8D - 12 SISTEMA DE ENCENDIDO

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "8D - 12 SISTEMA DE ENCENDIDO"

Transcripción

1 8D - 12 SISTEMA DE ENCENDIDO XJ (2) Motores 2.5L equipados con transmisión automática, instale y apriete los dos pernos de montaje del sensor con una torsión de 19 N m (14 lbs. pie). (3) Motores 2.5L equipados con transmisión manual o cualquier motor 4.0L, instale y apriete los dos pernos de montaje del sensor con una torsión de 19 N m (14 lbs. pie). Los dos pernos de instalación del sensor están especialmente maquinados para situar correctamente la unidad al volante. No intente instalar ningún otro tipo de pernos. (4) Conecte el conector eléctrico del cable flexible de conexión al cableado principal. (5) Instale el tubo limpiador de aire al cuerpo de la mariposa (si fuera necesario). SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS El sensor de posición del árbol de levas está situado en el distribuidor (Fig. 24). DESMONTAJE Para retirar el sensor de posición del árbol de levas no es necesario desmontar el distribuidor. (1) Desconecte el cable negativo de la batería. (2) Retire la tapa del distribuidor (dos tornillos). (3) Desconecte el mazo de cableado del sensor de posición del árbol de levas del mazo de cableado principal del motor. (4) Instale la tapa del distribuidor. Apriete los pernos de instalación. DIS Todos los distribuidores contienen una junta de aceite interna que impide que el aceite penetre en la caja del distribuidor. Esta junta no es reparable. Los distribuidores de recambio de fábrica están equipados con un pasador de alineación de plástico ya instalado. El pasador está situado en un orificio de acceso en la parte inferior de la caja del distribuidor (Fig. 25). Se utiliza para bloquear temporalmente el rotor en la posición de encendido del cilindro número 1 durante la instalación. El pasador debe retirarse después de instalado el distribuidor. PASADOR DE ALINEACION DE PLASTICO SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS GENERADOR DE SEÑALES DE SINCRONI- ZACION CONJUNTO DEL DIS- ANILLO DE PUL- SOS Fig. 24 Sensor de posición del árbol de levas (4) Retire el rotor del distribuidor del eje del distribuidor. (5) Levante el conjunto del sensor de posición del árbol de levas de la caja del distribuidor (Fig. 24). INSTALACION (1) Instale el sensor de posición del árbol de levas en el distribuidor. Alinee el sensor en la muesca de la caja del distribuidor. (2) Conecte el mazo de cableado. (3) Instale el rotor. Fig. 25 Pasador de alineación de plástico En todos los motores, el sensor de posición del árbol de levas está situado en el distribuidor (Fig. 26). Para informarse sobre los procedimientos de desmontaje e instalación, consulte Sensor de posición del árbol de levas. Para retirar el sensor, no es necesario desmontar el distribuidor. Para ver una imagen esquemática del distribuidor, consulte la (Fig. 26). En la parte inferior de la caja del distribuidor, en el lugar donde la caja se asienta contra el bloque del motor, hay una horquilla con una muesca (Fig. 26). La línea central de la muesca se alinea con el agujero del perno de anclaje del distribuidor en el bloque del motor. Debido a esta horquilla, el distribuidor no puede girar. La rotación del distribuidor no es necesaria ya que de todos los requerimientos de la regulación del encendido se ocupa el Módulo de control del mecanismo de transmisión (PCM). La posición del distribuidor solamente determina la sincronización del combustible. Pero no determina la regulación del encendido.

2 XJ SISTEMA DE ENCENDIDO 8D - 13 TAPA SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS (9) Esto le proporcionará espacio para girar el cigüeñal del motor con un casquillo y trinquete utilizando el perno del amortiguador de vibraciones. CAJA ROTOR PULSOS PERNO DE FIJACION EJE ABRAZADERA DE SUJECION JUNTA ARANDELA PASADOR DE RODILLO ENGRA- NAJE PROPUL- SOR MARCA DE REGULACION DEL AMORTIGUADOR DE VIBRACIO- NES DEL CIGÜEÑAL HORQUILLA CON RANURA Fig. 26 Distribuidor Motores de 2.5L o 4.0L Característico NOTA: No intente modificar esta horquilla para la regulación del encendido. DESMONTAJE MOTOR DE 2.5L O 4.0L (1) Desconecte el cable negativo de la batería. (2) Desconecte de la bobina el cable secundario de la misma. (3) Retire la tapa del distribuidor (2 tornillos). No retire los cables de la tapa. No retire el rotor. (4) Desconecte el mazo de cableado del distribuidor del mazo principal del motor. (5) Retire la bujía del cilindro número 1. (6) Mantenga un dedo sobre el agujero abierto de la bujía. Gire el motor en el perno de amortiguación de vibraciones hasta sentir compresión (presión). (7) Lentamente continúe girando el motor. Haga esto hasta que la marca índice de regulación en la polea del amortiguador de vibraciones se alinee con la marca del punto muerto superior (PMS) (0 grados) en la escala de grados de regulación (Fig. 27). Gire siempre el motor en la dirección normal de rotación. No gire el motor hacia atrás para alinear las marcas de regulación. (8) En los modelos equipados con A/A, retire del radiador el conjunto de ventilador eléctrico de refrigeración y cubierta. Para informarse sobre los procedimientos, consulte el grupo 7, Sistema de refrigeración. Fig. 27 Marcas de alineación de regulación (10) Retire el perno y la abrazadera de anclaje del distribuidor. (11) Retire el distribuidor del motor levantándolo lentamente recto hacia arriba. (12) Tenga en cuenta que mientras levanta el distribuidor, el rotor girará ligeramente en dirección contraria a las agujas del reloj. El engranaje de la bomba de aceite también girará ligeramente en dirección contraria a las agujas del reloj mientras se levanta el distribuidor. Esto es debido a los engranajes de dentadura helicoidal del distribuidor y del árbol de levas. (13) Registre la posición del rotor al desmontar el distribuidor. Durante la instalación se hará referencia a la misma como Posición previa. (14) Motor de 2.5L 4 cilindros: Observe la muesca en el engranaje de la bomba de aceite a través del agujero en el lateral del motor. Debe estar ligeramente antes (en dirección contraria a las agujas del reloj) de la posición de las 10 horas (Fig. 28). (15) Motor de 4.0L 6 cilindros: Observe la muesca en el engranaje de la bomba de aceite a través del agujero en el lateral del motor. Debe estar ligeramente antes (en dirección contraria a las agujas del reloj) de la posición de las 11 horas (Fig. 29). (16) Retire y deseche la junta antigua del distribuidor al bloque del motor.

