Manual de reparación
|
|
|
- Domingo Moya Lucero
- hace 9 años
- Vistas:
Transcripción
1 Manual de reparación Caja de velocidades mecánica Tipo PK5 PK6 Gama Trafic Master Clio V6 Laguna II Avantime Trafic FEBRERO 2001 EDITION ESPAGNOLE Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento han sido establecidos en función de las especificaciones técnicas vigentes en la fecha de publicación de dicho documento. Pueden ser modificados en caso de cambios efectuados por el constructor en la fabricación de los diversos órganos y accesorios de los vehículos de su marca. RENAULT 2001 RENAULT se reserva todos los derechos de autor. Se prohíbe la reproducción o traducción, incluso parcial, del presente documento, así como la utilización del sistema de numeración de referencias de las piezas de recambio, sin la autorización previa y por escrito de Renault.
2 Sumario Páginas 21 CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA Identificación 21-1 Corte y pares de apriete (en dan.m) 21-2 Relación 21-3 Ingredientes 21-4 Piezas que hay que sustituir sistem áticamente 21-4 Utillajes especializados
3 121 CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA 21 Identificación En A: el tipo de la caja de velocidades. En B: el volumen de aceite. 21-1
4 21 Corte y pares de apriete en dan.m DESIGNACIÓN Par en dan.m Tornillos del contorno de caja 2,40 Corona diferencial 13 Inversor 2,3 Soporte freno de funda 2,3 Contactor 1,5 Tope concéntrico 0,8 Tapa trasera (si equipado) 0,8 Taquímetro (PK5)
5 21 Relaciones CAJA DE VELOCIDADES PK5 Índice Vehículo / motorización Par 1 a 2 a 3 a 4 a 5 a M.AR PK5-004 Master / F9Q 16/71 11/46 17/38 31/43 41/37 41/29 27/47 PK5-007 Master / G9Ut 16/67 11/46 17/38 31/43 41/37 41/29 27/47 PK5-008 Master / G9T 16/71 11/46 17/38 31/43 41/37 41/29 27/47 PK5-009 Master / S9Wt 16/71 11/46 17/38 31/43 41/37 41/29 27/47 PK5-010 Master / S8W 15/72 11/51 17/42 21/32 39/43 39/34 27/47 PK5-011 Trafic / F9Q 16/67 11/51 17/38 31/43 41/40 41/31 27/47 CAJA DE VELOCIDADES PK6 Índice Vehículo / motorización Par 1 a 2 a 3 a 4 a 5 a 6 a M.AR PK6-001 Laguna.II / F9Q 19/64 11/43 19/40 31/43 41/40 41/31 47/30 27/47 PK6-002 Laguna.II / G9T 19/64 11/43 19/40 31/43 41/40 41/31 47/30 27/47 PK6-003 Avantime / F4Rt 17/64 11/43 19/40 29/43 39/43 39/35 41/31 27/47 PK6-004 Avantime / G9T 17/64 11/43 19/40 31/43 41/40 41/31 47/30 27/47 PK6-006 Clio V6 / L7X 17/64 11/43 19/40 29/43 39/43 39/35 41/31 27/47 PK6-007 Trafic / G9Ut 16/67 11/43 19/40 31/43 41/40 41/31 47/28 27/47 PK6-008 Trafic / F9Q 17/67 11/51 19/40 31/40 41/37 41/29 47/30 27/47 PK6-009 Trafic / F4R 17/82 11/43 19/40 31/43 41/40 41/31 47/30 27/47 PK6-012 Avantime / L7X 17/64 11/43 19/40 29/43 39/43 39/35 41/31 27/
6 21 Ingredientes Tipos Envase Referencia Origen Aceite de caja Inmersión de todas las piezas Rhodorseal Tubo de 100 g Cárter CAPACIDAD (en litros) PK5 PK6 2,40 Piezas que hay que sustituir sistemáticamente Cuando han sido extraídas: las juntas labiadas, las juntas tóricas, los circlips de los rodamientos, los muelles de los bujes, los pasadores elásticos. 21-4
7 21 Utillajes especializados B. Vi Juego de vástagos para pasadores elásticos B. Vi Útil para colocar la junta de salida del diferencial B. Vi Útil para colocar la junta del árbol primario B. Vi Soporte y chasis de los cárteres B. Vi Soporte regulable para montaje de las jaulas de los rodamientos B. Vi Útil para colocar las jaulas de los rodamientos B. Vi Maletín para intervenir en los piñones A - Útil para colocar el rodamiento pequeño del diferencial B - Útil para colocar la jaula de rodamiento del diferencial H - Útil para colocar la jaula de rodamiento del diferencial I - Útil para colocar el rodamiento grande del diferencial J - Útil para colocar jaulas de los rodamientos (lado cárter embrague) B. Vi L - Tubo para desmontar la piñonería M - Tubo para colocar rodamientos del árbol primario N - Tubo para colocar casquillos bajo los piñones locos O - Tubo para colocar rodamientos del árbol secundario P - Útil para colocar casquillos de agujas de los ejes de horquilla Q - Útil para colocar casquillos de agujas de los ejes de horquilla R - Útil para colocar casquillos de agujas de los ejes de mando ÚTILES PRECONIZADOS Extractor con pinzas 42 (ejemplo: U49M + U49D8 Facom) 18 (ejemplo: U49M + U49D4 Facom) Extractor con garras. 21-5
8 21 Reparación caja de velocidades Montar la placa soporte B. Vi en un stand Desvil. Soporte B. Vi 1417 en el plano horizontal, colocar la caja de velocidades frente al motor y contra la placa. Modificación de la placa soporte para cárter de mecanismo Taladrar dos orificios suplementarios al 10 mm y taladrar al M 12 x 175 como se indica en el plano Embridar la caja de velocidades sobre el soporte B. Vi en los orificios n G2 y Z2. A = 16 mm B = 144 mm C = 28 mm D = 78 mm 21-6
9 APERTURA DE LA CAJA DE VELOCIDADES Desacoplar el racor (C) del cilindro receptor de embrague extrayendo la grapa (3). Extraer el dedo de selección (1), el soporte del cable de mando (2) y el contactor de luces de marcha atrás (4) Quitar los tornillos del contorno de caja. Quitar los tres tornillos (B) de fijación del cilindro receptor y después extraerlo. Pivotar la palanca de paso para liberar el dedo de mando, levantando a la vez el cárter hacia arriba y extraer éste. ATENCIÓN: no hacer funcionar nunca el sistema cuando el receptor esté extraído (aunque éste esté unido al pedal del embrague): hay riesgo de expulsión del pistón hidráulico y del tope del receptor
