÓN NACIONAL DEL MERCADO DE VALORES COMISIÓN NACIONAL DEL MERCADO DE VALORES De conformidad con lo establecido en la Ley del Mercado de Valores, TR HOTEL JARDÍN DEL MAR, S.A. comunica el siguiente HECHO RELEVANTE En cumplimiento de lo previsto

Más detalles

Reglamento del Centro de Mediación del Ilustre Colegio de Abogados de Valladolid (CEMICAVA):

Reglamento del Centro de Mediación del Ilustre Colegio de Abogados de Valladolid (CEMICAVA): Reglamento del Centro de Mediación del Ilustre Colegio de Abogados de Valladolid (CEMICAVA): Artículo 1 El Instituto de Mediación del Ilustre Colegio de Abogados de Valladolid, tiene por objeto organizar

Más detalles

d. En la cuarta hipótesis, el responsable del tratamiento establecido

d. En la cuarta hipótesis, el responsable del tratamiento establecido Informe 0224/2011 Se plantean diversas dudas respecto de la normativa nacional aplicable al supuesto objeto de consulta, en el cual la empresa consultante actuaría como encargada del tratamiento prestando

Más detalles

I. DISPOSICIONES GENERALES

I. DISPOSICIONES GENERALES POLÍTICA DE CLASIFICACIÓN DE CLIENTES I. DISPOSICIONES GENERALES 1.1. El propósito de esta Política de Clasificación de Clientes de DELTASTOCK es establecer normas internas para la clasificación de los

Más detalles

TRATAMIENTOS DE DISTRIBUCION DE DIVIDENDOS DESDE EL PERIODO 2015

TRATAMIENTOS DE DISTRIBUCION DE DIVIDENDOS DESDE EL PERIODO 2015 TRATAMIENTOS DE DISTRIBUCION DE DIVIDENDOS DESDE EL PERIODO 2015 Cuáles son todos los efectos tributarios que conlleva el cambio de tasa a la distribución de los dividendos para el 2015? a) Naturaleza

Más detalles

Exceso del importe en libros del activo apto sobre el importe recuperable

Exceso del importe en libros del activo apto sobre el importe recuperable Norma Internacional de Contabilidad 23 Costos por Préstamos Principio básico 1 Los costos por préstamos que sean directamente atribuibles a la adquisición, construcción o producción de un activo apto forman

Más detalles

Comité de Desarrollo y Propiedad Intelectual (CDIP)

Comité de Desarrollo y Propiedad Intelectual (CDIP) S CDIP/10/3 ORIGINAL: INGLÉS FECHA: 25 DE SEPTIEMBRE DE 2012 Comité de Desarrollo y Propiedad Intelectual (CDIP) Décima sesión Ginebra, 12 a 16 de noviembre de 2012 INFORME DE EVALUACIÓN DEL PROYECTO SOBRE

Más detalles

Anexo de la Iniciativa Microsoft Software and Services Advisor (consultor de servicios y software de Microsoft)

Anexo de la Iniciativa Microsoft Software and Services Advisor (consultor de servicios y software de Microsoft) Anexo de la Iniciativa Microsoft Software and Services Advisor (consultor de servicios y software de Microsoft) SI SE DESPLAZA HASTA LA PARTE INFERIOR DEL PRESENTE ANEXO DEL ACUERDO DEL PROGRAMA DE PARTNERS

Más detalles

Cesión de datos de salud a aseguradoras de asistencia sanitaria por profesionales de la medicina. Informe 449/2004

Cesión de datos de salud a aseguradoras de asistencia sanitaria por profesionales de la medicina. Informe 449/2004 Cesión de datos de salud a aseguradoras de asistencia sanitaria por profesionales de la medicina. Informe 449/2004 Cesión a aseguradoras por profesionales de la medicina en caso de seguro de asistencia

Más detalles

RESOLUCIÓN 01/2003. El Consejo de Autorregulación, en uso de la atribución que le confiere el