3 8D - 14 SISTEMA DE ENCENDIDO XJ POSICION DE LAS 10 HORAS BOMBA DE ACEITE Fig. 28 Muesca en la posición de las 10 horas Motor de 2.5L bloquear temporalmente el rotor en la posición de encendido del cilindro número 1 durante la instalación del distribuidor. Si el pasador se encuentra en su lugar, realice el paso 8. De lo contrario, continúe con el paso siguiente. (4) Si se vuelve a instalar el distribuidor original, como en el caso de reparación del motor, no se dispondrá del pasador. El pasador de plástico podrá sustituirse por un punzón de 4,5 mm (3/16 de pulgada). (5) Retire el sensor de posición del árbol de levas de la caja del distribuidor. Levántelo recto hacia arriba. (6) Se suministran cuatro agujeros de alineación en el anillo de plástico (Fig. 30). Tenga en cuenta que los motores de 2.5L y 4.0L tienen diferentes agujeros de alineación (Fig. 30). (7) Gire el eje del distribuidor e instale el punzón en el anillo de plástico a través del agujero de alineación correcto (Fig. 30) y dentro del agujero de acceso complementario en la caja del distribuidor. Esto evitará que giren el eje del distribuidor y el rotor. CAJA DEL DISTRI- BUIDOR (VISTA SUPERIOR) PULSOS AGUJERO DE ALINEACION DE MOTOR DE 4.0L 6-CILINDROS POSICION DE LAS 11 HORAS BOMBA DE ACEITE Fig. 29 Muesca en la posición de las 11 horas Motor de 4.0L INSTALACION (1) Si el cigüeñal del motor se ha girado después de desmontar el distribuidor, el cilindro número 1 deberá devolverse a su tiempo de encendido correcto. Consulte el paso 5 y el paso 6 del DESMONTAJE previo. Antes de instalar el distribuidor deberán llevarse a cabo estos pasos. (2) Compruebe la posición de la muesca del mecanismo de la bomba de aceite. En el motor de 2.5L, ésta debe estar ligeramente antes (en dirección contraria de las agujas del reloj) de la posición de las 10 horas (Fig. 28). En el motor de 4.0L, la muesca debe estar ligeramente antes (en dirección contraria a las agujas del reloj) de la posición de las 11 horas (Fig. 29). De no ser así, coloque un destornillador de hoja plana dentro del engranaje de la bomba de aceite y gírelo a la posición correcta. (3) Los distribuidores de recambio de fábrica están equipados con un pasador de alineación de plástico ya instalado (Fig. 25). Este pasador se utiliza para PLASTICO AGUJERO DE ACCESO COMPLEMENTARIO EN LA CAJA DEL DIS AGUJERO DE ALINEACION DE MOTOR DE 2.5L 4-CILINDROS Fig. 30 Agujeros de alineación del pasador (8) Limpie la zona del agujero de montaje del distribuidor del bloque del motor. (9) Instale una nueva junta del distribuidor al bloque del motor (Fig. 26). (10) Instale el rotor en el eje del distribuidor. (11) Motor de 2.5L 4 cilindros: Coloque el distribuidor en la posición previa dentro del motor mientras mantiene la línea central de la muesca de la base en la posición de la 1 hora (Fig. 31). Continúe acoplando el distribuidor dentro del motor. Durante la instalación, el rotor y el distribuidor girarán en el sentido de las agujas del reloj. Esto es debido a los

4 XJ SISTEMA DE ENCENDIDO 8D - 15 engranajes de dentadura helicoidal del distribuidor y el árbol de levas. Cuando el distribuidor está completamente asentado contra el bloque del motor, la línea central de la muesca de la base debe estar alineada con el agujero de montaje del perno de la abrazadera en el motor (Fig. 32). El rotor también debe estar apuntando a la posición de (en el sentido de las agujas del reloj) un poco después de las 3 horas. Motor de 4.0L 6 cilindros: Coloque el distribuidor en la posición previa dentro del motor mientras mantiene la línea central de la muesca de la base en la posición de la 1 hora (Fig. 31). Continúe acoplando el distribuidor dentro del motor. Durante la instalación, el rotor y el distribuidor girarán en el sentido de las agujas del reloj. Esto es debido a los engranajes de dentadura helicoidal del distribuidor y el árbol de levas. Cuando el distribuidor está completamente asentado contra el bloque del motor, la línea central de la muesca de la base debe estar alineada con el agujero de montaje del perno de la abrazadera en el motor (Fig. 33). El rotor también debe estar apuntando a la posición de las 5 horas. Es posible que sea necesario girar el rotor y el eje del distribuidor (muy ligeramente) para acoplar el eje del distribuidor con la muesca del engranaje de la bomba de aceite. Quizás sea necesario efectuar lo mismo para acoplar el engranaje del distribuidor con el engranaje del árbol de levas. POSICION DE LA 1 HORA BASE DEL DISTRI- BUIDOR Fig. 32 Posición del distribuidor acoplado Motor de 2.5L 4 cilindros AGUJERO DE MON- TAJE DEL PERNO DE LA ABRAZA- DERA (EN EL MOTOR) BASE AGUJERO DE MONTAJE DEL PERNO DE LA ABRAZA- DERA (EN EL MOTOR) BASE DEL DIS Fig. 31 Posición previa del distribuidor Todos los motores El distribuidor está correctamente instalado cuando: Fig. 33 Posición del distribuidor acoplado Motor de 4.0L 6 cilindros el rotor apunta a la posición de las 3 horas (motor de 2.5L), o a la posición de las 5 horas (motor de 4.0L). el pasador de alineación de plástico (o punzón) sigue instalado en el distribuidor. el pistón del cilindro número 1 está fijado en el punto muerto superior (PMS) (tiempo de compresión).

5 8D - 16 SISTEMA DE ENCENDIDO XJ la línea central de la muesca en la base del distribuidor está alineada con la línea central del agujero del perno de anclaje del distribuidor. En esta posición, el perno de anclaje debería pasar con facilidad a través de la muesca y dentro del motor. No es necesario realizar ajustes. Continúe con el paso siguiente. (12) Instale el perno y la abrazadera de anclaje del distribuidor. Apriete el perno con una torsión de 23 N m (17 lbs. pies). (13) Retire el punzón del distribuidor. O, si se empleó un pasador de alineación de plástico, retírelo recto de la parte inferior del distribuidor hacia abajo. Deseche el pasador de plástico. (14) Si se retiró, instale el sensor de posición del árbol de levas en el distribuidor. Alinee la arandela del mazo de cableado con la escotadura de la caja del distribuidor. (15) Instale el rotor. PRECAUCION: Si la tapa del distribuidor no está correctamente emplazada sobre la caja del distribuidor, la tapa o el rotor pueden resultar averiados al poner en marcha el motor. (16) Instale la tapa del distribuidor. Apriete los tornillos de anclaje de la tapa del distribuidor con una torsión de 3 N m (26 lbs. pulg.). (17) Si se retiraron, instale los cables de las bujías en la tapa del distribuidor. Para informarse sobre el orden de encendido correcto, consulte la sección de Especificaciones al final de este grupo. Vea Orden de encendido del motor. (18) Conecte el mazo de cableado del distribuidor al mazo principal del motor. (19) Conecte el cable de batería a la batería. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y CILINDRO DE LLAVE La llave de encendido debe estar en el cilindro de llave para que éste pueda desmontarse. Es necesario desmontar el cilindro de llave antes de desmontar el interruptor. DESMONTAJE DEL CILINDRO DE LLAVE (1) Desconecte el cable negativo en la batería. (2) Si está equipado con transmisión automática, coloque el cambiador en la posición PARK. (3) Gire la llave a la posición ON. (4) En la parte inferior del cilindro de llave se encuentra una cola de retorno (Fig. 34). (5) Emplace un destornillador pequeño o punzón delgado en el orificio de acceso de la cola de retorno, situado en la parte baja de la cubierta inferior de la columna de dirección (Fig. 35). CUBIERTA INFERIOR CILINDRO DE LLAVE COLA DE RETORNO Fig. 34 Cola de retorno del cilindro de llave TORNILLOS DE LA CUBIERTA (3) ORIFICIO DE ACCESO PUNZON DELGADO Fig. 35 Desmontaje del cilindro de llave y cubierta (6) Presione el punzón delgado hacia arriba mientras tira del cilindro de llave para extraerlo de la columna de dirección. DESMONTAJE DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO (1) Retire el cilindro de llave. Consulte los pasos anteriores. (2) Retire los tornillos de la cubierta inferior de la columna de dirección y retire la cubierta (Fig. 35). (3) Retire los tornillos de instalación del interruptor de encendido (Fig. 38). Utilice una barrena tipo torx de seguridad (Snap-On SDMTR10 o equivalente) para retirar el tornillo. (4) Utilizando un destornillador pequeño, empuje la lengüeta de fijación (Fig. 36) y retire el conmutador de la columna de dirección.

1995 Nissan-Datsun Sentra L4-1998cc 2.0L DOHC MFI (SR20DE)

1995 Nissan-Datsun Sentra L4-1998cc 2.0L DOHC MFI (SR20DE) 1995 Nissan-Datsun Sentra L4-1998cc 2.0L DOHC MFI (SR20DE) Cadena de distribución: Servicio y reparación Fig. 5 Reemplazo de la cadena de distribución (Parte 1 de 2) Consulte la Fig. 5 cuando reemplace

Más detalles

Desmontaje y montaje de piñón de bomba inyección Simplex / Desmontaje y montaje cadena Simplex de la distribución

Desmontaje y montaje de piñón de bomba inyección Simplex / Desmontaje y montaje cadena Simplex de la distribución Desmontaje y montaje de piñón de bomba inyección Simplex / Desmontaje y montaje cadena Simplex de la distribución Desmontar, desacoplar Desmontar la carcasa del filtro de aire con el medidor de cantidad

Más detalles

Año Matrícula. Tel - trabajo Fecha 13/12/2013

Año Matrícula. Tel - trabajo Fecha 13/12/2013 1 de 6 12/12/2013 08:34 p.m. Fabricante Volkswagen Modelo Amarok Año Matrícula Tel - domicilio Kilometraje Tel - móvil Núm. trabajo Tel - trabajo Fecha 13/12/2013 Nota importante IMPORTANT: Todos los componentes

Más detalles

CORREA DE DISTRIBUCION

CORREA DE DISTRIBUCION PRECAUCION: No doblar o torcer la correa de distribución. Después de retirar la correa de distribución, no deben girarse el cigüeñalyelárbol de levas por separado, ya que las válvulas golpearán las cabezas

Más detalles

Sustituir la carcasa de los árboles de levas (Z 17 DTH, sin aire acondicionado, LHD - volante a la izquierda)

Sustituir la carcasa de los árboles de levas (Z 17 DTH, sin aire acondicionado, LHD - volante a la izquierda) Sustituir la carcasa de los árboles de levas (Z 17 DTH, sin aire acondicionado, LHD - volante a la izquierda) J461900 Desmontar, desacoplar 1. Desmontar la tapa del cárter del árbol de levas 2. Desmontar

Más detalles

Engranaje simple, Bomba de inyección de combustible, Sustitución - X 22 DTH, Y 22 DTH

Engranaje simple, Bomba de inyección de combustible, Sustitución - X 22 DTH, Y 22 DTH 22686Engranaje simple, Bomba de inyección de combustible, Sustitución - X 22 DTH... Page 1 of 12 Engranaje simple, Bomba de inyección de combustible, Sustitución - X 22 DTH, Y 22 DTH Desmontar, desacoplar

Más detalles

Instalación de la culata

Instalación de la culata Instalación de la culata 1. Limpie la culata y la superficie del bloque del motor. 2. Limpiar e instalar los orificios de control de aceite (A) con nuevas juntas tóricas (B). 3. Instale los pasadores (C)

Más detalles

Contador de Dispensador de Aceite Matrix 5 o Matrix 15

Contador de Dispensador de Aceite Matrix 5 o Matrix 15 Instrucciones Contador de Dispensador de Aceite Matrix 5 o Matrix 15 3A0658E ES - Para montaje fijo o Contadores Matrix - N.º de modelo: 255370 - Configura el Contador de la Matrix 5 o la Matrix 15 para

Más detalles

Cadena de distribución: extracción/instalación'

Cadena de distribución: extracción/instalación' Página 1/35 Avisos y recomendaciones A no ser que el fabricante indique lo contrario, se recomiendan los siguientes procedimientos: Renovar siempre la cadena de distribución Si la cadena de distribución

Más detalles

Continental: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución

Continental: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución Consejo práctico Continental: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución Instrucciones detalladas para el kit de la correa de distribución CT1092WP1 en un Ford Focus II (DA),

Más detalles

Motor en encendido p.m.s. del cilindro 1 bloquear (comprobar tiempos de distribución)

Motor en encendido p.m.s. del cilindro 1 bloquear (comprobar tiempos de distribución) Motor en encendido p.m.s. del cilindro 1 bloquear (comprobar tiempos de distribución) Desmontar, desacoplar Abrir el tornillo de evacuación de refrigerante recibir el refrigerante. Desmontar la carcasa

Más detalles

COLUMNA DE DIRECCIÓN

COLUMNA DE DIRECCIÓN AL INDICE STEERING COLUMNA DE DIRECCIÓN SISTEMA DE DIRECCIÓN COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO....................... TABLA DE SÍNTOMAS DE PROBLEMAS.......................... CONJUNTO DE LA COLUMNA DE DIRECCIÓN

Más detalles

Desmontaje/Instalación

Desmontaje/Instalación Desmontaje/Instalación Herramientas especiales... 5-2 Motor-Desmontaje / Instalación Desmontaje... 5-3 Instalación... 5-14 Herramientas Especiales Nº Ref. Nº de Herramienta Descripción Cant. Observaciones

Más detalles

RENAULT Clio III V (K4M-800) 2005 hasta el día de hoy

RENAULT Clio III V (K4M-800) 2005 hasta el día de hoy Página 1/13 Avisos y recomendaciones A no ser que el fabricante indique lo contrario, se recomiendan los siguientes procedimientos: Instalar siempre una correa de distribución nueva después de efectuar

Más detalles

Documento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales

Documento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales Árbol de levas Cadena de distribución, Sprock... ARBOL DE LEVAS CADENA DE DISTRIBUCIÓN, PIÑÓN Y REEMPLAZO TENSOR (LE5 O LE9) (MECANICA DEL MOTOR - 2.2L O 2.4L) Documento ID # 2133175 Árbol de levas Cadena

Más detalles

6. CULATA/CILINDRO/PISTON

6. CULATA/CILINDRO/PISTON 6 CULATA/CILINDRO/PISTON INFORMACIÓN DE SERVICIO... 6-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 6-2 DESMONTAJE DEL ÁRBOL DE LEVAS... 6-3 DESMONTAJE DE LA CULATA... 6-5 DESENSAMBLAJE DE LA CULATA... 6-6 ENSAMBLAJE DE

Más detalles

Tiempos de distribución ajustar

Tiempos de distribución ajustar Tiempos de distribución ajustar Posibilidad 1: El pasador de bloqueo de la bomba de inyección no puede ser colocado Nota: El cigüeñal está encajado con el pasador de bloqueo KM-929 en el "Cilindro 1 del

Más detalles

9-42 MOTOR PT. DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)

9-42 MOTOR PT. DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación) 9-42 MOTOR PT Fig. 70 Conexión del múltiple de escape con el tubo 1 JUNTA 2 CONVERTIDOR CATALITICO 3 TUERCA Fig. 72 Protectores contra el calor del múltiple de escape 1 PROTECTOR CONTRA EL CALOR SUPERIOR

Más detalles

Sección Honda. Contenido. Especificaciones de afinación. Motors L4 cils. 1.6, 2.2 Lts. Modelos Civic Accord CRV

Sección Honda. Contenido. Especificaciones de afinación. Motors L4 cils. 1.6, 2.2 Lts. Modelos Civic Accord CRV Sección Honda Contenido Especificaciones de afinación Motors L4 cils. 1.6, 2.2 Lts Modelos Civic Accord CRV 37 A Afinación, Especificaciones de.. Árbol de Levas... Anillos... B Bancadas... Bielas... Bomba

Más detalles

LUBRICACIÓN AL INDICE SISTEMA DE LUBRICACIÓN (3SZ-VE) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO...

LUBRICACIÓN AL INDICE SISTEMA DE LUBRICACIÓN (3SZ-VE) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO... AL INDICE ENGINE BRICACIÓN SISTEMA DE BRICACIÓN (3SZ-VE) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO....................... CONJUNTO DE LA BOMBA DE ACEITE (3SZ-VE) COMPONENTES.............................................

Más detalles

ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución

ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución Instrucciones detalladas para Fiat Doblò furgón/combi (263) 1.6 D Multijet ContiTech muestra cómo evitar errores al cambiar

Más detalles

Intervalos de sustitución recomendados

Intervalos de sustitución recomendados 1 10/04/2015 07:56:23 a.m. Vehículo VW (VOLKSWAGEN) / Amarok 2.0 TDI / 09/2010 - / Camioneta País de fabricación RA Cilindrada/Potencia 2.0 / 90 kw Identificación del motor CDBA Clave RB VWW 3954 Intervalos

Más detalles

Instale la cadena de distribución de la LH, antes de instalar la cadena de distribución de RH.

Instale la cadena de distribución de la LH, antes de instalar la cadena de distribución de RH. MECÁNICA(H4DO) Sincronización de la Cadena de Montaje INSTALACIÓN Instale la cadena de distribución de la LH, antes de instalar la cadena de distribución de RH. 1. CADENA DE DISTRIBUCIÓN DE RH Tenga cuidado

Más detalles

Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución

Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Technical Info www contitech de Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Instrucciones detalladas para el motor 2,0 l Common Rail en VW Scirocco, Golf V, Golf VI, Golf Plus y Jetta

Más detalles

Instalación. Desembale la máquina. Neumáticos Monte las ruedas de transmisión traseras usando las tuercas de orejeta colocadas en los cubos.

Instalación. Desembale la máquina. Neumáticos Monte las ruedas de transmisión traseras usando las tuercas de orejeta colocadas en los cubos. Instrucciones de instalación: 9689995/BZ7C y 9689996/BZ4C Equipados con uno de los siguientes equipos de corte: 96899945 Equipo de corte de túnel TunnelRam TRD6B 96899946 Equipo de corte de túnel TunnelRam

Más detalles

Bomba de inyección desmontar y montar J491700

Bomba de inyección desmontar y montar J491700 Bomba de inyección desmontar y montar J491700 Importante: En los motores Y 20 DTH a partir del AM 2003, Y 22 DTR: En caso de sustitución o intercambio de la bomba de inyección, antes de desmontarla, se

Más detalles

Conjunto de Luz para Ventilador de Techo

Conjunto de Luz para Ventilador de Techo Conjunto de Luz para Ventilador de Techo Bajo Perfil Manual de instalación Modelos 99258, 99259, 99260 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores

Más detalles

PREPARACIÓN. Contenido

PREPARACIÓN. Contenido Contenido PREPARACIÓN Conexión del cabezal... C- Alivio de flotación... C- Conexión de los brazos de levantamiento... C-4 Conexión del eslabón central... C-5 Conexión de las mangueras hidráulicas... C-6

