Introducción al handheld Palm serie m100

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Introducción al handheld Palm serie m100"

Transcripción

1 Introducción al handheld Palm serie m100

2 Copyright Copyright Palm, Inc. Reservados todos los derechos. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas y el logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm son marcas comerciales de Palm, Inc. o sus subsidiarias. Otros nombres de productos y marcas pueden corresponder a marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios. Renuncia y restricción de responsabilidad Palm, Inc. no asume ninguna responsabilidad ante daños o pérdidas que resulten del uso de esta guía. Palm, Inc. no asume ninguna responsabilidad ante pérdidas o reclamaciones por parte de terceros que puedan derivarse del uso de este software. Palm, Inc. no asume ninguna responsabilidad ante daños o pérdidas ocasionadas por la eliminación de datos como consecuencia de un mal funcionamiento, de una pila descargada o de las reparaciones. Asegúrese de realizar copias de seguridad de todos los datos importantes en otros soportes con el fin de evitar la pérdida de los datos. IMPORTANTE Antes de utilizar los programas de software adjuntos, sería conveniente leer el Acuerdo de licencia de software para el usuario final que se incluye con este producto. La utilización de cualquier parte de este software indica que el usuario ha aceptado los términos de dicho acuerdo. Descargas de software disponibles El Software Palm Desktop se suministra en un CD-ROM. Si no tiene acceso a una unidad de CD-ROM para su equipo, puede descargar el Software Palm Desktop desde Información referente al cumplimiento de las normas de las agencias La información reguladora para los productos y referente al cumplimiento de las normas se encuentra en el CD-ROM del producto. Número de referencia: A-ES Número de unidad: A-ES

3 Contenido Panel frontal del handheld Palm serie m Panel posterior del handheld Palm serie m Área de escritura de Graffiti e iconos que se encuentran a su alrededor Escritura de Graffiti Los caracteres básicos de Graffiti (hay muchos más) Sugerencias Las aplicaciones en el handheld Sugerencias Menús Tarjeta de expansión Cómo transmitir información Alimentación de las pilas Quitar y volver a colocar la tapa protectora Cambiar la placa frontal Software Palm Desktop Requisitos del sistema Solucionar problemas No se ve nada en la pantalla del handheld No puedo realizar una sincronización HotSync Solución de problemas relacionados con la comunicación.. 18 Solución de problemas relacionados con la sincronización de datos Índice iii

4 Contenido iv

5 Panel frontal del handheld Palm serie m100 Botón de alimentación Púlselo para encender su handheld. Manténgalo pulsado durante unos segundos para activar la retroiluminación. Vuelva a pulsarlo para apagarlo. Agenda Libreta de direcciones Botones de aplicación Pulse cada uno para encender el handheld e inicie una aplicación. Notas Lista de tareas Área de escritura de Graffiti Para obtener información detallada consulte la página siguiente. La escritura Graffiti es un método sencillo de escribir letras, números y símbolos. Botones de desplazamiento Pulse para desplazarse por pantallas, vaya de un día a otro en la Agenda. Cuando el handheld está apagado, pulse el botón Arriba para ver el Reloj. Panel posterior del handheld Palm serie m100 Lápiz óptico La herramienta para todo lo que realice en el handheld. Utilícela para escribir caracteres de Graffiti, iconos táctiles, botones y elementos de menú, seleccionar texto, arrastrar la barra de desplazamiento, etc. Conector universal La conexión de su handheld a la base o al cable HotSync, y también a un módem, teclado portátil y a otros accesorios que se venden por separado. Ficha Placa frontal Consulte la página 13 para aprender cómo cambiar la placa frontal. Puerto de infrarrojos (IR) Transmita datos desde el handheld a otro handheld Palm OS. Consulte la página 11, para obtener información detallada. Ranura de la tarjeta de expansión Incremente el espacio disponible para los datos y aplicaciones. Consulte la página 10, para obtener información detallada. 1

6 Área de escritura de Graffiti e iconos que se encuentran a su alrededor Área de escritura de Graffiti e iconos que se encuentran a su alrededor Toque en Reloj para ver la hora, establecer una alarma y cambiar la hora y la fecha. Toque en Contraste para mejorar el contraste de la pantalla mediante la guía de desplazamiento. Toque aquí para abrir el Programa de inicio de aplicaciones. Ahí encontrará una lista con todas las aplicaciones. Al escribir caracteres de Graffiti, escriba letras a la izquierda y números a la derecha. Toque aquí para abrir la Calculadora. Toque para ver los menús en aquellas aplicaciones que los tengan. Toque en abc y 123 para mostrar teclados en pantalla. A continuación, toque en caracteres para introducir el texto. Toque para buscar texto en todas las aplicaciones. Toque aquí para ver el teclado alfabético. Toque aquí para ver el teclado numérico. Toque aquí para ver el teclado internacional. 2

7 Escritura de Graffiti Escritura de Graffiti El mejor modo de aprender es practicar. Para iniciar el tutorial Graffiti en el handheld, toque en el icono Graffiti en el Programa de inicio de aplicaciones. La mayoría de los caracteres de Graffiti se realizan con un sólo trazo del lápiz óptico. 1. Inicie el trazo donde se encuentra el punto grueso. No intente hacer el punto, simplemente empiece ahí. 2. No levante el lápiz óptico hasta que no llegue al final del trazo. Algunos caracteres requieren de un trazo anterior. Por ejemplo, para escribir un signo de interrogación, toque una vez y haga el trazo de Graffiti para una n. Los caracteres básicos de Graffiti (hay muchos más) Sugerencias Los caracteres no aparecen en el área de escritura Graffiti sino en la pantalla del handheld donde esté ubicado el cursor parpadeante en el registro con el que está trabajando. Escriba caracteres BIG de Graffiti y hágalo a velocidad normal. Presione firmemente con el lápiz óptico. Puede ver tablas que muestran todos los caracteres Graffiti simplemente dibujando el trazo de lápiz óptico: comenzando desde la parte central inferior del área de escritura Graffiti y arrastrando el lápiz óptico para dibujar una línea imaginaria recta en la parte superior de la pantalla. 3

8 Las aplicaciones en el handheld. Las aplicaciones en el handheld. En el Programa de inicio de aplicaciones, la categoría Todas muestra todas las aplicaciones del handheld. Toque en Todas para seleccionar otra categoría de la lista de selección desplegable. Seleccione Editar categorías para crear una nueva categoría. Utilice el lápiz óptico para arrastrar la barra oscura de la barra de desplazamiento y poder ver el resto de los iconos en la pantalla. O pulse el botón de desplazamiento Abajo. Sugerencias Para iniciar una aplicación, toque en su icono. Toque en el icono Bienvenido del Programa de inicio de aplicaciones para ir a los tutoriales Funciones básicas y Graffiti. En el Manual electrónico se encuentra una descripción completa de las aplicaciones. Para obtener ayuda sobre una tarea, toque en el icono Sugerencias del handheld. Libreta de direcciones. Guarde los nombres, direcciones, números de teléfono y otra información acerca de los contactos personales y profesionales. Escriba un apellido en la línea Buscar para saltar a ese nombre. 4