10 ATENCIÓN: recuperar la arandela de reglaje (A) del módulo de selección. Ésta va apareada con el módulo y puede quedar pegada en el cárter de mecanismo. Extraer: el conjunto eje y desplazable de marcha atrás (B), después la horquilla 3/4 (C), el inversor 1/2 y 5/6, y el árbol secundario corto. Pivotar el módulo de mando, soltando el muelle por la parte superior del casquillo de recuperación y sacar el módulo por arriba
11 Extraer: el conjunto árbol secundario largo con horquilla y árbol primario, la corona
12 DESMONTAJE DE LA PIÑONERÍA ATENCIÓN: los casquillos que están bajo los piñones se montan apretados en los árboles, la presión de empuje es del orden de 10 a 15 toneladas para el despegado, lo que requiere un buen material (prensa soporte). Extraer con la prensa el conjunto casquillos - piñones - bujes, tomando apoyo bajo el piñón de 6 a o de 5 a, según el tipo de la caja de velocidades, mediante el útil B. Vi índice L y un despegador. Árbol secundario largo Extraer el circlips. NOTA: para extraer el circlips, es necesario romper la jaula de rodamiento Poner un paño en el fondo del útil para amortiguar la caída del árbol al terminar la extracción Extraer con la prensa el conjunto casquillos - piñones - bujes, tomando apoyo bajo el piñón de 2 a y utilizando un despegador
13 Árbol secundario corto Extraer los circlips. Extraer con la prensa el conjunto casquillos - piñones - bujes tomando apoyo bajo el piñón de 3 a mediante el útil B. Vi índice L. NOTA: para extraer el circlips, es necesario romper la jaula de rodamiento Poner un paño en el fondo del útil para amortiguar la caída del árbol al terminar la extracción
14 EXTRACCIÓN - REPOSICIÓN DE LOS RODAMIENTOS Colocar los rodamientos utilizando el B. Vi índice O. Árbol secundario largo Árbol secundario corto Extraer los rodamientos con la prensa utilizando el despegador
15 Árbol primario Extraer los rodamientos con la prensa utilizando el despegador. Colocar los rodamientos utilizando el B. Vi índice M R 15279S 21-13
16 CONTROL DE LAS PIEZAS Los dentados de los piñones y los dientes no deben presentar ninguna señal ni desgaste excesivo. Asegurarse, además, de que las superficies del árbol y las paredes internas de los piñones no presentan ningún signo de gripado o de desgaste anormal. BUJES - DESPLAZABLES Se recomienda marcar la posición de los desplazables respecto a los bujes. RODAMIENTOS Los rodamientos deben ser sustituidos si presentan rayas, puntos de sobrecalentamiento o un desgaste excesivo
17 CAJA DE VELOCIDADES PK
18 CAJA DE VELOCIDADES PK
19 MONTAJE DE LA PIÑONERÍA ATENCIÓN: la sustitución de las piezas tales como: casquillos que están bajo los piñones, bujes, requiere una modificación del calado, denominada por comparación y descrita a continuación: Método: medir la cota de la altura de la pieza inicial (que hay que sustituir) y la de la nueva pieza (la reemplazante). Cuando la diferencia entre las dos piezas sea superior a 0,025 mm, hay que intervenir en la cala de reglaje: aumentándola, si la pieza nueva es inferior a la antigua, disminuyéndola, si la pieza nueva es superior a la antigua. La fórmula del cuadro da un ejemplo del valor de la nueva cala de reglaje que hay que determinar tras una sustitución de los casquillos que están bajo los piñones o los bujes. Cambio de casquillos o bujes para árbol secundario largo Pieza Pieza inicial Nueva pieza Casquillo bajo piñón de 6 a a A Buje (5/6) b B Casquillo largo de 2 a c C Buje (1/2) d D Cala x X = x ± (a-a) ± (b-b) ± (c-c) ± (d-d) Cambio de casquillos o bujes para árbol secundario corto Pieza Pieza inicial Nueva pieza Casquillo bajo piñón de 4 a a A Casquillo bajo piñón de marcha atrás b B Buje (3-4) c C Buje de marcha atrás d D Cala x X = x ± (A-a) ± (B-b) ± (C-c) ± (D-d) Ejemplo: sustitución del casquillo bajo piñón de marcha atrás del árbol secundario corto. Pieza Pieza inicial Nueva pieza Diferencia Casquillo bajo piñón de 4 a a A Casquillo bajo piñón de marcha atrás b (30,802) B (30,830) Buje (3-4) c C +0,028 Buje de marcha atrás d D Cala Resultado 2,10 X = x ± (A-a) ± (B-b) ± (C-c) ± (D-d) x = 2,10-0,028 = 2,028 Sabiendo que las calas varían de 0,020 en 0,020, en este ejemplo hay que elegir una cala de 2,
20 MONTAJE DE LA PIÑONERÍA DEL ÁRBOL SECUNDARIO LARGO Colocación 1 Colocar el casquillo de agujas (A), el piñón loco de 6 a (B) y su anillo de sincronización (PK6). 2 Utilizando el B. Vi índice N, enmangar el buje desplazable de 6/5 a (C) (alinear y hacer coincidir las muescas del buje con las del anillo de sincronización). 3 Utilizando el B. Vi índice N, enmangar el casquillo que está bajo el piñón loco de 5 a (D) (aplicar una presión de 5 toneladas hasta hacer tope) Colocar el casquillo de agujas (I), el piñón loco de 2 a / marcha atrás (J) provisto de anillos sincronizadores de triple cono Colocar el casquillo de agujas (E) y el piñón loco de 5 a y su anillo de sincronización (F). 5 Colocar la arandela acanalada (G). 6 Utilizando el B. Vi índice N enmangar el casquillo que está bajo el piñón loco de 2 a (H) (aplicar una presión de 5 toneladas hasta hacer tope)