RESOLUCIÓN 01/2003. El Consejo de Autorregulación, en uso de la atribución que le confiere el CONSEJO DE AUTORREGULACIÓN DE LAS COMPAÑÍAS DE SEGUROS RESOLUCIÓN 01/2003 El Consejo de Autorregulación, en uso de la atribución que le confiere el artículo 46 del Código de Autorregulación, y con el objeto

Más detalles

COSTOS DE FINANCIAMIENTO

COSTOS DE FINANCIAMIENTO Norma Internacional de Contabilidad Nº 23 COSTOS DE FINANCIAMIENTO Esta versión incluye las modificaciones resultantes de las NIIFs nuevas y modificadas emitidas hasta el 31 de marzo de 2004. La sección

Más detalles

ASAMBLEA 39º PERÍODO DE SESIONES

ASAMBLEA 39º PERÍODO DE SESIONES Organización de Aviación Civil Internacional NOTA DE ESTUDIO A39-WP/45 EX/23 16/5/16 ASAMBLEA 39º PERÍODO DE SESIONES COMITÉ EJECUTIVO Cuestión 15: Cooperación técnica Política y actividades de cooperación

Más detalles

Consejo Económico y Social

Consejo Económico y Social Naciones Unidas E/CN.3/2015/27 Consejo Económico y Social Distr. general 19 de noviembre de 2014 Español Original: inglés Comisión de Estadística 46º período de sesiones 3 a 6 de marzo de 2015 Tema 4 h)

Más detalles

Estatuto de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados

Estatuto de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados Estatuto de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados Adoptado por la Asamblea General en su resolución 428 (V), de 14 de diciembre de 1950 Capítulo I: Disposiciones generales

Más detalles

Norma Internacional de Contabilidad nº 10 (NIC 10) Hechos posteriores a la fecha del balance

Norma Internacional de Contabilidad nº 10 (NIC 10) Hechos posteriores a la fecha del balance Norma Internacional de Contabilidad nº 10 (NIC 10) Hechos posteriores a la fecha del balance Esta Norma revisada sustituye a la NIC 10 (revisada en 1999) Hechos posteriores a la fecha del balance, y se

Más detalles

«BOLSAS Y MERCADOS ESPAÑOLES, SOCIEDAD HOLDING DE MERCADOS Y SISTEMAS FINANCIEROS, S.A.» REGLAMENTO DE LA COMISIÓN DE OPERATIVA DE MERCADOS Y SISTEMAS

«BOLSAS Y MERCADOS ESPAÑOLES, SOCIEDAD HOLDING DE MERCADOS Y SISTEMAS FINANCIEROS, S.A.» REGLAMENTO DE LA COMISIÓN DE OPERATIVA DE MERCADOS Y SISTEMAS «BOLSAS Y MERCADOS ESPAÑOLES, SOCIEDAD HOLDING DE MERCADOS Y SISTEMAS FINANCIEROS, S.A.» REGLAMENTO DE LA COMISIÓN DE OPERATIVA DE MERCADOS Y SISTEMAS Índice PREÁMBULO. 2 CAPÍTULO I DISPOSICIONES GENERALES.

Más detalles

4. El Cuadro de Rutas anexo al Convenio es sustituido por el Cuadro de Rutas que se adjunta a la presente nota como Anexo IV.

4. El Cuadro de Rutas anexo al Convenio es sustituido por el Cuadro de Rutas que se adjunta a la presente nota como Anexo IV. ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DE LA CONFEDERACIÓN SUIZA QUE MODIFICA EL CONVENIO ENTRE LOS DOS GOBIERNOS SOBRE TRANSPORTES AÉREOS EMBAJADA DE SUIZA No. 79/1990