9 Las aplicaciones en el handheld. Calculadora. Permite realizar sumas, restas, multiplicaciones, divisiones y raíces cuadradas. En el menú Opciones, toque en Cálculos recientes para ver los cálculos realizados en la sesión actual. Card Info. Ponga nombres a las tarjetas de expansión, formatéelas y repase la información general sobre las tarjetas y sus contenidos. Reloj. Para ver la fecha y la hora actuales. Configure una alarma despertador aquí. En el menú Opciones, toque en Preferencias de Alarma para seleccionar Diana, Zumbido u otro sonido. 5

10 Las aplicaciones en el handheld. Agenda. Programe citas o cualquier actividad asociada a una fecha y a una hora. Un rombo marca una cita sin hora. Toque los iconos en la parte inferior izquierda para ver las citas en la vista Día, Semana; Mes y Agenda. p Graffiti. Toque para iniciar el Tutorial de Graffiti. HotSync. Las sincronizaciones HotSync cambian y actualizan los datos entre el handheld y el PC. Puede llevar a cabo sincronizaciones HotSync mediante una base o un cable, módems adjuntos al handheld y al equipo de escritorio, y a los puertos IR del handheld y del PC. Cuando se finaliza la sincronización, aparece la siguiente pantalla. 6

11 Las aplicaciones en el handheld. Bloc de notas. Almacene notas, direcciones, contraseñas y otra información que no siempre puede recordar. Cada nota puede tener hasta caracteres. En el menú Opciones, toque en Fuente para poner el texto en negrita o incrementar su tamaño. Notas. Trabaje directamente en pantalla para escribir notas a mano, dibujar mapas, un boceto, etc. 7

12 Las aplicaciones en el handheld. Prefs (Preferencias). Personalice el modo en que aparece y funciona su handheld. Toque en la esquina superior derecha de la lista de selección para ir a varias pantallas de preferencias. Seguridad. Configure una contraseña aquí y seleccione si desea enmascarar los registros privados u ocultarlos completamente. Utilice la misma contraseña para bloquear el handheld. 8

13 Menús Lista de tareas. Cree pequeños recordatorios de lo que tiene que hacer. Toque en Detalles para dar prioridad a una tarea. Utilice la vista Agenda de la Agenda para ver las tareas de la programación y de la lista de tareas a la vez. Bienvenido. Regrese aquí para volver a calibrar la pantalla o repasar los tutoriales Funciones básicas y Graffiti. Menús Para utilizar menús, toque en el icono Menú o toque en la esquina superior izquierda de la pantalla. Se despliega el primer menú. Toque en un menú para abrirlo y, a continuación, toque en un comando para seleccionarlo. Toque en un icono Menú (tal y como se muestra a la izquierda) del área de escritura Graffiti para mostrar el primer menú. Para utilizar los comandos habituales disponibles en el contexto actual, dibuje el trazo de comando del menú Graffiti. Aparece una barra de tareas. Toque en el icono del comando que desee. Trazo de comando del menú Graffiti En este contexto, están disponibles Cortar, Copiar y Pegar. Sólo tiene que tocar en un icono. 9

14 Tarjeta de expansión Tarjeta de expansión Una pequeña tarjeta de expansión Secure Digital (SD) o MultiMediaCard (MMC), que se venden por separado, incrementa la variedad de tareas que puede realizar y la cantidad de espacio libre para almacenar software y datos en el handheld. Para insertar una tarjeta: 1. Inserte la tarjeta en la dirección que indica el icono. 2. Empuje la tarjeta con el pulgar. Notará que la tarjeta se blolquea y oirá el sonido del sistema. Icono Para quitar una tarjeta: 1. Tire suavemente de la tarjeta con el pulgar. 2. Cuando se libere la tarjeta, oirá el sonido del sistema. Cuando una tarjeta está situada en la ranura de expansión, su nombre aparece en la esquina superior derecha del Programa de inicio de aplicaciones y su contenido aparece en pantalla, tal y como se muestra a la derecha. 10

15 Cómo transmitir información Cuando desee volver a las aplicaciones del handheld, toque en el nombre de la tarjeta de expansión y, a continuación, toque en la lista de selección Todas. Utilice la aplicación Card Info para ver información general sobre la tarjeta de expansión, volver a darle un nombre y darle formato. Mantenga limpia la ranura de la tarjeta de expansión. Deje la tarjeta falsa en la ranura cuando no esté utilizando la tarjeta de expansión. Cómo transmitir información El puerto de infrarrojos (IR) del handheld puede transmitir la información siguiente a otro handheld Palm OS que se encuentre cerca y tenga también un puerto IR. Puede transmitir la siguiente información: El registro o categoría de los registros que aparecen actualmente en las aplicaciones Libreta de direcciones, Agenda, Bloc de notas, Notas o Lista de tareas. Una aplicación instalada en la memoria RAM o en una tarjeta de expansión Un registro de la Libreta de direcciones designado como tarjeta de presentación. Para designar el registro sólo tiene que seleccionarlo, tocar en el icono Menú, después en Seleccionar tarjeta y, a continuación, en Sí para confirmar. Para transmitir la tarjeta de presentación, mantenga pulsado el botón Libreta de direcciones durante dos segundos. 11

16 Alimentación de las pilas Para obtener mejores resultados, los handheld deben colocarse a una distancia entre 10 centímetros (aprox. 4 pulgadas) y 1 metro (aprox. 39 pulgadas), y entre ellos no debe haber ningún obstáculo. Para transmitir: 1. Muestre lo que desee ver en pantalla. 2. Toque en el icono Menú. 3. En el menú que se despliega, toque en el comando Transmitir. Para recibir información transmitida: 1. Encienda el handheld. 2. (Opcional) Toque en la lista de selección de categorías y seleccione el lugar de su handheld donde desea almacenar la información. Antes de quitar los handheld de la posición de transmisión, espere hasta que el cuadro de diálogo Estado de la transmisión indique que la transferencia está completa. Alimentación de las pilas Utilice dos pilas AAA. Para prolongar la duración de las pilas, minimice el uso de la retroiluminación y vaya a Preferencias generales para reducir el tiempo de espera antes de que se apague el handheld. Si las pilas están tan descargadas que el handheld no funciona, los datos estarán seguros durante dos semanas. Aunque quede suficiente energía para conservar sus datos, puede que no sea suficiente para encender el handheld. Si el handheld no responde al pulsar el botón de encendido, deberá cambiar las pilas inmediatamente. 12

17 Quitar y volver a colocar la tapa protectora Quitar y volver a colocar la tapa protectora Para quitar la tapa: 1. Agarre la bisagra con el pulgar. 2. Mueva la tapa con cuidado de un lado a otro hasta que la bisagra salga del handheld. Cambiar la placa frontal Para quitar la placa frontal: 1. Retire la tapa protectora. 2. Levante con suavidad la lengüeta de la placa frontal para separarla del handheld y, a continuación, retire la placa frontal. Para acoplar la placa frontal: 1. Alinee la parte inferior de la nueva placa frontal con la ranura de la parte inferior del handheld Empuje con suavidad la parte superior de la placa frontal en el handheld hasta que oiga un clic. 1 13

18 Software Palm Desktop Software Palm Desktop He aquí cuatro razones importantes por las que debería utilizar el Software Palm Desktop: Sincronizar para mantener seguros los datos. Desarrolle el hábito de realizar asiduamente sincronizaciones HotSync entre su handheld y el Software Palm Desktop. De esa manera, si le ocurre algo a su handheld, tendrá una copia de los datos en el Software Palm Desktop. Introducir los datos en una aplicación en su PC. Realice una sincronización HotSync. Se muestran los datos en cada aplicación del handheld y los datos del handheld se muestran en la correspondiente aplicación del Software Palm Desktop. 14

