TECHNICAL TRAINING POINTER
|
|
|
- Domingo Gallego Rivas
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 TECHNICAL TRAINING POINTER Brands Affected For Immediate Attention of Your Service Department Technical Service Pointer #: W Refrigeration Products Action Required: Informational or Mandatory Release Date: August, 2016 "Barracuda" Modular Ice Maker Operating Theory & Troubleshooting Guide Models & Serial Range: The "Barracuda" Modular Ice Maker is found in certain Amana, IKEA, Maytag, and Whirlpool model refrigerators. See Page 2 for specific Models and Serial Ranges, Theory of Operation Overview The "Barracuda" Ice Maker is driven by a 120 VAC motor. Power to the motor is controlled by a bi-metal thermostat in series with the motor. As the motor turns, it turns the drive gear which activates the mold heater and fill valve circuits. Freeze Cycle The freeze cycle lasts until the open bi metal thermostat reaches a temperature of 17 F +/ 3 F. At this time the thermostat closes, supplying 120 VAC to the Ice Maker Motor. Harvest Cycle The motor begins to turn when the thermostat closes. As the motor begins turning, the mold heater is turned on. The ejector fingers rotate with the motor and stall out on the ice until the heater warms the mold. The motor continues rotating the ejector fingers, pushing the ice out of the mold. Fill Cycle After the ice is ejected, the motor continues rotating the drive gear, energizing the water valve for 7.5 seconds, filling the mold with water. ALL POINTERS ONLINE: Homing Finally, the motor reaches the home position. The thermostat will open and the freeze cycle begins again. To receive pointers by , or to edit or delete a current address, go to Page 1 Page 1 Registered trademark of Whirlpool, U.S.A., KitchenAid, U.S.A., Jenn Air, U.S.A., or Maytag Properties, LLC or its related companies. MAGIC CHEF is a registered trademark of CNA International, used under license All rights reserved.
2 TECHNICAL TRAINING POINTER Models & Serial Range The Barracuda Modular Ice Maker may be found in refrigerator Models within the Serial Number Range given in Table 1. Model Number 5MSF25N4BA 5WRS25KNB* 8MSF25N4BW 8WRS25KNBF ASD2275BR* ASD2575BR* ISF25D2XBM MSF21D4MD* MSF22D4XA* MSF25D4MD* WRS322FDA* WRS322FNA* WRS325FDA* WRS325FNA* WRS331FDD* WRS335FDD* WRS3L5FND* * Denotes Color Serial Range (Up to and Including) HR321 HR316 HR341 HR324 HR330 HR334 HR323 Table 1: Refrigerators Containing the Barracuda Modular Ice Maker Page 2 Barracuda Modular Ice Maker
3 TECHNICAL TRAINING POINTER For Service Technician Use Only DANGER WARNING Electrical Shock Hazard Only authorized technicians should perform diagnostic voltage measurements. After performing voltage measurements, disconnect power before servicing. Failure to follow these instructions can result in death or electrical shock. Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock. Voltage Measurement Safety Information When performing live voltage measurements, you must do the following: Verify the controls are in the off position so that the appliance does not start when energized. Allow enough space to perform the voltage measurements without obstructions. Keep other people a safe distance away from the appliance to prevent potential injury. Always use the proper testing equipment. After voltage measurements, always disconnect power before servicing. IMPORTANT: Electrostatic Discharge (ESD) Sensitive Electronics ESD problems are present everywhere. Most people begin to feel an ESD discharge at approximately 3000V. It takes as little as 10V to destroy, damage, or weaken the main control assembly. The new main control assembly may appear to work well after repair is finished, but a malfunction may occur at a later date due to ESD stress. Use an anti-static wrist strap. Connect wrist strap to green ground connection point or unpainted metal in the appliance -OR- Touch your finger repeatedly to a green ground connection point or unpainted metal in the appliance. Before removing the part from its package, touch the anti-static bag to a green ground connection point or unpainted metal in the appliance. Avoid touching electronic parts or terminal contacts; handle electronic control assembly by edges only. When repackaging main control assembly in anti-static bag, observe above instructions. IMPORTANT SAFETY NOTICE For Technicians only This service data sheet is intended for use by persons having electrical, electronic, and mechanical experience and knowledge at a level generally considered acceptable in the appliance repair trade. Any attempt to repair a major appliance may result in personal injury and property damage. The manufacturer or seller cannot be responsible, nor assume any liability for injury or damage of any kind arising from the use of this data sheet. Page 3
4 TECHNICAL TRAINING POINTER OVERVIEW This section presents a troubleshooting path for the Barracuda Modular Ice Maker. The troubleshooting path assumes all other functions of the product are working correctly. The troubleshooting path is valid for ice makers with low, intermittent, or no ice production. It is also valid for issues affecting ice dispensing. NOTE: Always use the Technical Data Sheet when servicing the refrigerator and Ice Maker. For Service Technician Use Only Step 1: Check the Ice Bucket Check that the bucket is fully engaged with the bracket motor. Figure 1 depicts an ice bucket which is not fully engaged. Figure 2 depicts a properly engaged ice bucket. Figure 2: Correctly Installed Ice Bucket Step 2: Check the Ice Maker is On Check that the Ice Maker is turned on. Pull down the bail arm if necessary (Figure 3). Figure 1: Improperly Installed Ice Bucket Figure 3: Ice Maker Bail Arm Page 4
5 Step 3: Check Freezer Temperature Check the Freezer temperature. Optimal ice making temperature is 0 F. For Service Technician Use Only TECHNICAL TRAINING POINTER Step 6: Check for ice in the Ice Tray. If the tray is empty, proceed to Step 7. If the tray has ice, proceed to Step 8. Adjust freezer temperature as needed. Use a lower temperature for more ice. Step 4: Voltage Checks Check that the Ice Maker wiring connector is fully seated and voltage is present. Remove the Ice Maker to access the wiring connector (Figure 4). Unplug the refrigerator Connect meter leads between Pin 3 and Pin 4 on the liner side of the wiring connector (Figure 5). Plug in the refrigerator and check meter for 120 VAC. Check for continuity between Pin 3 and Pin 4 on the ice maker side of the wiring connector to verify the fuse is not open (Figure 5). Step 7: Check for Water Check water dispenser for flow. About 8 oz. of water should dispense in 10 seconds (at 60psi with filter). If flow is good, proceed to Step 8. If no (or low) water flow, remove water filter and recheck water flow. If flow is good, replace water filter. If no water flow, check water supply to refrigerator. If water supply to refrigerator is good, check for a kinked water line going to bottom of freezer door, water leaks, or water tubing cracks. Check water reservoir for clogging or freezing. Disconnect Dual Valve and check continuity of the coil. Test for 120 VAC present at the coil when energized. Step 8: Initiate Ice Harvest Note: Rotating the ejector blades or drive gears manually will damage the module assembly. Note: Always use the jumper to cycle the icemaker. Note: Do not jump any test points other than those specified. Figure 4: Wiring Connector Location Testing Remove the front cover of the icemaker to expose the test points on the module. These test points can be used to test components and to initiate an ice harvest cycle. Unplug the refrigerator Connect test leads between Test Points L and N. Figure 5: Wiring Connector Schematic Step 5: Check Fill Tube Check that the fill tube is free of ice. Use a hot air gun to thaw the fill tube if it is frozen over. Plug in the refrigerator. If source voltage is present and the ice has reached harvest temperature the icemaker should cycle. Page 5