Más detalles

1990 Volkswagen Golf L4-1781cc 1.8L SOHC

1990 Volkswagen Golf L4-1781cc 1.8L SOHC 1990 Volkswagen Golf L4-1781cc 1.8L SOHC Correa de distribución: servicio y reparación Remoción e Instalación NOTA: El motor de 8 válvulas requiere una llave especial, Volkswagen No. US4493 o equivalente,

Más detalles

Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748

Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748 Technical Info www contitech de Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748 El motor del Clio II 1,6 16V va montado en

Más detalles

Ensamble del Motor Herramientas Especiales Desmontaje del Motor Instalación del Motor

Ensamble del Motor Herramientas Especiales Desmontaje del Motor Instalación del Motor Mecánica del Motor Ensamble del Motor Herramientas Especiales...5-2 Desmontaje del Motor...5-3 Instalación del Motor...5-12 NOTA: Refiérase a los Manuales de Taller Odyssey 2000-2001 para ver los elementos

Más detalles

Kit de actualización de los componentes de la transmisión Rodillo para greens GreensPro 1200 Modelo 44905, o 44907

Kit de actualización de los componentes de la transmisión Rodillo para greens GreensPro 1200 Modelo 44905, o 44907 Form No. 338-638 Rev A Kit de actualización de los componentes de la transmisión Rodillo para greens GreensPro 00 Modelo 44905, 44906 o 44907 Nº de modelo 7-5899 Nº de modelo 7-5907 Instrucciones de instalación

Más detalles

/ M47T2) BMW AG - TIS FORMAUTO,C.F.A.

/ M47T2) BMW AG - TIS FORMAUTO,C.F.A. FORMAUTO,CFA Desmontar y montar la culata (M47TU / M47T2) Herramientas especiales necesarias: 00 2 530 00 9 120 11 2 300 11 5 180 13 5 020 Atención! Renovar tornillos de la culata. No lavar el revestimiento

Más detalles

Instrucciones detalladas para el Volkswagen Golf 1,6L 16V ContiTech muestra cómo evitar errores a la hora de cambiar la correa

Instrucciones detalladas para el Volkswagen Golf 1,6L 16V ContiTech muestra cómo evitar errores a la hora de cambiar la correa Consejos prácticos ContiTech: Consejos de expertos para el cambio de la correa de distribución Instrucciones detalladas para el Volkswagen Golf 1,6L 16V ContiTech muestra cómo evitar errores a la hora

Más detalles

Cadena de distribución: extracción/instalación' (2010 ->)

Cadena de distribución: extracción/instalación' (2010 ->) Página 1/15 Avisos y recomendaciones A no ser que el fabricante indique lo contrario, se recomiendan los siguientes procedimientos: Renovar siempre la cadena de distribución Si la cadena de distribución

Más detalles

Juego de bloqueo del motor

Juego de bloqueo del motor Part No. 4867 Juego de bloqueo del motor Ford Introducción 4867 Juego de bloqueo del motor Ford Un juego profesional de herramientas de bloqueo del motor que incluye los últimos TDDi/ TDCi Dura-Torq y

Más detalles

Correa de distribución: extracción/instalación'

Correa de distribución: extracción/instalación' Página 1/8 Avisos y recomendaciones A no ser que el fabricante indique lo contrario, se recomiendan los siguientes procedimientos: Instalar siempre una correa de distribución nueva después de efectuar

Más detalles

16. SISTEMA DE FRENADO

16. SISTEMA DE FRENADO 16 SISTEMA DE FRENADO ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 16-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 16-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------

Más detalles

VKM 12242 Kit VKMA 02242 A

VKM 12242 Kit VKMA 02242 A FIAT Recomendaciones de montaje Número de parte original: 16108921; 46416489; 46792898; 71734799 Marca Modelo Tipo de FIAT Brava / Bravo / Doblo / Marea / Palio / Siena Stilo / Strada 1.6 cc 16 Válvulas

Más detalles

ContiTech: Consejos de expertos para cambiar la cadena de distribución

ContiTech: Consejos de expertos para cambiar la cadena de distribución Consejo práctico ContiTech Power Transmission Group ContiTech: Consejos de expertos para cambiar la cadena de distribución Instrucciones detalladas para un TC 1003K1 en un VW Polo 1,2ltr. con código de

Más detalles

Desmontaje e instalación del motor

Desmontaje e instalación del motor Herramientas especiales... 5-2 Desmontaje... 5-3 Instalación... 5-11 Herramientas especiales Nº de herramienta Descripción Página 5-2 Desmontaje PELIGRO Asegúrese de que los soportes de seguridad se hallan

Más detalles

8. POLEAS PRIMARIA Y SECUNDARIA/

8. POLEAS PRIMARIA Y SECUNDARIA/ 8 POLEAS PRIMARIA Y SECUNDARIA/ ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 8-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 8-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------

Más detalles

12. ALTERNADOR/EMBRAGUE DE ARRANQUE

12. ALTERNADOR/EMBRAGUE DE ARRANQUE 12 12 ALTERNADOR/EMBRAGUE DE ARRANQUE ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 12-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 12-2 ANÁLISIS DE

Más detalles

8. Instale los pernos y el tensor de la cadena de transmisión del eje de balance.

8. Instale los pernos y el tensor de la cadena de transmisión del eje de balance. Página 11 de 19 8. Instale los pernos y el tensor de la cadena de transmisión del eje de balance. los pernos a 10 N m (89 lb pulg). 9. Retire el gancho de papel del tensionador de la cadena de tracción

Más detalles

Año Matrícula. Tel - trabajo Fecha 06/01/2014

Año Matrícula. Tel - trabajo Fecha 06/01/2014 1 de 5 06/ene/2014 08:47 a.m. Fabricante Renault Modelo Laguna Año Matrícula Tel - domicilio Kilometraje Tel - móvil Núm. trabajo Tel - trabajo Fecha 06/01/2014 Nota importante IMPORTANT: Todos los componentes

Más detalles

SECCIÓN Controles electrónicos del motor

SECCIÓN Controles electrónicos del motor 303-14-1 Controles electrónicos del motor 303-14-1 Manual Table of Contents SECCIÓN 303-14 Controles electrónicos del motor Aplicación del vehículo: Ranger CONTENIDO PÁGINA DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Más detalles

Instalación de la caja de cambios

Instalación de la caja de cambios Instalación de la caja de cambios 1. Compruebe que los dos fijos de centraje quedan montados en la envolvente del embrague. 2. Aplique grasa para temperaturas extremas a la horquilla de desembrague (A)

Más detalles

Volkswagen. Manual de reparaciones Montaje/desmontaje de correas de distribución. Modelo: Jetta III 2.0 TDI 16V. Año de modelo: 2008

Volkswagen. Manual de reparaciones Montaje/desmontaje de correas de distribución. Modelo: Jetta III 2.0 TDI 16V. Año de modelo: 2008 Power Transmission Group Our Drive Your Success Volkswagen Modelo: Jetta III 2.0 TDI 16V Año de modelo: 2008 Código del motor CBDB Manual de reparaciones Montaje/desmontaje de correas de distribución Daños

Más detalles

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO OPCIÓN MOTOR ELECTRICO INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (800) 272-6276 001-321-757-7611 www.cramarotarps.com Plants In: Delaware, Florida, Massachusetts, Nevada, Ohio, and Canada

Más detalles

6. CULATA/VÁLVULAS 6-0 CULATA/VÁLVULAS

6. CULATA/VÁLVULAS 6-0 CULATA/VÁLVULAS 6. CULATA/VÁLVULAS ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 6-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 6-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------

Más detalles

Mecánica del motor. Lubricación del motor

Mecánica del motor. Lubricación del motor INDICE GENERAL INDICE MANUAL Mecánica del motor Herramientas especiales.......................... 8-2 Flujo del aceite del sistema de lubricación............ 8-3 Comprobación del interruptor de presión

Más detalles

Intervalos de sustitución de la correa de distribución

Intervalos de sustitución de la correa de distribución Teléfono: Fax: NIF: Nota importante Nota importante El fabricante puede alterar los intervalos y procedimientos indicados en cualquier momento. Para asegurar que permanece informado de cualquier cambio

Más detalles

Subir y bajar la ventanilla con el interruptor hasta que los pernos de fijación sean visibles Desmontar los pernos que fijan la placa del portador

Subir y bajar la ventanilla con el interruptor hasta que los pernos de fijación sean visibles Desmontar los pernos que fijan la placa del portador Elevalunas de una puerta delantera: Desmontar el acabado de la puerta Quitar el sellador de la puerta Subir y bajar la ventanilla con el interruptor hasta que los pernos de fijación sean visibles Desmontar

Más detalles

Lubricación del motor

Lubricación del motor Lubricación del motor Herramientas especiales... 8-2 Indice ilustrado... 8-3 Aceite del motor Inspección... 8-5 Cambio... 8-5 Filtro del aceite Cambio... 8-6 Presión del aceite Prueba... 8-9 Bomba del

Más detalles

Instrucción, juego LVTS, modelo GPSLR juego N/P

Instrucción, juego LVTS, modelo GPSLR juego N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 13 DSG# MS-12-11 Rev. - Fecha: 06/21/13 Instrucción, juego LVTS, modelo GPSLR juego N/P 286160-01 Interruptor térmico de bajo voltaje (módulo LVTS por sus siglas en inglés) N/P

Más detalles

EJE MOTOR/EJE PROPULSOR SUBCONJUNTO DEL CUBO DEL EJE DELANTERO (HILUX/4WD (TASA PARA ARGENTINA))

EJE MOTOR/EJE PROPULSOR SUBCONJUNTO DEL CUBO DEL EJE DELANTERO (HILUX/4WD (TASA PARA ARGENTINA)) 30 40 SUSTITUCIÓN Siga el mismo procedimiento en los lados derecho e izquierdo. Los procedimientos que se explican a continuación son para el lado izquierdo. Los pernos sin especificación sobre el par

Más detalles

Desmontaje e instalación del motor

Desmontaje e instalación del motor Desmontaje e instalación del motor Herramientas especiales... 5-2 Instalación y desmontaje del motor Desmontaje... 5-3 Instalación... 5-13 Herramientas especiales Nº Ref. Referencia de la pieza Descripción

Más detalles

Procedimiento recomendado de instalación Tensor de correa VKM 70000/VKM A GM: Aveo, Sonic/ Daewoo: Espero 1.4/1.

Procedimiento recomendado de instalación Tensor de correa VKM 70000/VKM A GM: Aveo, Sonic/ Daewoo: Espero 1.4/1. Página 1 de 5 Nota técnica Procedimiento recomendado de instalación Tensor de correa VKM 70000/VKM 70000 A GM: Aveo, Sonic/ Daewoo: Espero 1.4/1.5L DOHC (16v) Preparación inicial: Precaución: El procedimiento

Más detalles

16. SISTEMA DE FRENADO

16. SISTEMA DE FRENADO 16 SISTEMA DE FRENADO ESQUEMA---------------------------------------------------------------------- 16-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 16-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS-----------------------------------------------

Más detalles

Bomba de Combustible de Alta Presión Enero Plataforma Título de la Sección Cambiar

Bomba de Combustible de Alta Presión Enero Plataforma Título de la Sección Cambiar 1 S01 02-14 Table 1. TEMA FECHA Bomba de Combustible de Alta Presión Enero 2015 Las Adiciones, Revisiones o Actualizaciones Table 2. Número Publicación / Título Plataforma Título de la Sección Cambiar

Más detalles

Punta Torx TX Destornillador Torx Extractores

Punta Torx TX Destornillador Torx Extractores 0 Herramientas especiales necesarias Importante! Punta Torx TX0 0 0 Destornillador Torx 0 0 0 Extractores 0 Antes del mantenimiento, efectúe un examen previo de comprobación con alto voltaje de acuerdo

Más detalles

Manejador de embrague y rueda volante Capacidad máxima: 300 lbs.

Manejador de embrague y rueda volante Capacidad máxima: 300 lbs. SPX Corporation 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 Estados Unidos de América Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (800) 533-6127 Fax: (800) 955-8329 Ingreso de pedidos: (800) 533-6127 Fax: (800)

Más detalles

V6 3.5L (VQ35) Motores

V6 3.5L (VQ35) Motores V6 3.5L (VQ35) Motores Para eliminar: PRECAUCIÓN Después de quitar la cadena de distribución, no gire el cigüeñal y árbol de levas por separado. Al instalar el árbol de levas, tensores de cadena, sellos

Más detalles

Instrucción, juego de línea de carga para tractor y tráiler

Instrucción, juego de línea de carga para tractor y tráiler LIFT CORPORATION Hoja 1 de 12 DSG# MS-00-31 Rev. - Fecha: 08/08/13 Instrucción, juego de línea de carga para tractor y tráiler Juegos de línea de carga para tráiler Juego (polaridad sencilla) (consulte

Más detalles

Tolerance Data Volvo, V40/ S40 2,0 Turbo Desmontar 1

Tolerance Data Volvo, V40/ S40 2,0 Turbo Desmontar 1 Desmontar 1 1. Retire la cubierta sobre la bobina de encendido. 2. La marca en la rueda del cigüeñal debe estar alineada con la marca de la bomba del aceite. 3. Retire la polea conductora. 4. Desmontar

Más detalles

Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar

Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar Page 1 of 8 Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar Herramientas especiales, verificadores y medios auxiliares necesarios Regla de ajuste 2065 A Llave dinamométrica

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL PEDESTAL DE 15,5" Para uso sólo con lavadoras y secadoras de carga frontal

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL PEDESTAL DE 15,5 Para uso sólo con lavadoras y secadoras de carga frontal INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL PEDESTAL DE 15,5" Para uso sólo con lavadoras y secadoras de carga frontal Índice SEGURIDAD DEL PEDESTAL...1 REQUISITOS DE INSTALACIÓN...2 Requisitos de ubicación...2

Más detalles

ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de

ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de Instrucciones detalladas para Ford Focus 2,0 l. 16 V con códigos de motor EDDB, EDDC, EDDD ContiTech le muestra cómo evitar errores

Más detalles

ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución

ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución Consejo práctico ContiTech Power Transmission Group ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución Instrucciones detalladas para un CT1015 WP1 y CT1018K1 en un Audi

Más detalles

1 Codo de 90 grados grande (rosca en ambos extremos)

1 Codo de 90 grados grande (rosca en ambos extremos) Form No. 7-07 Rev A Kit de hidráulica remota trasera Unidades de tracción Sand /In eld Pro 040 y 040 Nº de modelo 0878 Instrucciones de Instalación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se

Más detalles

Kit para CE para pulverizadores de césped MultiPro 1200 y 1250, de 2005 y posteriores Nº de modelo

Kit para CE para pulverizadores de césped MultiPro 1200 y 1250, de 2005 y posteriores Nº de modelo Seguridad Form No. 3368-875 Rev A Kit para CE para pulverizadores de césped MultiPro 1200 y 1250, de 2005 y posteriores Nº de modelo 106-4840 Instrucciones de instalación Pegatinas de seguridad e instrucciones

Más detalles

del Motor Controles Electrónicos del Motor Tabla Manual de Contenido APLICADO AL VEHICULO: Ranger

del Motor Controles Electrónicos del Motor Tabla Manual de Contenido APLICADO AL VEHICULO: Ranger 303-14-1 Controles Electrónicos del Motor 303-14-1 Tabla Manual de Contenido SECCION 303-14 Controles Electrónicos del Motor APLICADO AL VEHICULO: Ranger CONTENIDO PAGINA DESCRIPCION Y OPERACION Controles

Más detalles

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA TRIMPRO ELECTRICAL (América del Norte / Europa / Australia) USE On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA TES: Notas: instale el motor usando las 2 tuercas de seguridad suministradas

Más detalles

Aire acondicionado. Manual de instalación PC4NUDMAN / PC4NUNMAN / PC4NBNMAN

Aire acondicionado. Manual de instalación PC4NUDMAN / PC4NUNMAN / PC4NBNMAN Aire acondicionado Manual de instalación PC4NUDMAN / PC4NUNMAN / PC4NBNMAN Gracias por adquirir este aire acondicionado Samsung. Antes de utilizar su unidad, lea este manual con detenimiento y consérvelo

Más detalles

Kit de válvula de circulación

Kit de válvula de circulación Hoja de instrucciones P/N 09 5B - Spanish - Kit de válvula de circulación. Descripción El kit de válvula de circulación consta de los siguientes componentes: válvula de circulación de acero inoxidable

Más detalles

14. DIRECCIÓN/RUEDA DELANTERA/

14. DIRECCIÓN/RUEDA DELANTERA/ 14 14 DIRECCIÓN/RUEDA DELANTERA/ ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 14-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 14-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------

Más detalles

ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución

ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución Instrucciones detalladas para Ford Galaxy (WRG) 2000-2006, 1,9 l 85 KW con el código de motor AUY a partir del modelo

Más detalles

10. ALTERNADOR/EMBRAGUE DE ARRANQUE

10. ALTERNADOR/EMBRAGUE DE ARRANQUE 10 ALTERNADOR/EMBRAGUE DE ARRANQUE ESQUEMA ---------------------------------------------------------------------- 10-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO-------------------------------------------- 10-2 ANÁLISIS

Más detalles

Instalación. Kit de refrigeración del sistema hidráulico Cortacésped GrandStand. Piezas sueltas. Instrucciones de instalación. Nº de modelo

Instalación. Kit de refrigeración del sistema hidráulico Cortacésped GrandStand. Piezas sueltas. Instrucciones de instalación. Nº de modelo Form No. Kit de refrigeración del sistema hidráulico Cortacésped GrandStand Nº de modelo 121-7480 3373-397 Rev A Instrucciones de instalación Instalación Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para

Más detalles

DeWALT DW106 Amp Mantenimiento Taladro

DeWALT DW106 Amp Mantenimiento Taladro DeWALT DW106 Amp Mantenimiento Taladro Cómo acceder y reforzar cables desgastados interna en un taladro Dewalt con cable. Escrito por: Joanna INTRODUCCIÓN Use esta guía para desmontar el taladro para la

Más detalles

APT14 Recambios 1 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

APT14 Recambios 1 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P612-05 ST Issue 3 APT14 Recambios 1 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Nota de seguridad importante 2. Sustitución de la junta de la tapa 3. Sustitución de la válvula de clapeta de entrada

Más detalles

EJE MOTOR/EJE PROPULSOR SUBCONJUNTO DEL CUBO DEL EJE DELANTERO (HILUX/PRE RUNNER (TASA PARA ARGENTINA))

EJE MOTOR/EJE PROPULSOR SUBCONJUNTO DEL CUBO DEL EJE DELANTERO (HILUX/PRE RUNNER (TASA PARA ARGENTINA)) 30 32 SUSTITUCIÓN Siga el mismo procedimiento en los lados derecho e izquierdo. Los procedimientos que se explican a continuación son para el lado izquierdo. Los pernos sin especificación sobre el par

Más detalles

INST-ES Page 1

INST-ES Page 1 Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) INSTALACIÓN

Más detalles

Manual de montaje Bicicleta de carretera

Manual de montaje Bicicleta de carretera Manual de montaje I. Desembalaje de la caja 4 II. Preparación de la rueda delantera 4 III. Colocación de la rueda delantera 5 IV. Fijación de la rueda delantera en la horquilla 7 V. Ajuste del manillar

Más detalles

Nota: Asegúrese de que la cadena de distribución y los actuadores de posición del árbol de levas están marcados para el montaje adecuado.

Nota: Asegúrese de que la cadena de distribución y los actuadores de posición del árbol de levas están marcados para el montaje adecuado. Levas de escape POSICIÓN ACT... POSICIÓN DE LEVAS REEMPLAZO DEL ACTUADOR DE ESCAPE (LE5 O LE9) (MECANICA DEL MOTOR - 2.2L O 2.4L) Documento ID # 2133676 Árbol de levas posición de sustitución del actuador

Más detalles

4357 / 4860 MX Multi Adjuster

4357 / 4860 MX Multi Adjuster 4357/4860 MXMA 12_234 Horquilla delantera 4357 / 4860 MX Multi Adjuster Introducción 2 3 Desmontaje del tubo exterior 4 Desmontaje de la tapa roscada 16 Montaje de la tapa roscada 18 Desmontaje del cartucho

Más detalles

CLAXONES 8G - 1 CLAXONES TABLA DE MATERIAS

CLAXONES 8G - 1 CLAXONES TABLA DE MATERIAS JA ES 8G - 1 ES TABLA DE MATERIAS página DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO INTRODUCCION... 1 RELE DE... 1 DIAGNOSIS Y COMPROBACION... 2 CONMUTADOR DE CONTACTO DEL.. 2 LOS ES NO SUENAN... 3 DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO

Más detalles

SECCIÓN 10 MOTOR, PARTE 2 CAPITULO 5 SISTEMA DE COMBUSTIBLE BOMBA DE INYECCIÓN ( COMPLEMENTO ) INDICE

SECCIÓN 10 MOTOR, PARTE 2 CAPITULO 5 SISTEMA DE COMBUSTIBLE BOMBA DE INYECCIÓN ( COMPLEMENTO ) INDICE BOMBA DE INYECCIÓN ( COMPLEMENTO ) INDICE Sección Descripción Página 10248 Especificaciones... 1 Pares de apriete... 1 Herramientas especiales... 2 Descripción y funcionamiento... 3 Revisión... 4 Bomba

Más detalles

CATÁLOGO DE PARTES UM DTF 90/110CC 2005

CATÁLOGO DE PARTES UM DTF 90/110CC 2005 CATÁLOGO DE PARTES UM DTF 90/110CC ÍNDICE MOTOR BASTIDOR SECCIÓN FIG # SECCIÓN FIG # CILINDRO, CULATA DEL MOTOR E01 CONJUNTO DE LA SILLA F01 CUBIERTA DE LA CULATA DEL MOTOR E02 GUARDABARRO, DELANTERO F02

Más detalles

Desviador trasero MTB

Desviador trasero MTB (Spanish) DM-RD0001-04 Manual para distribuidores Desviador trasero MTB MTB SHADOW RD+ RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 Nuevo RD-M615 MTB SHADOW RD RD-M981 RD-M781 RD-M670 Nuevo RD-M610 RD-M4000

Más detalles

ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución

ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución Instrucciones detalladas para Ford Focus C-Max 1,6 l Ti con el código de motor HXDA, SIDA Hannover, Diciembre 2014. Al

Más detalles

CÁPITULO 4: PRUEBAS DE INSTALACIÓN

CÁPITULO 4: PRUEBAS DE INSTALACIÓN CÁPITULO 4: PRUEBAS DE INSTALACIÓN VISIÓN GENERAL Este capítulo explica lo siguiente: Avisos de Seguridad para las Pruebas Para Probar la Tubería Para Probar el Tanque S DE SEGURIDAD PARA LAS PRUEBAS SIEMPRE

Más detalles

JS36H55 Allanadora de operador a pie

JS36H55 Allanadora de operador a pie JS36H55 Allanadora de operador a pie Instrucciones de montaje del motor Las siguientes instrucciones están destinadas a ayudar al usuario con el montaje del motor Honda en la base de la allanadora. Herramientas

Más detalles

JA LUCES 8L - 1 LUCES TABLA DE MATERIAS DIAGNOSIS DE ILUMINACION INDICE CONDICION CAUSAS POSIBLES CORRECCION

JA LUCES 8L - 1 LUCES TABLA DE MATERIAS DIAGNOSIS DE ILUMINACION INDICE CONDICION CAUSAS POSIBLES CORRECCION JA LUCES 8L - 1 LUCES TABLA DE MATERIAS ALINEACION DE LOS FAROS Y DE LOS FAROS ANTINIEBLA... 2 DIAGNOSIS DE ILUMINACION... 1 DE LAS BOMBILLAS... 10 SERVICIO DE LAS BOMBILLAS... 4 SERVICIO DE LUCES... 7

Más detalles

10. ALTERNADOR/EMBRAGUE DE ARRANQUE

10. ALTERNADOR/EMBRAGUE DE ARRANQUE 10 ALTERNADOR/EMBRAGUE DE ARRANQUE ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 10-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 10-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------

Más detalles

INDICE MANUAL INDICE SECCION INDICE GENERAL 12-1 EMBRAGUE COMPONENTES DEL EMBRAGUE

INDICE MANUAL INDICE SECCION INDICE GENERAL 12-1 EMBRAGUE COMPONENTES DEL EMBRAGUE COMPONENTES DEL Volante Tornillos del volante Plato del embrague Plato de presión de embrague Tornillos Torx del plato de presión de embrague Cojinete de alivio Horquilla de alivio y eje Casquillo superior

Más detalles

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera * Lea TODAS las instrucciones ANTES de intentar instalar este producto * No seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o daños

Más detalles

CORTADORA PICADORA MODELO 8186 y 84186

CORTADORA PICADORA MODELO 8186 y 84186 CORTADORA PICADORA MODELO 8186 y 84186 ML-33892 8186 ML-33764 84186 Un producto de Viveros de la Colina No. 238 Col. Viveros de la Loma, Tlalnepantla Tel: 50-62-82-00 www.hobart.com.mx Instalación, operación

Más detalles

Intervalos de sustitución de la correa de distribución

Intervalos de sustitución de la correa de distribución Teléfono: Fax: VAT Registration No.: Nota importante Intervalos de sustitución de la correa de distribución En la medida de lo posible, los intervalos recomendados se han establecido a partir de la información

Más detalles