19 Software Palm Desktop Descargar aplicaciones Palm de la web a la carpeta Palm\Agregar del PC. A continuación: Windows. Haga clic en el icono Herramienta Instalar. Macintosh. En el menú HotSync, elija Instalar archivos del Handheld. En cada plataforma, agregue la aplicación a la lista Herramienta Instalar e indique si la aplicación se va a cargar en el handheld o en una tarjeta de expansión. A continuación, realice una sincronización HotSync. La aplicación se carga en el handheld o en la tarjeta de expansión. Consulte el Manual electrónico. Con Adobe Acrobat Reader se puede abrir toda la documentación del handheld. Si no tiene Acrobat Reader, instálelo desde el CD que tiene la etiqueta Software Palm Desktop. Para abrir el Manual, siga uno de estos procedimientos: Windows. En el menú Ayuda del Software Palm Desktop, seleccione Manual. Macintosh. Abra la carpeta Palm y, a continuación, abra la carpeta Documentación. Haga doble clic en el archivo Manual.pdf. La tabla de contenidos del Manual se encuentra en el panel de la izquierda de Acrobat Reader. Para dirigirse directamente a una sección del libro, haga clic en ella en la tabla de contenido. También puede hacer clic en el Índice para encontrar lo que busca y, a continuación, hacer clic en la entrada de índice correspondiente a la página que desea ver. Requisitos del sistema Para instalar y poder utilizar el Software Palm Desktop, su PC debe cumplir los siguientes requisitos: Requisitos mínimos: Windows PC Pentium compatible con IBM Windows 98/Me/2000 (los sistemas operativos Windows 95/NT requieren una base serie, que se vende por separado) 16 MB de memoria RAM (se recomiendan 64 MB para Windows 2000) 30 MB disponibles de espacio en el disco duro 15

20 Solucionar problemas Monitor VGA o superior (Quick Tour requiere una pantalla de vídeo de 256 colores; para obtener mejores resultados, utilice Color de alta densidad: de 16 bits) Unidad de CD-ROM (también puede descargar el Software Palm Desktop de Mouse Un puerto USB o un puerto serie disponible (la base serie se vende por separado) Requisitos mínimos: Macintosh Apple Macintosh o compatible con un procesador Power PC Mac OS a 9 Un puerto USB o un puerto serie disponible (la base serie y los adaptadores se venden por separado) 25 MB disponibles de espacio en disco duro 6 MB libres de memoria RAM Solucionar problemas Si encuentra un problema, intente realizar lo que se indica a continuación: Las sugerencias incluidas en esta sección. Las sugerencias del apéndice Preguntas más frecuentes del Manual electrónico, a las que puede acceder desde el Software Palm Desktop. Las páginas de asistencia técnica en el sitio web de Palm: Si el problema persiste, póngase en contacto con Soporte Técnico. Para obtener un listado de los números de teléfono internacionales y de EE.UU., consulte el sitio Web de Palm: Aplicaciones de otros fabricantes Existen miles de aplicaciones de otros fabricantes que se pueden utilizar con el handheld Palm OS. Si tiene alguna duda o si necesita ayuda, póngase en contacto directamente con el fabricante del programa en cuestión. 16

21 Solucionar problemas No se ve nada en la pantalla del handheld 1. Pulse el botón de alguna aplicación para comprobar que el handheld está encendido. 2. Toque en el icono Contraste situado en el ángulo superior derecho del área de escritura de Graffiti. Si aparece el cuadro de diálogo Contraste, ajuste el contraste manteniendo pulsado el botón de desplazamiento Arriba durante unos segundos. Si esto no soluciona el problema, mantenga pulsado el botón de desplazamiento Abajo durante unos segundos. 3. Asegúrese de que las pilas están cargadas y bien colocadas. 4. Realice un restablecimiento parcial. Utilice un clip para pulsar suavemente el botón de restablecimiento situado en la parte posterior del handheld. Botón de restablecimiento 5. Si el handheld sigue sin encenderse, realice un restablecimiento completo manteniendo pulsado el botón de encendido mientras realiza un restablecimiento parcial. Espere a que aparezca el logotipo de Palm en la pantalla y después suelte el botón de encendido. Si desea continuar y borrar todos los datos, pulse el botón de desplazamiento hacia arriba. IMPORTANTE Con un restablecimiento completo, todos los registros y entradas almacenados en el handheld se borran. Nunca efectúe un restablecimiento completo a menos que con un restablecimiento parcial no se solucione el problema. Puede restaurar cualquier dato previamente sincronizado con el PC durante la próxima sincronización HotSync. Si desea obtener información sobre cómo restaurar los datos, consulte el Manual en pantalla. 17

22 Solucionar problemas No puedo realizar una sincronización HotSync El primer paso para diagnosticar problemas de HotSync es determinar si el handheld y el PC se pueden comunicar. 1. Conecte el handheld al cable o base HotSync. 2. Compruebe que HotSync Manager funciona y está activado. Windows. En el escritorio de Windows, haga doble clic en el icono Palm Desktop, haga clic en el icono HotSync en la barra de tareas y compruebe que esté activada la opción Local (USB o Serie local, dependiendo del tipo de conexión utilizado) en el menú. Si no es así, haga clic para activarla. Macintosh. Haga doble clic en el icono HotSync Manager en la carpeta Palm. Haga clic en la ficha Controles de HotSync y compruebe que la opción Activado esté seleccionada. 3. Pulse el botón HotSync de la base o el cable. 4. Observe si aparece en el monitor el cuadro de diálogo Evolución de HotSync (puede que también se oigan los sonidos de HotSync en el handheld). Si el cuadro de diálogo Evolución de HotSync no aparece, el handheld y el PC no se están comunicando. Consulte Solución de problemas relacionados con la comunicación más adelante en este mismo capítulo. Si aparece el cuadro de diálogo Evolución de HotSync, el handheld y el PC se están comunicando. Consulte Solución de problemas relacionados con la sincronización de datos a continuación en este capítulo. Solución de problemas relacionados con la comunicación Comprobar las conexiones: 1. Compruebe los puntos de contacto del handheld y del cable o base de HotSync, y asegúrese de que estén limpios y no estén obstruidos. 2. Asegúrese de que el handheld esté bien conectado al cable o base HotSync. 18

23 Solucionar problemas 3. Compruebe la conexión del cable o la base HotSync en la parte posterior del PC para asegurarse de que está correctamente ajustada. 4. Pulse el botón HotSync de la base o el cable para realizar una sincronización HotSync. Si el problema persiste, compruebe la configuración del handheld. Comprobar la configuración del handheld: 1. Encienda el handheld y toque en el icono Aplicaciones. 2. Toque en el icono HotSync. 3. Toque en Local, encima del icono HotSync y seleccione Base o Cable en la lista que aparece debajo del icono HotSync. 4. Toque en el icono HotSync para realizar una sincronización HotSync. Si el problema persiste, compruebe la configuración del PC. Comprobar la configuración del PC Windows: 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Mi PC del escritorio y elija Propiedades. 2. Haga clic en la ficha Hardware y, a continuación, haga clic en la ficha Administrador de dispositivos. 3. Haga clic en el signo más (+) que hay junto a Puertos. Si el puerto que utiliza para el cable o la base HotSync tiene un signo de admiración, existe un conflicto de hardware. Para solucionarlo, consulte la documentación incluída con el PC. 4. Haga clic en el icono HotSync en la barra de tareas y elija Configuración. 5. Haga clic en la ficha Local y compruebe que la configuración de puerto serie corresponde al puerto donde conectó el cable o la base HotSync. 6. En la lista Velocidad, seleccione el valor Haga clic en OK y realice una sincronización HotSync. Si sigue teniendo problemas, realice los pasos 8 y Haga clic en el icono HotSync en la barra de tareas y elija Salir. 19

