PROGRAMA GRIEGO MODERNO I CURSO
|
|
|
- Tomás Rojo Vera
- hace 9 años
- Vistas:
Transcripción
1 PROGRAMA GRIEGO MODERNO I CURSO DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Griego Moderno I CÓDIGO: Créditos totales (LRU / ECTS): 8 LRU / 9 ECTS Créditos LRU/ECTS teóricos: 4 LRU / 4,5 ECTS Créditos LRU/ECTS prácticos: 4 LRU / 4,5 ECTS COORDINADOR DESIGNADO POR EL ÁREA: Raquel Pérez Mena DATOS BÁSICOS DE LOS PROFESORES ÁREA: Griego NOMBRE: Raquel Pérez Mena (RP) DESPACHO: DIRECCIÓN ELECTRÓNICA: IdI, Avda. Reina Mercedes [email protected] DIRECCIÓN WEB: Instituto de Idiomas Enseñanza Virtual de la Universidad de Sevilla Página del Área TF: ÍNDICE GENERAL DEL PROGRAMA 1. OBJETIVOS 1. 1 OBJETIVOS GENERALES 1. 2 OBJETIVOS ESPECÍFICOS 2. LIBROS DE TEXTO 3. BLOQUES TEMÁTICOS 4. METODOLOGÍA 5. EVALUACIÓN 6. RECOMENDACIONES 7. COMPETENCIAS 7.1 COGNITIVAS O CONCEPTUALES 7.2 INSTRUMENTALES O PROCEDIMENTALES 7.3 ACTITUDINALES Y SOCIALES 8. BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA
2 DATOS ESPECÍFICOS DE LA ASIGNATURA 1. OBJETIVOS 1.1 OBJETIVOS GENERALES Básicamente, se trata de iniciar al estudiante en el conocimiento de una lengua nueva con una estructura diferente del español (flexiva); de dotarlo de un conjunto de contenidos fonéticos, gramaticales y léxicos, fórmulas comunicativas elementales, y aspectos socioculturales con los que se contribuirá al desarrollo progresivo de su competencia comunicativa en griego y a la mejora de su incipiente expresión oral y escrita en este idioma. No se requieren conocimientos previos del idioma para cursar esta asignatura. Tampoco de griego antiguo, ni del alfabeto. Asimismo, se pretende reforzar la confianza del estudiante en los conocimientos que vaya adquiriendo en su capacidad de autoaprendizaje y en el desarrollo de estrategias de trabajo personal y en colaboración con los demás OBJETIVOS ESPECÍFICOS En esta asignatura se pretende que el estudiante: - conozca y domine el alfabeto griego, de modo que sea capaz tanto de leer como de transcribir cualquier mensaje en esa grafía. - distinga y maneje el sistema fonético del griego e identifique con claridad el idioma frente a otros, así como la entonación de la frase (interrogativa, afirmativa, exclamativa, etc.) - comprenda el sistema de casos y se familiarice con sus usos. - adquiera una base sólida respecto al uso de los artículos, los principales tipos de sustantivos, adjetivos y pronombres personales, en sus formas básicas. - domine el presente de indicativo y maneje el pretérito indefinido y el futuro en un nivel elemental. - utilice todos estos principios gramaticales como base para distintas funciones comunicativas de la lengua, que le permitan expresar de manera sencilla informaciones básicas (gustos, problemas, precios, direcciones, salud, el tiempo, etc.) y entender mensajes similares; referirse en líneas generales al pasado o hablar de situaciones futuras. - se familiarice con el nivel de registro tanto del vocabulario como de las expresiones presentadas en clase. - se acerque a una cultura distinta de la suya y comprenda sus diferencias asomándose a su historia, geografía, costumbres, etc., incluido el lenguaje gestual. 2. LIBROS DE TEXTO - K. Arvanitakis, F. Arvanitaki, Communicate in greek 1, ed. Deltos, Athens (Lecciones 1 a 14 + introducción al pasado y el futuro de las lecciones 15 y 20, tiempo atmosférico de la 21) ISBN K. Arvanitakis, F. Arvanitaki, Communicate in greek 1, (cuaderno de ejercicios, 1α y 1β), ed. Deltos, ISBN y BLOQUES TEMÁTICOS Bloque 1: Γεια ζας. - el alfabeto y el sistema fonético del griego. - cómo funciona el sistema de casos. - el verbo ser (introducción). - introducción a los tipos elementales de masculino (-ος, -ας, -ης), femenino (-α, -η) y neutro (-ο, -ι, -μα) en caso nominativo y Bloque 2: Καλεμέρα ζας. Τι κάνεηε; - el verbo ser. - los números del 1 al 10. Consolidaremos las nociones del bloque anterior.
