5. PRAGMÁTICA Pragmática enunciativa 5.2. Pragmática textual 5.3. Pragmática interactiva 5.4. El déficit pragmático
|
|
- José Ignacio Iglesias Bustamante
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 5. PRAGMÁTICA 5.1. Pragmática enunciativa 5.2. Pragmática textual 5.3. Pragmática interactiva 5.4. El déficit pragmático 1 Introducción a la pragmática: bases Ch. W. Morris, 1938: tipos de estudio semiótico: Semántica: signos / realidad Sintaxis: signos / signos Pragmática: signos / usuarios En nuestros términos introducir el nivel enunciativo en el estudio 2
2 Introducción a la pragmática: bases J. L. Austin, : How to Do Things with Words HACER cosas a la vez que se DICEN Noción de Acto de Habla 3 Introducción a la pragmática: bases H.P. Grice 1957, Meaning 1975: Logic and conversation Diferenciación entre significado explícito e implícito (una idea clave en la oratoria clásica, pero que había sido relegada al estudio de la ellocutio, es decir, a los tropos estilísticos, separados del uso cotidiano del lenguaje) 4
3 Introducción a la pragmática: bases Otras nociones importantes: Enunciado / enunciación Contexto Significado: codificado e inferido Dos realidades: el mensaje y el hablante/oyente el enunciado y la enunciación (e. y E.): las coordenadas básicas de la pragmática Ch. Bally: Dictum vs. Modus Visión a tres bandas : la enunciación incluye E. y R., por lo que: E. / e. / R. (Oyente-Hablante) vs. (Emisor-Receptor): secuencialidad vs. Subsunción E./ pragmática (acontecimiento comunicativo, acto de habla) e./ gramática (texto, oración) 5 Introducción a la pragmática: bases Compartimentación: Pragmática enunciativa, textual y del receptor Categorías básicas: ENUNCIATIVA: acto de habla, máxima conversacional, presuposición, negación, deíxis e interjección TEXTUAL: coherencia, cohesión y conexidad; anáfora y referencia; superestructura y macroestructura; microestructura textual RECEPTIVA: toma de turno, predictibilidad, prioridad 6
4 Introducción a la pragmática: ejercicios Piensa en la equiparación comúnmente aceptada de la lengua con un código de comunicación, cuyo papel fundamental y básico sería la transmisión de información, y comenta el siguiente fragmento de O. Ducrot (1972: Implícito y presuposición, en Decir y no decir, Barcelona: Anagrama, 1982, pp.9-10):..la lengua comporta, de manera irreductible, toda una serie de relaciones interhumanas, una gran cantidad de papeles que el locutor puede elegir para sí e imponer al destinatario. Su función no podría reducirse en ese caso a la transmisión de información. Se debe reconocer, por el contrario, que posee otras muchas funciones esenciales, y que desempeña al hacer posible actos específicos -y que no tienen ningún carácter natural- como son los de interrogar, ordenar, prometer, permitir, etc PRAGMÁTICA ENUNCIATIVA Actos de Habla Deíxis Inferencias enunciativas (Presuposición, Tropo, Implicatura, Sobreentendido) La interjección 8
5 ACTOS DE HABLA Actos de habla Austin: punto de partida dos tipos de emisiones: las constatativas, que son verdaderas o falsas, y las realizativas o performativas, que simplemente por su pronunciación suponen una acción añadida al acto de habla, y que no son susceptibles de ser declaradas verdaderas o falsas. Son enunciados como Te declaro la guerra, Te juro que no he sido yo, o Te prometo que lo haré. Los estudios posteriores han llegado a la conclusión de que toda oración encierra un acto de este tipo, aunque puede estar implícito: "Te digo que", "supongo que", "pregunto si"... Este tipo de verbo que enuncia la acción ilocucionaria ha pasado a llamarse VERBO PERFORMATIVO (para Austin, Performativo Explícito, a diferencia del Performativo Primario, 1962: 83), pero no hay que confundirlo con un tipo de acto. 10
6 Actos de habla Austin caracteriza los enunciados realizativos con cuatro rasgos: gramaticalmente corresponden a una oración declarativa van en 1p.s. presente indicativo no son expresiones carentes de sentido no son V ni F, sino adecuadas o inadecuadas Actos de habla Austin (1962:101) identifica tres tipos de acto de habla que son simultáneos y que se dan en toda emisión: el ilocucionario: la acción que realizamos al emitir el enunciado; la fuerza de la emisión, el locucionario: la emisión del enunciado; se asocia al significado, y el perlocucionario: repercusiones en el receptor; efectos. 12
7 Actos de habla Austin (1962:18): errores pragmáticos (usos desafortunados) errores pragmáticos fallos abusos (A + B) (C) actos nulos acto s realizado s pero "huecos" A B C.1 C.2 inadecuaciones malas actos? ejecuciones insinceros A.1 A.2 B.1 B.2? incon- actos actos gruencias viciados inconclusos Actos de habla En su artículo (1976), J. Searle amplia a cuatro el número de actos simultáneos en la enunciación, distinguiendo junto al locucionario (la emisión del enunciado: acto enunciativo) un acto proposicional que consiste en expresar cierta referencia o predicación. Tenemos así la realización conjunta de actos ilocucionarios enunciativos proposicionales y perlocutivos. VEREMOS QUE HAY SITUACIONES PATOLÓGICAS DONDE LA DIMENSIÓN PROPOSICIONAL SE DISOCIA DE LA DIMENCIÓN ENUNCIATIVA (afasias) [1].-Searle (1976): "A classification of illocutionary acts" 1976, Lg in Society, 5 14
8 Actos de habla Tipos según la Fuerza Ilocutiva: REPRESENTATIVOS: comprometen al hablante con la veracidad de la proposición expresada(1976:10). Expresan un estado de cosas Vo F. Los verbos performativos correspondientes a este acto ilocucionario son los que refieren ASEVERACIONES: afirmar, concluir, deducir DIRECTIVOS: intentan intervenir en la conducta del oyente. El contenido proposicional es siempre que el oyente haga cierta acción futura: pedir, preguntar, ordenar, invitar, retar, permitir, advertir, avisar, aconsejar, recomendar. COMPROMISORIOS: comprometen al hablante en la realización de un acto futuro. El contenido proposicional refiere siempre cierta acción futura por parte del hablante: PROMESAS, AMENAZAS: prometer, amenazar, ofrecer. DECLARATIVOS: provocan cambios inmediatos en la situación institucional y tienden a depender de instituciones extralingüísticas. La realización supone que cierto hablante establece correpondencias entre el contenido proposicional y la realidad, es decir, el mundo: excomulgar, declarar la guerra, bautizar. EXPRESIVOS: expresan un estado psicológico: AGRADECIMIENTOS, FELICITACIONES: agradecer, disculparse, felicitar Actos de habla Searle en su artículo de 1975 "Indirect Speech Acts, comienza señalando que hay casos en los que the speaker's utterance meaning and the sentence meaning come apart in various ways. One important class of such cases is that in which the speaker utters a sentence, means what he says, but also means something more. (1975: 59). Cuando en un acto de habla no hay coincidencia entre su significado literal y la intención comunicativa que realmente pretende el hablante, hablamos de ACTOS DE HABLA INDIRECTOS. Hay una relación entre el recurso a la indirección y las consecuencias sociales de nuestras emisiones (cortesía y relaciones de prioridad: protección de nuestra imagen social evitando actos de habla como críticas, negativas, rechazos, disconformidades, etc.) Searle, J. (1975): "Indirect Speech Acts", Cole y Morgan, eds: Syntax and semantics, 3 16