24 Solucionar problemas 9. Reinicie HotSync Manager. Para ello, seleccione Inicio, Programas, Palm Desktop y HotSync Manager. NOTA Si aparece una advertencia que informa de que el puerto está siendo utilizado, conecte el cable o la base HotSync a otro puerto COM o desactive el dispositivo causante del conflicto para realizar las sincronizaciones HotSync. Comprobar la configuración del Macintosh: 1. Haga doble clic en HotSync Manager en la carpeta Palm. 2. Haga clic en la ficha Configuración del puerto serie. 3. Compruebe que la opción Local está activada y que el puerto seleccionado corresponde al puerto donde está conectado el cable o la base HotSync. NOTA Si aparece una advertencia que informa de que el puerto está siendo utilizado, conecte el cable o la base HotSync a otro puerto o desactive el dispositivo causante del conflicto para realizar las sincronizaciones HotSync. Solución de problemas relacionados con la sincronización de datos Si después de una sincronización HotSync no aparecen los datos en el handheld ni en el Software Palm Desktop, siga los pasos que se describen en esta sección. NOTA Si ha intentado realizar la sincronización con otras aplicaciones distintas al Software Palm Desktop (por ejemplo, Microsoft Outlook, Lotus Notes, etc.) utilizando un conducto de otros fabricantes, consulte la documentación de ese conducto. Comprobar la configuración del escritorio: 1. Asegúrese de que ha seleccionado el nombre de usuario que corresponde al handheld. 2. Asegúrese de que la fecha del PC coincide con la fecha del handheld. 20

25 Solucionar problemas Comprobar el registro de HotSync: 1. Abra el registro de HotSync. Windows. Haga clic en el icono HotSync en la barra de tareas y seleccione la opción Ver registro del menú. Macintosh. Haga doble clic en HotSync Manager en la carpeta Palm y elija la opción Ver registro del menú de HotSync. 2. Asegúrese de que todas las aplicaciones están marcadas como OK. Si no es así, continúe con la siguiente sección para comprobar la configuración del conducto. Comprobar la configuración de los conductos en un equipo con Windows: 1. Haga clic en el icono de HotSync en la barra de tareas y seleccione Personalizar. 2. Seleccione el nombre de usuario que corresponde al handheld que intenta sincronizar. 3. Asegúrese de que todos los conductos de aplicación (excepto Copia de seguridad e Instalar) están definidos en Sincronizar los archivos. Comprobar la configuración de los conductos en un Macintosh: 1. Haga doble clic en el icono de la carpeta Palm. 2. Seleccione Configuración de conducto en el menú HotSync Manager. 3. Seleccione el nombre de usuario que corresponde al handheld que intenta sincronizar. 4. Compruebe que los conductos de aplicación (excepto Copia de seguridad e Instalar) están definidos en Sincronizar los archivos. 21

26 Solucionar problemas 22

27 Índice A Accesorios, adjuntar 1 Adjuntar periféricos de hardware 1 Adobe Acrobat Reader para el Manual electrónico 15 Agenda 6 Alfabeto escritura de Graffiti 3 teclado en pantalla 2 Alimentación de las pilas 12 Apagar el handheld 1, 12 Aplicaciones Agenda 6 Bienvenido 9 Bloc de notas 7 botones 1 Calculadora 5 Card Info 5 HotSync 6 iniciar 1, 4 instalación 15 Libreta de direcciones 4 Lista de tareas 9 Notas 7 otros fabricantes 16 Prefs (Preferencias) 8 Reloj 5 Seguridad 8 tarjeta de expansión 10 transmitir 11 tutorial de Graffiti 6 Aplicaciones de otros fabricantes en el handheld 16 B Barra de desplazamiento 1, 4 Barra de herramientas de comandos habituales 9 Bienvenido 9 Bloc de notas 7 Bloquear el handheld 8 Botones de desplazamiento 1 Buscar texto en el handheld 2 Buscar una dirección 4 C Calculadora 2, 5 Caracteres internacionales, teclado en pantalla 2 Card Info para las tarjetas de expansión 5 Categorías aplicación 4 creación 4 tarjeta de expansión 10 transmitir 11 Citas en la Agenda 6 Citas sin hora en Agenda 6 Comandos barra de herramientas de comandos habituales 9 tener acceso 2 Conectar el handheld 1 Conector universal 1 Contraseña 8 Contraste mejorar la visibilidad en pantalla 2 solucionar problemas de la pantalla 17 Copia de seguridad de los datos 6, 14 23

28 Índice D Dar prioridad a tareas 9 Datos. Consulte Introducir texto Descarga de aplicaciones del Web 15 Dibujar en Notas 7 Documentación del handheld 4, 6, 15 Dudas más frecuentes 16 E Encender el handheld 1, 17 Encontrar una dirección 4 Enmascarar registros confidenciales 8 Escritura de Graffiti ayuda para 3 comando de menú y trazo 9 dónde escribir 1, 2 escribir caracteres 3 lápiz óptico utilizado para 1 tabla de principales caracteres 3 tutorial 3, 6, 9 Escritura en el handheld 1, 2, 3 F Fecha, configuración y vista 5 Fuente, cambio 7 H Habituales menús para 9 Handheld adjuntar accesorios a 1 aumentar el espacio en 10 bloqueo 8 placa frontal para 13 problemas con la pantalla 17 restablecer 17 tapa para 13 volver a calibrar la pantalla 9 Hardware de periféricos, adjuntar 1 Hora, configuración y vista 1, 5 HotSync conexión 1 para instalar aplicaciones 15 restablecer los datos después de un restablecimiento completo 17 sincronización local en Macintosh 18 solucionar problemas transmisión de datos del PC al handheld 6, 14 I Información de tarjetas para las tarjetas de expansión 11 Información de transmisión 1, 11 Iniciar aplicaciones 1, 4 Instalación del aplicaciones 15 aplicaciones de otros fabricantes 16 Introducción de texto ayuda con la escritura Graffiti 3 en el handheld 2 en el PC 14 fuentes 7 tutorial de Graffiti 3, 4 L Lápiz óptico 1 para ver la Ayuda de Graffiti 3 uso para desplazar 4 Libreta de direcciones 4 Lista de selección 4, 8 Lista de tareas 9 Luz de fondo 1, 12 M Macintosh 15, 18, 21 Manual 4, 15 Marca de rombo para citas sin hora 6 Menús 2, 9 Módem 1 24