21 ATENCIÓN: posicionar bien las muescas de la sincronización de triple cono. 10 Colocar el casquillo de aguja (M), el piñón loco de 1 a (N) provisto de anillos de sincronización de triple cono. 11 Colocar la arandela acanalada del pasador (O) Utilizando el B. Vi índice N enmangar el buje desplazable de 1/2 a (K), alinear y hacer coincidir las muescas del buje con las del anillo de sincronización. ATENCIÓN: saliente largo del buje, lado piñón de 2 a. 9 Utilizando el B. Vi índice N enmangar el casquillo (L) que está bajo el piñón loco de 1 a (taladro para pasadores hacia arriba) (aplicar una presión de 5 toneladas hasta hacer tope). 12 Enmangar el rodamiento utilizando el B. Vi índice O Elegir y montar un circlips nuevo que entre justo en la garganta (una vez colocado no debe quedar libre) 21-19
22 MONTAJE DE LA PIÑONERÍA DEL ÁRBOL SECUNDARIO CORTO Colocación: 1 Colocar el casquillo de agujas (A), el piñón loco de 3 a (B) provisto de sus anillos de sincronización de triple cono. 2 Utilizando el B. Vi índice N, enmangar el buje desplazable (C) de 3/4 a. 4 Colocar el casquillo de agujas (E) y el piñón loco (F) de 4 a provisto de su anillo de sincronización. 5 Colocar la arandela acanalada (G). 6 Utilizando el B. Vi índice N enmangar el casquillo (H) que está bajo el piñón loco de marcha atrás (aplicar una presión de 5 toneladas hasta hacer tope). ATENCIÓN: posicionar bien las muescas de la sincronización de triple cono Utilizando el B. Vi índice N, enmangar el casquillo (D) que está bajo el piñón loco de 4 a (aplicar una presión de 5 toneladas hasta hacer tope). 7 Colocar el casquillo de agujas (I), el piñón loco de marcha atrás (J) provisto de su anillo de sincronización. 8 Utilizando el B. Vi índice N enmangar el buje desplazable (K) de marcha atrás
23 9 Enmangar el rodamiento utilizando el B. Vi índice O Elegir y montar un circlips nuevo que entre justo en la garganta (una vez colocado no debe quedar libre)
24 DIFERENCIAL DESMONTAJE Extraer el junquillo de retención del planetario trípode (A) y retirar la cala (B). Extraer el planetario trípode. Apretar el cajetín en un tornillo de banco provisto de mordazas y extraer la corona. Extraer los satélites y el planetario atando las arandelas de apoyo a sus satélites respectivos. VERIFICACIÓN DE LAS PIEZAS Controlar el estado: del dentado (corona - satélites - planetario), de las arandelas (satélites - planetario), del cajetín
25 Extraer el rodamiento grande utilizando un extractor. Extraer el rodamiento pequeño utilizando un extractor
26 DIFERENCIAL el rodamiento grande utilizando el B. Vi. 1510I. MONTAJE Montar en sentido inverso del desmontaje. Todas las piezas limpiadas y controladas serán aceitadas conforme se van montando. El junquillo de retención se sustituye sistemáticamente. Apretar los tornillos de corona a 13 dan.m. Colocar: el rodamiento pequeño utilizando el B. Vi. 1510A
27 MANDOS INTERNOS 21-25
28 JAULAS DE RODAMIENTOS EN EL CÁRTER DE MECANISMO EXTRACCIÓN Posicionar el cárter en el chasis del B. Vi y fijarlo con los tres tornillos. Extraer las jaulas de los rodamientos de los árboles utilizando un extractor diámetro 42 y una masa de inercia. REPOSICIÓN Colocar el soporte regulable B. Vi bajo el cárter de mecanismo que corresponde a cada línea. Colocar las calas de reglaje que corresponden a cada línea. Montar las jaulas de los rodamientos de los árboles utilizando el B. Vi ATENCIÓN: prestar atención para no mezclar las tres calas de reglaje. Colocar la jaula del rodamiento del diferencial utilizando el B. Vi. 1510H. Extraer la jaula exterior del rodamiento grande del diferencial con ayuda de un sacapasadores
29 JAULAS DE LOS RODAMIENTOS EN EL CÁRTER DE EMBRAGUE EXTRACCIÓN Extraer las jaulas de los rodamientos utilizando un extractor de tres garras para los árboles secundarios. REPOSICIÓN Posicionar el cárter en el plato de la prensa. Colocar el soporte regulable B. Vi bajo el cárter que corresponde a cada línea. Montar las jaulas de los rodamientos de los árboles utilizando el B. Vi. 1510J y B. Vi. 1510B De un extractor diámetro 42 y de una masa de inercia para el árbol primario y para el diferencial R NOTA: no olvidarse de poner un deflector nuevo bajo la jaula del diferencial de diámetro pequeño
30 COLOCACIÓN DE LOS CASQUILLOS DE AGUJAS EN EL CÁRTER Lado cárter de embrague Extraer los casquillos utilizando un extractor diámetro 14. Lado cárter mecanismo Extraer el dedo de paso y extraer los casquillos utilizando un extractor diámetro Colocar los casquillos utilizando el B. Vi índice R Colocar los casquillos utilizando el B. Vi índice Q
31 REPOSICIÓN DE LOS ÁRBOLES Colocar el diferencial y el conjunto "árbol secundario largo - árbol primario y horquilla". Colocar: la horquilla 3/4 y el conjunto "desplazable - horquilla - eje de marcha atrás", Colocar el inversor 1/2 y 5/6 y el árbol secundario corto. el módulo de mando e introducirlo en su alojamiento, a continuación girarlo hasta la posición 3/4 y pasar el muelle por encima del casquillo de recuperación