9 Actos de habla: ejercicios Identifica cuáles de los siguientes enunciados son performativos en el sentido inicial de Austin, y cuáles reflejan actos ilocucionales: -Miembros de la Plataforma del 0,7 discrepan fuertemente ante la prensa. -La oposición exige a Culell que dimita. -El Presidente del Gobierno lo negó ayer todo. -Te prometo que yo no he dicho nada. -Yo os declaro marido y mujer (dicho por un sacerdote en una boda) -Te sugiero que te des prisa -Me niego a ir hasta allí. -Me aconsejan que me cambie de casa. -Te felicito Actos de habla: ejercicios Desde la perspectiva de Searle, qué tipo de actos ilocucionales suponen los siguientes enunciados? Qué ocurre en el 6 y el 7?: 1.-Yo no he sido, en serio. 2.- Qué bien, enhorabuena! 3.-Pásame las gafas. 4.-Las cosas no son siempre tan fáciles. 5.-Queda inaugurado el Congreso. 6.- Por qué no te vas a paseo? 7.- Llevas hora? 18
10 DEÍXIS Deíxis La deíxis participa de la Pragmática Enunciativa en la medida en que el centro deíctico se establece por referencia al hablante, sujeto de la enunciación. Con todo, las manifestaciones deícticas se dan sobre todo en el nivel textual, vinculadas al principio de cohesión. 20
11 Deíxis Levinson (1983:48): la deíxis concierne directamente a la relación entre la estructura de las lenguas y los contextos en que son utilizadas El concepto de deíxis se menciona siempre a propósito de los pronombres (aunque también de otras proformas) y su capacidad de señalar hacia objetos, situándolos en cierta posición respecto a un punto de referencia que suele ser la situación de habla. Esta función se puede cumplir con dos tipos de deíxis: la deíxis mostrativa, o ad oculos: cuando los objetos señalados están presentes en la situación de habla la deíxis fórica: cuando lo señalado aparece en el discurso previo (anáfora) o posterior (catáfora) Deíxis Hernández (1990): relaciones entre la deíxis mostrativa y la deíxis fórica - la primera establece conexión directa entre el discurso y el mundo estralingüístico, - la segunda se mantiene en el ámbito intralingüístico la deíxis mostrativa serviría de modelo para la deíxis fórica, en el sentido de que el tipo de relación establecida entre pronombres y cosa es reinterpretada como relación entre pronombre y antecedente o consecuente lingüístico Entre los dos tipos: la deíxis am Phantasma : un uso deíctico con el que se apunta a objetos extralingüísticos que, sin embargo, no están presentes en la situación de habla (son evocados). C. Hernández, 1990: La pragmática, en A. López, ed: Lingüística general y aplicada, Valencia: PUV. 22
12 Deíxis Deíxis de persona: cada cambio de hablante supone un salto del centro deíctico que determina todo el sistema de la deíxis. Distinciones gramaticales: 1ª, 2ª y 3ª persona pragmáticas: papeles discursivos: hablante, oyente, emisor, receptor (dinamismo dialógico). Distinción gramatical entre 1ª, 2ª y 3ª persona: VEREMOS QUE HAY PATOLOGÍAS CON primera: + hablante DESANCLAJES segunda: + oyente DEÍCTICOS tercera: -hablante, -oyente. Esta triple distinción organiza por lo general los sistemas pronominales, que llegan a tener hasta 15 pronombres (sin contar los alternantes honoríficos) de acuerdo con variaciones basadas en el número (dual, trial, plural), género, etc. El plural en la primera persona (nosotros-as) no se aplica igual que en la tercera (ellos-as), pues no es simétrico (yo = +hte, nosotros htes, ellos = ni htes ni dest.). Además, muchas lenguas distinguen un "nosotros" inclusivo y un "nosotros" exclusivo respecto al destinatario C. Hernández, 1990: La pragmática, en A. López, ed: Lingüística general y aplicada, Valencia: PUV Deíxis Deíxis de tiempo y lugar: gran complejidad por su relación con la conceptualización no deíctica de tiempo y espacio. Levinson: las bases para los sistemas de cálculo y medición del tiempo en la mayoría de las lenguas paracen ser los ciclos naturales y destacados del día y la noche, los meses lunares, las estaciones y los años. Dichas unidades pueden emplearse tanto como medidas, relativas a algún punto de interés fijo (incluyendo, principalmente, el centro deíctico) o celendáricamente para situar los eventos en un tiempo "absoluto" relativo a algún 'origo' absoluto, o al menos a alguna parte de cada ciclo natural designada como el principio de ese ciclo. La deíxis de tiempo interactúa con esta unidades calendáricas y no calendáricas. (1983:65). S.C. Levisnon, 1983: La pragmática, Barcelona, Teide,
13 INFERENCIAS ENUNCIATIVAS Inferencias enunciativas Según Moeschler y Reboul (1994: 22), una de las tareas de la pragmática es explicar cómo un oyente puede llegar a comprender una enunciación de manera no literal, y por qué el hablante ha elegido un modo de expresión no literal en vez de uno literal. En otros términos, la pragmática tiene por objeto describir, con ayuda de principios no lingüísticos, los procesos de inferencia necesarios para acceder al sentido comunicado por los enunciados. Si en psicolingüística y sociolingüística describimos el mundo con datos de la lengua, en pragmática describimos el uso de la lengua con datos no verbales. J. Moeschler y A. Reboul, 1992: Dictionnaire Encyclopédique de la Pragmatique López García, 1989: Fundamentos de Lingüística Perceptiva, Gredos. 26
14 Inferencias enunciativas Inferencias enunciativas Explícito: significado literal Gramática Implícito convencional Presuposición Inferencia trópica lexicalizada Implícito no convencional Conversacional = implicatura Implicatura generalizada Implicatura anómala No conversacional: sobreentendido Inferencia textual Inferencias enunciativas pragmática Implícito cultural: supuesto (conocimiento enciclopédico) 28
15 Inferencias enunciativas: convencionales Presuposición [OIGO] Martí se ha despertado [INFIERO] Martí estaba durmiendo Inferencia trópica lexicalizada [OIGO] Cogí el tren por los pelos Luis habla por los codos [INFIERO] Casi perdió el tren Luis habla muchísimo Inferencias enunciativas: convencionales Anclaje directo en el enunciado, en el uso de ciertas palabras PRESUPOSICIÓN: Kerbrat-Orecchioni (1986: 25): "todas las informaciones que, sin estar abiertamente puestas (es decir, sin constituir en principio el verdadero objeto del mensaje que se transmite), son sin embargo automáticamente entrañadas por la formulación del enunciado en el cual se encuentran intrínsecamente inscritas, sea cual sea la especificidad del cuadro enunciativo". Se activan por el uso de ciertas palabras: los gatillos o activadores presuposicionales Categoría opuesta: el FOCO, que se marca con dislocaciones sintácticas o con realces entonativos importancia de la prosodia Apenas estudiada en ámbitos patológicos 30