3 acusativo. El vocativo de los nombres propios. - las formas átonas de los pronombres personales de tercera persona del singular, en acusativo (ηον, ηην, ηο). - el plural de cortesía. - el artículo determinado. - a saludar y presentarse. - a decir de dónde somos. - gestos importantes en la comunicación (decir sí / no, p. ej.) Bloque 3: Η Μονίκ δοσλεύει ζηεν Ελλάδα. - los tipos elementales de masculino (-ος, -ας, -ης), femenino (-α, -η) y neutro (-ο, -ι, -μα) en caso nominativo y acusativo. - la preposición ζε, sus usos y transformaciones (ζηον, ζηην, ζηο). - el presente de indicativo de la primera conjugación (θέλω) - la pérdida de la ν final de ηον, ηην y δεν. - a construir una frase afirmativa y negativa. - los números del 11 al 100. Bloque 4: Πώς λέγεζηε, παρακαλώ; - los números del 100 al el posesivo (pronombre personal en caso genitivo). - a dar datos personales: dirección, teléfono, oficio, etc. Bloque 5: Μιλάς ελλενικά; - el presente de indicativo de la segunda conjugación, tipo B1 (μιλάω). - iniciación al plural de los neutros en -ι. - a describir nuestras familias y nuestra situación personal. Bloque 6: Επανάλευε. En este bloque repasaremos los contenidos de las lecciones 1-5, en concreto: - las diferencias entre el caso nominativo y acusativo. - el presente de indicativo de la primera y segunda conjugación (tipo μιλάω) y el verbo ser. - presentarnos, saludar, dar datos básicos de nuestra situación personal. Bloque 7: Πόζο κάνει ασηό ηο ρολόι; - el pronombre demostrativo ασηός, ασηή, ασηό. - las formas declinables de los números. - los números a partir de a utilizar la expresión μοσ αρέζει (me gusta). - a preguntar por precios y decir cuánto valen las cosas. - diálogos elementales en cualquier establecimiento de compras (preguntar por Bloque 8: Ποιος είναι ασηός; - el pronombre interrogativo ποιος, ποια, ποιο. - los adjetivos en ος, -η / -α, -ο y las normas que determinan cuándo el femenino es en η o en -α. - la concordancia entre sustantivo y adjetivo. - gentilicios. - a intercambiar informaciones sobre personas.
4 un producto, pedir algo, pagar, recibir cambio, etc.) Repasaremos los tipos básicos de masculinos, femeninos y neutros. Bloque 9: Έηζι είναι ε δφή! - a decir nuestra edad y las formas de genitivo de los números declinables. - el presente de indicativo de los verbos llamados falsos contractos (πάω, λέω, ηρώω, κηλ.). - el presente de indicativo de la voz mediopasiva de la primera conjugación (έρτομαι). Repasaremos: - los tipos básicos de sustantivos y adjetivos. - los usos del nominativo y el acusativo. Bloque 10: Τι ώρα είναι; - a decir qué hora es y a qué hora sucede algo. - los días de la semana. - el uso del acusativo de tiempo sin preposición. - a dar y recibir información sobre asuntos relacionados con horarios y cuestiones de tiempo. - el presente de indicativo de la segunda conjugación, tipo B2 (αργώ). - el presente de indicativo de la voz mediopasiva de los verbos tipo κοιμάμαι. Bloque 11: Υπάρτει κανένα θαρμακείο εδώ κονηά; - el uso del verbo σπάρτει (hay). - el uso del pronombre κανένας, καμία, κανένα en frases interrogativas y negativas. - a solicitar e indicar información sobre direcciones. - el vocabulario utilizado en una cafetería (pedir, preguntar por datos de la carta, pagar, etc.). - a pedir distintos tipos de café según lo tradicional en Grecia. Bloque 12: Θα πάφ ζηεν ηράπεδα για λεθηά / Τεν Τρίηε πήγαμε ζηεν Κνφζζό. Επανάλευε. - el futuro puntual de los verbos regulares de la primera conjugación y algunos irregulares (θα πάω, θα δω, θα θάω, θα είμαι, κηλ.). - el pretérito perfecto simple (αόριζηος) de los verbos regulares de la primera conjugación y algunos irregulares (πήγα, είδα, έθαγα, ήμοσν, κηλ.). - a describir y preguntar de manera elemental por el tiempo atmosférico; las estaciones y los meses del año. Repasaremos el uso del acusativo de tiempo y los contenidos de las lecciones Bloque 13: Οι θράοσλες είναι ακριβές. - los plurales de los sustantivos que conocemos (masculinos, femeninos y neutros), en nominativo y acusativo. - los plurales de los adjetivos y su concordancia con los sustantivos. - el uso de los adjetivos πόζοι, πολλοί. - vocabulario y expresiones básicas para hacer la compra. Medidas y cantidades. Bloque 14: Είναι ακριβά γιαηί είναι ιηαλικά. - los adjetivos que designan colores y el vocabulario relativo a las prendas de vestir. - el pronombre relativo ποσ. - nociones básicas del uso del genitivo. Repasaremos el uso de expresión μοσ αρέζει y el uso del nominativo y acusativo.