32 Verificar la colocación de la arandela (A) de reglaje del módulo. Poner un cordón de silicona alrededor del plano de junta (B). Colocar los tornillos alrededor de la caja y aproximarlos. Preapretar los tornillos (2) y (14) a 1 dan.m. Girar el árbol primario pasando las relaciones. Apretar todos los tornillos a 2,4 dan.m respetando el orden del esquema anterior Presentar el cárter de mecanismo basculando el dedo de paso hacia adelante e introducir éste. Actuar en el mando para introducir el dedo en la horquilla del módulo. Colocar el dedo de selección (1), el soporte del cable de mando (2) y el contactor de luces de marcha atrás (3)
33 Colocar: la junta labiada de salida del diferencial utilizando el B. Vi. 1235, Montar el cilindro receptor y apretar los tres tornillos (B) a 0,8 dan.m la junta labiada de salida del árbol primario utilizando el B. Vi Acoplar el racor (C) y clipsarlo con la grapa (3)
Manual de reparación
Manual de reparación Caja de velocidades mecánica Tipo JC7 Gama Scénic RX4 Parte reenvío Para la parte caja de velocidades consultar el fascículo JB - JC 77 11 298 943 FEBRERO 2001 EDITION ESPAGNOLE Los
PF1 ANEXO. Los índices de las cajas de velocidades PK1 concernidos
PF1 ANEXO Este fascículo trata únicamente sobre la reparación de la caja de velocidades tipo PF1 y no anula ni sustituye en ningún caso a la nota técnica 2859A. No obstante, este fascículo puede utilizarse,
Manual de reparación
Manual de reparación Caja de velocidades mecánica Tipo JH1 JH3 Gama Twingo Clio Clio Laguna II JR5Laguna II 77 11 299 963 MARZO 2001 EDITION ESPAGNOLE Los Métodos de reparación prescritos por el constructor
1 Utillaje preconizado
PAGINA 1 - b2cs0up0 - despiece caja de cambios despiece caja de cambios CVM BE4R 1 Utillaje preconizado E5ap29mc. - Fig. 1 - Identificación. Texto. Referencia. Referencia. [ 1a ]. Traviesa de extractor
Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA TRANSMISIÓN CB1A ÉDITION ESPAGNOLE AGOSTO 2000 RENAULT 2000
Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA TRANSMISIÓN CB1A AGOSTO 2000 ÉDITION ESPAGNOLE Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento han sido establecidos en
Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA PUENTE TRASERO TRANSMISIÓN XHXB - XHXE - XHXF - XHXG FEBRERO 2003 EDITION ESPAGNOLE RENAULT 2002
Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA PUENTE TRASERO TRANSMISIÓN XHXB - XHXE - XHXF - XHXG 77 11 320 043 FEBRERO 2003 EDITION ESPAGNOLE "Los Métodos de reparación prescritos por el constructor
Chasis CONJUNTO DIRECCIÓN JUNIO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE RENAULT 2001
Chasis CONJUNTO DIRECCIÓN 77 11 304 223 JUNIO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE "Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento, han sido establecidos en función de las especificaciones
CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA TRANSMISIONES
Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA TRANSMISIONES Este documento trata de las especificidades del AVANTIME. Para cualquier información sobre las partes comunes con el ESPACE, consultar el
TRANSMISIÓN/TRANSEJE MANUAL (R151F, R151)
TRANSMISION/TRANSEJE MANUAL TRANSMISIÓN/TRANSEJE MANUAL (R151F, R151) TRANSMISIÓN/TRANSEJE MANUAL (R151F, R151) COMPONENTES 1 0J9 01 R151F Clip del cubo del cojinete Conjunto del cojinete Campana del embrague
CARACTERÍSTICAS GENERALES DE LA CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA TIPO MLGU5
"b" Grabado de los números de secuencia, de serie y del volumen de aceite de la caja de velocidades. Generalidades Esta caja de velocidades para montaje transversal sustituye a la caja de velocidades tipo
Año Matrícula. Tel - trabajo Fecha 13/12/2013
1 de 6 12/12/2013 08:34 p.m. Fabricante Volkswagen Modelo Amarok Año Matrícula Tel - domicilio Kilometraje Tel - móvil Núm. trabajo Tel - trabajo Fecha 13/12/2013 Nota importante IMPORTANT: Todos los componentes
Chasis ANTIBLOQUEO DE RUEDAS CB1U DICIEMBRE 2002 EDITION ESPAGNOLE RENAULT RENAULT se reserva todos los derechos de autor.
Chasis ANTIBLOQUEO DE RUEDAS CB1U 77 11 319 923 DICIEMBRE 2002 EDITION ESPAGNOLE "Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento, han sido establecidos en función de las
KD Instrucciones de montaje/desmontaje
AUDI : SKODA : VOLKSWAGEN : Passat KD457.48/ES/01-05/2016 A4 (Serie 2, 2 FL, Cabriolet), A6 (Serie 2, 2FL, Allroad), A8 Superb MOTORES 2.5TDi REFERENCIA OE [059109119B + 059109243J + 059109243L + 059109244B
Generalidades del vehículo
Generalidades del vehículo CARACTERÍSTICAS VEHÍCULOS MECÁNICA REMOLCADO - ENGANCHE VACIADO - LLENADO VALORES Y REGLAJES DEL GRUPO MOTOPROPULSOR VALORES Y REGLAJES DE LOS TRENES RODANTES XHXB - XHXE - XHXF
5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN. Dinasty - Batidora Planetaria BM20 - Manual de Instrucciones
5 DESPIECE Dinasty - Batidora Planetaria BM20 - Manual de Instrucciones 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN 1 Tapa Superior BM20/01-01 1 2 Anilla Elástica R40 BM20/01-02 1 3 Tapón de engrase BM20/01-03 1 4 Tapa Caja
Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA TRANSMISIONES XL0B - XL0C ÉDITION ESPAGNOLE MAYO 2001 RENAULT 2001
Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA TRANSMISIONES XL0B - XL0C 77 11 303 343 MAYO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE "Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento,
2 Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA PUENTE TRASERO TRANSMISIONES X76 20A 21A 23A 26A 29A
2 Transmisión 20A EMBRAGUE 21A CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA 23A CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA 26A PUENTE TRASERO 29A TRANSMISIONES X76 FEBRERO 2004 Edition Espagnole Los Métodos de Reparación prescritos
Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECANICA TRANSMISIONES FD0A - FD0C - UD0A - UD0C
Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECANICA TRANSMISIONES FD0A - FD0C - UD0A - UD0C 77 11 195 415 AGOSTO 1997 Edición Española Los Métodos de reparación prescritos por el fabricante en el presente
Desmontaje y montaje de piñón de bomba inyección Simplex / Desmontaje y montaje cadena Simplex de la distribución
Desmontaje y montaje de piñón de bomba inyección Simplex / Desmontaje y montaje cadena Simplex de la distribución Desmontar, desacoplar Desmontar la carcasa del filtro de aire con el medidor de cantidad
TRANSMISIOu N MANUAL. SECCIOu NMT. IuNDICE FS5R30A
TRANSMISIOu N MANUAL SECCIOu NMT IuNDICE PREPARACIOu N... 2 Herramientas especiales de servicio... 2 Herramientas comerciales de servicio... 4 TRANSMISIOu N FS5R30A... 5 Sustitución del retén de aceite
8D - 12 SISTEMA DE ENCENDIDO
8D - 12 SISTEMA DE ENCENDIDO XJ (2) Motores 2.5L equipados con transmisión automática, instale y apriete los dos pernos de montaje del sensor con una torsión de 19 N m (14 lbs. pie). (3) Motores 2.5L equipados
10. REDUCTORA AGILITY
10 10 10-0 INFORMACIÓN DE SERVICIO...10-1 COMPROBACIÓN REDUCTORA...10-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS...10-1 CAMBIO DE RODAMIENTOS...10-3 DESMONTAJE DE LA REDUCTORA...10-2 ENSAMBLAJE DE LA REDUCTORA..10-4 INFORMACIÓN
Transmisión. Componentes principales de la transmisión
Transmisión Componentes principales de la transmisión Puente trasero: cada rueda motriz está accionada por un semieje independiente desde el diferencial. Árbol de transmisión: el par procedente de la caja
CORREA DE DISTRIBUCION
PRECAUCION: No doblar o torcer la correa de distribución. Después de retirar la correa de distribución, no deben girarse el cigüeñalyelárbol de levas por separado, ya que las válvulas golpearán las cabezas
EQUIPAMIENTO DIESEL Polea RAM 13
Polea RAM 13 FUNCIONAMIENTO DE LA POLEA RAM (Polea de reglaje micrométrico) Nomenclatura 1 Tornillo de polea en aluminio. Hace que el buje adaptador (8) sea solidario de la llanta de la polea (4). Preapriete
Guarnecidos y tapicería
Guarnecidos y tapicería GUARNECIDO INTERIOR DE CARROCERÍA GUARNECIDO DE ABRIENTES LATERALES GUARNECIDO DE ABRIENTES NO LATERALES ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE ASIENTOS DELANTEROS ARMADURAS DE ASIENTOS TRASEROS
5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN
5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN 1 Tornillo W1/4 * L4 BM30/01-01 2 2 Tapa Superior BM30/01-02 1 3 Disp. Retención Cojinete BM30/01-03 1 4 Tapa Caja de Transmisión BM30/01-04 1 5 Caja de Transmisión BM30/01-05
Caja de cambios. Precisamente lo que hace una caja de cambios es engranar dos piñones de distinto número de dientes para
Caja de cambios Constituye un mecanismo que permite mantener el giro del motor a la potencia y par más conveniente a cualquier velocidad a que desplacemos el automóvil, y como la caja de cambios está compuesta
Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECANICA TRANSMISIONES BB0A - BB0C - BB0D - BB0E - CB0A - CB0C - CB0D - CB0E
Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECANICA TRANSMISIONES BB0A - BB0C - BB0D - BB0E - CB0A - CB0C - CB0D - CB0E 77 11 197 300 DICIEMBRE 1997 Edición Española Los Métodos de reparación prescritos
2 Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA CAJA DE VELOCIDADES ROBOTIZADA TRANSMISIONES X70 20A 21A 21B 29A
2 Transmisión 20A EMBRAGUE 21A CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA 21B CAJA DE VELOCIDADES ROBOTIZADA 29A TRANSMISIONES X70 DICIEMBRE 2003 Edition Espagnole Los Métodos de Reparación prescritos por el constructor
Rodamientos cartucho (GEN 1) Instrucciones de montaje/desmontaje en prensa
Rodamientos cartucho (GEN 1)/ES/09/2015 RUEDA Rodamientos cartucho (GEN 1) Instrucciones de montaje/desmontaje en prensa Rodamiento cartucho de dos hileras de bolas Rodamiento cartucho de dos hileras de
Climatización CALEFACCIÓN AIRE ACONDICIONADO' JUNIO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE RENAULT 2001
Climatización CALEFACCIÓN AIRE ACONDICIONADO' 77 11 304 223 JUNIO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE "Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento, han sido establecidos en función
Desconectar los bornes positivo y negativo de la batería. Mantener el motor con la ayuda de una grúa de taller ( lado derecho).