16 Inferencias enunciativas: convencionales Activadores presuposicionales Alonso-Cortés (1987) señala la existencia de ciertas palabras y frases que determinan las presuposiciones, a los que la bibliografía se refiere como "gatillos presuposicionales" (triggers): 1. Los cuantificadores (propuestos por Strawson): palabras como "todos", "ningún", "alguno" que presuponen la existencia de los referentes o miembros de la clase a los que se refieren en el uso de las oraciones: todos los perros ladran supone la existencia del referente "perro". 2. Verbos factivos: son aquellos que presuponen el complemento: "saber", "lamentar". 3. Verbos aspectuales como "dejar de", "empezar a" 4. Adverbios temporales como "antes", "después" 5. Condicionales contrafácticos: introducen la posibilidad de existencia: Si el vaso se hubiera caído, (no)se hubiera roto, presupone que el vaso no se ha caido. 6. Las preguntas comparten las mismas presuposiciones de la aserción subyacente, excepto las preguntas polares, de presuposición vacía ( Ha venido Nuria?) Inferencias enunciativas: convencionales Activadores presuposicionales Hernández cita los siguientes: 1. Oración relativa: Pedro, que sabía etrusco, era(no era) mi amigo presupone Pedro sabía etrusco 2. Determinación adverbial: Desde que el gobierno perdió el referéndum, las cosas han cambiado (no han cambiado) en el país presupone El gobierno perdió el referéndum. 3. Construcciones hendidas: Es (no es) Marisa quien escribe novelas rosas => Alguien escribe novelas rosas 4. Condicionales contrafactuales: Si me hubieras llamado, (no) te hubiera ahorrado el viaje => no me llamaste 32
17 Inferencias enunciativas: convencionales Activadores presuposicionales 5. Relación de posesión expresada a nivel de SN: Los tres hijos de Maripili estudian (no estudian) en Bellas Artes. 6. Expresiones definidas: El actual rey de Francia es (no es) calvo => Existe ahora un rey en Francia: PRESUPOSICIONES EXISTENCIALES 7. Verbos que indican cambio de estado, valor iterativo... Por ejemplo, Pedro ha conseguido (no ha conseguido) pasar el selectivo, Luisa no volvió (volvió) a jugar a la lotería, Isabel dejó (no dejó) de llamarlo, presuponen respectivamente: Pedro ha intentado pasar el selectivo, Luisa jugaba a la lotería, Isabel lo llamaba Inferencias enunciativas: convencionales La inclusión del concepto de TROPO en el marco pragmático aparece ya en autores como Grice o Searle, pero su mayor desarrollo se debe sin duda a Kerbrat-Orecchioni (1986), que en su estudio sobre el implícito considera a los actos de habla indirectos como TROPOS ILOCUTORIOS. TROPO LEXICALIZADO: significado implícito convencional cuyo valor derivado no nace en el discurso, como alternativa a un significado literal incoherente, sino que se halla cristalizado en la lengua: frases hechas, refranes, preguntas retóricas, modismos.. Ámbito patológico: confusión del tropo lexicalizado con cualquier tropo problemas al intentar relacionarlo con la especialización hemisférica Los tropos lexicalizados pertenecen a la gramática (Hemisferio Izquierdo), se aprenden como el resto de los lexemas 34
18 Inferencias enunciativas: implicaturas Implícitos no convencionales conversacionales Implicatura generalizada: aplicación de las máximas conversacionales He perdido diez euros [OIGO] - Ha perdido diez euros, ni nueve ni once - Es cierto que los ha perdido [INFIERO] Implicatura anómala: transgresión de las máximas conversacionales (indirección) Te he llamado mil veces y comunicabas [OIGO] Me ha llamado muchísimo y comunicaba [INFIERO] Inferencias enunciativas: implicaturas Derivadas de la aplicación de las Máximas conversacionales (Grice 1975) M. de cantidad: haz que tu contribución sea tan informativa como sea necesario, y no más de lo necesario 1. Juana tiene tres hijos ( Juana tiene tres hijos y sólo tres.) M. de calidad: intenta que tu contribución sea verdadera, no hables de aquello que creas falso, o de lo que no tengas evidencia: 2. Ha dicho que te recoge a las diez ( es cierto que lo ha dicho.) 3. Juan tiene dos doctorados ( yo creo que los tiene y tengo pruebas adecuadas de que es así.) 36
19 Inferencias enunciativas: implicaturas M. de la pertinencia*: sé relevante ("ve al grano", en algunas traducciones): 4. A propósito de hijos, ha llamado el mío? ( estamos hablando de hijos y es pertinente que yo mencione al mío.) 5. Pásame la sal ( pásame la sal, ahora.) 6. VISUALES ej de Vodafone, cuadros Zaidel et al M. de la manera: sé claro y conciso; evita la oscuridad y la ambigüedad; sé ordenado. (*): base de la Teoría de la Relevancia desarrollada a partir de 1979 por Wilson y Sperber (Wilson y Sperber 1979; Sperber y Wilson 1986; MAGNIFICACIÓN DE ESTA MÁXIMA SOBRE LAS OTRAS) Inferencias enunciativas: implicaturas Características de las implicaciones, según Grice: 1.cancelabilidad. La modificación o ampliación de un enunciado permite cancelar sus implicaciones. Por ejemplo, la máxima de la cantidad nos permite deducir en Luis acertó trece en la quiniela de la semana pasada que no acertó doce ni catorce, pero podemos cancelar esta implicación en Luis acertó trece en la quiniela de la semana pasada, o puede que los catorce. 2.no separabilidad. Frente a las presuposiciones, las implicaciones conversacionales no dependen de la aparición de ciertos términos, sino de su contenido. Por eso son inseparables del contenido; pero este rasgo no se cumple para aquellas implicaciones que surgen de la máxima de la manera, ligada precisamente a la selección léxica. 3. no convencionalidad. Las implicaciones no forman parte del significado convencional de las expresiones que las generan, lo que dicho de otra forma, supone que no dependen del significado de las oraciones, sino de los enunciados. De ahí que una oración pueda dar lugar a implicaciones muy diferentes según las enunciaciones en que se incluya. 38
20 Inferencias enunciativas: implicaturas Características de las implicaciones, según Grice: 4. no deducibilidad lógica. Las implicaciones no son deducibles lógicamente de los enunciados, sino que se derivan de la enunciación. De una proposición como Algunos delegados votaron a favor de la propuesta se deduce conversacionalmente que No todos los delegados votaron a favor de la propuesta, pero ésta no es una implicación lógica. 5. indeterminación. Lo que se implica conversacionalmente posee cierta indeterminación, puesto que la acumulable acción de las máximas y el principio cooperativo puede modificarlo sobre la marcha Inferencias enunciativas: ejercicios El siguiente fragmento conversacional pertenece a la película "Zelig", de Woody Allen, y se enmarca en una entrevista terapeuta-paciente. Cómo funciona aquí el Principio de Cooperación? -Mia Farrow: Sabe por qué está aquí? -Woody Allen: Para hablar de psiquiatría, no? -M.F.: Es usted médico? -W.A.: Sí, lo soy... Tal vez haya leído mi último artículo sobre la paranoia: "Todo está en la mente". -M.F.: Y si le dijera que no es Ud. médico? -W.A.:... diría... que me toma el pelo. Siempre hay tanta luz aquí? -M.F.: Estoy filmando nuestras sesiones, no le importará... -W.A.: (señalando al armario) Ahí detrás hay algo, verdad? -M.F.: Sí, hay una cámara. Escuche Leny, Leny... por qué no empezamos con la simple realidad? Leonard: usted no es médico. No, usted es un paciente, la médico soy yo. -W.A.: Bueno, eeeeh,... yo en su lugar no lo divulgaría mucho -M.F.: Leonard: usted no es médico -W.A.:(hacia la cámara escondida) Y a esta qué le pasa? He de volver a la ciudad! Tengo un caso interesante. Estoy tratando a dos parejas de siameses con doble personalidad...me están pagando ocho personas... 40