Más detalles

LIBRO I.- NORMAS GENERALES PARA LA APLICACIÓN DE LA LEY GENERAL DE INSTITUCIONES DEL SISTEMA FINANCIERO

LIBRO I.- NORMAS GENERALES PARA LA APLICACIÓN DE LA LEY GENERAL DE INSTITUCIONES DEL SISTEMA FINANCIERO LIBRO I.- NORMAS GENERALES PARA LA APLICACIÓN DE LA LEY GENERAL DE INSTITUCIONES DEL SISTEMA FINANCIERO TITULO XIV.- CÓDIGO DE TRANSPARENCIA Y DE DERECHOS DEL USUARIO (reformado con resolución No. JB-2013-2393

Más detalles

Reglamento sobre el Control de la Información y el Acceso a los Ficheros de INTERPOL

Reglamento sobre el Control de la Información y el Acceso a los Ficheros de INTERPOL OFICINA DE ASUNTOS JURÍDICOS Reglamento sobre el Control de la Información y el Acceso a los Ficheros de INTERPOL [II.E/RCIA/GA/2004(2009)] REFERENCIAS Resolución AG-2004-RES-08 de la 73 a reunión de la

Más detalles

ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL GINEBRA

ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL GINEBRA S OMPI SCT/S2/4 ORIGINAL: Inglés FECHA: 29 de marzo de 2002 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL GINEBRA COMITÉ PERMANENTE SOBRE EL DERECHO DE MARCAS, DIBUJOS Y MODELOS INDUSTRIALES E INDICACIONES

Más detalles

ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL GINEBRA ASAMBLEA GENERAL DE LA OMPI

ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL GINEBRA ASAMBLEA GENERAL DE LA OMPI S OMPI WO/GA/32/3 ORIGINAL: Inglés FECHA: 20 de julio de 2005 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL GINEBRA ASAMBLEA GENERAL DE LA OMPI Trigésimo segundo período de sesiones (17 o ordinario)

Más detalles

Consejo de Administración Ginebra, noviembre de 2007

Consejo de Administración Ginebra, noviembre de 2007 OFICINA INTERNACIONAL DEL TRABAJO GB.300/PFA/BS/2 300. a reunión Consejo de Administración Ginebra, noviembre de 2007 Subcomisión de Construcciones PFA/BS PARA INFORMACION SEGUNDO PUNTO DEL ORDEN DEL DIA

Más detalles

CONVENCIÓN SOBRE LAS ESPECIES MIGRATORIAS 18ª REUNIÓN DEL CONSEJO CIENTÍFICO Bonn (Alemania), 1-3 de julio de 2014 Tema 6.1 del orden del día

CONVENCIÓN SOBRE LAS ESPECIES MIGRATORIAS 18ª REUNIÓN DEL CONSEJO CIENTÍFICO Bonn (Alemania), 1-3 de julio de 2014 Tema 6.1 del orden del día CONVENCIÓN SOBRE LAS ESPECIES MIGRATORIAS 18ª REUNIÓN DEL CONSEJO CIENTÍFICO Bonn (Alemania), 1-3 de julio de 2014 Tema 6.1 del orden del día Distribución: General CMS PNUMA/CMS/ScC18/Doc.6.1 23 de mayo

Más detalles

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO SEGURO DE VIDA REGLAMENTO DEL SEGURO DE GRUPO

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO SEGURO DE VIDA REGLAMENTO DEL SEGURO DE GRUPO UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO SEGURO DE VIDA REGLAMENTO DEL SEGURO DE GRUPO Artículo 1º. Para la celebración del seguro del Grupo, en los términos del artículo 191 de la Ley sobre el Contrato

Más detalles

Suplemento Enero 2014

Suplemento Enero 2014 DOCUMENTOS BÁSICOS Volumen I Edición de 2010 Suplemento Enero 2014 En su 109º periodo de sesiones, celebrado del 5 al 9 de noviembre de 2012, el Consejo aprobó enmiendas al Reglamento que rige las resoluciones