6 TECHNICAL TRAINING POINTER Initiating a Test Cycle Note: If the jumper is not removed prior to the ejector blades reaching the 10:00 o clock position, the water valve will not energize. Note: If Icemaker starts cycling, proceed to Step 9. Unplug the refrigerator For Service Technician Use Only Step 9: Harvest Cycle Starts Check for heat at the bottom of the ice tray mold. If there is no heat, or the ejector stalls on the ice for more than five minutes without ejecting the ice, replace the icemaker. If heat is present, observe ice harvest. Clear any ice jams. If ice cubes jam, or ice cubes are larger at one end of the mold to the other, level the icemaker. Insert a jumper between contacts T and H (Figure 6). This simulates a closed thermostat, allowing a path to the timer motor and heater. Plug in the refrigerator The icemaker should begin to run. Remove the jumper after 5 seconds, the icemaker should continue to run. If the icemaker did not run after plugging in the refrigerator, and voltage was present at the wiring connector in Step 4; replace the icemaker. Step 10: Ice Maker Fill The water valve should energize for about 7.5 seconds. Check for water in each cavity of the mold. If amount of water is good, ensure the ice maker cycle stops. If ice maker does not stop after cycle is complete, replace the ice maker. If all cube molds are not filled with water, reinitiate the ice maker harvest cycle and collect the water from fill cycle into a graduated cylinder. Approximately 2.2 oz (65ml) of water should be present. If insufficient water is present, but Step 7 checks were OK, check fill tube between dual valve and ice maker for kinks or blockages. If sufficient water is present, but not all cube molds are filled, level the ice maker. Figure 6: Jumper Placement Page 6
7 BULLETIN DE FORMATION TECHNIQUE Pour communication immédiate au Service technique Bulletin technique n : W Produits de réfrigération Action : À titre d information ou obligatoire Date de publication : Août 2016 Marques concernées Machine à glaçons modulaire «Barracuda» Théorie de fonctionnement et guide de dépannage Numéros de modèle et de série : La machine à glaçons modulaire «Barracuda» est intégrée à certains modèles de réfrigérateurs Amana, IKEA, Maytag et Whirlpool. Voir la page 2 pour les numéros de modèle et de série spécifiques, TOUS LES BULLETINS EN LIGNE : Pour recevoir les bulletins techniques ou supprimer un courriel : Page 1 Page 1 Théorie de fonctionnement Résumé La machine à glaçons «Barracuda» est munie d un moteur à 120 V CA. L alimentation du moteur est commandée par un thermostat bimétallique intégré au moteur. Lorsque le moteur fonctionne, il fait tourner l engrenage d entraînement qui active l élément chauffant du moule et les circuits de l électrovanne de remplissage. Phase de congélation La phase de congélation est activée jusqu à ce que le thermostat bimétallique ouvert atteigne une température de 17 F +/ 3 F. Après quoi, il se ferme et fourni une alimentation de 120 V CA au moteur de la machine à glaçons. Phase de récolte Le moteur s active lorsque le thermostat se ferme. Alors que le moteur commence à fonctionner, l élément chauffant du moule s active. Les tiges d éjection tournent avec le moteur et s arrêtent sur les glaçons jusqu à ce que l élément chauffant réchauffe le moule. Le moteur continu à faire tourner les tiges d éjection pour pousser les glaçons hors du moule. Phase de remplissage Une fois les glaçons éjectés, le moteur continu à faire tourner l engrenage d entraînement et alimente l électrovanne pendant 7,5 s pour remplir d eau le moule. Retour au point de départ Le moteur termine en retournant au point de départ. Le thermostat s ouvre et la phase de congélation recommence. Marque déposée de Whirlpool, U.S.A., KitchenAid, U.S.A., Jenn Air, U.S.A., Maytag Properties, LLC ou ses sociétés affiliées. MAGIC CHEF est une marque déposée de CNA International, utilisée sous licence Tous droits réservés.
8 BULLETIN DE FORMATION Numéros de modèle et de série La machine à glaçons modulaire «Barracuda» est intégrée aux modèles de réfrigérateurs dont le numéro de série est inscrit dans le tableau 1. Numéro de modèle 5MSF25N4BA 5WRS25KNB* 8MSF25N4BW 8WRS25KNBF ASD2275BR* ASD2575BR* ISF25D2XBM MSF21D4MD* MSF22D4XA* MSF25D4MD* WRS322FDA* WRS322FNA* WRS325FDA* WRS325FNA* WRS331FDD* WRS335FDD* WRS3L5FND* * Indique une couleur Numéro de série (jusqu à et incluant) HR321 HR316 HR341 HR324 HR330 HR334 HR323 Tableau 1 : Réfrigérateurs avec machine à glaçons modulaire «Barracuda» Page 2 Machine à glaçons modulaire «Barracuda»
9 À l usage du technicien de maintenant seulement DANGER AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Seul un technicien autorisé est habilité à effectuer des mesures de tension aux fins de diagnostic. Après avoir effectué des mesures de tension, déconnecter la source de courant électrique avant toute intervention. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique. Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien. Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique. Mesures de tension Information de sécurité Lors des mesures de tension, observer les précautions suivantes : Vérifier que les commandes sont à la position d interruption de l alimentation, pour que l appareil ne puisse se mettre en marche dès le raccordement à une source d énergie. Ménager un espace adéquat pour l exécution des mesures de tension. Maintenir toute personne présente à distance de l appareil, pour éviter tout risque de blessure. Toujours utiliser les instruments et outils de test appropriés. IMPORTANT : Circuits électroniques sensibles aux décharges électrostatiques (DES) Le risque de décharge électrostatique est permanent. La majorité des gens commence à ressentir une DES à environ V. Il faut à peine 10 V pour détruire, endommager ou affaiblir le module de commande principal. Le nouveau module de commande principal peut sembler fonctionner correctement après la réparation, mais une décharge électrostatique peut lui avoir fait subir des contraintes qui provoqueront une défaillance plus tard. Utiliser un bracelet de décharge électrostatique. Connecter le bracelet de décharge électrostatique au point vert de raccordement à la terre ou à une surface métallique non peinte à l intérieur de l appareil. -OU Toucher plusieurs fois de suite avec le doigt un point vert de raccordement à la terre ou une surface métallique non peinte à l intérieur del appareil. Avant de retirer la pièce de son emballage, placer le sachet antistatique en contact avec un point vert de raccordement à la terre ou une surface métallique non peinte à l intérieur de l appareil. Éviter de toucher les composants électroniques ou les broches de contact; manipuler les circuits électroniques de la machine uniquement par les bords. Lors du remballage du module de commande principal dans le sachet antistatique, observer les IMPORTANTES REMARQUES DE SÉCURITÉ «pour les techniciens seulement» Ce document de données d entretien a été conçu pour être utilisé par des personnes possédant une expérience et des connaissances en électricité, électronique et mécanique considérées suffisantes dans le domaine de la réparation d appareils électroménagers. Toute tentative de réparation d un appareil électroménager peut entraîner des blessures corporelles et des dommages matériels. Le fabricant ou le vendeur ne peut être tenu responsable et n assume aucune responsabilité concernant