21 Inferencias enunciativas: ejercicios Comenta el siguiente diálogo, que pertenece a viñetas de Quino. Desde el punto de vista de la pragmática y las máximas conversacionales: por qué se produce un efecto humorístico? - Miguelito (a Mafalda): A mi maestra se le ha metido en la cabeza que mientras ella habla yo pienso en otra cosa. - Mafalda: Tal vez tu maestra sea de esas que pretenden que uno registre todo como un grabador. Y seguramente lo que ocurre con vos es que retenés el concepto de lo que escuchás. En vez de palabrerío inútil, vos captás el nudo del asunto, no es eso? - Miguelito: KASHUBUKI!! No podía acordarme de la marca! El de mi tío es un grabador "Kashubuki". Es de lindo!... Viene con Inferencias enunciativas: ejercicios Comenta desde el punto de vista de la pragmática y las máximas conversacionales: por qué se produce un efecto humorístico? Felipe lee el periódico a Mafalda y Manolito: Felipe: Se otorgó el premio Nobel de física al profesor Albert Kastler. Mafalda: Por qué se lo dieron? Felipe: Por el descubrimiento y desarrollo de métodos ópticos para el estudio de las resonancias hertzianas en los átomos. Manolito: HOMBRE!... Me lo sacaste de la boca! 42
22 Inferencias enunciativas: implicaturas Análisis en ámbitos clínicos: las implicaturas, junto a los actos de habla, se han estudiado en poblaciones clínicas, si bien no siempre con el mismo nivel de rigurosidad conceptual. Kasher et al. (1999: "Effects on Right- and Left-Hemisfere Damage on Uniderstanding Conversational Implicatures", Brain and Language, 68, 3, July, ) Leinonen, E., Ryder, N. Ellis, M. y Hammond, C. (2003): The use of context in pragmatic comprehension by specifically language-impaired and control children, Linguistics 41-2, a partir de la Tª Relevancia, test de comprensión de historias planteando preguntas referentes a: 1) referencias pronominales, 2) conocimiento enciclopédico, 3) implicaturas. Los TEL tienen más problemas de comprensión que los C, especialmente en las preguntas de (2) y (3). Mendoza (2004): La Teoría de la Mente en el TEL: otra perspectiva para comprender el trastorno, Segunda Jornada de Trastorno Específico de Lenguaje de AVATEL Inferencias enunciativas: implicaturas Transgresión de las MMCC: implicaturas anómalas M. Cantidad: hipérboles M. Cualidad: AHI, metáforas, ironías, sarcasmos: especial atención en hablantes LHD, TrEsAu M. Pertinencia: actos de habla indirectos M. Manera: expresión pedante y rebuscada con referencia al contexto, selección léxica no apropiada a la situación sociocomunicativa, etc. 44
23 Inferencias enunciativas: implicaturas F. G. E. Happé (1993: Communicative competence and theory of mind in autism: A test of relevance theory, Cognition 48): vinculación de la ironía con la TM la asunción del Principio Griceano de Cooperación exige la activación de TM Permite establecer gradaciones de complejidad interpretativa entre el símil (literal), la metáfora, la ironía combinando el enfoque pragmático con la TM (correlato convers Principio griceano de cooperación) Inferencias enunciativas: implicaturas Kasher et al. 1999, Batería de evaluación de lesionados de Hemisferio derecho: utilización de datos no verbales, sino icónicos. El dominio de Arnheim De René Magritte PERO: si se evalúa la explicación, no tratamos con el USO, sino con el METALENGUAJE 46
24 Inferencias enunciativas: implicaturas Kasher et al. 1999, Batería de evaluación de lesionados de Hemisferio derecho: utilización de datos no verbales, sino icónicos. New Shoes for H. De Don Eddy PERO: si se evalúa la explicación, no tratamos con el USO, sino con el METALENGUAJE Inferencias enunciativas: no convencionales y no conversacionales Sobreentendidos: relación previa entre los hablantes; indemostrables; asistemáticos Marta ha aprobado las diez asignaturas del curso A ver si aprendes! [OIGO] [INFIERO] 48
25 Inferencias enunciativas: ejercicios Aquí tienes dos titulares de periódico referidos al mismo hecho: 1.-Pujol afirma que Aznar no acepta los resultados de 1993 y que no habrá elecciones anticipadas. (ABC, ) 2.-Pujol replica a Aznar: el PP no tiene votos ni programa y su política es anticatalana.pujol da cuatro poderosas razones para rechazar a Aznar. (EL PAIS, ) Comenta cómo la aparente objetividad del lenguaje periodístico puede transmitir parcialidad o subjetividad a través de los factores pragmáticos (como las presuposiciones y los sobreentendidos) Inferencias enunciativas: ejemplos ESCUCHO INFIERO Pues hablando de exámenes, Marta ha aprobado las diez asignaturas del curso El curso tiene diez asignaturas Es cierto que Marta las ha aprobado Marta está matriculada en algún curso Implicatura generalizada de cantidad Implicatura generalizada de cualidad Presuposición A ver si aprendes y apruebas tú! Sobreentendido 50
26 INTERJECCIÓN Interjección Categoría pragmática poco tratada, pero de especial interés en el ámbito clínico por su productividad aparece en la historia de la gramática como una categoría conflictiva y de difícil descripción, ya que plantea problemas fundamentalmente a la hora de querer mantenerla como parte de la oración Almela (1982): la interjección es una muestra de discurso repetido que pertenece al nivel de lo que llama "modismos de una sola palabra" o lexismos. López García (1989): las interjecciones son el resultado de la absorción completa del enunciado por la enunciación, son enunciaciones con nulo valor conceptual. Calvo (1994): la interjección se puede enfocar como hecho pragmático porque es un fenómeno fónico que se proyecta desde el mundo a la lengua; se trata de un producto lingüístico meramente significante que sólo alcanza rendimiento absoluto al "decir" el contexto, pues de otro modo nada le es dado significar. -R. Almela, 1982, Apuntes gramaticales sobre la interjección, Universidad de Murcia -A. López, 1989: Fundamentos de Lingüística perceptiva, Madrid: Gredos. -J. Calvo, 1994, La interjección, I Congreso de Lingüística General, Valencia. 52
ACTIVIDADES SOBRE PRAGMA TICA
ACTIVIDADES SOBRE PRAGMA TICA Actos de Habla/Principios conversacionales/ Metáforas, etc. Actividades correspondientes a la Unidad III, Lingüística de la Cátedra Linguística y Principios de Semiología
Introducción a la Pragmática
Introducción a la Pragmática Importancia del tema El estudio de la pragmática es clave a la hora de entender los fallos en la comunicación que se producen a diario. Además, el reconocimiento de las intenciones
UNIDAD 2 LA PERSPECTIVA PRAGMÁTICA EN LOS ESTUDIOS DEL LENGUAJE
UNLP. Facultad de Psicología. Lingüística General. Material de Cátedra UNIDAD 2 LA PERSPECTIVA PRAGMÁTICA EN LOS ESTUDIOS DEL LENGUAJE PÉREZ CORDÓN, C. (2008). "Un sencillo acercamiento a la pragmática".
Pragmática para hispanistas
A 396686 Pragmática para hispanistas José Portóles EDITORIAL SÍNTESIS índice Signos y convenciones 13 Introducción 15 1. La pragmática 21 1.1. El nacimiento de la pragmática 21 1.2. El objeto de estudio
III. CONTENIDO/TEMARIO
Pragmática Lingüística Titulación: Filología Hispánica Curso: 5º Tipo: Optativa Créditos: 6 Año académico: 2011/2012 Duración: Cuatrimestral Código: 07F4 Responsables: Dr. Ricardo Escavy Zamora y Dra.