Más detalles

Norma Internacional de Contabilidad nº 23 (NIC 23) Costes por Intereses

Norma Internacional de Contabilidad nº 23 (NIC 23) Costes por Intereses Norma Internacional de Contabilidad nº 23 (NIC 23) Costes por Intereses La presente Norma, revisada en 1993, tendrá vigencia para los estados financieros que abarquen ejercicios que comiencen a partir

Más detalles

Capítulo 2 Tratamiento Contable de los Impuestos. 2.1 Normas Internacionales de Contabilidad

Capítulo 2 Tratamiento Contable de los Impuestos. 2.1 Normas Internacionales de Contabilidad Capítulo 2 Tratamiento Contable de los Impuestos 2.1 Normas Internacionales de Contabilidad Las Normas Internacionales de Contabilidad (NIC) o International Financial Reporting Standard (IFRS) son los

Más detalles

Nº Delegados de Prevención

Nº Delegados de Prevención NOTAS 1.1 1 Se constituirá un Comité de Seguridad y Salud en todas las empresas o centros de trabajo que cuenten con 50 o más trabajadores. El Comité de Seguridad y Salud es el órgano paritario y colegiado

Más detalles

2.11.1 CONTRATAS Y SUBCONTRATAS NOTAS

2.11.1 CONTRATAS Y SUBCONTRATAS NOTAS NOTAS 1 Cuando en un mismo centro de trabajo desarrollen actividades trabajadores de dos o más empresas, éstas deberán cooperar en la aplicación de la normativa sobre prevención de riesgos laborales. A

Más detalles

A. PRINCIPIOS GENERALES PARA LA MANIPULACION DE INFORMACION CONFIDENCIAL

A. PRINCIPIOS GENERALES PARA LA MANIPULACION DE INFORMACION CONFIDENCIAL CONVENCION SOBRE LA PROHIBICION DEL DESARROLLO, LA PRODUCCIÓN, EL ALMACENAMIENTO Y EL EMPLEO DE ARMAS QUIMICAS Y SOBRE SU DESTRUCCION ANEXO SOBRE LA PROTECCION DE LA INFORMACION CONFIDENCIAL ("ANEXO SOBRE

Más detalles

LEY 9/2012, de 14 de noviembre, de reestructuración y resolución de entidades de crédito.

LEY 9/2012, de 14 de noviembre, de reestructuración y resolución de entidades de crédito. NOTA: SOLO SE INCLUYEN AQUELLOS ARTÍCULOS O APARTADOS QUE HACEN REFERENCIA O TIENEN RELACIÓN CON EL FONDO DE GARANTÍA DE DEPÓSITOS DE ENTIDADES DE CRÉDITO LEY 9/2012, de 14 de noviembre, de reestructuración

Más detalles

Información Financiera en Economías Hiperinflacionarias

Información Financiera en Economías Hiperinflacionarias NIC 29 Norma Internacional de Contabilidad 29 Información Financiera en Economías Hiperinflacionarias Esta versión incluye las modificaciones resultantes de las NIIF emitidas hasta el 17 de enero de 2008.

Más detalles

*1460507* FCCC/SBI/2014/5. Convención Marco sobre el Cambio Climático. Naciones Unidas

*1460507* FCCC/SBI/2014/5. Convención Marco sobre el Cambio Climático. Naciones Unidas Naciones Unidas Convención Marco sobre el Cambio Climático Distr. general 1 de abril de 2014 Español Original: inglés FCCC/SBI/2014/5 Órgano Subsidiario de Ejecución 40º período de sesiones Bonn, 4 a 15

Más detalles

BOLSAS Y MERCADOS ESPAÑOLES, SISTEMAS DE NEGOCIACIÓN, S.A.