5 4. METODOLOGÍA La docencia de esta asignatura será ejercida a través de clases teórico-prácticas que implicarán tanto al profesor como al estudiante en el proceso de enseñanza y aprendizaje. Se propondrán actividades y tareas que permitan la observación de los fenómenos de la lengua y el reconocimiento de las reglas gramaticales y funciones comunicativas que actúan en ellos. Éstas se combinarán con actividades controladas y semi-controladas para facilitar al alumno la adquisición de las estructuras y funciones de la lengua, y actividades libres, para fomentar la fluidez en la expresión lingüística. El trabajo en el aula y fuera de ella estará fundamentado en la práctica de las distintas destrezas: productivas (expresión oral y escrita); receptivas (comprensión oral y escrita e interpretación de códigos no verbales); y las basadas en la interacción y la mediación. La reflexión sobre la lengua y los aspectos socioculturales e interculturales serán partes fundamentales de los contenidos del curso. El trabajo en grupos y en parejas serán herramientas básicas de nuestro sistema docente. Con estas dinámicas se pretende estimular la interacción y la fluidez en la expresión oral, el apoyo en los compañeros para el aprendizaje común y el fortalecimiento de la confianza en la propia capacidad de expresión. Asimismo, se promoverá el aprendizaje autónomo, dirigido por el profesor, tras haber establecido con éste las necesidades y los objetivos de las distintas actividades a realizar. 5. EVALUACIÓN Prueba escrita Prueba oral La evaluación final constará de una prueba escrita y de una prueba oral posterior. Para realizar la prueba oral, se deberá haber superado previamente la prueba escrita. La fecha concreta del examen oral de cada alumno se publicará junto con los resultados del examen final escrito. En ambas pruebas se abordarán tanto los contenidos como las destrezas correspondientes al nivel A1 según el MCERL. Esta asignatura es anual. Los alumnos contarán con dos convocatorias de exámenes oficiales: junio y septiembre. En este nivel una calificación mínima de 7 en la parte escrita (que sería la nota final global) exime del examen oral, que será optativo EXAMEN FINAL Prueba escrita (duración: 120 minutos) - Ejercicios de comprensión auditiva puntuación: 25% - Ejercicios de comprensión de lectura puntuación: 25% - Ejercicios de expresión escrita puntuación: 25% Prueba oral (Duración: minutos) Ejercicios de expresión e interacción oral puntuación: 25% Constará de un diálogo entre alumno(s) y examinador(es) acerca de los contenidos correspondientes al nivel A1 reflejados en el MCERL: se deberá demostrar la capacidad de participar en una conversación sencilla, planteando y contestando preguntas simples sobre temas de necesidad inmediata o asuntos muy habituales, así como de emplear expresiones y frases sencillas para describir cosas muy elementales del entorno personal, como personas conocidas o el lugar de residencia CRITERIOS DE EVALUACIÓN EVALUACIÓN ESCRITA: se evaluarán la comprensión oral y lectora, la competencia léxicogramatical y la expresión escrita (corrección, adecuación al tema, recursos léxico-gramaticales). EVALUACIÓN ORAL: se evaluarán la corrección léxico-gramatical, la adecuación al tema y/o la situación, la coherencia, la cohesión, la comprensión, la capacidad de interacción, la pronunciación y la fluidez CALIFICACIÓN Para superar la prueba escrita el alumno deberá obtener el 50% de la puntuación máxima. Es además requisito imprescindible haber aprobado con el 40% cada una de las competencias de las que consta la prueba: comprensión oral, comprensión lectora y expresión escrita.
6 . Para superar la prueba oral el alumno deberá obtener el 40% de la puntuación máxima. La nota del examen escrito de la Convocatoria de junio se conservará para la Convocatoria de septiembre. Para más información sobre el sistema de evaluación de este Instituto véase las NORMAS GENERALES, CURSO (Normas Generales). 6. RECOMENDACIONES Prestar atención a cómo funciona la lengua: orden, concordancia, uso de los tiempos, etc. Reflexionar sobre el objetivo comunicativo y lingüístico de las actividades propuestas: qué cosas concretas permite hacer la gramática, el vocabulario y las funciones que se van aprendiendo; No sobrevalorar ni compararse con quienes cuentan con algunos conocimientos de griego antiguo: el progreso en el aprendizaje de un idioma es una cuestión personal que depende, en última instancia, de factores muy diversos; Asistir con asiduidad a las clases en este primer curso, y sobre todo al principio, para tener una idea del funcionamiento y estructura del idioma, y no perder eslabones intermedios; Hojear libros, periódicos, revistas y cómics en griego; también ver diferentes documentos audiovisuales (películas, vídeos, páginas web, etc.) a fin de familiarizarse con la grafía y sonido propios del idioma, sin dejarse