Pragmática para hispanistas
Pragmática para hispanistas Consulte nuestra página web: www.sintesis.com En ella encontrará el catálogo completo y comentado Pragmática para hispanistas José Portolés EDITORIAL SINTESIS Reservados todos
Pragmática. Universidad Nacional de La Plata Facultad de Psicología Lingüística General. Austin / Searle / Grice
Universidad Nacional de La Plata Facultad de Psicología Lingüística General Pragmática Austin / Searle / Grice Enunciado/oración Unidad de análisis de la pragmática: enunciado. Enunciado: oración en contexto
Actos de habla. Tomás Barrera
Actos de habla Tomás Barrera Objetivos Reconocen la importancia del contexto en los enunciados dialógicos o actos de habla. Identifican las tres dimensiones de actos de habla, planteados, por Austin. Comprenden
FILOLOGÍA HISPÁNICA PRAGMÁTICA LINGÜÍSTICA. Mª del Carmen Sánchez Manzanares
FILOLOGÍA HISPÁNICA PRAGMÁTICA LINGÜÍSTICA Mª del Carmen Sánchez Manzanares Departamento de Lengua Española, Lingüística General y Traducción e Interpretación. Facultad de Letras. UNIVERSIDAD DE MURCIA
FILOLOGÍA HISPÁNICA PRAGMÁTICA LINGÜÍSTICA. Mª del Carmen Sánchez Manzanares
FILOLOGÍA HISPÁNICA PRAGMÁTICA LINGÜÍSTICA Mª del Carmen Sánchez Manzanares Departamento de Lengua Española, Lingüística General y Traducción e Interpretación. Facultad de Letras. UNIVERSIDAD DE MURCIA
Aportaciones de la Pragmática M. Victoria Escandell Vidal
Comunicación Visual La Pragmática Aportaciones de la Pragmática M. Victoria Escandell Vidal Departamento de Lengua Española y Lingüística General, Catedrática de Lingüística General.! Departamento de Lengua
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS COLEGIO DE LENGUA Y LITERATURAS HISPÁNICAS
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS COLEGIO DE LENGUA Y LITERATURAS HISPÁNICAS CICLO ESCOLAR: 2019-1 ÁREA: Modalidad: CURSO Asignatura precedente: ASIGNATURA: Español
JOHN SEARLE (1932) ACTOS DE HABLA CLASIFICACIÓN AHI. UNLP.Fac. de Psicología. Lingüística General. Material de Cátedra
JOHN SEARLE (1932) ACTOS DE HABLA CLASIFICACIÓN AHI ACTOS DE HABLA Un enunciado es o puede ser un acto de habla de tres modos diferentes John L. Austin propuso la siguiente clasificación general de enunciados
FUNDAMENTOS Y MODELOS DEL ESTUDIO PRAGMÁTICO Y SOCIOPRAGMATICO DEL ESPAÑOL
SUB Hamburg B/119928 FUNDAMENTOS Y MODELOS DEL ESTUDIO PRAGMÁTICO Y SOCIOPRAGMATICO DEL ESPAÑOL Susana de los Heros y Mercedes Niño-Murcia, editoras GEORGETOWN UNIVERSITY PRESS Washington, D.C. CONTENIDOS
Tesis: La FUERZA ILOCUTIVA en la obra Cómo hacer cosas con palabras de Austin.
Tesis: La FUERZA ILOCUTIVA en la obra Cómo hacer cosas con palabras de Austin. Doctorando ANTONIO TORRE MEDINA Director de la Tesis CATEDRÁTICO Dr. SEBASTIÀ SERRANO Mis saludos: A los miembros del Tribunal:
FILOLOGÍA HISPÁNICA PRAGMÁTICA LINGÜÍSTICA. Mª del Carmen Sánchez Manzanares
FILOLOGÍA HISPÁNICA PRAGMÁTICA LINGÜÍSTICA Mª del Carmen Sánchez Manzanares Departamento de Lengua Española, Lingüística General y Traducción e Interpretación. Facultad de Letras. UNIVERSIDAD DE MURCIA
ESCANDELL V., M. Victoria (19923) Introducción a la pragmática. Barcelona. UNED-Anthropos
ESCANDELL V., M. Victoria (19923) Introducción a la pragmática. Barcelona. UNED-Anthropos GRICE Y EL PRINCIPIO DE CCOPERACIÓN Su teoría 2.1. El principio de cooperación y las máximas En efecto, Grice propone
Pragmática. El lenguaje como acción
Pragmática El lenguaje como acción Las emisiones se usan en contextos de comunicación e interacciones sociales, y tienen, por consiguiente, funciones específicas en tales contextos. Para entender esas
UNIDAD 4 LA PRAGMÁTICA COMO TEORÍA DEL USO LINGÜÍSTICO
UNLP. Facultad de Psicología. Lingüística General. Material de Cátedra UNIDAD 4 LA PRAGMÁTICA COMO TEORÍA DEL USO LINGÜÍSTICO BERTUCELLI PAPI, M. (1996). Qué es la pragmática (capítulo 1). Buenos Aires:
TEMARIO DE PROFESORES DE ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS ITALIANO. (Publicado en el B.O.E. de 21 de Septiembre de 1.993) ITALIANO
TEMARIO DE PROFESORES DE ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS ITALIANO (Publicado en el B.O.E. de 21 de Septiembre de 1.993) MARZO 1998 ITALIANO 1. Lenguaje y comunicación. Funciones del lenguaje. La competencia
Herramientas lógicas para una pragmática del diálogo?
Herramientas lógicas para una pragmática del diálogo? Francisco J. Salguero-Lamillar salguero@us.es Grupo de Investigación en Lógica, Lenguaje e Información Universidad de Sevilla Propósito Descripción
Asignatura Lingüística Textual
Asignatura Lingüística Textual Módulo 3: La pragmática del discurso. Lección 3: Secuencias de Oraciones y Secuencias de Actos de Habla. Palabras Clave: condiciones de adecuaciòn actos de habla satisfactorios
Proyecto de Investigación
1ª EXPOSICIÓN: Proyecto de Investigación QUÉ ES LA PRAGMÁTICA? PRAGMÁTICA COMO COMPONENTE Y PRAGMÁTICA COMO PERSPECTIVA ESQUEMA 1. Qué es la pragmática? Definiciones 2. Pragmática como componente 3. Pragmática
Los textos se agrupan, según sus rasgos estructurales y expresivos, en los siguientes tipos: Narrativo Descriptivo Expositivo Argumentativo Dialogado
Los tipos de textos Los textos se agrupan, según sus rasgos estructurales y expresivos, en los siguientes tipos: Narrativo Descriptivo Expositivo Argumentativo Dialogado Texto narrativo Estructura: presentación
INTRODUCCION A LA LINGUISTICA
FACULTAD DE PSICOLOGÍA, U. A. N. L. Programa Académico de la Licenciatura en Psicología INTRODUCCION A LA LINGUISTICA Elaboró: Revisó: Autorizó: Lic. Juan Carlos Sánchez Sosa Lic. Pedro Leyva Torres *Nota:
Comunicación Oral y Escrita
Comunicación Oral y Escrita 1 Sesión No. 11 Nombre: Lenguaje. Objetivo: Al finalizar la sesión, el estudiante comprenderá la función de los actos locutivos, elocutivos y perlocutivos en el proceso de comunicación
PROYECTO DOCENTE ASIGNATURA: "Patologías del Lenguaje y Lingüística Clínica"
PROYECTO DOCENTE ASIGNATURA: "Patologías del Lenguaje y Lingüística Clínica" Grupo: Grp Patologías del Lenguaje y Lingüística Clínica(988282) Titulacion: Máster Universitario en Estudios Lingüísticos,
PROPIEDADES DEL TEXTO. Adecuación, coherencia y cohesión
PROPIEDADES DEL TEXTO Adecuación, coherencia y cohesión Adecuación La adecuación es la propiedad textual que se refiere a la adaptación del texto a la situación comunicativa. Viene dada por la relación
cuadernos DIGITALES La lengua española
cuadernos DIGITALES 2011 La lengua española L E N G U A El ACTO COMUNICATIVO ACTO COMUNICATIVO Lenguaje Facultad o capacidad humana para comunicarse Lengua Conjunto de signos lingüísticos (código o idioma)
Enseñar y aprender lengua. Un enfoque comunicativo de la didáctica y de la gramática
Enseñar y aprender lengua Un enfoque comunicativo de la didáctica y de la gramática Consulte nuestra página web: www.sintesis.com En ella encontrará el catálogo completo y comentado Enseñar y aprender
PROUNAL ARACNÉ PROFESIONALES DE LA UNIVERSIDAD NACIONAL
Competencias en Lenguaje. Interpretar Argumentas Proponer LECTURA LITERAL. Este modo de lectura explora la posibilidad de leer la superficie del texto, lo que el texto dice de manera explícita. También
Temas de Reflexión en el
Temas de Reflexión en el CUADERNO DE TRABAJO. Humberto Cueva G. Temas de Reflexión El objetivo de los Temas de Reflexión es proporcionar herramientas conceptuales para que los estudiantes alcancen una
LA PRAGMATICA DEL DISCURSO. Se parte de la base que las personas llevan a cabo acciones de índole política o social cuando hablan o utilizan textos.
