1 El taller de pintura

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "1 El taller de pintura"

Transcripción

1 4 Unidad 1 Y 1 El taller de pintura SUMARIO 1. El taller de pintura 1.1. Zona de limpieza, lijado y enmascarado 1.2. Zona de preparación de productos (box) 1.3. Zona de aplicación de imprimaciones, aparejos, pintura y barniz (cabina de pintura) 2. Útiles y equipos del taller de pintura 2.1. Espátulas 2.2. Pistolas 3. Riesgos del taller de carrocería y pintura 4. Equipos para la protección individual (EPI) 4.1. Mascarillas 4.2. Guantes 4.3. Gafas y pantallas protectoras de los ojos 5. Legislación medioambiental PRÁCTICA RESUELTA Preparación de la pistola, ajuste del abanico y limpieza final FICHA DE TRABAJO 1 Estudio del equipamiento del taller de pintura FICHA DE TRABAJO 2 Estudio de los equipos de protección individual (EPI) AL FINALIZAR ESTA UNIDAD... Estudiarás el taller de pintura y sus secciones. Conocerás los útiles empleados en preparación para el pintado. Aprenderás a regular una pistola aerográfica. Conocerás los riesgos que se producen en los talleres de carrocería y pintura, y las prendas y los equipos de protección personales (EPI). Estudiarás la legislación medioambiental relacionada con los talleres de pintura.

2 El taller de pintura 5 1. El taller de pintura Un taller de pintura es un espacio debidamente preparado y homologado para realizar los trabajos de preparación y pintado de vehículos. El taller de pintura se puede dividir en tres espacios o áreas perfectamente diferenciados: Zona de de limpieza y lijado (área dedicada a la preparación de superficies). Zona de preparación de productos (box de mezclas de pinturas). Zona de aplicación de imprimaciones, aparejos, pintura y barniz (cabina de pintura). Dependiendo del tipo de empresa o concesionario, el taller de pintura se puede encontrar solo o junto al taller de chapa y al resto de talleres que disponga la concesión, electromecánica, mecanizado, amovibles, recepción, etc Zona de limpieza, lijado y enmascarado La zona o espacio dedicado a la limpieza, lijado y trabajos de preparación previos al pintado se acondiciona con los siguientes equipos: Equipos de limpieza a presión. Planos de aspiración. Brazos con equipos de aspiración. Aspiradores autónomos. Carro de papel de enmascarar. Bolsa del papel para el reciclaje. a Figura 1.1. Zona de preparación de superficies con cerramiento. Y

3 6 Unidad 1 Y Los trabajos y tareas que se realizan en la zona de preparación de superficies están relacionados con la limpieza y preparación de las piezas de los vehículos para la posterior aplicación de la pintura y barniz. Los trabajos más comunes que se realizan en esta zona son: Limpieza previa de piezas con agua y disolventes de limpieza. Lijado de piezas antes de aplicar los productos, imprimaciones, masillas, aparejos etc. Lijado de la masillas y aparejos. Enmascarado de piezas Zona de preparación de productos (box) El box de pintura es el espacio cerrado dotado con las medidas de seguridad necesarias (extracción de gases al exterior, conexiones eléctricas homologadas para productos químicos, etc.) y con la iluminación adecuada (para ver bien los colores de las mezclas), donde se preparan los productos que se aplican en las reparaciones. En el box de pintura se encuentran los siguientes equipos: Expositor removedor de las bases de las pinturas al disolvente. Armario con regulación de temperatura para las pinturas al agua. Balanza de precisión. Lector de microfichas. Ordenador conectado con la balanza de precisión. Mesa de preparación de mezclas. Los trabajos que se realizan en el box de preparación son los siguientes: Preparar y formular las imprimaciones y aparejos. Preparar y formular las pinturas y barnices. a Figura 1.3. Box de preparación de productos.

4 El taller de pintura Zona de aplicación de imprimaciones, aparejos, pintura y barniz (cabina de pintura) La aplicación de los productos empleados en las reparaciones de pintura, imprimaciones, aparejos, pinturas y barnices se realiza dentro de una cabina presurizada y homologada. La cabina de pintado también permite el secado de piezas con calor y con chorros de aire. La cabina que dispone de un circuito interior para calentar el aire se conoce como cabina horno (figura 1.4). a Figura 1.4. Horno o cabina de pintura. D El pintor puede modificar la temperatura del aire en el cuadro de mandos de la cabina (figura 1.5). Características de las cabinas La cabina de pintura es un recinto cerrado en el que se introduce el vehículo o pieza a pintar, y por el que circula aire desde el techo de la cabina hacia el suelo de la misma. Esta circulación forzada de aire, vertical y hacia abajo, es la encargada de arrastrar los restos de pulverización aerográfica. El aire que circula en el interior de la cabina se toma del exterior y se hace pasar por un filtro para eliminar las principales impurezas, después puede ser calentado mediante una caldera y un intercambiador que eleva su temperatura hasta el punto óptimo de aplicación, que es de unos ºC. Las salidas del aire del interior de la cabina se realizan por el suelo enrejado, filtrando el aire mediante los filtros que se encuentran debajo de las rejillas y que retienen los restos de la pintura en suspensión. Estos filtros sólo retienen la pintura sólida, para retener los disolventes de la pintura y los compuestos orgánicos volátiles (COV) las cabinas pueden contar con un sistema de filtración de vapores orgánicos (filtro de carbón activo). Una cabina de pintado debe poseer un buen sistema de iluminación que proporcione la cantidad y calidad de luz necesaria para un buen desarrollo del trabajo de pintado. Esta calidad de luz garantiza una buena reproducción cromática con un espectro de luz lo más semejante a los patrones de luz día. a Figura 1.5. Cuadro de mandos de la cabina. D Los filtros del techo y suelo se deben renovar después de un determinado número de horas de funcionamiento de la cabina. Y

5 8 Unidad 1 Y Una vez aplicado un producto, imprimación, aparejo, pintura o barniz, se puede secar a la temperatura ambiente, 20 ºC aproximadamente, o acelerar el proceso de secado elevando la temperatura a unos ºC en una cabina de secado aparte o en la misma cabina en la que se ha aplicado la pintura. Las cabinas modernas permiten dos fases de funcionamiento: Fase de pintado, con un determinado caudal de aporte de aire, a una velocidad determinada y temperatura de alrededor de 20 ºC. Fase de secado, en la que el caudal y la velocidad pueden ser menores, y se eleva la temperatura entre 60 a 80 ºC. En esta fase de secado, el aire aspirado del exterior, antes de ser impulsado, es recirculado a través del intercambiador de calor en una proporción aproximada del 65% para un mayor aprovechamiento energético. La cabina cumple las siguientes funciones: Produce el ambiente idóneo para la aplicación de los productos del repintado. Aporta ventajas desde el punto de vista medio ambiental, ya que se retienen la mayoría de partículas de pintura y compuestos orgánicos volátiles (COV). Reduce los riesgos laborales, ya que permite al pintor trabajar en unas condiciones controladas. Acorta el tiempo de secado al trabajar entre 60 a 80 ºC. a Figura 1.6. Quemador para la caldera del box de pintura.