derrotar por la sensación de dificultad que ello entraña al principio, y con actitud optimista ante cada nuevo descubrimiento; Consultar ediciones bilingües de textos o páginas web que ofrecen otro idioma conocido aparte del griego, como instrumento de aprendizaje a través de la comparación; Hacer intercambio lingüístico con estudiantes griegos o chipriotas del Programa Erasmus. Aunque sea un nivel inicial, todo intercambio es fructífero de algún modo para las dos partes; Asistir a las actividades culturales organizadas por el Área de Griego: obras de teatro, conciertos, conferencias, etc., y a cualquier otra relacionada con la asignatura; Consultar la página del Área de Griego para obtener información de diversos enlaces, materiales y noticias de interés que pueden aportar mucho al aprendizaje; Utilizar los materiales complementarios en la página de la Enseñanza Virtual de la Universidad de Sevilla. 7. COMPETENCIAS 7.1 COGNITIVAS O CONCEPTUALES Comprender textos orales y escritos en griego dentro de un contexto o registro concreto. Conocer y comprender las reglas básicas de funcionamiento del griego y saber utilizarlas para comunicarse de manera adecuada a su nivel de competencia lingüística. Organizar y planificar un texto oral y escrito. Conocer y comprender culturas y costumbres de otros países. Saber adecuarse a cada situación concreta escogiendo de manera oportuna entre los varios medios, formas y registros de comunicación. 7.2 INSTRUMENTALES O PROCEDIMENTALES Producir textos orales y escritos en griego adecuándolos a un contexto o registro concreto. Hacer un uso rápido, activo y frecuente de la lengua aprendida. Interactuar y mediar en diferentes contextos y situaciones. Colaborar con eficacia en parejas y en grupos de trabajo. Participar activamente en discusiones de grupo. Organizar y supervisar el propio aprendizaje, tomar decisiones y autoevaluarse. Aplicar estrategias apropiadas para compensar, en una situación de comunicación oral o escrita, deficiencias en el dominio del código lingüístico u otras lagunas de comunicación. 7.3 ACTITUDINALES Y SOCIALES Responsabilizarse del propio proceso de aprendizaje e incrementar su autonomía. Adaptarse a nuevas situaciones. Potenciar su relación con otras culturas y su competencia intercultural. Fomentar una actitud reflexiva y crítica basada en la tolerancia y en el respeto hacia las formas socioculturales distintas a la propia.
7 Concienciarse de la necesidad de saber comunicarse en distintas lenguas en la formación y futura actividad de cualquier profesional. 8. BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA Gramática: - A. Lillo, Esquemas de griego moderno, Centro de Lingüística Aplicada, Palas Atenea ed., Madrid 2002, ISBN Μ. Τριανηαθσλλίδη, Νεοελληνική Γπαμματική (αναπποσαπμογή), Ο.Ε.Δ.Β., Atenas 1991 (Pequeña Gramática Neogriega, traducción de C. R. Méndez, Fundación Manolis Triandafylidis, Tesalónica 1994, ISBN ) - D. Dimitra, M. Papaheimona, Greek now 1+1 y 2+2: Reglas de gramática y vocabulario griego español/español griego, ed. Nostos, Athens 1996, ISBN Diccionarios bilingües: - VVAA, Diccionario griego moderno-español / español-griego moderno, Gram ediciones, Madrid 2002, ISBN P. Olalla y A. Μαγκρίδης, Το νέο ελλήνο-ισπανικό λεξικό. El nuevo diccionario griego-español, Atenas ISBN VVAA, Το νέο ισπανο-ελληνικό λεξικό. El nuevo diccionario español-griego, Atenas 2012, ISBN D. N. Stavropoulos, Oxford Greek-English Learner's Dictionary, Oxford University Press, 1988, ISBN Temas de cultura griega: - R. Clogg, Historia de Grecia, Cambridge University Press, 1998, ISBN L. Politis, Historia de la Literatura Griega Moderna, (trad. G. Núñez), Cátedra 1994, ISBN A. Villar Lecumberri, Literatura Griega Contemporánea, Sial 2009, ISBN
PROGRAMA GRIEGO MODERNO I CURSO
PROGRAMAGRIEGOMODERNOI CURSO2014 2015 DATOSBÁSICOSDELAASIGNATURA NIVELA1 NÚMERODEHORAS:90 CURSOANUAL DÍASDEIMPARTICIÓN:martes HORARIO:18.00 20.00horas DATOSBÁSICOSDELPROFESORADO PROFESORADO:AnaIsabelFernándezGalvín
DIRECCIÓN ELCTRONICA: Kadhim Alshamerary:
PROGRAMA ÁRABE I CURSO 2014-15 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Árabe 1 CÓDIGO:660005 Créditos totales (LRU / ECTS): Créditos totales (LRU
PROGRAMA GRIEGO MODERNO A1 CURSO
PROGRAMA GRIEGO MODERNO A1 CURSO 2018-19 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Griego Moderno A1 CÓDIGO: 66009 COORDINADOR DESIGNADO POR EL ÁREA:
PROGRAMA ÁRABE A2 CURSO
PROGRAMA ÁRABE A2 CURSO 2015-16 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Árabe III CÓDIGO:660025 Créditos totales (LRU / ECTS): Créditos totales
PROGRAMA ÁRABE II (A1) CURSO
PROGRAMA ÁRABE II (A1) CURSO 2018-19 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Árabe II(A1) CÓDIGO:660015 COORDINADOR DESIGNADO POR EL ÁREA: KADHIM
PROGRAMA ÁRABE II CURSO
PROGRAMA ÁRABE II CURSO 2014-15 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Árabe II CÓDIGO:660015 Créditos totales (LRU / ECTS): Créditos totales (LRU