BOLSAS Y MERCADOS ESPAÑOLES, SISTEMAS DE NEGOCIACIÓN, S.A. CIRCULAR 5/2016 NORMAS DE CONTRATACIÓN DE ACCIONES DE SOCIEDADES DE INVERSIÓN DE CAPITAL VARIABLE, VALORES EMITIDOS POR ENTIDADES DE CAPITAL RIESGO (ECR) Y VALORES EMITIDOS POR INSTITUCIONES DE INVERSIÓN

Más detalles

III. (Actos preparatorios) CONSEJO

III. (Actos preparatorios) CONSEJO 11.2.2012 Diario Oficial de la Unión Europea C 38 E/1 III (Actos preparatorios) CONSEJO POSICIÓN (UE) N o 3/2012 DEL CONSEJO EN PRIMERA LECTURA con vistas a la adopción del Reglamento del Parlamento Europeo

Más detalles

Consolidación Entidades de Cometido Específico

Consolidación Entidades de Cometido Específico SIC-12 Documentos publicados para acompañar a la Interpretación SIC-12 Consolidación Entidades de Cometido Específico Esta versión incluye las modificaciones resultantes de las NIIF emitidas hasta el 31

Más detalles

Estatuto de Auditoría Interna

Estatuto de Auditoría Interna Febrero de 2008 Introducción Mediante el presente Estatuto, se pone en conocimiento de toda la Organización la decisión del Consejo de Administración de Grupo Prosegur de implantar a nivel corporativo

Más detalles

Comité del Programa y Presupuesto

Comité del Programa y Presupuesto S WO/PBC/20/6 ORIGINAL: INGLÉS FECHA: 10 DE JUNIO DE 2013 Comité del Programa y Presupuesto Vigésima sesión Ginebra, 8 a 12 de julio de 2013 LA FINANCIACIÓN DE LOS BENEFICIOS A LARGO PLAZO PARA LOS EMPLEADOS

Más detalles

ADMIRAL MARKETS AS. Normas de Ejecución Óptima. medida en que ha actuado de acuerdo con las correspondientes instrucciones del cliente.

ADMIRAL MARKETS AS. Normas de Ejecución Óptima. medida en que ha actuado de acuerdo con las correspondientes instrucciones del cliente. ADMIRAL MARKETS AS Normas de Ejecución Óptima 1. Disposiciones Generales 1.1. Estas Normas de Ejecución Óptima (de aquí en adelante Normas ) estipularán los términos, condiciones y principios sobre los

Más detalles

Anexo 01 ESTUDIOS PREVIOS. Contratar las pólizas - seguros de vida grupo deudores - que cubra a los beneficiarios del Fondo Emprender del SENA.

Anexo 01 ESTUDIOS PREVIOS. Contratar las pólizas - seguros de vida grupo deudores - que cubra a los beneficiarios del Fondo Emprender del SENA. Anexo 01 ESTUDIOS PREVIOS Contratar las pólizas - seguros de vida grupo deudores - que cubra a los beneficiarios del Fondo Emprender del SENA. OFERTA PÚBLICA DE CONTRATO OPC 086-2011 BOGOTÁ D.C., DICIEMBRE

Más detalles

CONTRATO DE TERMINOS Y CONDICIONES

CONTRATO DE TERMINOS Y CONDICIONES CONTRATO DE TERMINOS Y CONDICIONES La política de términos y condiciones de UXI SOFTWARE SAPI DE CV (en lo sucesivo e indistintamente "UXI SOFTWARE") tiene por objetivo dar a conocer a los clientes las

Más detalles

ICC-ASP/3/25. PARTE II Presupuesto por programas para 2005 y documentos conexos

ICC-ASP/3/25. PARTE II Presupuesto por programas para 2005 y documentos conexos PARTE II Presupuesto por programas para 2005 y documentos conexos 11 A. Presupuesto por programas para 2005 1. Recomendaciones de carácter general a) Situación de las contribuciones 1. La Asamblea apoyó

Más detalles

Tratado sobre el Comercio de Armas Reglas Financieras para las Conferencias de los Estados Partes y de la Secretaría

Tratado sobre el Comercio de Armas Reglas Financieras para las Conferencias de los Estados Partes y de la Secretaría 12 de agosto de 2015 Presentado por: los Facilitadores del Reglamento Financiero, Ghana/Australia Original: Inglés Tratado sobre el Comercio de Armas Primera Conferencia de los Estados Parte Cancún, 24-27

Más detalles

ANEXO II. Reseña del Arreglo de Lisboa relativo a la Protección de las Denominaciones de Origen y su Registro Internacional.