29 Índice N Notas 7 Bloc de notas 7 Notas 7 Notas a mano 7 Números teclado en pantalla 2 O Ocultar registros confidenciales 8 P Pantalla contraste 2 problemas con 17 volver a calibrar 9 Personalización del handheld 8 Pilas 12, 17 Pilas AAA 12 Pilas bajas 12 Placa frontal 1, 13 Preferencias 8 Programa de inicio de aplicaciones 2, 4, 10 Programación con la Agenda 6 Puerto IR para transmisión 1, 11 Puntuación, escritura Graffiti 3 Q Quitar placa frontal 13 tapa 13 R Recordatorios 9 Registros confidenciales 8 introducir texto 3 transmitir 11 Registros confidenciales 8 Reloj 5 alarma 2 encender con el botón de desplazamiento Arriba 1 hora y fecha 2 sonidos de alarma 5 ver la hora 1, 2 Restablecer el handheld restablecimiento automático 17 restablecimiento completo 17 Restablecimiento completo 17 Restablecimiento parcial 17 S Seguridad 8 Sincronización 6, 14 Consulte tambiénhotsync Sitio Web 16 Software Palm Desktop 14 Solución de problemas Soporte técnico 16 Sugerencias sobre la ayuda del handheld 4 T Tapa del handheld 13 Tapa protectora para el handheld 13 Tarjeta de expansión 10 aplicar formato 5 dar nombre 5 instalar aplicaciones en 15 ranura 1 Tarjeta, creación en el handheld 11 Teclados en el handheld 2 externo 1 Texto en fuente grande 7 Texto en negrita 7 Tocar para trabajar con funciones del handheld 1 Trazo de comando 9 Trazo del lápiz óptico 3 Tutorial Funciones básicas 4, 9 Tutoriales en el handheld. 4, 9 25

30 Índice V Vista de Agenda en Agenda 6 mostrar la Lista de tareas 9 Vista Día en Agenda 6 Vista Mes en Agenda 6 Vista Semana en Agenda 6 Volver a calibrar la pantalla del handheld 9 Volver a las aplicaciones del handheld desde la tarjeta de expansión 11 W Windows 15, 18, 21 26

Manual de Notas de voz

Manual de Notas de voz Manual de Notas de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. HotSync, el logotipo de Palm y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Información importante

Información importante Información importante Comenzar aquí Éstas son las operaciones que podrá realizar con esta guía: Cargar y configurar el dispositivo. Instalar el software Palm Desktop y otro software para sincronizar,

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

Copyright. Renuncia y restricción de responsabilidad

Copyright. Renuncia y restricción de responsabilidad Manual de SMS Copyright 1998-2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm son marcas

Más detalles

Manual de los handheld Palm serie m100

Manual de los handheld Palm serie m100 Manual de los handheld Palm serie m100 Copyright Copyright 2001-2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync, PalmModem y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de

Más detalles

Manual de Enlace telefónico

Manual de Enlace telefónico Manual de Enlace telefónico Copyright 2003 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. El logotipo de Palm y HotSync son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales

Más detalles

Información importante Computadora de mano Palm Tungsten C

Información importante Computadora de mano Palm Tungsten C TM Información importante Computadora de mano Palm Tungsten C COMENZAR AQUÍ Lo que va a hacer: Cargar y configurar la computadora de mano Palm Tungsten C. Instalar el software de Palm Desktop. Aprender

Más detalles

Manual de la computadora de mano Palm Zire

Manual de la computadora de mano Palm Zire Manual de la computadora de mano Palm Zire Copyright Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc.. El logotipo de HotSync, Palm,

Más detalles

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. 4-153-310-52(1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador

Más detalles

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Por medio del cable de sincronización USB, puede conectar el teléfono inteligente Treo 750v de Palm al equipo y, a continuación,

Más detalles

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Inicio Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Asegúrese de que sigue los pasos de la hoja de instalación para completar la instalación del hardware. Continúe con los siguientes pasos para

Más detalles

Fundamentos CAPÍTULO 1. Contenido

Fundamentos CAPÍTULO 1. Contenido CAPÍTULO 1 Fundamentos En este capítulo encontrará instrucciones rápidas y sencillas que le permitirán poner manos a la obra de inmediato. Aprenderá también a utilizar la ayuda en pantalla, que le será

Más detalles

Manual del handheld Palm m100

Manual del handheld Palm m100 Manual del handheld Palm m100 Copyright Copyright 2000 Palm, Inc. o sus subsidiarias. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync, Palm, PalmConnect y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc.

Más detalles

Guía de inicio rápido de Laplink FileMover

Guía de inicio rápido de Laplink FileMover Guía de inicio rápido de Laplink FileMover MN-FileMover-QSG-ES-01 (REV.01/07) Información de contacto de Laplink Software, Inc. Si tiene problemas o preguntas de asistencia técnica, visite: www.laplink.com/es/support/individual.asp

Más detalles

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Índice 0. Obtención de todo lo necesario para la instalación. 3 1. Comprobación del estado del servicio Tarjeta inteligente. 4 2. Instalación

Más detalles

Manual de instrucciones del Marcador Palm

Manual de instrucciones del Marcador Palm Manual de instrucciones del Marcador Palm Copyright Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti y Palm OS son marcas comerciales registradas de Palm, Inc. Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 4 de septiembre de 2003 Controlador de impresora para Macintosh OS X Versión 1.0.0 Contenido: ========= Introducción Requisitos del sistema

Más detalles

Tareas básicas en OneNote 2010 Corresponde a: Microsoft Office OneNote 2010

Tareas básicas en OneNote 2010 Corresponde a: Microsoft Office OneNote 2010 areas básicas en OneNote 2010 - OneNote - Office.com http://office.microsoft.com/es-ar/onenote-help/tareas-basicas-en-onenote... 1 de 3 23/04/2012 10:40 p.m. Soporte / OneNote / Ayuda y procedimientos

Más detalles

Índice ESPAÑOL. PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento

Índice ESPAÑOL. PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento Índice ESPAÑOL PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento INSTRUCCIONES para PC Guía de instalación para usuarios

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

Retrospect 10 para Mac Anexo de la Guía del usuario

Retrospect 10 para Mac Anexo de la Guía del usuario Retrospect 10 para Mac Anexo de la Guía del usuario 2 Retrospect 10 Anexo de la Guía de usuario www.retrospect.com 2012 Retrospect Inc. Todos los derechos reservados. Anexo de la Guía del usuario de Retrospect

Más detalles

Acceder al Correo Electronico - Webmail

Acceder al Correo Electronico - Webmail Acceder al Correo Electronico - Webmail El presente instructivo explica el procedimiento para acceder a utilizar el correo electrónico desde cualquier navegador. Webmail: El webmail es un servicio de correo

Más detalles

Cómo usar P-touch Transfer Manager

Cómo usar P-touch Transfer Manager Cómo usar P-touch Transfer Manager Versión 0 SPA Introducción Aviso importante El contenido de este documento y las especificaciones de este producto están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Brother

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia GUÍA RÁPIDA DE Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia Contenido 1. Introducción...1 2. Requisitos...1 3. Instalación De Los Controladores Para Cable De Conectividad Nokia...2

Más detalles

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Instalación P.: Mi disco duro externo Samsung está conectado, pero no sucede nada. R.: Compruebe la conexión del cable USB. Si el disco duro externo Samsung está

Más detalles

Tobii Communicator 4. Introducción

Tobii Communicator 4. Introducción Tobii Communicator 4 Introducción BIENVENIDO A TOBII COMMUNICATOR 4 Tobii Communicator 4 permite que las personas con discapacidades físicas o comunicativas utilicen un equipo o dispositivo para comunicación.