CURSO DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS CURSO A1- A2.1
CURSO DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS CURSO A1- A2.1 1. DATOS IDENTIFICATIVOS DEL CURSO Título Centro de impartición Modulo / materia Tipo (troncal/ obligatoria/optativa) Modalidad de impartición (presencial,
PROGRAMA ÁRABE II (A1) CURSO
PROGRAMA ÁRABE II (A1) CURSO 2016-17 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Árabe II(A1) CÓDIGO:660015 Créditos totales (LRU / ECTS): 8 LRU/ 9
PROGRAMA PORTUGUÉS I (A2) CURSO
PROGRAMA PORTUGUÉS I (A2) CURSO 2016-17 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Portugués I CÓDIGO: 660008 Créditos totales (LRU / ECTS): 8 LRU/
PROGRAMA RUSO A1 CURSO DIRECCIÓN ELECTRONICA: Viktoria Kisternaia:
PROGRAMA RUSO A1 CURSO 2017-18 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Ruso A1 CÓDIGO:660006 Créditos totales (LRU / ECTS): Créditos teóricos (LRU
PROGRAMA RUSO A1 CURSO DIRECCIÓN ELECTRONICA: Viktoria Kisternaia:
PROGRAMA RUSO A1 CURSO 2018-19 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Ruso A1 CÓDIGO:660006 COORDINADOR DESIGNADO POR EL ÁREA: Viktoria Kisternaia
CURSO DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS CURSO B1
CURSO DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS CURSO B1 1. DATOS IDENTIFICATIVOS DEL CURSO Título Centro de impartición Modulo / materia Tipo (troncal/ obligatoria/optativa) Modalidad de impartición (presencial, semipresencial
PROGRAMA GRIEGO MODERNO A2.1 CURSO
PROGRAMA GRIEGO MODERNO A2.1 CURSO 2018-19 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Griego Moderno A2.1 CÓDIGO: 66019 COORDINADOR DESIGNADO POR EL
CURSO DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS CURSO B1
CURSO DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS CURSO B1 1. DATOS IDENTIFICATIVOS DEL CURSO Título Centro de impartición Modulo / materia Tipo (troncal/ obligatoria/optativa) Modalidad de impartición (presencial, semipresencial
CURSO DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS NIVEL C1 CURSO INTENSIVO 3
CURSO DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS NIVEL C1 CURSO INTENSIVO 3 1. DATOS IDENTIFICATIVOS DEL CURSO Título Centro de impartición Modulo / materia Tipo (troncal/ obligatoria/optativa) Modalidad de impartición
CURSO DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS NIVEL A2 CURSO
CURSO DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS NIVEL A2 CURSO 2017-2018 1. DATOS IDENTIFICATIVOS DEL CURSO Título Centro de impartición Modulo / materia Tipo (troncal/ obligatoria/optativa) Modalidad de impartición
PROGRAMA JAPONÉS A2 CURSO
PROGRAMA JAPONÉS A2 CURSO 2017-18 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Japonés A2 CÓDIGO: 660027 Créditos totales (LRU / ECTS): 10 LRU / 9 ECTS
PROGRAMA GRIEGO MODERNO A2.2 CURSO
PROGRAMA GRIEGO MODERNO A2.2 CURSO 2017-2018 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Griego Moderno A2.2 CÓDIGO: 66029 Créditos totales (LRU / ECTS):
PROGRAMA JAPONÉS B1 CURSO
PROGRAMA JAPONÉS B1 CURSO 2018-19 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Japonés B1 CÓDIGO: Oficial 660037; Libre 662037 COORDINADOR DESIGNADO
PROGRAMA JAPONÉS I CURSO
PROGRAMA JAPONÉS I CURSO 2015-16 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Japonés I CÓDIGO: 660007 Créditos totales (LRU / ECTS): 8 LRU / 9 ECTS
PROGRAMA RUSO II (A2.1) CURSO
PROGRAMA RUSO II (A2.1) CURSO 2016-17 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Ruso II (A2.1) CÓDIGO:660016 Créditos totales (LRU / ECTS): Créditos
PROGRAMA RUSO A2.1 CURSO
PROGRAMA RUSO A2.1 CURSO 2017-18 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Ruso A2.1 CÓDIGO:660016 Créditos totales (LRU / ECTS): Créditos teóricos
PROGRAMA JAPONÉS A1.1 CURSO
PROGRAMA JAPONÉS A1.1 CURSO 2018-19 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Japonés A1.1 CÓDIGO: Oficial 660007; Libre 662007 COORDINADOR DESIGNADO
IDIOMA: ESPAÑOL NIVEL: A2 CURSO DATOS GENERALES
IDIOMA: ESPAÑOL NIVEL: A2 CURSO 2016-2017 1. DATOS GENERALES Días: miércoles y jueves Horario: 19:00-21:00 Aula: Aula 1.12, Edificio Paulo Freire Créditos ECTS: 12 Nº de horas lectivas: 90 horas Inicio
ALEMÁN NIVEL BÁSICO 1 1. CONTENIDOS. Se impartirán las siguientes unidades didácticas: UNIDAD 1: Identificación personal (Módulo 1) CONTENIDOS
ALEMÁN NIVEL BÁSICO 1 1. CONTENIDOS Se impartirán las siguientes unidades didácticas: UNIDAD 1: Identificación personal (Módulo 1) CONTENIDOS - Saludos y despedidas - Estados de ánimo - Presentaciones
PROGRAMA PORTUGUÉS IV (C1) CURSO
PROGRAMA PORTUGUÉS IV (C1) CURSO 2016-17 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Portugués IV CÓDIGO: 660038 Créditos totales (LRU / ECTS): 10 LRU/
EUSKERA BASICO. El objetivo general de la acción formativa es introducir al participante en el conocimiento de un segundo idioma, el euskera.