ANEXO II. Reseña del Arreglo de Lisboa relativo a la Protección de las Denominaciones de Origen y su Registro Internacional. ANEXO II Reseña del Arreglo de Lisboa relativo a la Protección de las Denominaciones de Origen y su Registro Internacional Introducción 1. El Arreglo de Lisboa relativo a la Protección de las Denominaciones

Más detalles

COMPROMISOS SGAE CON LA CNMC DERIVADOS DE LA FINALIZACIÓN DEL EXPEDIENTE Nº S/0466/13

COMPROMISOS SGAE CON LA CNMC DERIVADOS DE LA FINALIZACIÓN DEL EXPEDIENTE Nº S/0466/13 COMPROMISOS SGAE CON LA CNMC DERIVADOS DE LA FINALIZACIÓN DEL EXPEDIENTE Nº S/0466/13 A. Aplicación de descuentos al licenciamiento de los derechos de comunicación pública y de reproducción de obras musicales

Más detalles

Pensión de Invalidez

Pensión de Invalidez Pensión de Invalidez El D.L. 3.500 de 1980, creó un sistema de pensiones basado en un régimen de capitalización individual. Este es administrado por instituciones creadas especialmente para tal efecto,

Más detalles

Introducción. Competencia y Normativa

Introducción. Competencia y Normativa INFORME DE LA COMISIÓN DE NOMBRAMIENTOS Y RETRIBUCIONES SOBRE LA POLÍTICA DE REMUNERACIONES DE LOS CONSEJEROS Y POLÍTICA DE REMUNERACIONES DE LOS CONSEJEROS PARA LOS EJERCICIOS 2015, 2016 Y 2017. Introducción

Más detalles

ACUERDO SUGESE 05-13

ACUERDO SUGESE 05-13 CONSEJO NACIONAL DE SUPERVISIÓN DEL SISTEMA FINANCIERO CONASSIF ACUERDO SUGESE 05-13 REGLAMENTO SOBRE SEGUROS COLECTIVOS Actualizado al 1 de diciembre de 2014. APROBADO POR EL CONSEJO NACIONAL DE SUPERVISIÓN

Más detalles

ANEXO 14 NORMA INTERNACIONAL DE CONTABILIDAD NIC N 23

ANEXO 14 NORMA INTERNACIONAL DE CONTABILIDAD NIC N 23 ANEXO 14 NORMA INTERNACIONAL DE CONTABILIDAD NIC N 23 COSTOS DE FINANCIAMIENTO (Modificada en 2008) (IV Difusión) ÍNDICE Párrafos Norma Internacional de Contabilidad Nº 23 Costos de Financiamiento PRINCIPIO

Más detalles

Firma: Normativa Dominicana: Gaceta Oficial:

Firma: Normativa Dominicana: Gaceta Oficial: CONVENIO No. 172 SOBRE LAS CONDICIONES DE TRABAJO EN LOS HOTELES, RESTAURANTES Y ESTABLECIMIENTOS SIMILARES, DE LA ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL DEL TRABAJO Firma: 5 de Junio, 1991 Normativa Dominicana: Resolución

Más detalles

Comentarios al Decreto N 5.134/10 por el cual se unifican las tarifas de telefonía celular.

Comentarios al Decreto N 5.134/10 por el cual se unifican las tarifas de telefonía celular. Comentarios al Decreto N 5.134/10 por el cual se unifican las tarifas de telefonía celular. Por Lourdes Aquino Perinetto Integrante de GHP Abogados Por medio del Decreto N 16.761 de fecha 26 de Marzo de

Más detalles

REGLAMENTO COMISIÓN DE FIESTAS Y EVENTOS DE LA DELEGACIÓN DE ALUMNOS DE LA FACULTAD DE CIENCIAS ECONOMICAS Y EMPRESARIALES.