Desconectar los bornes positivo y negativo de la batería. Mantener el motor con la ayuda de una grúa de taller ( lado derecho). Figura : b1bp2bhc Desmontar la tapa-estilo motor. Hacer caer la presión en
El desmontaje de la caja de cambios Por Volodjushka
NIVA-FAQ El desmontaje de la caja de cambios Por Volodjushka LAS NOVEDADES FAQ LA CARTA DEL SITIO LA BÚSQUEDA POR EL SITIO Êîíôåðåíöèÿ "Îáìåíÿåìñÿ îïûòîì. Íèâà" NIVA-FAQ undefined Trabajos en el compartimiento
10. SISTEMA DE TRANSMISIÓN
10 Eje primario Eje secundario 10-0 10 SISTEMA DE TRANSMISIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO... 10-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 10-3 EXCTRACCIÓN DEL MECANISMO DEL CAMBIO... 10-4 EXTRACCIÓN DE LOS CÁRTERES... 10-5
KDP Instrucciones de montaje/desmontaje
KDP459.510 Instrucciones de montaje/desmontaje CITROEN : FIAT : LANCIA : PEUGEOT : Berlingo (M49 et M59), Dispatch, Jumpy, Xsara FL, Xsara Picasso, C4. Scudo, Ulysse (U6) Zeta 206, 306 II, 307, 307 Restyling,
Sustituir las pastillas de freno del freno de la rueda trasera (pinza de freno Lucas/TRW)
Page 1 of 9 Sustituir las pastillas de freno del freno de la rueda trasera (pinza de freno Lucas/TRW) Nota: Como principio básico, se deben sustituir todas las pastillas de freno de un mismo eje. La pinza
3 Chasis FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO X74 37B
Chasis FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO X74 ENERO 2005 Edition Espagnole Los Métodos de Reparación prescritos por el constructor en el presente documento han sido establecidos en función de las especificaciones
Mecanismos y accesorios
Mecanismos y accesorios CRISTALES ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES ACCESORIOS INTERIORES SUPERIORES ACCESORIOS DE SEGURIDAD INTERIORES ND0X 77 11 202 406 SEPTIEMBRE 1998 Edición Española Los Métodos de
ContiTech: Consejos de expertos para cambiar la cadena de distribución
Consejo práctico ContiTech Power Transmission Group ContiTech: Consejos de expertos para cambiar la cadena de distribución Instrucciones detalladas para un TC 1003K1 en un VW Polo 1,2ltr. con código de
6 Climatización CALEFACCIÓN ACONDICIONADOR DE AIRE CLIMATIZACIÓN NO REGULADA X76 61A 62A 62C
6 Climatización 61A CALEFACCIÓN ACONDICIONADOR DE AIRE 62C CLIMATIZACIÓN NO REGULADA X76 FEBRERO 2004 Edition Espagnole Los Métodos de Reparación prescritos por el constructor en el presente documento
1 Motor y periféricos
1 Motor y periféricos 10A CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR 11A PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR 12A MEZCLA CARBURADA 12B SOBREALIMENTACIÓN 13A ALIMENTACIÓN DE CARBURANTE 13B INYECCIÓN DIESEL 13C PRECALENTAMIENTO
Generalidades CARACTERÍSTICAS MEDIO DE LEVANTAMIENTO REMOLCADO VACIADO-LLENADO VALORES Y REGLAJES
Generalidades CARACTERÍSTICAS MEDIO DE LEVANTAMIENTO REMOLCADO VACIADO-LLENADO VALORES Y REGLAJES Este documento trata de las especificidades del AVANTIME. Para cualquier información sobre las partes comunes
R Instrucciones de montaje/desmontaje
R154.13 Instrucciones de montaje/desmontaje AUDI : SEAT : SKODA : VOLKSWAGEN : 50, 80 (81, 89-8A), 90 (81, 85, 89, 8A), Coupé 85 Arosa, Cordoba (I y II), Ibiza (II y II FL1), Toledo serie 1 Favorit, Felicia,
Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar
Page 1 of 8 Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar Herramientas especiales, verificadores y medios auxiliares necesarios Regla de ajuste 2065 A Llave dinamométrica
Manual de uso herramienta especializada
Manual de uso herramienta especializada Tabla de contenido INTRODUCCION... 3 INSTALADOR CUNAS DE DIRECCIÓN... 4 LLAVE EN T... 5 SOSTENEDOR DE VOLANTE... 6 EXTRACTOR PASADOR PISTON... 7 EXTRACTOR VOLANTE
KD Instrucciones de montaje/desmontaje
KD455.62/ES/01-06/2014 KD455.62 Instrucciones de montaje/desmontaje NISSAN: Primastar, Primastar FL, Interstar (I, II, II FL) OPEL: Movano(A, FL, FL2), Vivaro (A, A FL) RENAULT: Avantime,Espace(IV,IV.2)
KD Recomendaciones de montaje/desmontaje
KD469.22/ES/01-06/2014 KD469.22 Recomendaciones de montaje/desmontaje TOYOTA : Avensis, Avensis verso, Corolla, Corolla verso, Picnic, Previa, RAV4 MOTORES 2.0 D4-D REFERENCIA OE Ver abajo CINEMÁTICA DE
Accionamientos para toldos Línea de producto: transmisiones 412F5..
Hoja de características del producto Accionamientos para toldos Línea de producto: transmisiones 412F5.. I. Aplicaciones para el cliente 1. Seguridad de uso Los fallos en el accionamiento de las instalaciones
KD Recomendaciones de montaje/desmontaje
KD481.05/ES/01-06/2014 KD481.05 Recomendaciones de montaje/desmontaje SUBARU: Forester (I, II, II FL, III), Legacy (IV, V), Impreza (G11, FL G11, GR/GV), MOTORES 1.5 i, 2.0 (i, R, X, XS, STi, XT), 2.5
Año Matrícula. Tel - trabajo Fecha 06/01/2014
1 de 5 06/ene/2014 08:47 a.m. Fabricante Renault Modelo Laguna Año Matrícula Tel - domicilio Kilometraje Tel - móvil Núm. trabajo Tel - trabajo Fecha 06/01/2014 Nota importante IMPORTANT: Todos los componentes
5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN
5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN Importaciones BOIA, C.A. J-30813979-3 Sobre la caja de transmisión (5) se encuentra su tapa (4). Para extraer la tapa suelte los tornillos (8) e introduzca dos de ellos
3 Chasis GENERALIDADES ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS RUEDAS Y NEUMÁTICOS: DIRECCIÓN ASISTIDA
3 Chasis 30A GENERALIDADES 31A ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS 33A ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS 35A RUEDAS Y NEUMÁTICOS: 36B DIRECCIÓN ASISTIDA 37A MANDOS DE ELEMENTOS MECÁNICOS 38C ANTIBLOQUEO DE RUEDAS
7 Guarnecidos y tapicería
7 Guarnecidos y tapicería GUARNECIDO INTERIOR DE CARROCERÍA 72A GUARNECIDO DE ABRIENTES LATERALES 73A GUARNECIDO DE ABRIENTES NO LATERALES 75A ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE LOS ASIENTOS DELANTEROS X74 DICIEMBRE
Climatización CALEFACCIÓN ACONDICIONADOR DE AIRE XHXB - XHXE - XHXF - XHXG OCTUBRE 2002 EDITION ESPAGNOLE RENAULT 2002
Climatización CALEFACCIÓN ACONDICIONADOR DE AIRE XHXB - XHXE - XHXF - XHXG 77 11 315 743 OCTUBRE 2002 EDITION ESPAGNOLE "Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento,
KD Recomendaciones de montaje/desmontaje
KD457.37/ES/01-06/2014 KD457.37 Recomendaciones de montaje/desmontaje AUDI : SEAT : SKODA : VOLKSWAGEN : A3 série 1 (AU34) Cordoba III, Ibiza II, Inca, Leon, Toledo série 2 Octavia II, Octavia III Bora,
8. POLEAS PRIMARIA Y SECUNDARIA/
8 POLEAS PRIMARIA Y SECUNDARIA/ ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 8-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 8-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECANICA TRANSMISIONES FC0A - FC0C - FC0D - FC0E - KC0A - KC0C - KC0D - KC0E.
Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECANICA TRANSMISIONES FC0A - FC0C - FC0D - FC0E - KC0A - KC0C - KC0D - KC0E 77 11 194 246 JULIO 1997 Edición Española Los Métodos de reparación prescritos por
EJE DELANTERO Palier. Palier AX-10 COMPONENTES =NJAX0016
Palier Palier COMPONENTES =NJAX0016 NAX018 1. Conjunto de la junta 2. Funda 3. Banda de la funda 4. Presilla circular 5. Palier 6. Banda de amortiguador dinámico (según modelo) 7. Amortiguador dinámico
6. CULATA/CILINDRO/PISTON
6 CULATA/CILINDRO/PISTON INFORMACIÓN DE SERVICIO... 6-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 6-2 DESMONTAJE DEL ÁRBOL DE LEVAS... 6-3 DESMONTAJE DE LA CULATA... 6-5 DESENSAMBLAJE DE LA CULATA... 6-6 ENSAMBLAJE DE
DIRECCION DE TORNILLO SIN FIN
DIRECCION DE TORNILLO SIN FIN TERCERA EVALUACIÓN Actividad nº 32 Montaje, comprobación y reglaje del conjunto de dirección por tornillo sinfín globoide y roldana. 1- Ejercicio práctico de aprendizaje en
Manual de reparación B 15 2ª Edición
file://c:\manwis\xslt\body.html?id=d0e104 Page 1 of 1 Manual de reparación B 15 2ª Edición Embrague MFZ 430, Ecosplit TGA TGS TGX Embrague 81.99593-6383 file://c:\manwis\xslt\body.html?id=d0e1709 Page
EJE TRASERO Y SUSPENSIOu N TRASERA
EJE TRASERO Y SUSPENSIOu N TRASERA SECCIOu NRA INDICE PRECAUCIONES Y PREPARACIOu N... 2 Precauciones... 2 Preparación... 2 EJE TRASERO Y SUSPENSIOu N TRASERA... 4 COMPROBACIOu N Y AJUSTE... 5 Piezas del
Desmontaje e instalación del motor
Herramientas especiales... 5-2 Desmontaje... 5-3 Instalación... 5-11 Herramientas especiales Nº de herramienta Descripción Página 5-2 Desmontaje PELIGRO Asegúrese de que los soportes de seguridad se hallan
UTILLAJE ESPECÍFICO (AUDI/VOLKSWAGEN/SEAT) DESMONTAJE. Fig. B. Fig. C. Fig. D. Fig. A
MÉTHODE MÉTODO 438 000 UTILLAJE ESPECÍFICO (AUDI/VOLKSWAGEN/SEAT) - 1. Pasador de calado piñón de eje de levas: VW 3359/Seat T20102-2. Dispositivo de bloqueo del cigüeñal: T10050 o T10100 (sobre los piñones
Mecanismos y accesorios Guarnecidos y tapicería
Particularidades de los vehículos a partir de junio 2001 Mecanismos y accesorios Guarnecidos y tapicería Para las partes no tratadas en este fascículo, consultar el Manual de Reparación 338 77 11 304 463
5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN
5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN Importaciones BOIA, C.A. J-30813979-3 1 Tapa Superior BM500101 2 Dispos. Ret.Cojinete Planetario BM500102 3 Dispositivo Retención Cojinete BM500103 4 Tapa Caja de Transmisión
2 Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA CAJA DE VELOCIDADES ROBOTIZADA CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA TRANSMISIONES X85 20A 21A 21B 23A
2 Transmisión 20A EMBRAGUE 21A CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA 21B CAJA DE VELOCIDADES ROBOTIZADA 23A CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA 29A TRANSMISIONES X85 MAYO 2005 Edition Espagnole Los Métodos de Reparación
KD Instrucciones de montaje/desmontaje A4 (Serie 1 FL, Serie 2, Serie 2 FL, Cabriolet I et II), A6 (Serie 2 y 2 FL) Superb
KD457.45/ES/01-05/2016 DISTRIBUCIÓN AUDI : SKODA : VOLKSWAGEN : SEAT : KD457.45 Instrucciones de montaje/desmontaje A4 (Serie 1 FL, Serie 2, Serie 2 FL, Cabriolet I et II), A6 (Serie 2 y 2 FL) Superb Passat
Reconocer los componentes de la bicicleta te ayudará a identificar las piezas afectadas y cómo van colocadas. La bicicleta se compone de: Cuadro
Reconocer los componentes de la bicicleta te ayudará a identificar las piezas afectadas y cómo van colocadas. La bicicleta se compone de: Racor Cuadro Tubo superior Puente del freno Tubo de dirección Cuello
ASM 14-2; 14-2-PC. Instrucciones de reparación
Instrucciones de reparación /30 Índice. Tipos de equipos descritos 2. Datos técnicos 3. Indicaciones/prescripciones 4. Herramientas necesarias 5. Lubricantes y sustancias adicionales necesarios 6. Desmontaje
Indicador de marchas digital (7 LED) Instrucciones de uso
Indicador de marchas digital (7 LED) Instrucciones de uso Índice Página 3... Página 4... Página 5... Página 6... Página 8... Acerca del INDY-CATOR (7 LED) Contenido del empaque Montaje del pomo de la palanca
KD Instrucciones de montaje/desmontaje
KD459.51/ES/02-07/2014 KD459.51 Instrucciones de montaje/desmontaje CITROEN : FIAT : LANCIA : PEUGEOT : Berlingo (M49 y M59), Dispatch, Jumpy, Xsara FL, Xsara Picasso, C4. Scudo, Ulysse (U6) Zeta 206,
LAGUNA II ESPACE IV AVANTIME VEL SATIS
NOTA TÉCNICA VERDE EDITION ESPAGNOLE ENERO 2004 77 11 324 903 4401A Service 00429 ESPACE IV AVANTIME VEL SATIS equipado de la caja de velocidades automática Lista a continuación CHOQUE AL CAMBIAR LAS VELOCIDADES
2 Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA PUENTE TRASERO TRANSMISIONES X76 20A 21A 23A 26A 29A
2 Transmisión 20A EMBRAGUE 21A CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA 23A CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA 26A PUENTE TRASERO 29A TRANSMISIONES X76 FEBRERO 2004 Edition Espagnole Los Métodos de Reparación prescritos
11. REDUCTORA/ 11-0 REDUCTORA/SISTEMA DE TRANSMISIÓN SISTEMA DE TRANSMISIÓN MXU 500
11 REDUCTORA/ INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 11-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 11-2 EXTRACCIÓN/COMPROBACIÓN/INSTALACIÓN DE LA CORONA
11. REDUCTORA/SISTEMA DE
11 REDUCTORA/SISTEMA DE TRANSMISIÓN (MXU 50 REVERSE) INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 11-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 11-2 TAPA
Tiempos de distribución ajustar
Tiempos de distribución ajustar Posibilidad 1: El pasador de bloqueo de la bomba de inyección no puede ser colocado Nota: El cigüeñal está encajado con el pasador de bloqueo KM-929 en el "Cilindro 1 del
TRANSFERENCIA. SECCIOu NTF. IuNDICE
TRANSFERENCIA SECCIOu NTF IuNDICE PREPARACIOu N... 2 SERVICIO EN EL VEHIuCULO... 4 Sustitución del retén de aceite... 4 DESMONTAJE Y MONTAJE... 7 Desmontaje... 7 Montaje... 7 CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA...