Más detalles

1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1. 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág.

1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1. 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág. Índice de Contenidos 1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág. 7 2. Formateo de la Unidad de Disco Duro (HDD) Pág.

Más detalles

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración Lea este documento antes de instalar Mac OS X, ya que contiene información importante acerca del proceso de instalación de Mac OS X. Requisitos

Más detalles

Capture Pro Software. Introducción. A-61640_es

Capture Pro Software. Introducción. A-61640_es Capture Pro Software Introducción A-61640_es Introducción a Kodak Capture Pro Software y Capture Pro Limited Edition Instalación del software: Kodak Capture Pro Software y Network Edition... 1 Instalación

Más detalles

Panel de control. capítulo 07

Panel de control. capítulo 07 Panel de control capítulo 07 Panel de Control panel de control El panel de control se encuentra en la ficha Equipo de la carpeta con mismo nombre; pulse sobre él. Le aparecerá la siguiente ventana: Si

Más detalles

Manual de las computadoras de mano Palm Tungsten T

Manual de las computadoras de mano Palm Tungsten T Manual de las computadoras de mano Palm Tungsten T Copyright 1998-2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas, y el logotipo de HotSync, Palm, Palm

Más detalles

Introducción al handheld Palm serie m500

Introducción al handheld Palm serie m500 Introducción al handheld Palm serie m500 Copyright Copyright 2000 Palm, Inc. o sus subsidiarias. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync, PalmConnect y Palm OS son marcas registradas, y el logotipo

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers GUÍA RÁPIDA DE Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers Contenido 1. Introducción...1 2. Requisitos...1 3. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Antes de la instalación...2 3.2

Más detalles

1) Cuántos libros electrónicos en español?

1) Cuántos libros electrónicos en español? 1) Cuántos libros electrónicos en español? 70,000 libros electrónicos 2) Reinicio de tu ereader Kobo Reinicio básico Un reinicio básico hará que tu ereader se reinicie correctamente. En muchos casos, esto

Más detalles

Manual de Palm Reader

Manual de Palm Reader Manual de Palm Reader Copyright 2000-2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync, el logotipo de Palm OS y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm

Más detalles

Manual del Handheld Palm serie m500

Manual del Handheld Palm serie m500 Manual del Handheld Palm serie m500 Página ii Manual del handheld Palm serie m500 Copyright Copyright 1998-2001 Palm o sus subsidiarias. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync, PalmConnect y

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac para instalar

Más detalles

INSTALACIÓN DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

INSTALACIÓN DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS 1/6 Copyright 2003-2004 Nokia. Reservados todos los derechos. Contenido 1. INTRODUCCIÓN...3 2. REQUISITOS DEL SISTEMA...3 3. INSTALACIÓN DE

Más detalles

Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar los escáneres IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5.

Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar los escáneres IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar los escáneres IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5. El software que se entrega con estos escáneres es el siguiente: - Cardiris

Más detalles

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles

Términos Básicos de Informática 1.1. Entorno de Windows

Términos Básicos de Informática 1.1. Entorno de Windows Manejo Básico del Entorno de Windows Capítulo I Sistema Operativo: Un Sistema Operativo es un conjunto de programas y procedimientos cuya finalidad es administrar los componentes físicos (hardware) y lógicos

Más detalles

mobile PhoneTools Guía de inicio rápido

mobile PhoneTools Guía de inicio rápido mobile PhoneTools Guía de inicio rápido Contenido Requisitos mínimos...2 Antes de la instalación...3 Instalación de mobile PhoneTools...4 Instalación y configuración del dispositivo móvil...5 Registro

Más detalles

Guía de inicio rápido a

Guía de inicio rápido a Guía de inicio rápido a Office 365 para pequeñas empresas La experiencia web La experiencia de aplicaciones de escritorio La experiencia móvil Ayuda y comunidad de Office 365 Microsoft Office 365 para

Más detalles

Guía de instalación del Fiery proserver

Guía de instalación del Fiery proserver Guía de instalación del Fiery proserver En este documento, se describe cómo instalar el EFI Fiery proserver. Está destinado a los clientes que deseen instalar el Fiery proserver sin la ayuda de un técnico

Más detalles

CONCEPTOS BASICOS. Febrero 2003 Página - 1/10

CONCEPTOS BASICOS. Febrero 2003 Página - 1/10 CONCEPTOS BASICOS Febrero 2003 Página - 1/10 EL ESCRITORIO DE WINDOWS Se conoce como escritorio la zona habitual de trabajo con windows, cuando iniciamos windows entramos directamente dentro del escritorio,

Más detalles

Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim

Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim Introducción Manual del usuario Verbatim EasyLock Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim Versión 1.00 Copyright 2010 Verbatim Americas, LLC. Todos los derechos

Más detalles

WINDOWS. Iniciando Windows. El mouse

WINDOWS. Iniciando Windows. El mouse Windows es un sistema operativo, cuyo nombre lo debe al principal elemento de trabajo, la ventana - en inglés window -. Este tiene características como: Multitarea: durante una sesión de trabajo, es posible

Más detalles

Guía del usuario para Mac

Guía del usuario para Mac Guía del usuario para Mac Contenido Introducción... 1 Uso de la Herramienta para formatear de nuevo para Mac... 1 Instalación del software FreeAgent... 4 Expulsión de unidades con seguridad... 9 Gestión

Más detalles

LACIE PRIVATE/PUBLIC MANUAL DE INSTRUCCIONES

LACIE PRIVATE/PUBLIC MANUAL DE INSTRUCCIONES LACIE PRIVATE/PUBLIC MANUAL DE INSTRUCCIONES HAGA CLIC AQUÍ PARA ACCEDER A LA VERSIÓN ACTUALIZADA EN INTERNET de este documento con el contenido más reciente y también características como ilustraciones

Más detalles

Preguntas frecuentes T620

Preguntas frecuentes T620 Preguntas frecuentes T620 1.- La PDA no enciende 2.- La batería se descarga rápidamente 3.- Mensajes de error relacionados con la memoria 4.- La pantalla no enciende 5.- Ha olvidado la contraseña 6.- La

Más detalles

Manual del Usuario ADSL

Manual del Usuario ADSL Manual del Usuario ADSL Crear un usuario nuevo Pág. 2 Configuración de la Conexión Windows XP Pág. 5 Windows Vista Pág. 11 Windows 7 Pág. 15 Windows 98/ME/2000 Pág. 20 Ubuntu Linux Pág. 25 Linux Red Hat

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com. Equipo ADSL Huawei MT 882

Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com. Equipo ADSL Huawei MT 882 3950 Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com Equipo ADSL Huawei MT 882 Antes de comenzar la instalación MUY IMPORTANTE: Bienvenido a Internet de JAZZTEL. El siguiente manual le indica paso a paso

Más detalles

Bienvenida. Índice. Prefacio

Bienvenida. Índice. Prefacio Bienvenida Intel Learning Series Theft Deterrent Agent se ejecuta en el equipo Intel Learning Series classmate PC del alumno, diseñado especialmente para la máxima seguridad. El software Intel Learning

Más detalles

Información importante

Información importante Información importante Comenzar aquí Utilice esta guía para Cargar y configurar la computadora de mano Palm Zire 21. Instalar el software Palm Desktop. Aprender a utilizar la computadora de mano. Contenido

Más detalles

F-Series Desktop Manual Del Usuario

F-Series Desktop Manual Del Usuario F-Series Desktop Manual Del Usuario F20 es Espanõl Contenido Leyenda de iconos y texto...3 Definición de F-Series Desktop...4 Instalación de F-Series Desktop en el ordenador...4 Suscripción a la información

Más detalles

MANUAL TERMINALES X300 Manual Soporte Técnico.

MANUAL TERMINALES X300 Manual Soporte Técnico. Se asume que usted: Tiene los conocimientos básicos para desarmar y armar una Computadora. Ya cuenta con una computadora de escritorio con al menos 1 a 2 puertos PCI disponibles. Tiene los conocimientos

Más detalles

Para descargar la versión más reciente de Skype accedemos al sitio web de Skype y luego hacemos clic en Descargar Skype para escritorio de Windows.

Para descargar la versión más reciente de Skype accedemos al sitio web de Skype y luego hacemos clic en Descargar Skype para escritorio de Windows. Skype Skype: este servicio nos permite comunicarnos en forma sincrónica con nuestros contactos mediante mensajes instantáneos (chat) y realizando video llamadas. Skype Microsoft cuenta con un sistema de

Más detalles

Usar Office 365 en un teléfono Android

Usar Office 365 en un teléfono Android Usar Office 365 en un teléfono Android Guía de inicio rápido Comprobar correo electrónico Configure su teléfono Android para enviar y recibir correo desde su cuenta de Office 365. Consultar su calendario

Más detalles

WINDOWS XP REQUISITOS DEL HARDWARE PARA WIDOWS XP.

WINDOWS XP REQUISITOS DEL HARDWARE PARA WIDOWS XP. WINDOWS XP Es el sistema operativo multiusuario más utilizado en el mundo, esta diseñado en 23 idiomas y trabaja a base de ventanas, permite tener diferentes configuraciones personalizadas para cada usuario

Más detalles

RELACIÓN DE PRÁCTICAS DEL TEMA 2

RELACIÓN DE PRÁCTICAS DEL TEMA 2 RELACIÓN DE PRÁCTICAS DEL TEMA 2 PRÁCTICA S.O. (I): Crear un fichero con Wordpad con tus datos personales y guardarlo en c:/temp Crear una carpeta con tu nombre en c:/temp (ej. C:/temp/pepita) Copiar el

Más detalles

Guía de instalación del sistema de contafiscal red

Guía de instalación del sistema de contafiscal red Guía de instalación del sistema de contafiscal red Importante!!! Antes de empezar a realizar la instalación, revise los requerimientos de equipo de acuerdo a nuestra guía nª 517 Realizar las siguientes

Más detalles

Intego NetUpdate X4 Manual del usuario

Intego NetUpdate X4 Manual del usuario Intego NetUpdate X4 Manual del usuario Manual del usuario de Intego NetUpdate X4 Página 1 Intego NetUpdate X4 para Macintosh 2005 Intego. Reservados todos los derechos. Intego Austin, Texas 78746 Este

Más detalles

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES

Más detalles

Sophos Anti-Virus para NetApp Storage Systems Guía de inicio. Para Windows 2000 y posterior

Sophos Anti-Virus para NetApp Storage Systems Guía de inicio. Para Windows 2000 y posterior Sophos Anti-Virus para NetApp Storage Systems Guía de inicio Para Windows 2000 y posterior Versión: 1 Edición: marzo de 2010 Contenido 1 Acerca de esta guía...3 2 Acerca de Sophos Anti-Virus para NetApp

Más detalles

Guía de inicio rápido de Laplink PCsync

Guía de inicio rápido de Laplink PCsync 1 Guía de inicio rápido de Laplink Software, Inc. Si tiene problemas o preguntas de asistencia técnica, visite: www.laplink.com/es/support Para otro tipo de consultas, vea la información de contacto abajo:

Más detalles

Operación Microsoft Access 97

Operación Microsoft Access 97 Trabajar con Controles Características de los controles Un control es un objeto gráfico, como por ejemplo un cuadro de texto, un botón de comando o un rectángulo que se coloca en un formulario o informe

Más detalles

mobile PhoneTools Manual de instrucciones

mobile PhoneTools Manual de instrucciones mobile PhoneTools Manual de instrucciones Índice Requisitos...2 Antes de la instalación...3 Instalación mobile PhoneTools...4 Instalación y configuración del móvil...5 Registro en línea...7 Desinstalación

Más detalles

Guía de instalación del sistema bancos monousuario

Guía de instalación del sistema bancos monousuario Guía de instalación del sistema bancos monousuario Requerimientos del equipo Requisitos de equipo (Hardware) Sistema Monousuario. Pentium IV o Superior a 1.50 GHz o similar. 2 GB en RAM Sistema operativo

Más detalles

Guía de Google Cloud Print

Guía de Google Cloud Print Guía de Google Cloud Print Versión 0 SPA Definición de las notas En esta guía del usuario se utiliza el siguiente icono: Las notas le indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse, ofreciendo

Más detalles

En las páginas a continuación, encontrará toda la información para utilizar efectivamente launch2net - Sony Ericsson Edition. Disfrútelo!

En las páginas a continuación, encontrará toda la información para utilizar efectivamente launch2net - Sony Ericsson Edition. Disfrútelo! launch2net - Sony Ericsson Edition Gracias por elegir launch2net - Sony Ericsson Edition Con este software puede convertir su Módem móvil de banda ancha en una herramienta de conexión a Internet inalámbrica

Más detalles

PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY

PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY ÍNDICE PÁGINA 2. Antes de empezar 3.Primera Carga / Desbloqueo 4. Conexión USB / Conexión WiFi 5. Drivers / Mensaje de error al descargar aplicación / Error al conectarse

Más detalles

SharpdeskTM R3.1. Guía de instalación Versión 3.1.01

SharpdeskTM R3.1. Guía de instalación Versión 3.1.01 SharpdeskTM R3.1 Guía de instalación Versión 3.1.01 Copyright 2000-2004 - Sharp Corporation. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin previo consentimiento

Más detalles

Guía de Google Cloud Print

Guía de Google Cloud Print Guía de Google Cloud Print Versión 0 SPA Definición de las notas En esta guía del usuario se utiliza el siguiente estilo de nota: Las notas le indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse,

Más detalles

SKYPE EMPRESARIAL O LYNC MANUAL DE USUARIO SKYPE EMPRESARIAL O LYNC MANUAL DE USUARIO

SKYPE EMPRESARIAL O LYNC MANUAL DE USUARIO SKYPE EMPRESARIAL O LYNC MANUAL DE USUARIO MANUAL DE USUARIO SKYPE EMPRESARIAL O LYNC SKYPE EMPRESARIAL O LYNC 1. Configurar una reunión con Skype Empresarial 1.1. Configuración de reunión Primeramente inicie sesión en la aplicación que encuentra

Más detalles

SharpdeskTM R3.2. Guía de instalación Versión 3.2.04

SharpdeskTM R3.2. Guía de instalación Versión 3.2.04 SharpdeskTM R3.2 Guía de instalación Versión 3.2.04 Copyright 2000-2007 - Sharp Corporation. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin previo consentimiento

Más detalles

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos.