EUSKERA BASICO El objetivo general de la acción formativa es introducir al participante en el conocimiento de un segundo idioma, el euskera. Cuando acabe este nivel el participante será capaz de: - Presentarse
PROGRAMA RUSO A2.1 CURSO
DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Ruso A2.1 PROGRAMA RUSO A2.1 CURSO 2018-19 CÓDIGO:660016 COORDINADOR DESIGNADO POR EL ÁREA: Viktoria Kisternaia
CURSOS DE LENGUA ESPAÑOLA NIVEL INICIAL (A1) DESCRIPCIÓN
CURSOS DE LENGUA ESPAÑOLA NIVEL INICIAL (A1) DESCRIPCIÓN En este curso los estudiantes se familiarizarán con los sonidos del español para, de este modo, encontrarse en disposición para comenzar a hablar
A1 A2 B1 B2 C1 C2 Usuario elemental Usuario independiente Usuario competente
CURSO SCI RUSO 1 INTRODUCCIÓN El Consejo de Europa ha establecido, para todas las lenguas y para todos los estudiantes, elementos comunes que deben alcanzarse en cada una de las etapas de aprendizaje de
UNIVERSIDAD AUTONOMA DE NAYARIT AREA DE CIENCIAS BIOLÓGICO AGROPECUARIAS Y PESQUERAS ESCUELA NACIONAL DE INGENIERIA PESQUERA
UNIVERSIDAD AUTONOMA DE NAYARIT AREA DE CIENCIAS BIOLÓGICO AGROPECUARIAS Y PESQUERAS ESCUELA NACIONAL DE INGENIERIA PESQUERA 1. IDENTIFICACIÓN DEL CURSO Área de Formación TRONCO BÁSICO UNIVERSITARIO Cuerpo
CURSO REGULAR DE FRANCÉS CURSO 1º - (A1 A2.1)
CURSO REGULAR DE FRANCÉS 2016-2017 CURSO 1º - (A1 A2.1) 1. DATOS IDENTIFICATIVOS DEL CURSO Título Centro de impartición Modulo / materia Tipo (troncal/ obligatoria/optativa) Modalidad de impartición (presencial,
DISEÑO MICROCURRICULAR DE PROGRAMAS DE EDUCACIÓN CONTINUADA PROGRAMA DE FORMACION CONTINUADA ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS MÓDULO 1
PROGRAMA DE FORMACION ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS MÓDULO 1 ESCUELA DE IDIOMAS INSTITUCION UNIVERSITARIA DE ENVIGADO (2018) 1. INFORMACION GENERAL Tipo (Si es curso, diplomado, seminario, semillero o taller)
PROGRAMA DE 45 HORAS NIVEL A2
PROGRAMA DE 45 HORAS NIVEL A2 OBJETIVOS GENERALES Al finalizar este curso, los alumnos deberían ser capaces de: Expresarse con un grado de corrección en la pronunciación que permita ser entendido sin dificultad
ASIGNATURAS OBLIGATORIAS
Estudio Propio: FORMACIÓN SUPERIOR EN LENGUA Y CULTURA RUSAS Código Plan de Estudios: EF50 Año Académico: 2018-2019 ESTRUCTURA GENERAL DEL PLAN DE ESTUDIOS: CURSO Créditos Obligatorios Nº Asignaturas Créditos
Curso Práctico de Francés para Recepcionistas de Hotel
Curso Práctico de Francés para Recepcionistas de Hotel Modalidad Online Horario Flexible Descuento Alumnos Duración 200 horas Nivel Superior Subvención Empresas Descripción Detallada En el ámbito de la
SEGUNDO CURSO DE E.S.O
SEGUNDO CURSO DE E.S.O Contenidos Los contenidos aparecen agrupados en 4 bloques: 1.Escuchar, hablar y conversar q Escucha y comprensión de mensajes orales breves relacionados con las actividades habituales.