LA PRAGMATICA DEL DISCURSO Se parte de la base que las personas llevan a cabo acciones de índole política o social cuando hablan o utilizan textos. La pragmática del discurso. La pragmática es el estudio
UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES FACULTAD DE FILOSOFIA Y LETRAS
FACULTAD DE FILOSOFIA Y LETRAS DEPARTAMENTO: LETRAS ASIGNATURA: LINGÜÍSTICA (Cátedra B) PROFESOR: SALVIO M. MENÉNDEZ CUATRIMESTRE: 1er. AÑO: 2018 PROGRAMA Nº: 0513-B 1 FORMALISMO Y FUNCIONALISMO EN LAS
CURSO: HUMANIDADES GRUPO. Indicar espacio necesario (aula informática, audiovisual, etc.) DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO DE LA SESIÓN TEORÍA
NOMICIÓN ASIGTURA: SEMÁNTICA Y PRAGMÁTICA L ESPAÑOL GRADO: CURSO: UMANIDAS 2º CUATRIMESTRE: 2º CRONOGRAMA LA ASIGTURA L CONTENIDO LA SE 1 1ª 1 2ª - Presentación del curso. - Formación de grupos para realizar
LA PRAGMÁTICA DE LA CORTESÍA
Abril 2009 LA PRAGMÁTICA DE LA CORTESÍA José Mario Horcas Villarreal Para citar este artículo puede utilizar el siguiente formato: Horcas Villarreal, J.M.: La Pragmática de la Cortesía, en Contribuciones
Desde el punto de vista semántico
Desde el punto de vista semántico Los verbos son las formas del lenguaje con que pensamos la realidad como un comportamiento de los sujetos. Alonso y Henríquez Palabra que expresa acción, estado o proceso.
TEMARIO DE PROFESORES DE ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS ESPAÑOL. (Publicado en el B.O.E. de 21 de Septiembre de 1.993) ESPAÑOL
TEMARIO DE PROFESORES DE ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS ESPAÑOL (Publicado en el B.O.E. de 21 de Septiembre de 1.993) MARZO 1998 ESPAÑOL 1. Lenguaje y comunicación. Funciones del lenguaje. La competencia
SPAN Hay palabra que tienen significado pero que no hacen referencia a ninguna entidad, por ejemplo "unicornio", o conceptos como "libertad".
SPAN 317 Parte 4: El estudio del significado: Semántica y Pragmática 1. Semántica: introducción Es el estudio del significado de las palabras y oraciones 1.1. Qué es el significado de una palabra? Se han
PROGRAMA DE LA ASIGNATURA "Lengua Española: Norma y Uso" LICENCIADO EN PUBLICIDAD Y RELACIONES PÚBLICAS (Plan 2002)
PROGRAMA DE LA ASIGNATURA "Lengua Española: Norma y Uso" LICENCIADO EN PUBLICIDAD Y RELACIONES PÚBLICAS (Plan 2002) Departamento de Lengua Española, Ling. y Tª. de la Lit. Facultad de Comunicación DATOS
Él dice que a qué se refiere allí. Observaciones sobre la deixis del estilo directo y estilo indirecto Yang Yu Universidad de León
Él dice que a qué se refiere allí. Observaciones sobre la deixis del estilo directo y estilo indirecto Yang Yu Universidad de León yuyangadela@163.com Resumen El trabajo se trata de las observaciones de
TEMARIO DE PROFESORES DE ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS INGLÉS. (Publicado en el B.O.E. de 21 de Septiembre de 1.993) INGLÉS
TEMARIO DE PROFESORES DE ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS INGLÉS (Publicado en el B.O.E. de 21 de Septiembre de 1.993) MARZO 1998 INGLÉS 1. Lenguaje y comunicación. Funciones del lenguaje. La competencia
LA RETÓRICA PUBLICITARIA EDITORIAL
ASUNCIÓN ESCRIBANO HERNÁNDEZ LA RETÓRICA PUBLICITARIA EDITORIAL El arte de vender un libro Edición, anotación y estudio previo de ÓSCAR LOUREDA LAMAS Colección: Bibliotheca Philologica Dirección: LIDIO
ESQUEMAS PARA LA REALIZACIÓN DEL COMENTARIO DE TEXTO DE CASTELLANO EN LAS PAU 1- PARA INDICAR EL TEMA, RECUERDA ESTO:
ESQUEMAS PARA LA REALIZACIÓN DEL COMENTARIO DE TEXTO DE CASTELLANO EN LAS PAU COHERENCIA DEFINICIÓN 1- PARA INDICAR EL TEMA, RECUERDA ESTO: a. Sustantivo abstracto que recoja la intención del autor b.
UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES FACULTAD DE FILOSOFIA Y LETRAS
UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES FACULTAD DE FILOSOFIA Y LETRAS DEPARTAMENTO: LETRAS ASIGNATURA: LINGÜÍSTICA (Cátedra B) PROFESORES: SALVIO M. MENÉNDEZ CUATRIMESTRE: 1er. AÑO: 2017 PROGRAMA Nº: 0513-B 1 UNIVERSIDAD
Concepto: Un grupo de personas expertas discute acerca de un tema ante un auditorio.
Concepto: Un grupo de personas expertas discute acerca de un tema ante un auditorio. Objetivo: Analizar un tema desde puntos de vista divergentes u opuestos. No debe esperarse necesariamente, un acuerdo
UNIDAD 6 EL DISCURSO COMO OBJETO DE ESTUDIO
UNLP. Facultad de Psicología. Lingüística General. Material de Cátedra UNIDAD 6 EL DISCURSO COMO OBJETO DE ESTUDIO DUCROT, O. (1984). Esbozo de una teoría polifónica de la enunciación. En: El decir y lo
Pragmática. César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 18/04/2017.
Pragmática César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 18/04/2017 caguilara@uc.cl Síntesis de la clase anterior (1) En la clase anterior, y aprovechando la exposición del equipo 2, hicimos una síntesis
Grice, H. P. ( )
Grice, H. P. (1913-1988) Lógica y conversación El principio cooperativo y las máximas conversacionales Principio cooperativo Permite entender que la conversación es un intercambio fluido en el que cada
Los accidentes verbales
Los accidentes verbales persona número modo tiempo JWR En la gramática tradicional española Los accidentes verbales (gramaticales) se refieren a las desinencias de los verbos y los diferentes significados
PROGRAMA DE ESTUDIOS
PROGRAMA DE ESTUDIOS I. IDENTIFICACIÓN Materia : Semántica y Pragmática Curso : Cuarto Elaboradoras : Prof. Lic. María Elvira Martínez de Campos Prof. Lic. María Eva Mansfeld de Agüero Prof. Lic. Ida Beatriz
INGLES NM3 3º EM. Unidad temáticas CONOCIMIENTOS BÁSICOS DEL PROFESOR
INGLES NM3 3º EM Unidad temáticas CONOCIMIENTOS BÁSICOS DEL PROFESOR Comprensión auditiva El profesor domina conceptos referidos a: Uso frecuente de patrones de lenguaje, léxico básico, temático y pronunciación
INGLES NM4 4º EM. Unidad temáticas CONOCIMIENTOS BÁSICOS DEL PROFESOR
INGLES NM4 4º EM Unidad temáticas CONOCIMIENTOS BÁSICOS DEL PROFESOR Comprensión auditiva El profesor domina conceptos referidos a: Uso frecuente de patrones de lenguaje, léxico básico, temático y pronunciación
- Movilización de información previa sobre tipo de tarea y tema. - Identificación del tipo textual, adaptando la comprensión al mismo.
CONTENIDOS MÍNIMOS INGLÉS 1º ESO 1. CONTENIDOS Bloque 1. Comprensión de textos orales Estrategias de comprensión - Movilización de información previa sobre tipo de tarea y tema. - Identificación del tipo
INDICE. Prólogo. Introducción
INDICE Prólogo XV Introducción XIX Capitulo Primero. Desarrollo Simbólico del Hombre 1 Introducción 1 1. Desarrollo humano y lenguaje 2 2. Comunicación animal y humana 6 3. La función simbólica 10 4. El
El niño con discapacidad intelectual: Lenguaje y mundo simbólico. Irene Sobol
2do. Congreso Argentino de Discapacidad en Pediatría Por una inclusión plena para una sociedad mejor El niño con discapacidad intelectual: Lenguaje y mundo simbólico Irene Sobol Sociedad Argentina de Pediatría
Morfosintaxis del Español
Morfosintaxis del Español Morfosintaxis La lengua es un sistema y una estructura. Estructura implica que todos los elementos que implican al sistema deben ser estudiados en mutua dependencia (todos son
TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN LINGÜÍSTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN Mª del Carmen Sánchez Manzanares Departamento de Lengua Española, Lingüística General y Traducción e Interpretación. Facultad de Letras.
M.TERESA ESPINAL (Coord.) JOSEP MACIÁ JAUME MATEU JOSEP QUER. Semántica
M.TERESA ESPINAL (Coord.) JOSEP MACIÁ JAUME MATEU JOSEP QUER Semántica Indice general Introducción 7 (M. Teresa Espinal) 1. Semántica. Entre palabras y oraciones 13 (M. Teresa Espinal) 1.1. Introducción
RECUPERACIÓN DE ALUMNOS PENDIENTES
RECUPERACIÓN DE ALUMNOS PENDIENTES ALUMNOS CON LA LENGUA DE 1º DE ESO PENDIENTE Los alumnos de 2º de ESO que tengan pendiente la Lengua de 1º recuperarán la asignatura si aprueban las dos primeras evaluaciones
PROGRAMA DE ASIGNATURA
PROGRAMA DE ASIGNATURA I.- DATOS GENERALES Nombre de la Carrera o Programa: Letras Nombre de la Asignatura: Morfosintaxis I Departamento y/o cátedra: Morfosintaxis I Régimen: semestral Número de Unidades
Solucionario guía práctica Discurso dialógico III SGUCANLCLCA07003V1
Solucionario guía práctica Discurso dialógico III SGUCANLCLCA07003V1 Solucionario guía práctica Discurso dialógico III Ítem Alternativa Habilidad 1 C Conocer 2 A 3 D 4 C 5 D 6 D 7 B 8 A 9 C Interpretar
Solucionario Guía Conceptos generales de Lenguaje y Comunicación
Solucionario Guía Conceptos generales de Lenguaje y Comunicación SOLCANLCLCA03002V2 Ejercitación Pregunta Alternativa Habilidad Contenido Defensa 1 A Identificar Comunicación dialógica La conversación
M E D I C I N A I N G R E S O COMPRENSIÓN DE TEXTOS CURSO DE APOYO
M E D I C I N A I N G R E S O 2 0 1 8 COMPRENSIÓN DE TEXTOS CURSO DE APOYO Comprensión de textos MEDICINA 2018 AGUSTÍN HERNANDORENA ahernandorena@gmail.com --- HORARIOS Lunes de 12 a 14 horas (AULA 113
Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo Grado de Logopedia FACULTAT DE PSICOLOGIA 4 Segundo cuatrimestre
FICHA IDENTIFICATIVA Datos de la Asignatura Código 35305 Nombre Análisis lingüístico de datos clínicos Ciclo Grado Créditos ECTS 4.5 Curso académico 2017-2018 Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo
Actividades 1- Lea la siguiente historieta de Quino, reflexione y justifique: http://1.bp.blogspot.com/_1vus-3lu6fo/seujnemb9hi/aaaaaaaaavi/m2020qbgkbu/s320/quino10.gif - Por qué se produce el humor? Para
Los mecanismos de cohesión más importantes son:
LA PRAGMÁTICA LINGÜÍSTICA: LAS UNIDADES DE COMUNICACIÓN (9) ENUNCIADO: unidad mínima comunicativa con sentido completo; sentido que depende del contexto y de la situación: Agua. Los enunciados pueden ser
01/03/12. Semántica y Pragmática del Español II Grado de Español: Lengua y Literatura Raúl Urbina Fonturbel
Semántica y Pragmática del Español II Grado de Español: Lengua y Literatura Raúl Urbina Fonturbel En términos de los tres correlatos (vehículo sígnico, designatum, intérprete) de la relación triádica de
PROGRAMACIÓN DE LENGUA ESPAÑOLA INTERMEDIO 1
PROGRAMACIÓN DE LENGUA ESPAÑOLA INTERMEDIO 1 PROFESOR: Profesor del Centro de Estudios Hispánicos OBJETIVO DEL CURSO: La consolidación de los contenidos ya aprendidos, así como la presentación de contenidos
TEMA 2 EL TEXTO Y SUS PROPIEDADES
TEMA 2 EL TEXTO Y SUS PROPIEDADES 1. EL ENUNCIADO Y EL TEXTO Recibe el nombre de enunciado la unidad mínima de comunicación que transmite un mensaje inteligible en un contexto físico o verbal determinado.
Lenguaje y Comunicación Enseñanza Media
Lenguaje y Comunicación Enseñanza Media TEMARIO PROCESO EVALUACIÓN AÑO 2016 I. Lengua castellana y comunicación Actos de habla básicos: directos con verbo performativo e indirectos. Condiciones extralingüísticas
Cómo se comenta un texto coloquial?