10 Page 3 BULLETIN DE FORMATION TECHNIQUE À l usage du technicien de maintenant seulement RÉSUMÉ Cette section comporte un mode de dépannage pour la machine à glaçons modulaire «Barracuda». Ce mode de dépannage assume que toutes les autres fonctions du produit fonctionnent correctement. Le mode de dépannage peut être utilisé avec les machines à glaçons qui ne produisent pas de glaçons ou qui en produisent peu ou par intermittence. Il peut aussi être utilisé pour les problèmes de distribution de glaçons. REMARQUE : Toujours utiliser ce document de données techniques pendant l entretien du réfrigérateur ou de la machine à glaçons. Étape 1 : Vérifier le seau à glaçons Vérifier qu il est bien en place avec le support du moteur. La figure 1 illustre un seau à glaçons qui n est pas bien positionné. La figure 2 illustre un seau à glaçons bien positionné. Figure 2 : Seau bien positionné Étape 2 : Vérifier que la machine à glaçons est en marche Vérifier que la machine à glaçons est en marche. Abaisser le bras de commande au besoin (figure 3). PAS CONNECTÉ Abaisser le bras de commande Figure 1 : Seau mal positionné Figure 3 : Bras de commande de la machine à glaçons Page 4
11 BULLETIN DE FORMATION TECHNIQUE À l usage du technicien de maintenant seulement Étape 3 : Vérifier la température du congélateur Vérifier la température du congélateur. La température optimale pour la fabrication de glaçons est 0 F. Modifier la température du réfrigérateur au besoin. Utiliser une température plus basse pour obtenir plus de glaçons. Étape 6 : Vérifier la présence de glaçons dans le casier à glaçons Si le casier est vide, passer à l étape 7. S il y a des glaçons, passer à l étape 8. Étape 4 : Contrôle de tension Vérifier que le connecteur de câbles de la machine à glaçons est bien positionné et qu il y a présence d une alimentation. Enlever la machine à glaçons pour accéder au connecteur (figure 4). Débrancher le réfrigérateur Brancher les bornes du multimètre aux broches 3 et 4 du côté ligne du connecteur (figure 5). Brancher le réfrigérateur et vérifier qu il y a une tension de 120 V CA. Vérifier la continuité entre les broches 3 et 4 du côté machine à glaçons du connecteur pour s assurer que le fusible n est pas ouvert (figure 5). Étape 7 : Vérifier l eau Vérifier le débit de la distribution d eau. L électrovanne devrait distribuer environ 8 oz d eau en 10 secondes (à 60 psi avec filtre). Si le débit est bon, passer à l étape 8. S il y a peu ou pas de débit, retirer le filtre à eau et vérifier de nouveau. Si le débit est bon, remplacer le filtre. Si ce n est pas le cas, vérifier l arrivée d eau du réfrigérateur. Si l arrivée d eau du réfrigérateur est bonne, vérifier que le tuyau d eau allant au bas de la porte du congélateur n est pas déformé ou brisé et qu il n y a pas de fuite. Vérifier le réservoir d eau pour toute obstruction ou présence de gel. Débrancher la vanne double et vérifier tout problème de continuité de la bobine. Vérifier la présence d une tension de 120 V CA à la bobine lorsqu elle est alimentée. Étape 8 : Commencer la récolte de glaçons Remarque : Faire tourner manuellement les lames d éjection ou les engrenages d entraînement endommagera le module. Remarque : Toujours utiliser la bretelle pour faire fonctionner la machine à glaçons. Figure 4 : Emplacement du connecteur de câbles Remarque : Ne pas vérifier d autres points de test que ceux spécifiés. MACHINE À GLAÇONS Figure 5 : Schémas du connecteur de câbles Étape 5 : Vérifier le tube de remplissage Vérifier que le tube de remplissage n est pas gelé. Utiliser un pistolet à air chaud pour dégeler le tube au besoin. Test Retirer le couvercle avant de la machine à glaçons pour exposer les points de test du module. Ces points de test peuvent être utilisés pour contrôler des composants et pour démarrer une phase de récolte de glaçons. Débrancher le réfrigérateur Brancher les bornes de test aux points L et N. Brancher le réfrigérateur. Si une tension est présente et que les glaçons ont atteint la température de récolte, la machine à glaçons devrait effectuer la phase. Page 5
12 BULLETIN DE FORMATION TECHNIQUE Démarrer le programme de test À l usage du technicien de maintenant seulement Remarque : Si la bretelle n est pas enlevée avant que les lames d éjection aient atteint la position 10 h, la vanne d eau ne sera pas alimentée. Remarque : Si la machine à glaçons effectue la phase, passer à l étape 9. Débrancher le réfrigérateur Étape 9 : Démarrage de la phase de récolte Vérifier la présence de chaleur au bas du moule à glaçons. S il n y a pas de chaleur ou que l éjecteur reste sur les glaçons pendant plus de 5 minutes sans éjection de glaçons, remplacer la machine à glaçons. S il y a présence de chaleur, vérifier la récolte de glaçons. Enlever tout glaçon coincé. Si des glaçons sont coincés ou s ils sont plus gros à une extrémité du moule qu à l autre, mettre la machine à glaçons de niveau. Insérer la bretelle entre les contacts T et H (figure 6). Ceci permet de simuler un thermostat fermé, ce qui donne accès à la connexion de la minuterie du moteur et de l élément chauffant. Brancher le réfrigérateur La machine à glaçons devrait commencer à fonctionner. Enlever la bretelle après 5 secondes, la machine à glaçons devrait continuer à fonctionner. Si la machine à glaçons n a pas démarré après avoir branché le réfrigérateur et qu il y a présence d une tension au connecteur de câbles à l étape 4, remplacer la machine à glaçons. Étape 10 : Remplissage de la machine à glaçons La vanne d eau devrait être alimentée pendant environ 7,5 secondes. Vérifier la présence d eau dans toutes les cavités du moule. Si la quantité d eau est bonne, s assurer que la machine à glaçons arrête la phase. Si la machine à glaçons n arrête pas une fois la phase terminée, remplacer la machine à glaçons. Si toutes les cavités ne sont pas remplies d eau, réinitialiser la phase de récolte de la machine à glaçons et verser l eau obtenue de la phase de distribution dans une éprouvette graduée. Il devrait y avoir environ 2,2 oz (65 ml) d eau. S il n y a pas suffisamment d eau, mais que les vérifications de l étape 7 sont toutes bonnes, vérifier le tube de remplissage entre la vanne double et la machine à glaçons pour qu il n y ait pas déformations ou de blocages. S il y a suffisamment d eau, mais que toutes les cavités du moule ne sont pas bien remplies, mettre la machine à glaçons au niveau. Figure 6 : Positionnement de la bretelle Page 6
13 BOLETÍN CAPACITACIÓN TÉCNICA Marcas afectadas Para la atención inmediata de su Departamento de servicio Boletín de servicio técnico N. : W ; Acción requerida: Informativo u obligatorio Fecha de publicación: Agosto de 2016 Productos de refrigeración. Fábrica de hielo modular "Barracuda" Teoría operativa y guía de solución de problemas Rango de números de modelo y de serie: La fábrica de hielo modular "Barracuda" se encuentra en ciertos modelos de refrigeradores Amana, IKEA, Maytag y Whirlpool. Consulte en la página 2 los rangos de números de modelo y de serie específicos. Teoría operativa Descripción La fábrica de hielo modular "Barracuda" funciona con un motor de 120 VCA. La alimentación del motor está controlada por un termostato bimetálico en serie con el motor. Cuando el motor gira, hace girar el engranaje impulsor que activa los circuitos del calentador del molde y de la válvula de llenado. Ciclo de congelamiento El ciclo de congelamiento dura hasta que el termostato bimetálico alcanza una temperatura de 17 F +/ 3 F. En ese momento, el termostato se cierra y le suministra 120 VCA al motor de la fábrica de hielo. Ciclo de recolección El motor comienza a girar cuando el termostato se cierra. Cuando el motor comienza a girar, el calentador del molde se enciende. Los dedos eyectores rotan con el motor y se detienen sobre el hielo hasta que el calentador calienta el molde. El motor sigue rotando los dedos eyectores y empujan el hielo fuera del molde. Ciclo de llenado Una vez eyectado el hielo, el motor sigue rotando el engranaje impulsor y energiza la válvula de agua durante 7,5 segundos para llenar el molde de agua. TODOS LOS BOLETINES EN LÍNEA: Para recibir boletines por correo o eliminar una dirección de correo Posición inicial Finalmente, el motor llega a la posición inicial. El termostato se abre y el ciclo de congelamiento vuelve a comenzar. Página 1 Página 1 Marca registrada de Whirlpool U.S.A., KitchenAid U.S.A., Jenn Air U.S.A., o de Maytag Properties, LLC o sus compañías asociadas. MAGIC CHEF es una marca registrada de CNA International, usada bajo licencia Todos los derechos reservados.
14 BOLETÍN DE CAPACITACIÓN Rango de números de modelo y de serie La fábrica de hielo modular Barracuda se puede encontrar en modelos de refrigerador dentro del rango de números de serie que se enumera en la tabla 1. Número de modelo * Indica el color 5MSF25N4BA 5WRS25KNB* 8MSF25N4BW 8WRS25KNBF ASD2275BR* ASD2575BR* ISF25D2XBM MSF21D4MD* MSF22D4XA* MSF25D4MD* WRS322FDA* WRS322FNA* WRS325FDA* WRS325FNA* WRS331FDD* WRS335FDD* WRS3L5FND* Rango de números de serie HR321 HR316 HR341 HR324 HR330 HR334 HR323 Tabla 1: Refrigeradores que contienen la fábrica de hielo modular Barracuda Página 2 Fábrica de hielo modular "Barracuda"
15 BOLETÍN DE CAPACITACIÓN Para ser usado únicamente por técnicos de servicio PELIGRO ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Las mediciones de voltaje para diagnóstico deberán ser realizadas solamente por técnicos autorizados. Después de realizar mediciones de voltaje, desconecte el suministro de energía antes del servicio. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento. Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. Información de seguridad acerca de las mediciones de voltaje Al realizar mediciones de tensión, debe hacer lo siguiente: Verifique que los controles estén en la posición de apagado, de modo que el aparato no se ponga en marcha cuando se suministre energía. Deje suficiente espacio para hacer las mediciones de tensión sin obstrucciones. Mantenga a otras personas a una distancia segura lejos del aparato, para evitar posibles lesiones. Use siempre el equipo adecuado para realizar pruebas. Después de realizar las mediciones de voltaje, siempre desconecte el suministro de energía antes del servicio. IMPORTANTE: Componentes electrónicos sensibles a la descarga electrostática (ESD) Los problemas de descarga electrostática se encuentran presentes en cualquier lugar. La mayoría de las personas comienzan a sentir una ESD aproximadamente a 3000 V. Apenas 10 V pueden destruir, dañar o debilitar el ensamblaje de control principal. El nuevo ensamblaje del control principal puede parecer que funciona bien después de finalizada la reparación, pero puede ocurrir una falla posteriormente debido al esfuerzo por ESD. Utilice una correa antiestática para muñeca. Conecte la correa para muñeca al punto verde de conexión a tierra, o a metal que no esté pintado en el aparato -O BIEN- Toque varias veces con el dedo un punto verde de conexión a tierra o metal sin pintar en el aparato. Antes de sacar la pieza de su paquete, toque un punto verde de conexión a tierra o un metal en el electrodoméstico que no esté pintado con la bolsa antiestática. Evite tocar las piezas electrónicas o los contactos terminales; manipule el ensamblaje del control electrónico solamente por los bordes. Cuando vuelva a empacar el ensamblaje del control principal en una bolsa antiestática, siga las instrucciones anteriores. AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE: Para técnicos únicamente Esta ficha técnica de servicios está destinada al uso por parte de personas con experiencia y conocimientos eléctricos, electrónicos y mecánicos a un nivel que se considere en general aceptable en el sector de reparaciones de electrodomésticos. Cualquier intento de reparar aparatos importantes puede dar como resultado lesiones personales y daños a la propiedad. El fabricante o el vendedor no puede hacerse responsable, no asume ninguna responsabilidad por daños o lesiones de ninguna clase que surjan del uso de esta ficha técnica. Página 3
16 BOLETÍN DE CAPACITACIÓN TÉCNICA Para ser usado únicamente por técnicos de servicio DESCRIPCIÓN Esta sección presenta una ruta de solución de problemas para la fábrica de hielo modular Barracuda. La ruta de solución de problemas asume que todas las demás funciones del producto están operando correctamente. La ruta de solución de problemas es válida para fábricas de hielo con producción baja, intermitente o ausente. También es válida para problemas que afecten el despacho de hielo. NOTA: use siempre la ficha técnica cuando realice servicios al refrigerador y a la fábrica de hielo. Paso 1: Revise el balde de hielo Verifique que el balde esté completamente enganchado con el motor del soporte. La figura 1 ilustra un balde de hielo que no está completamente enganchado. La figura 2 ilustra un balde de hielo correctamente enganchado. Figura 2: Balde de hielo instalado de manera correcta Paso 2: Verifique que la fábrica de hielo esté encendida Verifique que la fábrica de hielo esté encendida. Baje el brazo de alambre si es necesario (figura 3). NO CONECTADO Baje el brazo de alambre Figura 1: Balde de hielo instalado de manera incorrecta Figura 3: Brazo de alambre de la fábrica de hielo Página 4
17 BOLETÍN DE CAPACITACIÓN TÉCNICA Para ser usado únicamente por técnicos de servicio Paso 3: Verifique la temperatura del congelador Verifique la temperatura del congelador. La temperatura óptima para fabricar hielo es 0 F. Regule la temperatura del congelador según sea necesario. Use una temperatura más baja para más hielo. Paso 4: Verificaciones de tensión Verifique que el conector del cableado de la fábrica de hielo esté completamente asentado y que haya tensión. Retire la fábrica de hielo para acceder al conector del cableado (figura 4). Desenchufe el refrigerador. Conecte los terminales del medidor entre las patillas 3 y 4 del lado del revestimiento del conector del cableado (figura 5). Enchufe el refrigerador y verifique que el medidor indique 120 VCA. Verifique que haya continuidad entre las patillas 3 y 4 del lado de la fábrica de hielo del conector del cableado para comprobar que el fusible no esté abierto (figura 5). tubo de llenado si está congelado en el exterior. Paso 6: Revise si la bandeja de hielo tiene hielo Si la bandeja está vacía, vaya al paso 7. Si la bandeja tiene hielo, vaya al paso 8. Paso 7: Revise si hay agua Verifique que haya flujo en el despachador de agua. Se deben despachar aproximadamente 8 oz de agua en 10 segundos (a 60 psi con filtro). Si el flujo es correcto, vaya al paso 8. Si el flujo de agua es bajo (o no hay flujo), retire el filtro de agua y vuelva a revisar el flujo de agua. Si el flujo es correcto, reemplace el filtro de agua. Si no hay flujo de agua, revise el suministro de agua al refrigerador. Si el suministro de agua al refrigerador es correcto, revise si la línea de agua que va desde la parte inferior de la puerta del congelador está retorcida, si hay fugas de agua o grietas en los tubos de agua. Revise el reservorio de agua en busca de obstrucciones o congelamiento. Desconecte la válvula doble y verifique que haya continuidad en el serpentín. Verifique que haya 120 VCA en el serpentín cuando se activa el suministro eléctrico. Figura 4: Ubicación del conector del cableado Figura 5: Diagrama esquemático del conector del cableado Paso 5: Revise el tubo de llenado Verifique que no haya hielo en el tubo de llenado. Use una pistola de aire caliente para descongelar el FÁBRICA DE HIELO Paso 8: Inicie la recolección de hielo Nota: Si las aspas eyectoras o los engranajes impulsores se giran manualmente, se dañará el ensamblaje del módulo. Nota: Siempre use el puente para encender y apagar la fábrica de hielo. Nota: Nunca haga puente en ningún punto de prueba, excepto los que se especifican. Pruebas Retire la cubierta frontal de la fábrica de hielo para dejar expuestos los puntos de prueba del módulo. Estos puntos de prueba pueden utilizarse para probar los componentes e iniciar un ciclo de recolección de hielo. Desenchufe el refrigerador. Conecte los terminales de prueba entre los puntos de prueba L y N. Enchufe el refrigerador. Si hay tensión de origen y el hielo ha alcanzado la temperatura de recolección, la fábrica de hielo debe funcionar. Página 5
18 BOLETÍN DE CAPACITACIÓN TÉCNICA Inicio del ciclo de prueba Para ser usado únicamente por técnicos de servicio Nota: Si no se retira el puente antes de que las aspas eyectoras lleguen a la posición de las 10:00 en punto, la válvula de agua no se activará. Nota: Si la fábrica de hielo comienza a funcionar, vaya al paso 9. Desenchufe el refrigerador. Paso 9: El ciclo de recolección comienza Verifique que haya calor en la parte inferior del molde de la bandeja de hielo. Si no hay calor, el eyector se detiene sobre el hielo. durante más de cinco minutos sin eyectar el hielo, reemplace la fábrica de hielo. Si hay calor, observe la recolección de hielo. Despeje cualquier hielo que se haya atascado. Si los cubos de hielo se atascan o si son de mayor tamaño en un extremo del molde que en el otro, nivele la fábrica de hielo. Inserte un puente entre los contactos T y H (figura 6). Esto simula un termostato cerrado y abre una ruta hacia el motor del temporizador y el calentador. Enchufe el refrigerador. La fábrica de hielo debe comenzar a funcionar. Retire el puente después de 5 segundos; la fábrica de hielo debe seguir funcionando. Si la fábrica de hielo no funcionó después de enchufar el refrigerador y había tensión en el conector del cableado en el paso 4, reemplace la fábrica de hielo. Paso 10: Llenado de la fábrica de hielo La válvula de agua se debe energizar durante alrededor de 7,5 segundos. Verifique que haya agua en cada cavidad del molde. Si la cantidad de agua es la correcta, asegúrese de que el ciclo de la fábrica de hielo se detenga. Si la fábrica de hielo no se detiene luego de completar el ciclo, reemplace la fábrica de hielo. Si todos los moldes de los cubos no están llenos de agua, reinicie el ciclo de recolección de la fábrica de hielo y recoja el agua del ciclo de llenado en un cilindro graduado. Debe haber aproximadamente 2,2 onzas (65 ml) de agua. Si la cantidad de agua presente es insuficiente pero las verificaciones del paso 7 dieron resultados correctos, revise el tubo de llenado entre la válvula doble y la fábrica de hielo en busca de torceduras o bloqueos. Si hay suficiente agua, pero no todos los moldes de cubos están llenos, nivele la fábrica de hielo. Figura 6: Colocación del puente Página 6
TECHNICAL SERVICE POINTER
TECHNICAL SERVICE POINTER Brands Affected For Immediate Attention of Your Service Department Technical Service Pointer #: W10909369 Refrigeration Products Action Required: Informational or Mandatory Release
TECHNICAL SERVICE POINTER
TECHNICAL SERVICE POINTER Brands Affected For Immediate Attention of Your Service Department Technical Service Pointer #: W10849156 Action Required: Informational/Mandatory Release Date: March, 2016 Refrigeration
TECHNICAL SERVICE POINTER
TECHNICAL SERVICE POINTER Brands Affected For Immediate Attention of Your Service Department Technical Service Pointer #: W10731726A Refrigeration Products Release Date: August, 2015 Remove and Replace
TECHNICAL SERVICE POINTER
TECHNICAL SERVICE POINTER Brands Affected For Immediate Attention of Your Service Department Technical Service Pointer #: W10666205C Action Required: Informational/Mandatory Release Date: October, 2015
TECHNICAL SERVICE POINTER
TECHNICAL SERVICE POINTER Brands Affected For Immediate Attention of Your Service Department Technical Service Pointer #: W10506796A Release Date: June 2012 Remove and Replace W10506796 Dated 5/12 Laundry
TECHNICAL SERVICE POINTER
TECHNICAL SERVICE POINTER Brands Affected For Immediate Attention of Your Service Department Technical Service Pointer #: W10806461 Action Required: Informational/Mandatory Release Date: September, 2015
TECHNICAL SERVICE POINTER
TECHNICAL SERVICE POINTER Brands Affected For Immediate Attention of Your Service Department Technical Service Pointer #: W10777887 Action Required: Informational/Mandatory Release Date: March, 2015 Refrigeration
TECHNICAL SERVICE POINTER
TECHNICAL SERVICE POINTER Brands Affected For Immediate Attention of Your Service Department Technical Service Pointer #: W10748291 Action Required: Informational/Mandatory Release Date: October, 2014
TECHNICAL SERVICE POINTER
TECHNICAL SERVICE POINTER Brands Affected For Immediate Attention of Your Service Department Technical Service Pointer #: W10689408 Action Required: Informational/Mandatory Release Date: March, 2014 Kitchen
TECHNICAL SERVICE POINTER
Brands Affected Amana, Jenn-Air, KitchenAid, Maytag And Whirlpool Refrigerators. Models: See attached pages. Serial Numbers: All Concern: Ice build up on bottom of freezer. Defrost water does not drain.
TECHNICAL SERVICE POINTER
TECHNICAL SERVICE POINTER Brands Affected For Immediate Attention of Your Service Department Technical Service Pointer #: W10545061D REV. Supersedes W10545061A, Issue #2 Release Date: February, 2014 Refrigeration
TECHNICAL SERVICE POINTER
TECHNICAL SERVICE POINTER Brands Affected For Immediate Attention of Your Service Department Technical Service Pointer #: W10545062 Supersedes Pointer # W10545061C /Issue #1, Action Required: Informational/Mandatory
TECHNICAL SERVICE POINTER
TECHNICAL SERVICE POINTER Brands Affected For Immediate Attention of Your Service Department Technical Service Pointer #: W10474753 Action Required: Informational/Mandatory Release Date: December, 2011
TECHNICAL TRAINING POINTER
TECHICAL TRAIIG POITER Brands Affected For Immediate Attention of Your Service Department Technical Training Pointer #: W10598804 Action Required: Informational Release Date: April, 2013 FROT-LOAD, DIRECT-DRIVE
Danger Peligro Danger
Busbar adapter Adaptador de barra colectora Adaptateur de jeu de barres Item: 8US113-4AQ01 8US113-4AQ03 8US113-4AH00 For Use With CG (VL,,,, Para Usar Con CG (VL,,,, Installation Instructions / Instructivo
TECHNICAL SERVICE POINTER
TECHNICAL SERVICE POINTER Brands Affected For Immediate Attention of Your Service Department Technical Service Pointer #: W10545059A Action Required: Mandatory Release Date: September, 2013 Laundry Products
TECHNICAL SERVICE POINTER
TECHNICAL SERVICE POINTER Brands Affected For Immediate Attention of Your Service Department Technical Service Pointer #: W10702913A Action Required: Informational/Mandatory Release Date: June, 2014 Kitchen
TECHNICAL SERVICE POINTER
TECHNICAL SERVICE POINTER Brands Affected For Immediate Attention of Your Service Department Technical Service Pointer #: W10742057 Action Required: Mandatory Release Date: September, 2014 Laundry Products
TECHNICAL SERVICE POINTER
TECHNICAL SERVICE POINTER Brands Affected For Immediate Attention of Your Service Department Technical Service Pointer #: W10602120 Action Required: Mandatory Release Date: May, 2013 Laundry Products TOP
TECHNICAL SERVICE POINTER
TECHNICAL SERVICE POINTER For Immediate Attention of Your Service Department Technical Service Pointer #: W11092686 Action Required: Mandatory Release Date: March, 2017 Refrigeration Products Models: KitchenAid,
Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete
Hoffman Enclosures Inc. 2100 Hoffman Way Anoka, MN 55303 1745 (763) 422 2211 www.hoffmanonline.com Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete Rev. B 111550 2004 Hoffman Enclosures Inc. P/N
TECHNICAL SERVICE POINTER
TECHNICAL SERVICE POINTER Brands Affected For Immediate Attention of Your Service Department Technical Service Pointer #: W10639073 Action Required: Informational/Mandatory Release Date: September, 2013
TECHNICAL SERVICE POINTER
TECHNICAL SERVICE POINTER Brands Affected For Immediate Attention of Your Service Department Technical Service Pointer #: W10692944 Action Required: Informational/Mandatory Release Date: March, 2014 Kitchen
FlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module
FlexCage MB975SP-B 5 HDD Slots in 3 Device Bay Tray-Less SATA Backplane Module User Manual English Package Contents Front Panel Information HDD3 POWER BUTTON POWER / ACCESS LED INDICATOR HDD2 POWER BUTTON
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Brix Ratio Check Instructions for ColdFusion and Flavor Overload Units INSTALLATION INSTRUCTIONS Brix Ratio Check Instructions For Coldfusion, Flavorfusion and Flavor Overload Units Kit P/N 629096865 SAFETY
TECHNICAL SERVICE POINTER
TECHNICAL SERVICE POINTER Brands Affected For Immediate Attention of Your Service Department Technical Service Pointer #: W10756177B Release Date: June, 2016 Remove and Replace W10756177A Dated 3/15 KitchenAid
elements enviro Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario ecofriendly solutions organizing
enviro elements TM ecofriendly solutions organizing Made with 50% recycled resin Fait de 50 % de résine recyclée Hecho en un 50% con resina reciclada Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario
TECHNICAL TRAINING POINTER
TECHNICAL TRAINING POINTER Brands Affected For Immediate Attention of Your Service Department Technical Training Pointer #: K4317454-C Release Date: August, 2016 Remove and Replace K4317454-B Dated 8/2012
RocketBox AVISO IMPORTANTE ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) Part # Rev.C C-1/13
RocketBox ROCKETBOX PRO 11, ROCKETBOX PRO 12, ROCKETBOX PRO 14 ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) IMPORTANT WARNING IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY
Installation Guide C. Countertop
Installation Guide Countertop K-2447, K-14027, K-14028, K-14029, K-14031, K-14032, K-14033 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México
AT07. Board for Arduino UNO with terminal block placa para Arduino UNO con bornes Plaque pour ARDUINO UNO avec borniers pour CI
Board for Arduino UNO with terminal block placa para Arduino UNO con bornes Plaque pour ARDUINO UNO avec borniers pour CI AT07 Support board for the Arduino UNO. It makes easier the installation and assembly
Installation Guide. Green momit
Installation Guide Green momit 2015 www.momit.com momit Deviceses Gateway: Model 1 and 2 Wall option The momit Gateway allows your thermostat to be connected to the Internet. It s included in the Starter
TECHNICAL SERVICE POINTER
TECHNICAL SERVICE POINTER Brands Affected For Immediate Attention of Your Service Department Technical Service Pointer #: W10842763A Release Date: January, 2016 Remove and Replace W10842763, Dated 12/15
CAUTION! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH. Strangulation hazard. Hang out of reach of young children.
FINFIN ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For indoor use only. Regularly check the cord, the transformer and all other parts for damage. If any part is damaged the product should not be used. Important
OWNER S GUIDE REGISTER YOUR GRILL CHARCOAL GRILL
OWNER S GUIDE CHARCOAL GRILL Approximate placement of Lit Kit Envelope Die Window REGISTER YOUR GRILL Thank you for purchasing a Weber grill. Take a few minutes to protect your investment by registering
627129-161 1. English. Português. Español
English IMPORTANT: Follow these part replacement instructions: Match the part you received to the illustration on the next page. Go to the page number indicated ( #) for that part. 3 Complete only the
Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R
Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R Table Table of Contents of Contents Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo se instala... 1 1 3 Troubleshooting... 6 Version 06.27.2008 1. Antes de iniciar
TECHNICAL SERVICE POINTER
TECHNICAL SERVICE POINTER Brands Affected For Immediate Attention of Your Service Department Technical Service Pointer #: W10764062 Action Required: Mandatory Release Date: November, 2014 Maytag Tall Tub
Video Server. Quick Installation Guide. English, Español
Video Server Quick Installation Guide English, Español 2 Video Server NOTES Quick Installation Guide 3 Video Server Quick Installation Guide To get your Video Server up and running on an Ethernet network,
SUSTITUCIÓN DE TUBOS FLUORESCENTES POR TUBOS DE LEDs CHANGING FLUORESCENT TO LED TUBES
SUSTITUCIÓN DE TUBOS FLUORESCENTES POR TUBOS DE LEDs CHANGING FLUORESCENT TO LED TUBES 1 ES En las instalaciones convencionales de tubos fluorescentes se precisaban tanto cebadores, principalmente utilizados
TECHNICAL TRAINING POINTER
TECHNICAL TRAINING POINTER Brands Affected For Immediate Attention of Your Service Department Technical Training Pointer #: W10642118 Action Required: Informational Release Date: September, 2013 Laundry
GMT900 Pick-Up Instrument Panel DIC Switch
GMT900 Pick-Up Instrument Panel DIC Switch Contents Description Quantity Trim plate 1 DIC Switch 1 200 Grand Pointe Dr., Grand Blanc, MI 48439 4. Remove the park brake release handle from the knee bolster.
TECHNICAL SERVICE POINTER
TECHNICAL SERVICE POINTER Brands Affected For Immediate Attention of Your Service Department Technical Service Pointer #: W10731728 Action Required: Informational/Mandatory Release Date: July, 2014 Refrigeration
Modbus RTU - RS-485 Kit. Kit Modbus RTU / RS-485. Kit Modbus RTU / RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.
Modbus RTU - RS-485 Kit Kit Modbus RTU / RS-485 Kit Modbus RTU / RS-485 Installation Guide SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.5711 / 03 Guia de Instalación Guia de Instalação
BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO
BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida
Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido
English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the
TECHNICAL TRAINING POINTER
TECHNICAL TRAINING POINTER Brands Affected For Immediate Attention of Your Service Department Technical Training Pointer #: W10683203 Action Required: Informational/Mandatory Release Date: February, 2014
microsoft.com/hardware/support
2015 Microsoft microsoft.com/hardware/support X20-43694-01 Back Cover Front Cover K65 Set up Note: You can wirelessly connect Wi-Fi CERTIFIED Miracast enabled devices to a TV or monitor (available HDMI
PC USER GUIDE. Read this user guide carefully before using this device. Overview. Battery status indicator
PC-240860 USER GUIDE Read this user guide carefully before using this device. Overview Battery status indicator Press ON/OFF button to check the battery capacity, battery status indicators as following:
ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide
ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,
REGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR REGULATEUR DE DEBIT D'EAU
REGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR REGULATEUR DE DEBIT D'EAU REGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR REGULATEUR DE DEBIT D'EAU Los reguladores de caudal de agua serie WFR permiten
Blair Storage Bed / Lit avec Rangement / Cama con Almacenamiento - Queen, King
English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the
Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática
(Automatic Transfer Switch) Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática Precaución: Lea y entienda por completo este documento antes de usar o manipular este producto. Copyright Notice 2011 Green
Modbus RTU - RS-232 Kit. Kit Modbus RTU / RS-232. Kit Modbus RTU / RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. Guia de Instalação
Modbus RTU - RS-232 Kit Kit Modbus RTU / RS-232 Kit Modbus RTU / RS-232 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents: Table 1 - Contents of the Kit SSW-07
MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL EA-DY-CI ES Sustitución de Tubos Fluorescentes circulares por Tubos LED circulares EN Replacing Circular Fluorescent Tubes with Circular LED Tubes 1 ES - En las
FLEXO MERCURIO INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS
FLEXO MERCURIO INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS 1 ATENCIÓN! Desconectar la conexión a red antes de ser manipulada y realizar el cambio de producto sólo cuando se haya enfriado la fuente existente. WARNING! Disconnect
TECHNICAL SERVICE POINTER
TECHNICAL SERVICE POINTER Brands Affected For Immediate Attention of Your Service Department Technical Service Pointer #: W10780875D Action Required: Informational/Mandatory Release Date: June, 2016 Cooking
TECHNICAL SERVICE POINTER
TECHNICAL SERVICE POINTER Brands Affected For Immediate Attention of Your Service Department Technical Service Pointer #: W10556232 Action Required: Informational/Mandatory Release Date: December, 2012
GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE
GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE Thank you for purchasing a Craftsman garage door opener Connectivity Hub enabled with AssureLink technology. Once you have created your account and
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE 4 PC PATIO CONVERSATION SET JUEGO DE PATIO C/ MESA, 2 SILLAS Y UN SILLÓN 250559R /250559T/250559G PLEASE NOTED / POR FAVOR A TENER EN CUENTA: THIS SET OF
T8775A,C The Digital Round Non-Programmable Thermostats OWNER S GUIDE
T8775A,C The Digital Round Non-Programmable Thermostats OWNER S GUIDE U.S. Registered Trademark Patents Pending 2004 Honeywell International Inc. All Rights Reserved 69-1679ES 1 (T8775C ONLY) SELECTS COOL/OFF/HEAT
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
KIT 1230 8123010200 ABRAMS M1A1 TANK READ THIS BEFORE YOU BEGIN LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR * Caution: Position all parts in this kit carefully. Parts will only snap together
π H-4039 SPILL CONTAINMENT WORKSTATION CONNECTORS ASSEMBLY 1-800-295-5510 uline.com TOOL NEEDED
π H-4039 SPILL CONTAINMENT WORKSTATION CONNECTORS uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TOOL NEEDED Plastic or Rubber Mallet ASSEMBLY 1. Locate one of the
Car Seat Adapter Adaptador de la silla para el coche
CHICCO/PEG-PEREGO Car Seat Adapter Adaptador de la silla para el coche PD348997B babyjogger.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE CITY PREMIER CITY SELECT PEG-PEREGO 1 A B 2 3 CLICK 4
FLEXO URANO INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS
FLEXO URANO INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS 1 ATENCIÓN! Desconectar la conexión a red antes de ser manipulada y realizar el cambio de producto sólo cuando se haya enfriado la fuente existente. WARNING! Disconnect
BOHANDL30 Handle Installation Instructions
BOHANDL30 Handle Installation Instructions Tools and Parts Included Attaching Handles Only attach the handles once the appliance has been positioned in its installation location and has been leveled (see
Instructions For Use. STEP 1 Locate the area on your horse that you wish to patch.
AcuLife Instructions Instrucciones Instructions For Use You don t need to be a veterinarian or a pain expert to use AcuLife. Simply follow these instructions for patching your horse and be sure to monitor
RS-232 Kit. Kit RS-232. Kit RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.
RS-232 Kit Kit RS-232 Kit RS-232 Installation Guide SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.5703 / 04 Guia de Instalación Guia de Instalação 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents: Table
Line Neutral Bus Bar Assembly and Lug Replacement Kit for 200 A Combination Service Entrance Device Class 4120
Instruction Bulletin 40273-369-01 01/2004 Lexington, KY, USA Line Neutral Bus Bar Assembly and Lug Replacement Kit for 200 A Combination Service Entrance Device Class 4120 Retain for future use. ENGLISH
Pneumatic Desoldering Module
Page English 2 Español 6 Pneumatic Desoldering Module Packing List Features The following items should be included: Pneumatic Desoldering Module... 1 unit 50 Filter Box... 1 unit 10 Cotton Filters... 1
Instruction Manual. Safety Warning and Precautions
Art# GAZ201490/5055 Instruction Manual Save this Manual for future reference. Your Gazebo requires assembly prior to use. It is important that you read the entire manual to become familiar with the unit
G233 PRODIGY. Setup Guide Guide d installation Guía de configuración
G233 PRODIGY Wired Gaming Headset Casque gaming filaire Auriculares inalámbricos con micrófono para juegos Setup Guide Guide d installation Guía de configuración Contents English.................. 3 Français.................
EXPLOSIONADO DE PARTES REFRIGERADOR NACIONAL
EXPLOSIONADO DE PARTES REFRIGERADOR NACIONAL MODELO Marca Gabinete Mexico S.A de C.V. 1/22 BRR R e f Marca Descripción Gabinete C a n t Numero de Parte 1 Literature Parts * *** 2 Front Roller 2 2150304
Guía de instalación rápida TU3-S
Guía de instalación rápida TU3-S25 1.01 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Instalación del Hardware 2 3. Cómo acceder a los dispositivos de almacenamiento TU3-S25 4 Troubleshooting 5
JFVD-60 JFL-60 JFVS-60 JNR-H/GC-A/CB-28/LED JNR-H/GC-DS/CB-28/LED. Lente asimétrica Asimetric lens Lentille asymétrique
5 DIMENSIONES DE LA LUMINARIA SIZES OF THE LUMINAIRE DIMENSIONS DES LUMINAIRE 204 INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MOUNTING INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE JNRH/GCA/CB28/LED Lente asimétrica Asimetric
INSTALLATION INSTRUCTIONS FLJ-1C-XXK-K-U FLJ-1C-XXK-Y-U FLJ-3C-XXK-K-U FLJ-3C-XXK-Y-U FLJ-5C-XXK-K-U FLJ-5C-XXK-Y-U LED Floodlight Mini
INSTALLATION INSTRUCTIONS FLJ-C-XXK-K-U FLJ-C-XXK-Y-U FLJ-3C-XXK-K-U FLJ-3C-XXK-Y-U FLJ-5C-XXK-K-U FLJ-5C-XXK-Y-U LED Floodlight Mini SAFETY PRECAUTION: WARNING: To avoid the risk of fire, explosion, or
A W. Product Label Identification. Etiqueta de identificación del producto. Andersen
Product Label Identification Etiqueta de identificación for Andersen Windows and Patio Doors para puertas para patio y ventanas de Andersen Use this document to locate product identification () of your
One Drawer Nightstand Table de chevet de tiroir Mesilla de noche con 1 cajone
Assembly Instructions Instructions de montage Instrucciones de armado One Drawer Nightstand Table de chevet de tiroir Mesilla de noche con 1 cajone DATE STAMP Nightstand Hardware / Quincaillerie de la
TELEVISOR A COLORES MANUAL DE SERVICIO MODELO : CP-29C40P. ATENCIÓN Antes de dar servicio al chasis, lea las PRECAUCIONES DE SEGURIDAD en este manual.
LG TELEVISOR A COLORES MANUAL DE SERVICIO CHASIS : MC-53A MODELO : CP-29C40P ATENCIÓN Antes de dar servicio al chasis, lea las PRECAUCIONES DE SEGURIDAD en este manual. - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 1 - -
ENA. POWERLOGIC Enercept Network Adapter Adaptador de red Enercept (instructionnes en español: página 5) ENGLISH INTRODUCTION INSTALLING THE ENA
Instruction Bulletin Boletín de instrucciones ENGLISH Bulletin No. 63230-216-203/A2 4/2000 POWERLOGIC Enercept Network Adapter Adaptador de red Enercept (instructionnes en español: página 5) INTRODUCTION
COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA
MODEL: 11222327F / MODELO: 11222327F COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO A B C D E F G H I J PARTS AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y HARDWARE TOP PANEL PANEL SUPERIOR KEYBOARD PANEL PANEL DE TECLADO
MODELO MWRF140SWEM00 EXPLOSIONADO DE PARTES REFRIGERADOR NACIONAL
MODELO MWRF140SWEM00 EXPLOSIONADO DE PARTES REFRIGERADOR NACIONAL GABINETE Whirlpool México S.A. de C.V. 1 ESG GABINETE No. Ilus. DESCRIPCIÓN Cant. No. de Parte 1 Literature Parts ** *** 2 Hinge, Top Left
π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com
π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. ATTACH EXTENSION 1. In order to use a Ripack Heat Gun Extension, you must
ALLOWS REMOTE ACCESS TO YOUR
WI-FI ADAPTER The Schlage Sense Wi-Fi Adapter works with your Schlage Sense Smart Deadbolt. After setting up the Wi-Fi Adapter, you can use the Schlage Sense app to control your lock from anywhere. El
WELCOME KIT - SOFTWARE KIT DE BIENVENUE - LOGICIEL KIT DE BIENVENIDA PROGRAMA
WELCOME KIT - SOFTWARE KIT DE BIENVENUE - LOGICIEL KIT DE BIENVENIDA PROGRAMA ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL TIMEZERO WELCOME KIT Welcome and thank you for choosing our products! This quick guide will take you
Prueba de práctica Matemáticas 10 grado
Sistema de evaluación global de Massachusetts Prueba de práctica Matemáticas 10 grado Nombre del estudiante Nombre de la escuela Nombre del distrito escolar Ésta es una prueba de práctica. Las respuestas
MP SERIES. Ver. 13.10.03
MP SERIES Ver. 13.10.03 MP 12- AM/ MP 15- AM /MP 215 /MP 18-AM -1- PASSIVE SERIES MP 12 / 15 / 215 /18 MP 15 PROFESSIONAL LOUDSPEAKER -2- MP 12AM INPUT MIC OUTPUT 71 MP 15AM INPUT MASTER 6 POWERED LOUDSPEAKER
Quick start guide. www.hd.philips.com
For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.hd.philips.com HTL5110 Quick start guide EN For Product recycling
CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX
The LedEdit Software Instructions 1, Install the software to PC and open English version: When we installed The LedEdit Software, on the desktop we can see following icon: Please Double-click it, then
MT442 MT642 U S E R S M A N U A L
T I L T S L I M M O U N T Display Size: 24-55 Maximum load: 70 lbs / 32 kg VESA Patterns: 75 x 75 to 400 x 400 Display Size: 30-65 Maximum load: 75 lbs / 34 kg VESA Patterns: 75 x 75 to 600 x 400 MT442