REGLAMENTO COMISIÓN DE FIESTAS Y EVENTOS DE LA DELEGACIÓN DE ALUMNOS DE LA FACULTAD DE CIENCIAS ECONOMICAS Y EMPRESARIALES. REGLAMENTO COMISIÓN DE FIESTAS Y EVENTOS DE LA DELEGACIÓN DE ALUMNOS DE LA FACULTAD DE CIENCIAS ECONOMICAS Y EMPRESARIALES. TITULO I: Naturaleza, y fines de las Comisiones de Fiestas y Eventos de la Delegación

Más detalles

5. o. ASIGNATURA: PRACTICUM (Información general) (Código: 515053) 1. INTRODUCCIÓN 2. OBJETIVOS

5. o. ASIGNATURA: PRACTICUM (Información general) (Código: 515053) 1. INTRODUCCIÓN 2. OBJETIVOS ASIGNATURA: PRACTICUM (Información general) (Código: 515053) 1. INTRODUCCIÓN La implantación del Practicum en la UNED está condicionada por las características de esta Universidad: su ámbito geográfico,

Más detalles

Preguntas frecuentes (SBS)

Preguntas frecuentes (SBS) Cuál es el contenido de una póliza? Nombre y domicilio del asegurador. Nombres y domicilios del solicitante, asegurado y beneficiario. Calidad en que actúa el solicitante del seguro. Identificación precisa

Más detalles

Recomendaciones relativas a la continuidad del negocio 1

Recomendaciones relativas a la continuidad del negocio 1 Recomendaciones relativas a la continuidad del negocio 1 La continuidad de un negocio podría definirse como la situación en la que la operativa de una entidad tiene lugar de forma continuada y sin interrupción.

Más detalles

BOLSAS Y MERCADOS ESPAÑOLES, SISTEMAS DE NEGOCIACIÓN, S.A.

BOLSAS Y MERCADOS ESPAÑOLES, SISTEMAS DE NEGOCIACIÓN, S.A. CIRCULAR 10 /2010 ASESOR REGISTRADO EN EL MAB Las empresas a las que va destinado el segmento Empresas en Expansión del Mercado Alternativo Bursátil deben ofrecer a los inversores que estén en ellas interesados

Más detalles

ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL GINEBRA REUNIÓN DE CONSULTA SOBRE OBSERVANCIA. Ginebra, 11 a 13 de septiembre de 2002

ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL GINEBRA REUNIÓN DE CONSULTA SOBRE OBSERVANCIA. Ginebra, 11 a 13 de septiembre de 2002 S OMPI WIPO/CME/INF/1 ORIGINAL: Inglés FECHA: 5 de julio de 2002 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL GINEBRA REUNIÓN DE CONSULTA SOBRE OBSERVANCIA Ginebra, 11 a 13 de septiembre de 2002 INTERCAMBIO

Más detalles

6. PUBLICIDAD E IMPUGNACION DEL INFORME DE LA ADMINISTRACIÓN CONCURSAL

6. PUBLICIDAD E IMPUGNACION DEL INFORME DE LA ADMINISTRACIÓN CONCURSAL Ernst & Young Abogados 6. PUBLICIDAD E IMPUGNACION DEL INFORME DE LA ADMINISTRACIÓN CONCURSAL La nueva Ley concursal regula en el Capítulo IV del Título IV cuál es la publicidad adecuada que debe darse

Más detalles

Regulaciones para Agentes de Jugadores

Regulaciones para Agentes de Jugadores Regulaciones para Agentes de Jugadores H 5 Agentes de Jugadores H.5.1 Estas reglas gobiernan aquellas actividades realizadas por los agentes de jugadores (en adelante, Agente(s)), quiénes se encargan de