B 41104 Antonio Briz Grupo Val.Es.Co. Cómo se comenta un texto coloquial? EditorialAriel, S.A Barcelona ÍNDICE Autores 5 Presentación 13 Signos de transcripción 15 Ficha técnica 17 Conversación [RB.37.B.1]
FILOSOFÍA DEL LENGUAJE
GUIA DOCENTE DE LA ASIGNATURA FILOSOFÍA DEL LENGUAJE MÓDULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO Lógica y lenguaje Filosofía del Lenguaje 2º 3º 6 Obligatorio PROFESOR(ES) DIRECCIÓN COMPLETA DE CONTACTO
TEORÍA DE LA RELEVANCIA
TEORÍA DE LA RELEVANCIA Sperber, D. y Wilson, D. 1986 /1995 Relevance. Communication and Cognition. Harvard, Harvard University Press. Puede considerarse la teoría de la relevancia como un intento de resolver
PSICOLOGÍA DE LA COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA
PSICOLOGÍA DE LA COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA Consulte nuestra página web: www.sintesis.com En ella encontrará el catálogo completo y comentado Colección Síntesis Psicología/Educación PSICOLOGÍA DE LA COMUNICACIÓN
CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN INGLÉS 3º PRIMARIA
CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN INGLÉS 3º PRIMARIA CONTENIDOS Primera Evaluación Unidad 1 Identificación y nombramiento de sitios en el colegio. Repaso de los objetos de la clase y el equipamiento
Señala la celda en la que coincide las mismas palabras
explicó mayoría campo poco mayoría campo poco explicó estas hombre flores etapa etapa hombre flores estas viene cine nunca especial viene cine nunca especial esfuerzo dar has ejemplo has dar esfuerzo ejemplo
MATERIA Y CURSO: Lengua Castellana y Literatura 1º E.S.O. (Grado 7º)
MATERIA Y CURSO: Lengua Castellana y Literatura 1º E.S.O. (Grado 7º) Observación, reconocimiento, uso y explicación de las categorías gramaticales: sustantivo, adjetivo, determinantes, pronombres, adverbio,
PAU BANDAS DE CORRECCION. LENGUA Y LITERATURA CASTELLANAS 1
PAU 2015. BANDAS DE CORRECCION. LENGUA Y LITERATURA CASTELLANAS 1 BLOQUE 1. COMPRENSIÓN Y ANÁLISIS DEL TEXTO (4 PUNTOS) 1. TEMA (0,5 PUNTOS) 0,4-0,5 0,2-0,3 La presentación se ajusta totalmente al formato
LAS IMPLICATURAS GRICEANAS. No explicitar para comunicar mejor
LAS IMPLICATURAS GRICEANAS No explicitar para comunicar mejor QUÉ ES UNA IMPLICATURA? Una implicatura es una información no explícita en el discurso, que, sin embargo, se desprende de él en virtud de sus
Preparación preuniversitaria P.S.U.: Los conectores. Andrea Ramírez Merizalde
Preparación preuniversitaria P.S.U.: Los conectores Andrea Ramírez Merizalde Qué vamos a aprender? 1. Reconocer la importancia del adecuado uso de conectores en la construcción de un mensaje lingüístico.
Técnicas docentes: sesiones académicas (teóricas y prácticas), exposiciones y debates.
DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA Nombre de la asignatura: Lengua española 7 (Análisis del Discurso o Pragmática) Código: 0915027 Tipo: obligatoria Créditos: 3 Curso: IV Duración: 1 semestre (VII) Grupo:
BLOQUE 1: COMUNICACIÓN ORAL: HABLAR Y ESCUCHAR
ESTÁNDARES DE LENGUA BLOQUE 1: COMUNICACIÓN ORAL: HABLAR Y ESCUCHAR 1.1 Emplea la lengua oral con distintas finalidades (académica, social y lúdica) y como forma de comunicación y de expresión personal
Los actos de habla. L. Wittgenstein: significado como uso
Los actos de habla Referencia: J.J.Acero, E. Bustos, D. Quesada, Introducción a la Filosofía del Lenguaje. Capítulo 9. L. Wittgenstein: significado como uso En la filosofía del lenguaje aparece repetidamente
FILOLOGÍA HISPÁNICA PRAGMÁTICA LINGÜÍSTICA. Mª del Carmen Sánchez Manzanares
FILOLOGÍA HISPÁNICA PRAGMÁTICA LINGÜÍSTICA Mª del Carmen Sánchez Manzanares Departamento de Lengua Española, Lingüística General y Traducción e Interpretación. Facultad de Letras. UNIVERSIDAD DE MURCIA
CÁTEDRA 1 - EDU 418 Gramática Primer semestre 2018 NOMBRE: NOTA: CARRERA: FECHA: 12/05/2018 Profesor: Javier Díaz Sánchez
CÁTEDRA 1 - EDU 418 Gramática Primer semestre 2018 NOMBRE: NOTA: CARRERA: FECHA: 12/05/2018 Profesor: Javier Díaz Sánchez Puntaje obtenido: PREMA 60% / 55 puntaje máximo RESULTADOS DE APRENDIZAJE Definir
Asignatura Lingüística Textual
Asignatura Lingüística Textual Módulo 3: La pragmática del discurso. Lección 2: Definición y clasificación actos de habla. Palabras Clave: Discurso actos de habla clasificaciòn de los actos de habla. Página
CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN INGLÉS 3º PRIMARIA
CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN INGLÉS 3º PRIMARIA CONTENIDOS Primera Evaluación Unidad 1 Identificación y nombramiento de sitios en el colegio. Repaso de los objetos de la clase y el equipamiento
Por frecuencia Por orden alfabético
Las 1000 palabras más frecuentes del castellano Datos de la RAE (Real Academia de la Lengua Española) organizados por Dictados para Primaria () En la segunda columna se encuentras las palabras ordenadas
Lenguaje y Comunicación
GUÍA CURSOS ANUALES Lenguaje y Comunicación Discurso y conectores II GUICANLCLCA03009V2 GUÍA CURSOS ANUALES Lenguaje y Comunicación Qué aprenderemos en esta sesión? En esta sesión, tú podrás: Determinar
Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Estudios Hispánicos FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ
FICHA IDENTIFICATIVA Datos de la Asignatura Código 35514 Nombre Pragmática aplicada al español Ciclo Grado Créditos ECTS 6.0 Curso académico 2016-2017 Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo 1003
PRUEBA DE ENSAYO TERCER NIVEL DE EDUCACIÓN BÁSICA COMUNICACIÓN Y LENGUAJE 2013
Coordinación Nacional de Normalización de Estudios / División de Educación General PRUEBA DE ENSAYO TERCER NIVEL DE EDUCACIÓN BÁSICA COMUNICACIÓN Y LENGUAJE 2013 El siguiente material ha sido creado con
PAU - Lengua y Literatura Castellanas. Bandas de corrección. Revisión
PAU - Lengua y Literatura Castellanas. Bandas de corrección. Revisión 2017 1 BLOQUE 1. COMPRENSIÓN Y ANÁLISIS DEL TEXTO (4 PUNTOS) 1. TEMA (0,5 PUNTOS) 0,4-0,5 0,2-0,3 La presentación se ajusta totalmente
Manual práctico de escritura académica
A 344195 Estrella Montolío (coordinadora) Carolina Figueras, Mar Garachana y Marisa Santiago Manual práctico de escritura académica Volumen III Editorial Ariel, S.A Barcelona ÍNDICE Introducción (por ESTRELLA
C1 AVANZADO CONTENIDOS GRAMATICALES
NIVEL C1 Avanzado El alumno será capaz de hacer inferencias sobre las opiniones de los demás y transmitir su propia actitud hacia el tema de conversación. Además de poder escribir y leer texto de cierta
NARRACIÓN, DESCRIPCIÓN, DIÁLOGO. LA ORACIÓN
NARRACIÓN, DESCRIPCIÓN, DIÁLOGO. LA ORACIÓN ESQUEMAS Y MAPAS CONCEPTUALES Mapa conceptual de la unidad Competencias que se trabajan 1. Competencia comunicativa 2. Competencia metacognitiva 3. Competencia
Lengua Castellana y Literatura. Profesores 2º ESO
Lengua Castellana y Literatura Curso 2018/19 2º ESO Profesores 2º ESO 1 TEXTO Y COMUNICACIÓN I. El texto La comunicación que se establece entre los hablantes de una misma lengua genera mensajes que pueden