bloque 1: Escuchar, hablar y conversar los elementos constitutivos del sistema lingüístico, su funcionamiento y relaciones
PDC DE 3º DE ESO CONTENIDOS, CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y CRITERIOS DE CALIFICACIÓN. 1º) Contenidos: Los contenidos se presentan agrupados en bloques en relación a tres ejes que poseen características y necesidades
Segunda lengua I (árabe moderno)
Información del Plan Docente Año académico 2017/18 Centro académico Titulación 103 - Facultad de Filosofía y Letras 427 - Graduado en Filología Hispánica Créditos 6.0 Curso 1 Periodo de impartición Clase
Idioma moderno I para Información y Documentación (italiano)
Información del Plan Docente Año académico 2016/17 25768 - Idioma moderno I para Información y Centro académico Titulación 103 - Facultad de Filosofía y Letras 268 - Graduado en Información y Documentación
ESCOLA EB 2, 3 PROFESSOR JOSÉ BUÍSEL Portimão PLANIFICACIÓN DE ESPAÑOL 7º AÑO NIVEL I (A1) PLANIFICACIÓN ANUAL CURSO 2009/ 2010
ESCOLA EB 2, 3 PROFESSOR JOSÉ BUÍSEL Portimão PLANIFICACIÓN DE ESPAÑOL 7º AÑO NIVEL I (A1) PLANIFICACIÓN ANUAL CURSO 2009/ 2010 Prof. Carla Amaro Página 1 ESCOLA EB 2, 3 PROFESSOR JOSÉ BUÍSEL PLANIFICACIÓN
Portugués A1. Programación del. primer curso
Portugués A1 Programación del primer curso Versión: noviembre de 2017 Índice Objetivos generales Objetivos específicos 1. Actividades y estrategias comunicativas 1.1 Actividades y estrategias de comprensión
PROGRAMA CHINO IV (B1) CURSO 2015-16
PROGRAMA CHINO IV (B1) CURSO 2015-16 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Chino IV (B1) CÓDIGO: 660130 Créditos totales (LRU / ECTS): 10 LRU/
Información Académica para Familias y Alumnos/as LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA CURSO PRIMERO DE ESO CONTENIDOS MÍNIMOS. 1.
CONTENIDOS MÍNIMOS LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA CURSO PRIMERO DE ESO CONTENIDOS MÍNIMOS 1. Lectura, - Leer de forma expresiva textos sencillos teniendo en cuenta la entonación, dicción, velocidad, registro
Programa de Alemán. Nivel 1
Programa de Alemán Nivel 1 Objetivo general: Al finalizar el nivel de Alemán 1, el estudiante poseerá las competencias lingüísticas y comunicativas que corresponden al Nivel A1/1 del Marco común europeo
Comunicación oral y escrita en lengua árabe I
Información del Plan Docente Año académico 2016/17 Centro académico Titulación 103 - Facultad de Filosofía y Letras 455 - Graduado en Lenguas Modernas Créditos 12.0 Curso 1 Periodo de impartición Clase
ESCOLA EB 2, 3 PROFESSOR JOSÉ BUÍSEL Portimão PLANIFICACIÓN DE ESPAÑOL 7º AÑO NIVEL I (A1) PLANIFICACIÓN A MEDIO PLAZO CURSO 2009/ 2010
ESCOLA EB 2, 3 PROFESSOR JOSÉ BUÍSEL Portimão PLANIFICACIÓN DE ESPAÑOL 7º AÑO NIVEL I (A1) PLANIFICACIÓN A MEDIO PLAZO CURSO 2009/ 2010 Prof. Carla Amaro Página 1 ESCOLA EB 2, 3 PROFESSOR JOSÉ BUÍSEL PLANIFICACIÓN
DESCRIPCIÓN DEL CURSO
Instituto Universitario de Investigación en Estudios Norteamericanos Benjamin Franklin ESPAÑOL ELEMENTAL DESCRIPCIÓN DEL CURSO El curso está orientado a los estudiantes norteamericanos que deseen aprender
PRIMER CURSO DE ESO CONTENIDOS
PRIMER CURSO DE ESO CONTENIDOS Bloque 1. Comunicación. 1. Elementos de la comunicación. Observación de diferencias relevantes, contextuales y formales, entre comunicación oral y escrita y entre los usos
Educación Lengua Extranjera (Ed. Primaria)
Contenidos mínimos para trabajar las Educación Lengua Extranjera (Ed. Primaria) Educación Lengua Extranjera (Ed. Primaria) 1º Ciclo 1. Escuchar, hablar y conversar 1. Comprensión de mensajes orales sencillos
CURSO SCI FRANCÉS A1.1
CURSO SCI FRANCÉS A1.1 INTRODUCCIÓN El Consejo de Europa ha establecido, para todas las lenguas y para todos los estudiantes, elementos comunes que deben alcanzarse en cada una de las etapas de aprendizaje
5. CONTENIDOS Primer Ciclo
5. CONTENIDOS Primer Ciclo Bloque 1: Comprensión de textos orales. 1.1. Comprensión de situaciones orales breves y sencillas, sobre aspectos cotidianos para entender lo que se quiere transmitir. 1.2. Comprensión
Denominación del área o materia: FRANCÉS 2 º ESO CURSO
Denominación del área o materia: FRANCÉS 2 º ESO CURSO 2015-16 OBJETIVOS MÍNIMOS 1. Escuchar, comprender y hablar sobre actividades cotidianas, dar y solicitar información básica. 2. Expresarse e interactuar