Más detalles

ORGANIZACION INTERNACIONAL DEL TRABAJO ILOLEX: Las normas internacionales del trabajo

ORGANIZACION INTERNACIONAL DEL TRABAJO ILOLEX: Las normas internacionales del trabajo ORGANIZACION INTERNACIONAL DEL TRABAJO ILOLEX: Las normas internacionales del trabajo R156 Recomendación sobre el medio ambiente de trabajo (contaminación del aire, ruido, y vibraciones), 1977 Recomendación

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO Núm. 296 Lunes 10 de diciembre de 2012 Sec. III. Pág. 84753 III. OTRAS DISPOSICIONES MINISTERIO DE INDUSTRIA, ENERGÍA Y TURISMO 14968 Resolución de 21 de noviembre de 2012, de la Secretaría de Estado de

Más detalles

Directrices. sobre. el examen de las quejas por las. empresas de seguros

Directrices. sobre. el examen de las quejas por las. empresas de seguros EIOPA-BoS-12/069 ES Directrices sobre el examen de las quejas por las empresas de seguros 1/8 1. Directrices Introducción 1. De conformidad con el artículo 16 del Reglamento EIOPA 1 (Autoridad Europea

Más detalles

Guía web: Cómo encontrar información relacionada con las NIT y su aplicación en Internet

Guía web: Cómo encontrar información relacionada con las NIT y su aplicación en Internet Guía web: Cómo encontrar información relacionada con las NIT y su aplicación en Internet Empezando la búsqueda Entre en el sitio web de la OIT a través de la dirección www.ilo.org y haga clic en Español

Más detalles

CONVENIO 131 RELATIVO A LA FIJACION DE SALARIOS MINIMOS, CON ESPECIAL REFERENCIA A LOS PAISES EN VIAS DE DESARROLLO

CONVENIO 131 RELATIVO A LA FIJACION DE SALARIOS MINIMOS, CON ESPECIAL REFERENCIA A LOS PAISES EN VIAS DE DESARROLLO CONVENIO 131 RELATIVO A LA FIJACION DE SALARIOS MINIMOS, CON ESPECIAL REFERENCIA A LOS PAISES EN VIAS DE DESARROLLO TEXTO ORIGINAL. Convenio publicado en el Diario Oficial de la Federación, el jueves 26

Más detalles

Gabinete Jurídico. Informe 0545/2009

Gabinete Jurídico. Informe 0545/2009 Informe 0545/2009 La consulta plantea diversas dudas respecto a la aplicación de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal (en lo sucesivo LOPD), a la prestación

Más detalles

PROPUESTA. A) Dejar sin efecto, en la parte no utilizada, el acuerdo undécimo de la Junta General de Accionistas celebrada el 25 de Junio de 2004.

PROPUESTA. A) Dejar sin efecto, en la parte no utilizada, el acuerdo undécimo de la Junta General de Accionistas celebrada el 25 de Junio de 2004. Decimosegundo.- Delegación en el Consejo de Administración de la facultad de emitir valores de renta fija, tanto simples como canjeables por acciones en circulación de la Sociedad y/o convertibles en acciones

Más detalles

152. a SESIÓN DEL COMITÉ EJECUTIVO

152. a SESIÓN DEL COMITÉ EJECUTIVO ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA SALUD 152. a SESIÓN DEL COMITÉ EJECUTIVO Washington, D.C., EUA, del 17 al 21 de junio del 2013 Punto 7.3 del orden del día provisional CE152/INF/3

Más detalles

PRINCIPIOS QUE RIGEN LAS RELACIONES ENTRE LA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA SALUD Y LAS ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES 1

PRINCIPIOS QUE RIGEN LAS RELACIONES ENTRE LA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA SALUD Y LAS ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES 1 RELACIONES CON LAS ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES 81 PRINCIPIOS QUE RIGEN LAS RELACIONES ENTRE LA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA SALUD Y LAS ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES 1 1. Introducción 1.1 De conformidad

Más detalles