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i

GUÍA RÁPIDA DE NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i GUÍA RÁPIDA DE NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i Copyright Nokia Corporation 2002. Reservados todos los derechos Issue 2 Contenido 1. INTRODUCCIÓN...1 2. REQUISITOS DEL SISTEMA...1 3. INSTALACIÓN DE

Más detalles

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android Móvil Seguro Guía de Usuario Terminales Android Índice 1 Introducción...2 2 Descarga e instalación de Móvil Seguro...3 3 Registro del producto...5 4 Funciones de Móvil Seguro...7 4.1 Antivirus... 7 4.1

Más detalles

LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP. Guía de referencia rápida. M775dn M775f M775z M775z+

LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP. Guía de referencia rápida. M775dn M775f M775z M775z+ LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP Guía de referencia rápida M775dn M775f M775z M775z+ Impresión de un trabajo almacenado Siga este procedimiento para impresión de un trabajo almacenado en la memoria del

Más detalles

Copias de seguridad y recuperación

Copias de seguridad y recuperación Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La

Más detalles

Calculadora virtual HP Prime

Calculadora virtual HP Prime Calculadora virtual HP Prime Windows es una marca comercial del grupo de empresas Microsoft en los EE. UU. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las

Más detalles

MobiShow para Apple iphone Manual del usuario

MobiShow para Apple iphone Manual del usuario MobiShow para Apple iphone Manual del usuario Aviso importante Todos los comunicados, información técnica y recomendaciones relacionados con los productos de 3M se basan en información que se considera

Más detalles

Lectura 2: El Sistema Operativo y sus Funciones

Lectura 2: El Sistema Operativo y sus Funciones MOMENTO I. BLOQUE 1. Opera las funciones básicas del sistema operativo y garantiza la seguridad de la información Objetos de aprendizaje: Sistema Operativo Lectura 2: El Sistema Operativo y sus Funciones

Más detalles

Cómo configurar Microsoft Outlook

Cómo configurar Microsoft Outlook Cómo configurar Microsoft Outlook Para poder utilizar Outlook para enviar y recibir mensajes de correo electrónico, debe configurar una cuenta. Puede tener varias cuentas (para su trabajo, para realizar

Más detalles

ESPAÑOL. Tableta Digital. Manual del Usuario. Windows 2000 / XP / Vista

ESPAÑOL. Tableta Digital. Manual del Usuario. Windows 2000 / XP / Vista Tableta Digital Manual del Usuario Windows 2000 / XP / Vista 1 I. Información General 1. Vista General Bienvenido al mundo de las tabletas digitales! Puede descubrir qué fácil es controlar su ordenador

Más detalles

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Conexión mediante Escritorio Remoto de Windows Última Actualización 16 de septiembre de 2013 Histórico de cambios Fecha Descripción Autor

Más detalles

ANEXO Windows 98. En el curso trabajaremos con Windows 98, el sistema operativo instalado en las computadoras del Laboratorio.

ANEXO Windows 98. En el curso trabajaremos con Windows 98, el sistema operativo instalado en las computadoras del Laboratorio. ANEXO Windows 98 ENTORNO VISUAL En el curso trabajaremos con Windows 98, el sistema operativo instalado en las computadoras del Laboratorio. WINDOWS 98 Windows 98 es un Sistema Operativo definido como

Más detalles

Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.9 guía de inicio. Para Macs en red con Mac OS X

Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.9 guía de inicio. Para Macs en red con Mac OS X Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.9 guía de inicio Para Macs en red con Mac OS X Edición: junio de 2007 Acerca de esta guía Si tiene un servidor Windows, le recomendamos que utilice Sophos Enterprise

Más detalles

V-Safe 100. Guía del usuario. Febrero de 2005

V-Safe 100. Guía del usuario. Febrero de 2005 V-Safe 100 Guía del usuario Febrero de 2005 1 Guía del usuario V-Safe 100 Derechos reservados Verbatim Corporation 2005 INFORMACIÓN DE CONTROL DEL DOCUMENTO N de control del documento: Cargo Nombre Fecha

Más detalles

Manual de referencia rápida de Mensajería de escritorio

Manual de referencia rápida de Mensajería de escritorio No. de parte P0607198 01 Manual de referencia rápida de Mensajería de escritorio CallPilot 100/150 Bienvenido a la Mensajería de escritorio CallPilot Con la Mensajería de escritorio CallPilot de Nortel

Más detalles

DESKTOP Internal Drive. Guía de instalación

DESKTOP Internal Drive. Guía de instalación DESKTOP Internal Drive Guía de instalación Guía de instalación de Seagate Desktop 2013 Seagate Technology LLC. Todos los derechos reservados. Seagate, Seagate Technology, el logotipo Wave y FreeAgent son

Más detalles

Guía rápida del usuario. 1. Instalar Readiris TM. 2. Iniciar Readiris TM

Guía rápida del usuario. 1. Instalar Readiris TM. 2. Iniciar Readiris TM Guía rápida del usuario Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar Readiris TM 15. Si necesita información detallada sobre todas características y funciones de Readiris TM,

Más detalles

WINDOWS XP. Está situada en la parte inferior, muestra información sobre el trabajo que estamos desarrollando en la ventana

WINDOWS XP. Está situada en la parte inferior, muestra información sobre el trabajo que estamos desarrollando en la ventana WINDOWS XP Es un sistema Operativo Microsoft Windows XP es un programa que controla la actividad general de la computadora. Así mismo, asegura que todas las partes de la Computadora operen de manera efectiva

Más detalles

Tableta TABI EUTB-745 GUÍA DE ANDROIDTM

Tableta TABI EUTB-745 GUÍA DE ANDROIDTM Tableta TABI EUTB-745 GUÍA DE ANDROIDTM USO DE ANDROID Pantalla de inicio La pantalla de inicio es la primera pantalla que aparece después de desbloquear su dispositivo. Puede utilizar hasta 5 pantallas

Más detalles

Guía paso a paso de la actualización de Windows 8.1

Guía paso a paso de la actualización de Windows 8.1 Guía paso a paso de la actualización de Windows 8.1 Instalación y actualización de Windows 8.1 Actualice el BIOS, las aplicaciones y los controladores, y ejecute Windows Update. Seleccione el tipo de instalación.

Más detalles

Procedimientos iniciales Instalar, conectar y utilizar su dispositivo Intelligent NAS

Procedimientos iniciales Instalar, conectar y utilizar su dispositivo Intelligent NAS Procedimientos iniciales Instalar, conectar y utilizar su dispositivo Intelligent NAS 12 de abril de 2013 v1.0 Contenido Guía de instalación rápida... 4 Instalar Intelligent NAS... 5 Después de la creación

Más detalles

PUESTA EN MARCHA PROGRAMA GESTION DE OPTICAS. Junio - 2004

PUESTA EN MARCHA PROGRAMA GESTION DE OPTICAS. Junio - 2004 PUESTA EN MARCHA PROGRAMA GESTION DE OPTICAS Junio - 2004 pmqsoft Servicios Informáticos, S.L. www.pmqsoft.com soporte@pmqsoft.com Entendiendo que la instalación ha finalizado y que todo ha salido correctamente.

Más detalles