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones Amperímetro > Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 Información general...2 3 Instrucciones de seguridad...3 4 Conformidad con normas...3 5 Función...4 6 Datos técnicos...4 7 Agrupación
Subir y bajar la ventanilla con el interruptor hasta que los pernos de fijación sean visibles Desmontar los pernos que fijan la placa del portador
Elevalunas de una puerta delantera: Desmontar el acabado de la puerta Quitar el sellador de la puerta Subir y bajar la ventanilla con el interruptor hasta que los pernos de fijación sean visibles Desmontar
UTILLAJE ESPECIFICO PARA VEHICULO INDUSTRIAL MERCEDES
UTILLAJE ESPECIFICO PARA VEHICULO INDUSTRIAL MERCEDES 3695MB LLAVE PARA SOLTAR TUERCA EJE DELANTERO 205 3663 LLAVE 6 ALMENAS EJE TRASERO HIPOIDE 183 3421 LLAVE 4 ALMENAS TUERCA INTERIOR CAMISAS DE INYECTOR
The original power in motion. DAYCO TRAINING COURSE. Control y sustitución de las correas de distribución y tensor fijo
The original power in motion..3 DAYCO TRAINING COURSE Control y sustitución de las correas de distribución y tensor fijo DAYCO TRAINING COURSE Control y sustitución de las correas de distribución y tensor
GENERALIDADES Constitución de las dimensiones de los elementos principales de frenado 30
GENERALIDADES Esquema del principio general de los circuitos de frenado 30 GENERALIDADES Constitución de las dimensiones de los elementos principales de frenado 30 GENERALIDADES Constitución de las dimensiones
Novo Alugás S.A. MANUAL TÉCNICO GRIFERIA
Novo Alugás S.A. MANUAL TÉCNICO GRIFERIA 2.3 G R I F E R I A 2.3.1 Monomando 2.3.2 Termostática 2.3.3 Selectores de función 2.3.4 Mezcladores termostáticos 2.3.5 Grifos - 5 - NOTA: Los sistemas Monomando
5. TRANSMISIONES 5.1 CONCEPTO.
5. TRANSMISIONES 5.1 CONCEPTO. Las transmisiones son sistemas localizados entre el motor y la unidad de tránsito que tienen por objeto tomar el movimiento del motor, en la volante de inercia, modificarlo
TEMA 5. TRANSMISIÓN DEL MOVIMIENTO A LAS RUEDAS. PUENTE TRASERO Y DIFERENCIAL.
TEMA 5. TRANSMISIÓN DEL MOVIMIENTO A LAS RUEDAS. PUENTE TRASERO Y DIFERENCIAL. 1. Explica la constitución y características de los diversos sistemas de transmisión. Dependiendo de la ubicación del grupo
CAJA DE CAMBIOS MECANICA
CAJA DE CAMBIOS MECANICA Índice : 1.-caja de cambios mecánica 2.- funciones: 2.1.-lineal 2.2.- transversal 3.- partes principales 4.- Funcionamiento de la caja de cambios mecánica 5.-fallas CAJA DE CAMBIOS
FORMAUTO. Inyector-bomba: desmontar y montar. herramientas especiales, equipos de comprobación y medición y dispositivos auxiliares necesarios
, Centro de Formación Automóvil Página 1 de 5 Inyector-bomba: desmontar y montar herramientas especiales, equipos de comprobación y medición y dispositivos auxiliares necesarios Soporte universal para
UNIDAD 4. Sistema de engrase del motor
4.1.- Funciones del aceite: UNIDAD 4. Sistema de engrase del motor Sistema de lubricación a) Lubricar: proporciona una pequeña película de aceite resistente entre las superficies de las partes móviles,
Calentador eléctrico de motor, 230 V, motor de gasolina de 4 cilindros
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31269366 Versión Nº pieza 1.0 31269364 Calentador eléctrico de motor, 230 V, motor de gasolina de 4 cilindros IMG-342336 Volvo Car Corporation Calentador
Índice. Contenido. Nomenclatura 3. Especificaciones Generales 4. Transmisión Completa 5. Grupo Flecha de Entrada y Flecha Principal 6
Índice Contenido Pág. Nomenclatura Especificaciones Generales Transmisión Completa Grupo Flecha de Entrada y Flecha Principal Grupo Flecha Secundaria y Engrane de Reversa Grupo Caja de Transmisión 0 Grupo