6 El taller de pintura 9 2. Útiles y equipos del taller de pintura El taller de pintura dispone de útiles manuales para aplicar las masillas, imprimaciones y aparejos. Las ceras de cavidades y los productos antigravilla también se aplican con las pistolas especiales. Los útiles manuales más empleados son los siguientes: Espátulas. Pistolas aerografías y de soplado Espátulas Las espátulas se emplean para aplicar las masillas en las piezas. En preparación de superficies se emplean dos tipos de espátulas: Espátulas rígidas con mango. Espátulas flexibles sin mango. a Figura 1.7. Espátulas rígidas con mango Pistolas Las pistolas disponen de las siguientes partes: Conexión rápida de aire comprimido. Manilla de accionamiento. Boquilla de salida. Depósito o vaso de producto. Las pistolas más empleadas en el área de carrocería son: a Figura 1.8. Espátulas flexibles sin mango. Pistola de aire comprimido para soplar. Pistola aerográfica para aplicar productos (imprimación, aparejo, pintura y barniz). Pistola pulverizadora especial para cartuchos (antigravilla). Pistola aplicadora de cera de cavidades. a Figura 1.9. Pistola de soplar. a Figura Pistola de gravedad. a Figura Pistola especial para cartuchos. Y

7 10 Unidad 1 Y Funcionamiento de las pistolas El funcionamiento de las pistolas aerográficas se basa en pulverizar un pequeño caudal de producto por medio de un chorro de aire. Con esto se consigue en la boquilla de la pistola un abanico de partículas de producto atomizadas en el aire. a Figura Pistola aplicadora de ceras de cavidades. Las pistolas se clasifican según la colocación del depósito o cartucho en los siguientes tipos o modelos: Pistolas de gravedad. Pistolas de succión. D En una pistola se seleccionan el pico de fluido y la aguja en función de la viscosidad del producto, cuanto más viscoso sea, mayor diámetro del pico de fluido y de la aguja. Producto Masilla a pistola Imprimaciones Aparejos Diámetro del pico de fluido 1,75 a 2,5 mm 1,3 a 1,75 mm 1,4 a 2 mm a Figura Pistola de gravedad. a Figura Pistola de succión. En las pistolas de gravedad el producto cae al pico de fluido por su peso (figura 1.13). La cantidad de producto aplicado se controla con la aguja y el pico de fluido (figura 1.15). En las pistolas de succión, el producto es aspirado del depósito por depresión (figura 1.14). El pico de fluido y la aguja funcionan del mismo modo que en las pistolas de gravedad. a Figura Boquilla, pico de fluido y aguja de una pistola aerográfica.

8 El taller de pintura 11 Las pistolas ecológicas «HVLP» y «GEO» al emplear mucho caudal de aire en la entrada y baja presión de aplicación en la boquilla, consiguen aminorar la niebla de aplicación, aplicando una mayor transferencia de producto desde el abanico hasta la pieza. Las pistolas HVLP y GEO trabajan con una presión de entrada en la pistola de 1,5 a 2,5 bar y una presión de salida en la boquilla de 0,6 a 0,8 bar. Normalmente disponen de un pequeño manómetro en la entrada para regular con exactitud la presión de entrada (figura 1.17). Las pistolas de aplicación de productos disponen de tornillos y dispositivos de regulación de la apertura del abanico y del desplazamiento de la aguja, regulando adecuadamente estos dos dispositivos se consigue que el producto que tira la pistola sea el adecuado para cada producto. 3. Riesgos del taller de carrocería y pintura En el taller de carrocería se realizan muchos trabajos de riesgo, se emplean soldaduras que generan altas temperaturas y gases, máquinas para cortar y repasar cordones, se aplican productos químicos que desprenden gases nocivos y se realizan trabajos de estirado en la bancada. Todos los riesgos que se pueden ocasionar tienen unas medidas de seguridad que minimizan el factor de riesgo. Los riesgos del taller de carrocería más importantes los podemos agrupar en la tabla siguiente. a Figura Pistola de succión tipo GEO. Tipo de riesgo del Trabajo donde se Medida de seguridad Medida de seguridad taller de carrocería puede producir colectiva individual (EPIs) Quemaduras y cortes en la piel. Soldaduras. Repaso a los cordones. Al cortar las piezas. Equipo de soldar adecuado. Amoladora con protección. Careta, guantes, polainas, botas, petos. Gases nocivos. Soldando. Aplicando productos químicos. Equipos ventilación del taller. Mascarilla adecuada al tipo de gas. Esfuerzos y daños físicos en el cuerpo. Trabajando con la bancada. Cargando pesos de forma inadecuada. Disponer de elevadores adecuados. Bancada y gatos hidráulicos. Realizar los esfuerzos de forma adecuada. Emplear riñoneras. Incendio. Trabajos de soldadura en zonas donde pueda haber tejidos o gases inflamables. Equipos de ventilación del taller. Separar las zonas de soldar de las zonas donde hay gases inflamables. Emplear mantas protectoras y evitar las zonas de gases inflamables. Partículas y polvo. Trabajos de lijado y corte de piezas. Equipos de ventilación del taller. Mascarilla adecuada para el polvo. Emplear gafas. Radiaciones de la soldadura. Soldando. Emplear zonas separadas y pantallas inactínicas. Careta con protección inactínica adecuada. Ruidos. Trabajo de golpeado y conformado de chapa. Separar las zonas de ruidos. Emplear cascos y tapones auditivos. Y

9 12 Unidad 1 Y Los riesgos del taller de pintura se centran en los trabajos de manipulación, formulación y aplicación de los productos químicos (disolventes, masillas, imprimaciones, aparejos, pinturas, barniz, decapantes etc.). Tipo de riesgo del Trabajo donde se Medida de seguridad Medida de seguridad taller de pintura puede producir colectiva individual (EPI) Ataque a la piel. Limpiando con disolventes. Formulando y mezclando los productos. Aplicando masilla, imprimación, aparejos, etc. Empleando decapantes. Disponer de equipos de limpieza de pistolas. Equipos de ventilación del taller. Emplear guantes compatibles con los disolventes. Gases nocivos. Limpiando con disolventes. Formulando y mezclando los productos. Aplicando masilla, imprimación, aparejos, etc. Equipos de ventilación del taller. Aplicar todos los productos en la cabina. Mascarilla adecuada al tipo de gas. Partículas y polvo. Trabajos de lijado de masillas, aparejos, pinturas, etc. Equipos de ventilación y extracción de polvo (plano de aspiración). Mascarilla adecuada para el polvo. Incendio. Aplicando los productos que generan gases inflamables. Equipos de ventilación del taller. Separar las zonas de soldar de las zonas donde hay gases inflamables. 4. Equipos para la protección individual (EPI) En todos los trabajos que pueda existir un riesgo laboral, el trabajador debe protegerse para disminuir y aminorar el riesgo, mediante los equipos individuales de protección contra los riesgos laborales (EPI) Mascarillas Las mascarillas son los elementos de protección individual más importantes del área de preparación de superficies. Se emplean para protegerse de los gases que se desprenden de los disolventes, masillas, imprimaciones y aparejos y del polvo que se produce del lijado. a Figura Operario con el equipo de protección individual. Las mascarillas empleadas son las siguientes: Mascarilla protectora de partículas. Mascarilla de carbón activado y protectora contra gases y polvo. Mascarilla con protección de ojos, de carbón activado para gases y polvo.

10 El taller de pintura 13 a Figura Mascarilla de partículas. a Figura Mascarilla de gases y polvo. Las mascarillas de partículas se identifican con la letra «P» seguida de un número. La eficacia de la protección depende del tipo de filtro que emplee y del sistema de fijación. La mascarilla P 1 es menos eficaz y retiene menos partículas que la P 2 y P 3. Las mascarillas de vapores y gases emplean filtros que contienen en su entramado carbón activo para adsorber los contaminantes. Los filtros de las mascarillas se identifican por una letra seguida de un número, indicativo del nivel de protección, y por el color de la banda. Para los vapores orgánicos presentes en el repintado de vehículos, el filtro necesario es de tipo A y color marrón. a Figura Mascarilla de gases, polvo y protectora de ojos. Tipo Color Nivel de protección A Marrón Vapores orgánicos con buenas propiedades de aviso y con punto de ebullición superior a 65 ºC. B Gris Gases inorgánicos con buenas propiedades de aviso. E Amarillo Gases activos con buenas propiedades de aviso. K Verde Vapores de amoníaco. AX Marrón Vapores orgánicos con buenas propiedades de aviso y con punto de ebullición inferior a 65 ºC. Sección de filtro de gases y vapores Y

11 14 Unidad 1 Y 4.2. Guantes Los guantes protegen las manos de los siguientes agentes: Ataque de los disolventes, imprimaciones, aparejos etc. Del contacto con el polvo que se desprende del lijado. a Figura Matizando con guantes de vinilo. a Figura Guantes de látex. Los guantes empleados son de tres tipos: guantes de vinilo, nitrilo y látex. El guante de vinilo es fino y con poco resistente a la abrasión (figura 1.22), se emplea para protegerse en trabajos que no requieren contacto con disolventes (lijado, preparación de productos y su aplicación). Los guantes de nitrilo están fabricados para soportar los ataques de los disolventes y son ideales para realizar la limpieza de las superficies y de pistolas. Los guantes de látex se emplean para trabajos similares a los de vinilo, si bien son más elásticos y cómodos de emplear. La tabla siguiente resume los trabajos y el guante recomendado. a Figura Guantes de nitrilo. Operación Limpieza de pistolas con disolventes Preparación de mezclas Aplicación de pintura Limpieza de pistolas con agua Lijado de pinturas Aplicación de productos de secado por ultraviloleta Desengrasado de superficies Tipo de guante Nitrilo Vinilo o látex Vinilo o látex Vinilo o látex Vinilo o látex Nitrilo Vinilo o látex a Tabla de guantes recomendados para los distintos trabajos de embellecimiento. a Figura Gafas de protección total con respiradero de vaho Gafas y pantallas protectoras de los ojos Los ojos pueden resultar dañados por las partículas y salpicaduras al formular y al aplicar los productos. Las tipos de gafas más empleadas son: Gafas de patilla. Gafas de protección total.

12 El taller de pintura Legislación medioambiental En el año 1999, la Comunidad Europea publicó la Directiva 13/1999, relativa a la limitación de emisiones de compuestos orgánicos volátiles «VOC» en inglés «COV» debidas al uso de disolventes empleados en los talleres de pinturas. En España se reguló la emisión de los «VOC» mediante el Real Decreto 117/2003. En el año 2004, aparece la nueva Directiva 42/2004 relativa a la limitación de emisiones de compuestos orgánicos volátiles debidas al uso de disolventes orgánicos en determinadas pinturas y barnices y en los productos de repintado, mediante el R.D. 227/2006. Esta norma apunta directamente al origen de la contaminación, por lo que es más eficaz que su predecesora; establece un contenido máximo de COV para cada tipo de producto y prohíbe la comercialización de aquellos que superen los límites. En los talleres de repintado se usan «Compuestos Orgánicos Volátiles» COV en los siguientes procesos: Diluyentes para ajustar la viscosidad de productos. Disolventes para la limpieza de pistolas. Desengrasantes para limpiar las superficies antes de aplicar un producto y, en general, disolventes, que contienen todos los productos de pintura como masillas, imprimaciones, aparejos y acabados. Cuando los COV se liberan a la atmósfera, al pulverizar la pintura sobre el vehículo, reaccionan con los óxidos de nitrógeno por acción de la luz y generan ozono en las capas bajas de la atmósfera. Este ozono es perjudicial para la salud, motivo por el que la Comunidad Europea se ha propuesto limitar su uso. LÍMITES COV DE LOS PRODUCTOS DE REPINTADO Categoría de producto Recubrimiento COV (g/l listo para su empleo) A Preparación y limpieza Producto preparatorio 850 Prelimpieza 200 B Masillas y sellantes Todos los tipos 250 C Imprimaciones y aparejos Imprimaciones no fosfatantes y aparejos 540 Imprimaciones fosfatantes 780 D Acabados Monocapa, bases bicapa y barnices 420 Y

13 16 Unidad 1 Y PRÁCTICA RESUELTA HERRAMIENTAS Pistola de aplicación de imprimación MATERIAL Equipo de limpieza Preparación de la pistola, ajuste del abanico y limpieza final OBJETIVO Conocer el proceso para regular el abanico de la pistola y su posterior limpieza. PRECAUCIONES Emplear guantes, mascarilla y gafas protectoras. El disolvente empleado para la limpieza se debe reciclar. DESARROLLO 1. Preparar la pistola, para ello, montar el pico de fluido y la aguja en función de la viscosidad de la imprimación (figura 1.26). Para la imprimación sin cromatos P NEXA, el fabricante recomienda un pico de fluido de 1,3 a 1,6 mm en pistola de gravedad y 1,6 a 1,8 mm en pistola de succión. La viscosidad adecuada en la copa DIN 4, es de 16 a 18 segundos. 2. Montar el pico de fluido y la aguja (figura 1.27) y apretar bien con la llave. a Figura Pico de fluido de 1,3 mm. a Figura Montar el pico y apretar con la llave. 3. Llenar el vaso de la pistola con la imprimación (figura 1.28) y comprobar que la pistola funciona bien pulverizando el producto. Posteriormente, regular la apertura del abanico (figura 1.29). a Figura Llenar la pistola con imprimación. a Figura Aplicando en un papel.

14 El taller de pintura Después de aplicar el producto, añadir disolvente de limpieza a la pistola (figura 1.30) y pulverizar con disolvente dentro de la cabina para limpiar los conductos internos (figura 1.31) o con disolvente de limpieza y una brocha. a Figura Disolvente de limpieza. a Figura Limpieza de los conductos interiores. 5. Desmontar la pistola y limpiar con una brocha o en un equipo de limpieza a presión. 6. Secar los componentes de la pistola y montarla nuevamente (figura 1.32). a Figura Secado y montaje de la pistola. a Figura 1.33 Despiece de la pistola. Y

15 18 Unidad 1 Y FICHA DE TRABAJO 1 HERRAMIENTAS No es necesario MATERIAL Lápiz y papel Estudio del equipamiento del taller de pintura OBJETIVO Realizar un inventario para conocer de los equipos del taller de pintura. PRECAUCIONES Ninguna en especial. DESARROLLO 1. Identificar las tres zonas del taller y anotar en la tabla las características principales. Tipo de cabina Plano de aspiración Box de pintura 2. Realizar el inventario de los útiles más empleados y anotándolos en la tabla. Tipo de espátulas Pistola de soplado Pistola de aplicación de productos

16 El taller de pintura 19 FICHA DE TRABAJO 2 Estudio de los equipos de protección individual (EPI) OBJETIVOS Realizar un inventario de los equipos de protección individual (EPI). Conocer los equipos de protección individuales del taller de pintura. HERRAMIENTAS No es necesario MATERIAL E.P.I PRECAUCIONES Ninguna en especial. DESARROLLO 1. Clasificar todas las mascarillas del taller. Polvo Gases Polvo - gases - ojos Unidades disponibles Marca Nivel de protección 2. Clasificar todos los guantes disponibles en el taller. Vinilo Nitrilo Látex Unidades disponibles Marca Características 3. Clasifica todas las gafas protectoras disponibles en el taller. Gafas de patilla Gafas antivaho Unidades disponibles Marca Características c

Equipos de protección individual para la zona de pintura Prevenir antes que curar

Equipos de protección individual para la zona de pintura Prevenir antes que curar Las actividades que se desarrollan en el taller de pintura suponen un riesgo para la salud y seguridad del operario. El manejo de productos inflamables o explosivos suponen un riesgo para la seguridad

Más detalles

Notas básicas sobre pistolas de pintura.

Notas básicas sobre pistolas de pintura. Notas básicas sobre pistolas de pintura. Actualmente hay disponibles en el mercado muchos tipos de pistolas de pintura, para entenderlas mejor se hace necesario clasificarlas de alguna forma. Una clasificación

Más detalles

de protección y seguridad en las soldaduras por puntos de resistencia y por difusión

de protección y seguridad en las soldaduras por puntos de resistencia y por difusión 5 medidas de protección y seguridad en las soldaduras por puntos de resistencia y por difusión 5. MEDIDAS DE PROTECCI N Y SEGURIDAD EN LAS SOLDADU - RAS POR PUNTOS DE RESISTENCIA Y POR DIFUSI N 5.1. Evaluación

Más detalles

Reparación de plásticos mediante grapas térmicas

Reparación de plásticos mediante grapas térmicas 1 Reparación de plásticos mediante grapas térmicas La reparación de piezas de material plástico es una operación frecuente en los talleres de reparación de vehículos. Con la aparición de equipos de soldadura

Más detalles

Fondo. Permetrina: 0,05p/p equiv a 0,45g/L. Diclofluanida: 1,2% p/p equiv a 10,68g/L.

Fondo. Permetrina: 0,05p/p equiv a 0,45g/L. Diclofluanida: 1,2% p/p equiv a 10,68g/L. Fondo DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Garantía de calidad: Principios Activos: Eficacia: Xylamon Fondo es un fondo incoloro con base disolvente para la protección preventiva de la madera contra insectos, hongos

Más detalles

PINTADO DE PLÁSTICOS TERMOPLÁSTICOS. RÍGIDOS Y FLEXIBLES

PINTADO DE PLÁSTICOS TERMOPLÁSTICOS. RÍGIDOS Y FLEXIBLES 3. PINTADO DE PLÁSTICOS Una reparación realizada sobre un plástico debe finalizar con el tratamiento superficial de la pieza, conocido como pintado final. A continuación se muestran los procesos de pintado

Más detalles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Pintar con pistola neumática

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Pintar con pistola neumática BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Pintar con pistola neumática www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 Elementos necesarios y aplicaciones En esta ficha nos ocuparemos del proceso de

Más detalles

Qué es? es una pasta espesa con gran poder de relleno. Para qué sirve? sirve para rellenar desniveles de la chapa KIT IMPRIMACIÓN/APAREJO HS

Qué es? es una pasta espesa con gran poder de relleno. Para qué sirve? sirve para rellenar desniveles de la chapa KIT IMPRIMACIÓN/APAREJO HS En esta ficha enumeraremos los materiales que nos hacen falta para el proceso de repintado, describiendo cuál es su función, como se usan y otros aspectos de interés. MASILLA DE POLIÉSTER Qué es? es una

Más detalles

LÍQUIDOS DE FRENOS. favorezca corrosiones en partes metálicas y congelaciones a bajas temperaturas. Una cantidad de humedad

LÍQUIDOS DE FRENOS. favorezca corrosiones en partes metálicas y congelaciones a bajas temperaturas. Una cantidad de humedad LÍQUIDOS DE FRENOS El líquido de freno es un líquido hidráulico que gracias al principio de Pascal permite la transmisión de fuerza entre el pedal de freno y los dispositivos de freno. Se trata de un aceite

Más detalles

KefaRid Airless no es adecuado para superficies de madera sin pintar.

KefaRid Airless no es adecuado para superficies de madera sin pintar. KefaRid Airless DESCRIPCIÓN EJEMPLOS DE USO KefaRid Airless es un recubrimiento técnico de base acuosa que contiene microporos, los cuales eliminan la humedad y mantienen la superficie seca. BioRid es

Más detalles

Nueva pistola SATA jet 4000 B

Nueva pistola SATA jet 4000 B 1 Nueva pistola SATA jet 4000 B La nueva SATA jet 4000 B ha sido diseñada y equipada con la tecnología más moderna, superando intensas pruebas en el proceso de fabricación. Todos los equipos aerográficos

Más detalles

Fondo. Actúa contra el efecto de la humedad, de la lluvia y del agua.

Fondo. Actúa contra el efecto de la humedad, de la lluvia y del agua. Fondo DESCRIPCIÓN PRODUCTO Xylamon Fondo es un fondo incoloro con base disolvente para la protección preventiva de la madera contra insectos, hongos y humedad. Repele al agua y regulariza el contenido

Más detalles

Nuestra experiencia, junto al compromiso y conocimiento constante en el desarrollo de nuevas tecnologías, nos permite ofrecer soluciones eficaces en

Nuestra experiencia, junto al compromiso y conocimiento constante en el desarrollo de nuevas tecnologías, nos permite ofrecer soluciones eficaces en IGUÑA diseña y fabrica equipos de tratamiento del aire, con la más alta eficacia y eficiencia, proporcionando soluciones en equipamiento para las zonas de ambiente controlado, industria farmacéutica, cosmética

Más detalles

Antes de aplicar la masilla en el lugar del defecto, hay que realizar las siguientes operaciones:

Antes de aplicar la masilla en el lugar del defecto, hay que realizar las siguientes operaciones: Masillas de poliéster Antes de aplicar la masilla en el lugar del defecto, hay que realizar las siguientes operaciones: 1. Lijar los bordes de la reparación con discos (si se hace mecánicamente) o pliegos

Más detalles

J0320 Fecha de publicación: Mayo 1997 Reemplaza: A313

J0320 Fecha de publicación: Mayo 1997 Reemplaza: A313 MASTER INTERNACIONAL SÓLO PARA USO PROFESIONAL Fecha de publicación: Mayo 1997 Reemplaza: A313 Barniz 2K MS P190-596 PRODUCTOS P190-596 Barniz 2K MS P210-796/-798/-828/-847 Endurecedores 2K MS P210-832

Más detalles

T-Especial Antitermitas

T-Especial Antitermitas T-Especial Antitermitas DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Xylamon T-Especial Antitermitas es un tratamiento incoloro de la madera en disolvente orgánico con acción preventiva y curativa frente a insectos y hongos

Más detalles

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 - - 1 - ANTES DE EFECTUAR LA INSTALACIÓN DEL APARATO ES NECESARIO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido

Más detalles

instalaciones para el trabajo en aluminio

instalaciones para el trabajo en aluminio 2 instalaciones para el trabajo en aluminio 2. INSTALACIONES PARA EL TRABAJO EN ALUMINIO 2.1. Puesto de trabajo para aluminio 2.2. Equipos para la realización de procesos de soldadura 2.3. Herramientas

Más detalles

Prevenir antes que curar Defectos en la capa de pintura

Prevenir antes que curar Defectos en la capa de pintura Prevenir antes que curar Defectos en la capa de pintura INCLUSO TRAS REALIZAR UN PROCESO DE TRABAJO CORRECTO PUEDEN SURGIR PEQUEÑOS DEFECTOS O IMPERFECCIONES EN LAS PINTURAS DE FONDO Y, SOBRE TODO, EN

Más detalles

Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas.

Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas. Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas. Son equipos que proveen de energía eléctrica en forma autónoma ante interrupciones prolongadas y

Más detalles

SISTEMAS DE PUSH/PULL. Control de los humos de soldadura y corte

SISTEMAS DE PUSH/PULL. Control de los humos de soldadura y corte SISTEMAS DE PUSH/PULL Control de los humos de soldadura y corte ELIMINACIÓN DE NUBES DE HUMO Su planta tiene un problema con la acumulación de grandes nubes de humo sobre el área de soldadura? Si es así,

Más detalles

T-Especial Antitermitas

T-Especial Antitermitas T-Especial Antitermitas DESCRIPCIÓN PRODUCTO USOS Garantía de calidad: Principios Activos: Xylamon T-Especial Antitermitas es un tratamiento incoloro de la madera en disolvente orgánico con acción preventiva

Más detalles

La aplicación de pintura en un vehículo cumple una doble

La aplicación de pintura en un vehículo cumple una doble Introducción al proceso de pintado de vehículos 1 La aplicación de pintura en un vehículo cumple una doble función: por un lado, lo protege frente a la corrosión y, por otro, proporciona el aspecto estético

Más detalles

3. RESPONSABLE. Realizado por: Revisado por: Aprobado por: Diana Fuquene Cargo: Coord. de Laboratorio. Hernán Mauricio Chávez Ardila Cargo: Rector

3. RESPONSABLE. Realizado por: Revisado por: Aprobado por: Diana Fuquene Cargo: Coord. de Laboratorio. Hernán Mauricio Chávez Ardila Cargo: Rector Versión: 01 Fecha: 23/11/2011 Código: DO-PR-030 Página: 1 de 6 1. OBJETIVO Describir el funcionamiento y la secuencia de operaciones para el correcto manejo de la CÁMARA DE GASES TOXICOS Y NOCIVOS ACN

Más detalles

PI 3 Inyector con enchufes rápidos

PI 3 Inyector con enchufes rápidos Sp Instrucciones de funcionamiento y lista de piezas de recambio PI Inyector con enchufes rápidos PI 11 An ITW Company 10 PI Índice de contenidos Inyectores con enchufes rápidos PI para polvos orgánicos....................

Más detalles

Análisis y eliminación de defectos en el pintado.

Análisis y eliminación de defectos en el pintado. Análisis y eliminación de defectos en el pintado. Standox Avda. Diagonal, 561 08029 Barcelona España 00070039 E 1105 3000 www.standox.com Índice Defectos de repintado En orden alfabético > Problemas de

Más detalles

POLIURETANO PARABRISAS 310 ml. CARTUCHO 3M 08603

POLIURETANO PARABRISAS 310 ml. CARTUCHO 3M 08603 SUSTITUCIÓN DE LUNAS Efectividad : 01/04/99 Ficha Técnica nº.1 Página 1 de 5 POLIURETANO PARABRISAS 310 ml. CARTUCHO 3M 08603 I - PRESENTACIÓN Y REFERENCIA Referencia: 3M 08603 Presentación: Cartucho de

Más detalles

Atmospheric Fan System COLECTORES DE POLVO

Atmospheric Fan System COLECTORES DE POLVO Atmospheric Fan System COLECTORES DE POLVO Los colectores de polvo son dispositivos diseñados para disminuir la concentración de las partículas que se encuentran en suspensión en el aire, y son considerados

Más detalles

Las aplicaciones hidráulicas son clasificadas básicamente en : Aplicaciones estacionarias y Aplicaciones móviles.

Las aplicaciones hidráulicas son clasificadas básicamente en : Aplicaciones estacionarias y Aplicaciones móviles. 1. Hidráulica. En los modernos centros de producción y fabricación, se emplean los sistemas hidráulicos, estos producen fuerzas y movimientos mediante fluidos sometidos a presión. La gran cantidad de campos

Más detalles

E n el taller, además de la reparación de una avería o daño,

E n el taller, además de la reparación de una avería o daño, Planificación de la distribución del trabajo 2 E n el taller, además de la reparación de una avería o daño, se realizan trabajos administrativos de los que no se puede prescindir: elaboración de presupuestos,

Más detalles

1. GENERALIDADES Y EVOLUCIÓN 2. FACTORES QUE INFLUYEN EN EL CHORRO DE AGUA 3. DIFERENTES TIPOS DE LANZAS 4. UTILIZACION Y MANTENIMIENTO

1. GENERALIDADES Y EVOLUCIÓN 2. FACTORES QUE INFLUYEN EN EL CHORRO DE AGUA 3. DIFERENTES TIPOS DE LANZAS 4. UTILIZACION Y MANTENIMIENTO LANZAS 1. GENERALIDADES Y EVOLUCIÓN 2. FACTORES QUE INFLUYEN EN EL CHORRO DE AGUA 3. DIFERENTES TIPOS DE LANZAS 4. UTILIZACION Y MANTENIMIENTO 1. GENERALIDADES Y EVOLUCIÓN Son los elementos que nos permiten

Más detalles

Filtración de aire acondicionado (cabina o habitáculo) Agosto 2014

Filtración de aire acondicionado (cabina o habitáculo) Agosto 2014 Filtración de aire acondicionado (cabina o habitáculo) Agosto 2014 Contenido 1. Componentes 2. Aire Acondicionado 3. Cómo trabaja el filtro de cabina 4. Filtro HEPA 5. Características y ventajas de un

Más detalles

PLAN DE CAPACITACIÓN CONCEPTOS BASICOS DE UN SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO. Control de aire acondicionado

PLAN DE CAPACITACIÓN CONCEPTOS BASICOS DE UN SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO. Control de aire acondicionado CONTENIDO Objetivo A quien va dirigido Introducción Desarrollo Función del Sistema de Aire Acondicionado Principales componentes del sistema Compresor Condensador Filtro acumulador o deshidratador Válvula

Más detalles

Capacitaciones Clientes Totaline

Capacitaciones Clientes Totaline Introducción El R410a es un gas HFC (Hidrofluorcarburo), una mezcla de dos refrigerantes semiazeotrópica ( 50% de R32 y 50% de R125) con puntos de ebullición diferentes, por lo que debe cargarse en fase

Más detalles

AIRE COMPRIMIDO: LA FUERZA INVISIBLE.

AIRE COMPRIMIDO: LA FUERZA INVISIBLE. AIRE COMPRIMIDO: LA FUERZA INVISIBLE. A estas alturas es imposible encontrar un taller mecánico sin una instalación de aire comprimido. El aire comprimido se usa tanto como fuente de fuerza para herramientas

Más detalles

FILTROS AUXILIARES TÉCNICAS DE FILTRACIÓN S.A. Perfil de empresa Medios Filtrantes S.A. es una empresa perteneciente al Grupo TEFSA creada para dar servicio a sus clientes con una producción propia de

Más detalles

Anexo II. Resultados del ACV para sistema cerramientos de un edificio

Anexo II. Resultados del ACV para sistema cerramientos de un edificio II.1 Anexo II. Resultados del ACV para sistema cerramientos de un edificio industrial En el presente anexo se muestran los resultados obtenidos del ACV para las tipologías de fachadas y cubiertas estudiadas

Más detalles

Seguridad y Salud Laboral

Seguridad y Salud Laboral Seguridad y Salud Laboral En Ricoh nos preocupa la seguridad y salud de nuestros colaboradores. Por ello queremos ayudar a nuestros clientes a coordinar de forma ágil y eficaz las actividades empresariales

Más detalles

Salas de chorro. Instalaciones de tratamiento y acabado de superficies. Salas de chorro. Salas de pintura industrial Salas de metalización

Salas de chorro. Instalaciones de tratamiento y acabado de superficies. Salas de chorro. Salas de pintura industrial Salas de metalización Instalaciones de tratamiento y acabado de superficies Salas de chorro Salas de pintura industrial Salas de metalización Salas de chorro Salas de chorreado llaves en mano Salas de chorreado para dos abrasivos

Más detalles

Guía de Buenas Prácticas de Ahorro Energético

Guía de Buenas Prácticas de Ahorro Energético CALEFACCIÓN: Evitar abrir las ventanas con la calefacción encendida. Para ventilar la casa son suficientes 10 ó 15 minutos. No tapar las fuentes de calor con cortinas, muebles o elementos similares. Instalar

Más detalles

TECNICAS DE REPARACION DE CHAPA: VARILLEROS - REPARACION DE COCHES SIN PINTAR

TECNICAS DE REPARACION DE CHAPA: VARILLEROS - REPARACION DE COCHES SIN PINTAR TECNICAS DE REPARACION DE CHAPA: VARILLEROS - REPARACION DE COCHES SIN PINTAR TECNICAS DE REPARACION DE CHAPA: VARILLEROS - REPARACION DE COCHES SIN PINTAR Horas: 20 Teoría: 7 Práctica: 13 Presenciales:

Más detalles

Sistema BULLDOG Waterborne Adhesion Promoter

Sistema BULLDOG Waterborne Adhesion Promoter QWB171 EPC535 (Cuarto de galón) (7.6 lbs) BULLDOG Waterborne Adhesion Promoter está diseñado para promover la adhesión de revestimientos a base de agua de los principales plásticos crudos e imprimados,

Más detalles

Catalizadores. Posible relación con el incendio de vehículos. calor generado en su interior.

Catalizadores. Posible relación con el incendio de vehículos. calor generado en su interior. J. A. Rodrigo Catalizadores En general, los fabricantes de automóviles y de catalizadores suelen aconsejar o recomendar a los usuarios a través del Manual de Instrucciones del vehículo, advertencias como:

Más detalles

Mayo 2007. Instalaciones Solares Térmicas

Mayo 2007. Instalaciones Solares Térmicas Mayo 2007 Guía Técnica Instalaciones Solares Térmicas Índice pag. 1. Objetivos del documento y campo de aplicación 1 2. Tipología de las instalaciones 3 3. Criterios generales de diseño 7 4. Esquemas hidráulicos

Más detalles

ADHESIVO PARA LUNAS DE RAPIDO CURADO 3M 08613

ADHESIVO PARA LUNAS DE RAPIDO CURADO 3M 08613 SUSTITUCION DE LUNAS Efectividad : 01/04/99 Ficha Técnica nº 6 Página 1 de 6 ADHESIVO PARA LUNAS DE RAPIDO CURADO 3M 08613 I - PRESENTACIÓN Y REFERENCIA Referencia: 08613 Presentación: Cartucho 08613 Sistemas

Más detalles

Generalidades calderas industriales de biomasa ATTSU

Generalidades calderas industriales de biomasa ATTSU Generalidades calderas industriales de biomasa ATTSU Razones para instalar una caldera de biomasa ATTSU: Energía sostenible y renovable. Comprometida con el medio ambiente y el entorno. El coste de la

Más detalles

CALIDAD Y EXPERIENCIA EUROPEAS DESDE 1910 INOVACIÓN EN TECNOLOGÍA DEL ACABADO. www.de-beer.com 1

CALIDAD Y EXPERIENCIA EUROPEAS DESDE 1910 INOVACIÓN EN TECNOLOGÍA DEL ACABADO. www.de-beer.com 1 CALIDAD Y EXPERIENCIA EUROPEAS DESDE 1910 INOVACIÓN EN TECNOLOGÍA DEL ACABADO www.de-beer.com 1 DEBEER REFINISH DESDE 1910 Hace más de 100 años que DeBeer Refinish es sinónimo de calidad, confianza e innovación

Más detalles

PLANTACIÓN DE VIÑEDO: MEZCLA DE FITOSANITARIOS EN TANQUE PULVERIZADOR

PLANTACIÓN DE VIÑEDO: MEZCLA DE FITOSANITARIOS EN TANQUE PULVERIZADOR PLANTACIÓN DE VIÑEDO: MEZCLA DE FITOSANITARIOS EN TANQUE DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD El tractorista agrícola desempeña tareas básicas de conducción por ejemplo en la aplicación de fitosanitarios (o fertilizantes

Más detalles

Una caldera de vapor para cada necesidad Generador de vapor rápido o caldera pirotubular

Una caldera de vapor para cada necesidad Generador de vapor rápido o caldera pirotubular Una caldera de vapor para cada necesidad Generador de vapor rápido o caldera pirotubular Al adquirir calderas de vapor nos preguntamos a qué principio constructivo debemos dar la preferencia. En este artículo

Más detalles

INSTALACIONES DE AIRE ACONDICIONADO

INSTALACIONES DE AIRE ACONDICIONADO INSTALACIONES DE AIRE ACONDICIONADO 1.- Introducción Existen multitud de tipos de instalaciones de aire acondicionado que intentan controlar la temperatura, humedad y calidad del aire. Cada una de ellas

Más detalles

Baterías - Mantenimiento. Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA

Baterías - Mantenimiento. Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA Información general acerca del mantenimiento de las baterías Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA La baterías contienen ácido corrosivo. Por lo tanto, el trabajo se

Más detalles

Reducción del consumo de agua en la producción de papel a partir de papel recuperado

Reducción del consumo de agua en la producción de papel a partir de papel recuperado 51 Reducción del consumo de agua en la producción de papel a partir de papel recuperado 1. RESUMEN La empresa S.A. Industrias Celulosa Aragonesa (SAICA) ha puesto en marcha, en sus fábricas ubicadas en

Más detalles

SISTEMAS COLECTORES DE POLVO

SISTEMAS COLECTORES DE POLVO SISTEMAS COLECTORES DE POLVO TEMAS A DESARROLLAR CONCEPTOS BASICOS SISTEMA COLECTOR DE POLVO SISTEMAS CON FILTROS DE MANGA FILTRO DE MANGA CON LIMPIEZA TIPO PULSE JET CONCLUCIONES PORQUE CONTROLAR LOS

Más detalles

Instrucción. Limpieza - Uso - Mantenimiento

Instrucción. Limpieza - Uso - Mantenimiento Instrucción Limpieza - Uso - Mantenimiento IT Titulo encabezado Rev. : X Pág 2 de 7 1 Objeto El presente documento recoge las indicaciones de Carpintería Ricalmadera, para PROTEGER y CONSERVAR la carpintería,

Más detalles

La inertización de procesos industriales con recuperación de volátiles. Franz Bechtold Abelló Linde, S.A. Expoquimia 16 de noviembre de 2011

La inertización de procesos industriales con recuperación de volátiles. Franz Bechtold Abelló Linde, S.A. Expoquimia 16 de noviembre de 2011 La inertización de procesos industriales con recuperación de volátiles Franz Bechtold Abelló Linde, S.A. Expoquimia 16 de noviembre de 2011 Inertización de procesos La necesidad del uso de atmósferas inertes,

Más detalles

uso y regulación de pistolas aerográficas

uso y regulación de pistolas aerográficas 3 uso y regulación de pistolas aerográficas 3. USO Y REGULACIÓN DE LAS PISTOLAS AEROGRÁFICAS 3.1. Indicaciones generales 3.2. Recomendaciones de uso 3.2.1. Según la tecnología aplicada 3.2.2. Según el

Más detalles

CAPITULO 4 FLUIDIZACIÓN EMPLEANDO VAPOR SOBRECALENTADO. 4.1 Comparación del proceso de sacado con vapor sobrecalentado y aire.

CAPITULO 4 FLUIDIZACIÓN EMPLEANDO VAPOR SOBRECALENTADO. 4.1 Comparación del proceso de sacado con vapor sobrecalentado y aire. CAPITULO 4 FLUIDIZACIÓN EMPLEANDO VAPOR SOBRECALENTADO. 4.1 Comparación del proceso de sacado con vapor sobrecalentado y aire. El proceso de secado es una de las operaciones más importantes en la industria

Más detalles

GUÍA DE PLANIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE ALUMNOS EN LABORATORIOS CON RIESGOS MECÁNICOS

GUÍA DE PLANIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE ALUMNOS EN LABORATORIOS CON RIESGOS MECÁNICOS Edición: 0 PMCT CONDICIONES DE TRABAJOPLAN DE MEJORA DE LAS GUÍA DE PLANIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE ALUMNOS EN LABORATORIOS CON RIESGOS MECÁNICOS Fecha: ÍNDICE : 1. INTRODUCCIÓN, ANTECEDENTES Y OBJETIVOS.

Más detalles

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) INSTALACIÓN DEL COMPRESOR Después de retirar la protección utilizada para el transporte y que cubre el compresor, debe

Más detalles

7. REFRIGERACIÓN DE MOTOR

7. REFRIGERACIÓN DE MOTOR 7.1 Introducción 7.2 Técnica Modular de Refrigeración 7.3 Gestión Térmica Inteligente 7.4 Diseño de Sistema de Refrigeración: Metodología de Análisis 7.5 Refrigeración en Vehículos Eléctricos 2 7. REFRIGERACIÓN

Más detalles

ASOCIACIÓN DE RESISTORES

ASOCIACIÓN DE RESISTORES ASOCIACIÓN DE RESISTORES Santiago Ramírez de la Piscina Millán Francisco Sierra Gómez Francisco Javier Sánchez Torres 1. INTRODUCCIÓN. Con esta práctica el alumno aprenderá a identificar los elementos

Más detalles

DEFECTOS CAUSAS Y SOLUCIONES

DEFECTOS CAUSAS Y SOLUCIONES , Son muchos y muy diferentes los factores que nos pueden influir a la hora de conseguir una buena aplicación. Bernardo Ecenarro, S.A. ha querido ayudar al profesional, con este apartado de, SOLUCIO- NES

Más detalles

PROBLEMAS DE HUMEDAD EN EL BAÑO

PROBLEMAS DE HUMEDAD EN EL BAÑO 2 nivel dificultad REPARAR BA-RE08 CÓMO REPARAR? PROBLEMAS DE HUMEDAD EN EL BAÑO Los baños ciegos o sin ventana son muy propensos a tener problemas de humedad, por eso es bueno revisar el estado del cielo,

Más detalles

INSTALACIÓN CORTE POR LÁSER

INSTALACIÓN CORTE POR LÁSER INSTALACIÓN CORTE POR LÁSER REALIZADA EN 2.005 1. LA EMPRESA CLIENTE Por distintas razones nuestro cliente nos ha pedido que su nombre se mantenga en el anonimato y por ello en este informe no se dan sus

Más detalles

T-Especial Antitermitas

T-Especial Antitermitas T-Especial Antitermitas DESCRIPCIÓN PRODUCTO USOS Garantía de calidad: Principios Activos: Xylamon T-Especial Antitermitas es un tratamiento incoloro de la madera en disolvente orgánico con acción preventiva

Más detalles

Notas prácticas Requisitos para la instalación REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Notas de Instalador

Notas prácticas Requisitos para la instalación REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Notas de Instalador Notas prácticas Requisitos para la instalación REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Notas de Instalador Contenido Página Requisitos imprescindibles de la instalación...3 Montaje cuidadoso...3 Las tuberías

Más detalles

MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACION Y CONTROL DE ECO-CAR

MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACION Y CONTROL DE ECO-CAR MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACION Y CONTROL DE ECO-CAR A/ INSTALACION. Para una óptima instalación del dispositivo Eco-car se deben observar las siguientes pautas: 1.- El dispositivo debe estar

Más detalles

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto.

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto. El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para instalar el sistema continuo para las impresoras HP Serie: 1100 /1300 3300/3500/3700/3900 D1400

Más detalles

INSTRUCCIÓN TÉCNICA DE TRABAJO MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE MOLINOS (CAMBIO DE CRIBAS)

INSTRUCCIÓN TÉCNICA DE TRABAJO MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE MOLINOS (CAMBIO DE CRIBAS) INSTRUCCIÓN TÉCNICA DE TRABAJO MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE MOLINOS (CAMBIO DE CRIBAS) 1 1-. OBJETIVO.... 3 2-. ALCANCE.... 3 3-. RESPONSABILIDADES.... 3 4-. DEFINICIONES.... 3 5-. EQUIPOS DE TRABAJO Y

Más detalles

IMPRESIÓN OFFSET SIN ALCOHOL O CON REDUCCIÓN DE ALCOHOL

IMPRESIÓN OFFSET SIN ALCOHOL O CON REDUCCIÓN DE ALCOHOL La mayor conciencia ecológica junto con disposiciones legales cada vez más estrictas han tenido como consecuencia una consideración cada vez más crítica de factores que pueden perjudicar el medio ambiente.

Más detalles

Aparejo de Relleno Rápido de Gran Espesor P565-888/9- Sistema HS. Aparejo de Relleno Rápido de Gran Espesor P565-888 / P565-889-Sistema HS

Aparejo de Relleno Rápido de Gran Espesor P565-888/9- Sistema HS. Aparejo de Relleno Rápido de Gran Espesor P565-888 / P565-889-Sistema HS Ficha técnica del producto MASTER INTERNACIONAL SÓLO PARA USO PROFESIONAL Aparejo de Relleno Rápido de Gran Espesor P565-888 / P565-889-Sistema HS Productos P565-888 Aparejo de Relleno Rápido de Gran Espesor

Más detalles

La Calidad y la Acreditación en el

La Calidad y la Acreditación en el La Calidad y la Acreditación en el Laboratorio de Anatomía Patológica Unidad Didáctica VI: Riesgos laborales y Protección Medioambiental en Anatomía Patológica La Gestión de Residuos s Sanitarios i en

Más detalles

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN EN LA INDUSTRIA LÁCTEA

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN EN LA INDUSTRIA LÁCTEA LIMPIEZA Y EN LA INDUSTRIA LÁCTEA LD EN LAS INDUSTRIAS DE ALIMENTOS La sanitización/higienización es un concepto general que comprende la creación y mantenimiento de las condiciones óptimas de higiene

Más detalles

COGENERACIÓN. Santiago Quinchiguango

COGENERACIÓN. Santiago Quinchiguango COGENERACIÓN Santiago Quinchiguango Noviembre de 2014 8.3 Selección del motor térmico. 8.3 Selección del motor térmico. MOTORES TÉRMICOS INTRODUCCIÓN Los motores térmicos son dispositivos que transforman

Más detalles

Curso de Lubricación. Principios Básicos de la Lubricación

Curso de Lubricación. Principios Básicos de la Lubricación Curso de Lubricación Principios Básicos de la Lubricación Disminuir el Roce Evitar el Desgaste Dar Protección a las Piezas Por qué Lubricar? Fricción (Roce) Interacción entre rugosidades Tipos de Roce

Más detalles

Centro Nacional de Referencia sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes

Centro Nacional de Referencia sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes Centro Nacional de Referencia sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes Directrices sobre Mejores técnicas disponibles y orientación provisional sobre Mejores prácticas ambientales CNRCOP/MTD y MPA/Tabla

Más detalles

Mantenimiento y uso calderas de biomasa Daniel Solé Joan Ribas

Mantenimiento y uso calderas de biomasa Daniel Solé Joan Ribas Mantenimiento y uso calderas Daniel Solé Joan Ribas Se pueden identificar como handicaps principales en el uso de calderas, los siguientes: Posibles bloqueos y otras incidencias en los sistemas de transporte

Más detalles

Cambio del filtro y aceite de la transmision

Cambio del filtro y aceite de la transmision Cambio del filtro y aceite de la transmision Objetivo: Cambiar el fluido de la transmisión automática y eje de transmisión. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar

Más detalles

Instalación suelo radiante eléctrico. Exteriores. Cable 20EX

Instalación suelo radiante eléctrico. Exteriores. Cable 20EX Instalación suelo radiante eléctrico Exteriores Cable 20EX Ref: 0525079 Índice 1 Notas importantes Pág. 3 2 Material necesario Pág. 4 3 Instalación Pág. 5 3.1 Secuencia instalación Pág. 5; 6 3.2 Preparación

Más detalles

FICHA DE SEGURIDAD DE PRODUCTO

FICHA DE SEGURIDAD DE PRODUCTO 1- IDENTIFICACIÓN DEL PREPARADO Y DE LA EMPRESA. NOMBRE DEL PRODUCTO: GRASA TEFLON ALTA TEMP. 400 ML REFERENCIA: 260211 SUMINISTRADOR: INDUSTRIAS DE FIJACIÓN TECNICA, S.L. POL. IND. JUNCARIL C/ BAZA, 347

Más detalles

D E S C R I P C I O N

D E S C R I P C I O N SISTEMA DE REFRIGERACIÓN CON CO 2 COMO FLUIDO SECUNDARIO D E S C R I P C I O N OBJETO DE LA INVENCIÓN La presente invención se refiere a un sistema de refrigeración con CO 2 como fluido secundario que

Más detalles

EXTRACTORES DE HUMOS PORTÁTILES SISTEMAS MEDIOAMBIENTALES LINCOLN. Lincoln Electric Europe. La extracción de los humos de la

EXTRACTORES DE HUMOS PORTÁTILES SISTEMAS MEDIOAMBIENTALES LINCOLN. Lincoln Electric Europe. La extracción de los humos de la Lincoln Electric Europe SISTEMAS MEDIOAMBIENTALES LINCOLN La extracción de los humos de la soldadura puede ser un gasto importante a causa de la pérdida de aire caliente. Para evitarlo, los extractores

Más detalles

Ficha de Datos de Seguridad Conforme al Reglamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH) Denominación: Glutamina-L

Ficha de Datos de Seguridad Conforme al Reglamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH) Denominación: Glutamina-L 1.- Identificación de la sustancia o del preparado y de la sociedad o empresa Identificación de la sustancia o del preparado Denominación: Glutamina-L Identificación de la sociedad o empresa: Acofarma

Más detalles

CALDERA COMBINADA ATTACK WOOD & PELLET PARA COMBUSTIBLE SOLIDO Y PELLETS WWW. AT TACK.SK

CALDERA COMBINADA ATTACK WOOD & PELLET PARA COMBUSTIBLE SOLIDO Y PELLETS WWW. AT TACK.SK CALDERA COMBINADA ATTACK WOOD & PELLET PARA COMBUSTIBLE SOLIDO Y PELLETS WWW. AT TACK.SK 31 CALDERA COMBINADA PARA COMBUSTIBLE SOLIDO Y PELLETS ATTACK WOOD & PELLET Estáis buscando una caldera con bajos

Más detalles

PREPARACIÓN DE SUPERFICIES

PREPARACIÓN DE SUPERFICIES PREPARACIÓN DE SUPERFICIES PREPARACIÓN DE SUPERFICIES Horas: 230 Teoría: 0 Práctica: 0 Presenciales: 230 A Distancia: 0 Acción: Nº Grupo: Código: MF0122 Plan: CURSOS PRÓXIMOS DE RECICLAJE Materia: Certificados

Más detalles

Manómetros con sifón y válvula

Manómetros con sifón y válvula IM-P027-02 ST Issue 5 Manómetros con sifón y válvula Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Puesta a punto

Más detalles

INFOFICHA: Ficha de orientación educativa CICLOS FORMATIVOS C.F.G.M. CARROCERÍA---------IES BARAJAS

INFOFICHA: Ficha de orientación educativa CICLOS FORMATIVOS C.F.G.M. CARROCERÍA---------IES BARAJAS INFOFICHA: Ficha de orientación educativa CICLOS FORMATIVOS C.F.G.M. CARROCERÍA---------IES BARAJAS MANTENIMIENTO DE VEHÍCULOS CARROCERIA INFORMACIÓN SOBRE CICLOS PARA ORIENTADORES 1.- MODULOS QUE COMPONEN

Más detalles

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN - ANEXOS SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN DE LOS CÓDIGOS IP, IK

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN - ANEXOS SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN DE LOS CÓDIGOS IP, IK SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN DE LOS CÓDIGOS IP, IK 1 Introducción En el presente anexo se pretende dar una explicación acerca del significado del sistema de clasificación establecido por los códigos IP e

Más detalles

Bombas Eléctricas de Combustible y Pre Filtros Bosch Autopartes

Bombas Eléctricas de Combustible y Pre Filtros Bosch Autopartes ombas Eléctricas de ombustible y Pre Filtros osch utopartes Los vehículos modernos con las nuevas generaciones de motores optimizados y exigentes necesitan sistemas de alimentación de combustible de alto

Más detalles

INSTALACIONES ELECTRICIDAD (BAJA TENSION)

INSTALACIONES ELECTRICIDAD (BAJA TENSION) ELECTRICIDAD (BAJA TENSION) RIESGOS CONTACTOS ELECTRICOS DIRECTOS CONTACTOS ELECTRICOS INDIRECTOS CAIDAS DE PERSONAS AL MISMO Y DISTINTO NIVEL GOLPES POR HERRAMIENTAS MANUALES SOBREESFUERZOS POR POSTURAS

Más detalles

PROCESO DE FABRICACIÓN DE BIODIESEL

PROCESO DE FABRICACIÓN DE BIODIESEL MEMORIA BIONORTE S.A. es una industria química que transforma el aceite vegetal usado, residuo sin utilidad y con gran potencial contaminante, en un combustible ecológico para motores diesel. Este combustible,

Más detalles

INDICADOR : EFICIENCIA DE LA APLICACIÓN DE PINTURA

INDICADOR : EFICIENCIA DE LA APLICACIÓN DE PINTURA INDICADOR : EFICIENCIA DE LA APLICACIÓN DE PINTURA En el proceso de aplicación de pintura mediante pistola se utiliza una gran cantidad de disolvente tanto para la aplicación como para la limpieza de los

Más detalles

Almacenar productos químicos es un riesgo

Almacenar productos químicos es un riesgo Almacenamiento de productos químicos (líquidos, sólidos) en el laboratorio Almacenar productos químicos es un riesgo Por lo que hace referencia al laboratorio, no hay una normativa específica aplicable

Más detalles

PROTECCION RESPIRATORIA

PROTECCION RESPIRATORIA PROTECCION RESPIRATORIA Características, Uso y Mantenimiento 1 Ambientes contaminados... La protección respiratoria resulta necesaria para ingresar, trabajar o permanecer en zonas donde el aire se encuentra

Más detalles

En la segunda manera, se crea un vacío suficientemente elevado y se observa si el manómetro mantiene constante el valor de vacío alcanzado.

En la segunda manera, se crea un vacío suficientemente elevado y se observa si el manómetro mantiene constante el valor de vacío alcanzado. PROCEDIMIENTO PARA CARGAR CON GAS UNA INSTALACiÓN FRIGORíFICA Y PONERLA EN MARCHA. CONTROL DE LA ESTANQUIDAD DE LA INSTALACiÓN. La primera operación que deberá realizarse es la verificación de la estanquidad

Más detalles

Condensadores y evaporadores

Condensadores y evaporadores Tema 7. Condensadores y evaporadores Intercambiadores de calor. Funcionamiento Criterios de mantenimiento. Tipos de evaporadores Modelos de condensadores. Criterios de montaje y desmontaje 1 Condensadores

Más detalles

esbelt.com Proceso y tratamiento del Té Página 1 INFORME SECTORIAL - Enero 2003

esbelt.com Proceso y tratamiento del Té Página 1 INFORME SECTORIAL - Enero 2003 Proceso y tratamiento del Té Página 1 Tratamiento y proceso del Té. Introducción: Para el tratamiento y proceso del té son necesarias muchas fases y es posible utilizar varios métodos dependiendo de la

Más detalles

Aplicaciones de cogeneración

Aplicaciones de cogeneración Aplicaciones de cogeneración Enfriadores y condensadores de gases de escape Silenciadores Chimeneas Sistemas completos de gases de escape para instalaciones de cogeneración Enalco va más allá Especialista

Más detalles

EQUIPOS DE PROTECCION RESPIRATORIA: NECESITO RESPIRAR!

EQUIPOS DE PROTECCION RESPIRATORIA: NECESITO RESPIRAR! Página 1 de 10 La existencia y/o generación en múltiples procesos laborales de contaminantes ambientales clasificados como agresivos (en forma de gases, vapores, humos, líquidos o sólidos), supone, para

Más detalles

Qué es PRESS-SYSTEM?

Qué es PRESS-SYSTEM? Qué es PRESS-SYSTEM? Es un sistema novedoso desarrollado e implementado por Efinétika que consigue mejoras sobre el rendimiento de los sistemas de bombeo de fluidos, aportando grandes ahorros energéticos

Más detalles