Aprendizajes para la programación y evaluación de competencias básicas. 2. Tablas de los aprendizajes de Primaria
2. Tablas de los aprendizajes de Primaria 6 CONOCIMIENTO DEL MEDIO NATURAL, SOCIAL Y CULTURAL Identificación con los elementos y recursos físicos fundamentales del medio y su relación con la vida de las
LENGUA EXTRANJERA: INGLÉS 2ºESO
CONTENIDOS MÍNIMOS LENGUA EXTRANJERA: INGLÉS 2ºESO BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR Escucha y comprensión de mensajes emitidos dentro del aula relacionados con las actividades habituales. Obtención
PRIMERO DE ESO. FRANCÉS
PRIMERO DE ESO. FRANCÉS 1. OBJETIVOS 1. Identificar y comprender la idea general y las informaciones específicas más relevantes de textos orales, emitidos cara a cara o por medios audiovisuales sobre asuntos
PROGRAMACIÓN DE LENGUA ESPAÑOLA INTERMEDIO 1
PROGRAMACIÓN DE LENGUA ESPAÑOLA INTERMEDIO 1 PROFESOR: Profesor del Centro de Estudios Hispánicos OBJETIVO DEL CURSO: La consolidación de los contenidos ya aprendidos, así como la presentación de contenidos
GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA: INGLÉS II. Curso Académico 2013/2014
GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA: INGLÉS II Curso Académico 2013/2014 Fecha: 17 / JUNIO / 2013 1. Datos Descriptivos de la Asignatura Nombre de la Asignatura: INGLÉS II - Curso: Primero Segundo X Tercero
4º. CURSO DE EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA LATÍN CONTENIDOS MÍNIMOS CURSO
4º. CURSO DE EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA LATÍN CONTENIDOS MÍNIMOS CURSO 2009-2010 Bloque 1. El sistema de la lengua latina. El abecedario y la pronunciación del latín. El latín como lengua flexiva.
PRUEBAS DE ACREDITACION FRANCÉS NIVEL B1
PRUEBAS DE ACREDITACION FRANCÉS NIVEL B1 ESTRUCTURA DE LAS PRUEBAS PARTES DEL EXAMEN DURACION PUNTUACION % COMPRENSION ORAL El alumno/a tendrá que contestar a cuestionarios sobre 3 documentos sonoros.
Alemán A1. Programación del. primer curso
Alemán A1 Programación del primer curso Versión: noviembre de 2017 Índice Objetivos generales Objetivos específicos 1. Actividades y estrategias comunicativas 1.1. Actividades y estrategias de comprensión
Denominación del área o materia: FRANCÉS 1 º ESO Livre de l'élève:parachute 1 CURSO
Denominación del área o materia: FRANCÉS 1 º ESO Livre de l'élève:parachute 1 CURSO 2016-17 OBJETIVOS MÍNIMOS 1. Escuchar, comprender y hablar sobre actividades cotidianas, dar y solicitar información
CURSO SCI PORTUGUÉS A1
CURSO SCI PORTUGUÉS A1 INTRODUCCIÓN El Consejo de Europa ha establecido, para todas las lenguas y para todo el alumnado, elementos comunes que deben alcanzarse en cada una de las etapas de aprendizaje
GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA: INGLÉS II. Curso Académico 2012/2013
GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA: INGLÉS II Curso Académico 2012/2013 Fecha: 9 / JULIO / 2012 1. Datos Descriptivos de la Asignatura Nombre de la Asignatura: INGLÉS II - Curso: Primero Segundo X Tercero -
Syllabus NIVEL A1 (80 h)
Syllabus NIVEL A1 (80 h) -Lengua (incluye Expresión Oral): 60 horas -Cultura: 20 horas Asignatura: Lengua española FECHA: Año 2017 Nivel: A1 (Inicial) Nº horas/asignatura: 60 OBJETIVOS GENERALES En este
1. ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR:
LENGUA EXTRANJERA: INGLÉS 2ºBACHILLERATO CONTENIDOS MÍNIMOS 1. ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR: Escuchar y comprender: Comprensión del significado general y específico de conferencias y discursos sobre temas
CÓMO ES AULA NUEVA EDICIÓN
CÓMO ES AULA NUEVA EDICIÓN Aula nació con la ilusión de ofrecer una herramienta moderna, eficaz y manejable con la que llevar al aula de español los enfoques comunicativos más avanzados. La respuesta fue
NIVEL INICIACION DE RUSO (A1-)
NIVEL INICIACION DE RUSO (A1-) 1. OBJETIVOS Este curso de ruso está dirigido a todos los interesados en conocer la lengua rusa tanto sin como con conocimientos previos de esta. El nivel A1- Iniciación,
Pontificia Universidad Católica del Ecuador
1. DATOS INFORMATIVOS: MATERIA O MÓDULO: Griego I CÓDIGO: 12322 CARRERA: NIVEL: Ciencias Filosóficas Primero No. CRÉDITOS: 5 SEMESTRE / AÑO ACADÉMICO: PROFESOR: Nombre: Grado académico o título profesional:
