Caldera mural a gas de condensación CERASMART

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Caldera mural a gas de condensación CERASMART"

Transcripción

1 Instruccones de nstalacón y mantenmento para el nstalador Caldera mural a gas de condensacón CERASMART $ % $!!! 4 ZSB 7-22 A 23 ZWB 7-26 A 23 OSW

2 Índce Índce Instruccones de segurdad 3 Explcacón de la smbología 3 Informacón acerca de la documentacón del aparato 4 1 Indcacones sobre el aparato Utlzacón reglamentara Declaracón de conformdad de muestra constructva CE Relacón de tpos Placa de dentfcacón Descrpcón del aparato Materal que se adjunta Accesoros (véase tambén la lsta de precos) Dmensones y dstancas mínmas Estructura del aparato Esquema funconal ZSB Esquema funconal ZWB Cableado eléctrco Datos técncos (ZSB/ZWB 7-/11-...) 12 2 Prescrpcones 13 3 Instalacón Advertencas generales Eleccón del lugar de nstalacón Prenstalacón de tuberías Montaje del aparato Comprobar las conexones Casos especales 17 4 Conexón eléctrca Conectar el aparato Conectar reguladores de calefaccón, mandos a dstanca o relojes temporzadores Conectar acumuladores ntercambadores Conexón del termostato TB1 en la da de la calefaccón por suelo radante 19 5 Puesta en marcha Antes de la puesta en servco Conectar / Desconectar el aparato Encender la calefaccón Regulacón de la calefaccón Tras la puesta en servco Aparatos con acumulador de agua calente: Ajustar la temperatura del agua calente Aparatos ZWB sn acumulador ntercambador: Ajustar temperatura y volumen del agua calente Temperatura del agua calente Servco de verano (sólo sumnstro de agua calente) Proteccón antcongelante Averías Proteccón antbloqueo de la bomba 23 6 Ajustes ndvduales Ajustes mecáncos Comprobar el tamaño del vaso de expansón Ajustar la temperatura de da Modfcar curva característca de la bomba de calefaccón Ajustes de Bosch Heatronc Funconamento de Bosch Heatronc Selecconar el tpo de actvacón de bomba para el servco de calefaccón (funcón de servco 2.2) Ajustar la potenca de carga del acumulador (funcón de servco 2.3) Ajustar el tempo de parada (funcón de servco 2.4) Ajustar la temperatura de da máxma (funcón de servco 2.5) Ajustar el salto térmco (funcón de servco 2.6) Tempo de parada automátco (funcón de servco 2.7) Ajustar la potenca de calefaccón (funcón de servco 5.0) Tempo de cclo de mantenmento térmco en aparatos ZWB (funcón de servco 6.8) Funcón de purga (funcón de servco 7.3) Programa de llenado de sfón (funcón de servco 8.5) Leer valores de Bosch Heatronc 33 7 Adaptacón al tpo de gas Ajustar la relacón gas / are (CO 2 ) Medcón del are de combustón / los gases quemados a la potenca de calefaccón ajustada Medcón de O 2 o CO 2 en el are de combustón Medcón de CO y CO 2 en los gases quemados 37 8 Control por parte del maestro deshollnador del dstrto (sólo en Alemana) 38 9 Proteccón del medo ambente Mantenmento Descrpcón de las dstntas tareas de mantenmento Lsta de comprobacón para mantenmento (protocolo de mantenmento) Anexo Averías Valores de ajuste para potenca de calefaccón y agua calente en ZWB/ZSB 7-.. A Valores de ajuste para potenca de calefaccón y agua calente en ZWB/ZSB A Protocolo de puesta en servco para el aparato 46 2

3 Instruccones de segurdad Instruccones de segurdad Pelgro s huele a gas B Cerrar la llave del gas (págna 20). B Abrr las ventanas. B No acconar nterruptores eléctrcos. B Apagar cualquer llama que esté ardendo. B Llamar a la compañía de sumnstro de gas y a la empresa nstaladora autorzada desde fuera del lugar afectado. Pelgro s huele a gases quemados B Desconectar el aparato (págna 21). B Abrr puertas y ventanas. B Avsar a la empresa nstaladora autorzada. Colocacón, cambo de lugar B El aparato úncamente debe ser colocado o cambado de lugar por una empresa nstaladora autorzada. B No modfcar partes conductoras de gases quemados. B En caso de funconamento según el are ambental: No cerrar n reducr los huecos de entrada y salda de are en puertas, ventanas y paredes. En caso de nstalacón de ventanas estancas, asegurar el sumnstro de are al quemador. Mantenmento B Recomendacón al clente: Realzar un contrato de mantenmento e nspeccón con una empresa nstaladora autorzada que se encargue de revsar el aparato una vez al año. B El clente es responsable de la segurdad y la compatbldad medoambental de la caldera (según la legslacón sobre emsones contamnantes). B Úncamente emplear pezas de repuesto orgnales! Explcacón de la smbología Los térmnos de avso empleados srven para calfcar la gravedad del resgo, en caso de no atenerse a las contrameddas para la reduccón de daños. Precaucón se emplea en el caso de que puderan presentarse daños materales leves. Advertenca se emplea en el caso de que puderan presentarse daños personales leves o daños materales mayores. Pelgro se emplea en el caso de que puderan presentarse seros daños corporales, que en certos casos puede suponer ncluso pelgro de muerte. Las nstruccones de segurdad que fguran en el texto aparecen sobre fondo grs y venen dentfcadas al margen por un trángulo con un sgno de exclamacón en su nteror. Indcacones en el texto se dentfcan medante el símbolo mostrado al margen. El comenzo y el fnal del texto vene delmtado respectvamente por una línea horzontal. Las ndcacones comprenden nformacones mportantes que no suponen un resgo para las personas n para el aparato. Materales explosvos y fáclmente nflamables B No utlzar n almacenar cerca del aparato materales fáclmente nflamables (papel, dsolvente, lacas, etc.) Are de combustón / Are ambental B Mantener el are de combustón / ambental lbre de materales agresvos (p. ej., ácdos halógenos que contengan cloruros o fluoruros). De esta forma se evta la corrosón. Instruccones al clente B Informar al clente sobre el uso y el funconamento del aparato. B Avsar al clente de que no debe realzar modfcacones n reparacones en el aparato. 3

4 Informacón acerca de la documentacón del aparato Informacón acerca de la documentacón del aparato Guía para las nstruccones S... La colocacón, la conexón eléctrca, la conexón para entrada de gas y salda de gases quemados, y la puesta en servco deben ser realzadas por una empresa nstaladora autorzada por la empresa de sumnstro de gas o electrcdad.... busca nformacón acerca de la certfcacón, la estructura y el funconamento del aparto, lea el capítulo 1. En él se ncluyen tambén los datos técncos.... desea saber qué normas deben observarse para la nstalacón del aparato, lea el capítulo desea saber cómo se nstala el aparato, cómo se conecta eléctrcamente y cómo se pone en servco, lea el capítulo 3 a desea saber cómo se ajustan las funcones de servco de Bosch Heatronc, lea el capítulo desea saber cómo se ajusta la relacón de gas / are y cómo se mde en el are de combustón / gases quemados, lea el capítulo buscar nformacón acerca del control por parte del maestro deshollnador del dstrto (en Alemana) y la proteccón del medo ambente, lea el capítulo 8 y el capítulo desea saber cómo se realzan las tareas de mantenmento más mportantes, lea el capítulo 10. En él se ncluye tambén una lsta de comprobacón para mantenmento.... nformacón acerca de los avsos de avería y los valores de ajuste para la potenca de calefaccón y agua calente, lea el capítulo 11. Otros documentos entregados con el aparato Instruccones de funconamento Contrato de nspeccón / mantenmento Tarjeta de garantía Rótulo adhesvo "Ajustes de Bosch Heatronc". Documentacón complementara para el técnco (no ncluda con el aparato) Además de la documentacón mpresa entregada, se pueden solctar los documentos sguentes: Lsta de pezas de repuesto Hoja de servco (para buscar averías y comprobar el funconamento). Estos documentos pueden solctarse al Servco de nformacón de JUNKERS. Encontrará la dreccón de contacto en la contraportada de estas nstruccones de nstalacón. 4

5 Indcacones sobre el aparato 1 Indcacones sobre el aparato Los aparatos ZSB son calderas con válvula de 3 vías ntegrada para conectar un acumulador calentado ndrectamente. Los aparatos ZWB son aparatos combnados para calefaccón y sumnstro de agua calente que funconan según el prncpo de crculacón contnua. 1.1 Utlzacón reglamentara El aparato sólo debe montarse en sstemas de calefaccón y agua calente conectados según DIN EN No se han prevsto otros usos. Los daños debdos a un uso ndebdo quedan excludos de la garantía. 1.2 Declaracón de conformdad de muestra constructva CE Este aparato está conforme con los requstos establecdos en las drectrces europeas 90/396/CEE, 92/42/ CEE, 73/23/CEE, 89/336/CEE y se corresponde con la muestra de homologacón descrta en el correspondente certfcado de prueba CE. Cumple todos los requstos de calderas para conectar a sstemas de calefaccón en cuanto a la legslacón sobre ahorro de energía. Según el art. 7, párrafo 2.1 de la normatva alemana sobre la ley de emsones alemana, las emsones de monóxdo de carbono bajo condcones de prueba según DIN 4702, parte 8, edcón de marzo de 1990, permanecen por debajo de 80 mg/kwh. El aparato se ha comprobado según EN 677. N.º ID de producto CE-0085 BL 0507 Categoría España Tpo de aparato II 2 H 3 P C 13X, C 33X, C 43X, C 53X, C 63X, C 83X, B 23, B Relacón de tpos ZSB 7-22 A 23 S... ZWB 7-26 A 23 S... Tabla 2 Z Aparato de calefaccón central B Técnca de condensacón S Toma de acumulador W Sumnstro de agua calente 7-22 Potenca de calefaccón de 7 a 22 kw -26 Potenca de agua calente hasta 26 kw A Aparato con ventlador y sn cortatro 23 Gas natural H Nota: Los aparatos pueden adaptarse para que utlcen gas lcuado. S... Numeracón especal El número ndcador refleja el grupo de gas según EN 437: Número ndcador Índce Wobbe (15 C) Famla de gas 23 11,4-15,2 kwh/m 3 Gases naturales, grupo 2E 31 20,2-24,3 kwh/kg Gases lcuados, grupo 3B/P Tabla Placa de dentfcacón La placa de dentfcacón (418) se encuentra en la pared trasera del aparato, abajo a la zquerda (véase Fg. 4). En ella se muestran los datos de potenca del aparato, número de peddo, certfcacón y fecha de fabrcacón (FD). Tabla 1 5

6 Indcacones sobre el aparato 1.5 Descrpcón del aparato Aparato para montaje sobre pared, ndependentemente de las saldas de humo y del tamaño de la estanca. Los aparatos de gas natural cumplen de fábrca los requstos del programa de subvencón Hannover y de la marca ecológca para calderas murales a gas de condensacón Dsplay multfuncón Electrónca Bosch Heatronc Encenddo automátco Ajuste del rendmento por regulacón contnua Proteccón completa a través del Heatronc con control de onzacón y electroválvulas según EN 298. No hay nngún caudal mínmo de agua en crculacón Apto para calefaccón por suelo radante Tubo doble para gases quemados / are de combustón y punto de medcón de CO 2 /CO Ventlador de control de revolucones Quemador de mezcla preva Sensor de temperatura y regulador de la msma para calefaccón Sensor de temperatura en la da Lmtador de temperatura en el crcuto de 24 V Bomba de calefaccón de 3 velocdades y purgador automátco Válvula de segurdad, manómetro y vaso de expansón Posbldad de conexón de NTC Lmtador de temperatura de los gases de la combustón (120 C) Conexón prortara para agua calente Válvulas de 3 vías motorzada (ZWB, ZSB) Intercambador de placas (ZWB). 1.6 Materal que se adjunta O Fg. 1 1 Caldera mural a gas de condensacón para calefaccón ndvdual 2 Abrazadera para sujetar el accesoro de evacuacón 3 Materal para sujecón (2 tornllos, 2 tacos, 2 tuercas, 2 arandelas, 5 arandelas de guarncón) 4 Documentacón del aparato mpresa 1.7 Accesoros (véase tambén la lsta de precos) Accesoros de evacuacón Plantlla para montaje de conexones Sfón de embudo con tubo de drenaje y codo de empalme Paquete de servco para nstalacón mural Centralta de regulacón con sonda exteror, p. ej., TA 211 E, TA 250, TA 270, TA 300 Temostato ambente, p. ej., TR 100, TR 200, TR 220 Reloj temporzador, p. ej., DT 1/2 Mandos a dstanca TF 20 y TW 2 Combnador hdráulco HW 25 Acumulador de agua calente

7 Indcacones sobre el aparato 1.8 Dmensones y dstancas mínmas mn mn = = ~ O Fg Plantlla para montaje de conexones 101 Carcasa exteror 103 Embellecedor 338 Espaco para salda pared para realzar la toma eléctrca 7

8 Indcacones sobre el aparato 1.9 Estructura del aparato O Fg. 3 4 Bosch Heatronc 6 Lmtador de temperatura, bloque térmco 6.1 NTC de agua calente (ZWB) 7 Toma de medcón de presón de gas de acometda 8.1 Manómetro 9 Lmtador térmco de gases quemados 15 Válvula de segurdad (crcuto de agua calente) 18 Bomba de calefaccón 18.1 Selector de velocdad de la bomba 20 Vaso de expansón 27 Purgador automátco 29 Cámara mezcladora 29.2 Tubo de aspracón 32.1 Juego de electrodos 36 Sensor de temperatura en la da 43 Ida de la calefaccón 63 Estrangulador de gas regulable 64 Tornllo de ajuste de gas mínmo 88 Válvula de 3 vías (ZWB, ZSB) Selector de agua (ZWB) 102 Mrlla de control 120 Puntos de anclaje Tubo de gases quemados Tubo de aspracón de are 226 Ventlador 234 Toma de medcón para gases quemados Toma de medcón para are de combustón 271 Tubo de gases quemados 295 Rótulo adhesvo con datos de la caldera 355 Intercambador de placas (ZWB) 358 Sfón de agua de condensacón 396 Tubo de sfón de agua de condensacón 415 Tapa para lmpeza 416 Soporte-bañera para agua de condensacón 418 Placa de dentfcacón 449 Toma de agua de condensacón DN 40 8

9 Indcacones sobre el aparato 1.10 Esquema funconal ZSB ϑ ECO E max max M Fg Bosch Heatronc 6 Lmtador de temperatura, bloque térmco 7 Toma de medcón de presón de gas de acometda 8.1 Manómetro 9 Lmtador térmco de gases quemados 13 Plantlla de montaje (accesoro) 14 Sfón de embudo (accesoro) 15 Válvula de segurdad (crcuto de agua calente) 18 Bomba de calefaccón 20 Vaso de expansón 26 Válvula para entrada de ntrógeno 27 Purgador automátco 29 Cámara mezcladora 29.1 Bmetal para compensacón del are de combustón 29.2 Tubo de aspracón 30 Quemador 32 Electrodo de onzacón 33 Electrodo de encenddo 35 Bloque térmco con cámara de combustón refrgerada 36 Sensor de temperatura en la da 43 Ida de la calefaccón 44 Agua calente 45 Gas 46 Agua fría 47 Retorno de crcuto de calefaccón O 48 Desagüe 52 Válvula electromagnétca Válvula electromagnétca 2 55 Fltro 56 Llave del gas 57 Asento de válvula prncpal 61 Tecla de rearme 63 Estrangulador de gas regulable 64 Tornllo de ajuste de gas mínmo 69 Válvula de regulacón 71 Ida a acumulador (ZSB) 72 Retorno de acumulador (ZSB) 84 Motor (ZSB) 88 Válvula de 3 vías (ZSB) 221 Tubo de gases quemados 226 Ventlador 229 Cámara de combustón 234 Toma de medcón para gases quemados Toma de medcón para are de combustón 317 Dsplay 358 Sfón de agua de condensacón 361 Llave de llenado y vacado (accesoro) 443 Membrana 9

10 Indcacones sobre el aparato 1.11 Esquema funconal ZWB ϑ E max ECO max 6.1 ϑ M O Fg. 5 4 Bosch Heatronc 6 Lmtador de temperatura, bloque térmco 6.1 NTC de agua calente (ZWB) 7 Toma de medcón de presón de gas de acometda 8.1 Manómetro 9 Lmtador térmco de gases quemados 13 Plantlla de montaje (accesoro) 14 Sfón de embudo (accesoro) 15 Válvula de segurdad (crcuto de agua calente) 18 Bomba de calefaccón 20 Vaso de expansón 26 Válvula para entrada de ntrógeno 27 Purgador automátco 29 Cámara mezcladora 29.1 Bmetal para compensacón del are de combustón 29.2 Tubo de aspracón 30 Quemador 32 Electrodo de onzacón 33 Electrodo de encenddo 35 Bloque térmco con cámara de combustón refrgerada 36 Sensor de temperatura en la da 43 Ida de la calefaccón 44 Agua calente 45 Gas 46 Agua fría 47 Retorno de crcuto de calefaccón 48 Desagüe 52 Válvula electromagnétca Válvula electromagnétca 2 55 Fltro 56 Llave del gas 57 Asento de válvula prncpal 61 Tecla de rearme 63 Estrangulador de gas regulable 64 Tornllo de ajuste de gas mínmo 69 Válvula de regulacón 84 Motor 88 Válvula de 3 vías (ZWB) 90 Ventur 91 Válvula de segurdad 93 Establzador de caudal de agua 94 Membrana 95 Platllo mcronterruptor 96 Mcronterruptor 97 Selector de caudal de agua calente 98 Cuerpo de agua 221 Tubo de gases quemados 226 Ventlador 229 Cámara de combustón 234 Toma de medcón para gases quemados Toma de medcón para are de combustón 317 Dsplay 355 Intercambador de placas 358 Sfón de agua de condensacón 361 Llave de llenado y vacado (accesoro) 443 Membrana 10

11 Indcacones sobre el aparato 1.12 Cableado eléctrco Fg Transformador de encenddo 6 Lmtador de temperatura, bloque térmco 6.1 NTC de agua calente (ZWB) 9 Lmtador térmco de gases quemados 18 Bomba de calefaccón 32 Electrodo de onzacón 33 Electrodo de encenddo 36 Sensor de temperatura en la da 52 Válvula electromagnétca Válvula electromagnétca 2 56 Llave del gas 61 Tecla de rearme 84 Válvula de 3 vías (ZWB, ZSB) 96 Mcronterruptor, selector de agua (ZWB) 135 Interruptor prncpal 136 Regulador de temperatura de da de calefaccón 151 Fusble T 2,5 A, AC 230 V 153 Transformador 161 Puente 226 Ventlador 300 Conector de codfcador 302 Conexón de terra 303 Conexón de NTC 310 Regulador de temperatura de agua calente 312 Fusble T 1,6 A, DC 24 V 313 Fusble T 0,5 A, DC 5 V 314 Regleta de conectores para centralta TA 211 E 315 Regleta para regulador 317 Dsplay 318 Regleta de conectores para reloj temporzador 319 Regleta para termostato de acumulador 328 Regleta AC 230 V Puente 329 Regleta de conectores LSM 363 Ploto de control de llama 364 Ploto de control de almentacón eléctrca 365 Tecla para deshollnador 366 Tecla de servco 367 Tecla ECO 11

12 Indcacones sobre el aparato 1.13 Datos técncos (ZSB/ZWB 7-/11-...) Undad ZSB ZWB ZSB ZWB Gas natural Propano 1) Potenca calorífca útl máx. 40/30 C Potenca calorífca útl máx. 50/30 C Potenca calorífca útl máx. 80/60 C kw kw kw 21,8 21,6 20,6 21,8 21,6 20,6 Carga térmca nomnal máx. kw 20,8 20,8 Potenca calorífca útl mín. 40/30 C Potenca calorífca útl mín. 50/30 C Potenca calorífca útl mín. 80/60 C kw kw kw 8,6 8,6 7,6 11,6 11,4 10,5 Carga térmca nomnal mín. kw 7,8 10,8 Potenca calorífca útl máx. de agua calente kw 25,7 25,7 Carga térmca nomnal máx. de agua calente kw 26,0 26,0 Valores de conexón de gas Gas natural H (H S = 9,5 kwh/m 3 ) m 3 /h 2,7 - Gas lcuado (H = 12,9 kwh/kg) kg/h - 2,0 Presón permtda de gas de entrada Gas natural H mbar Gas lcuado mbar Vaso de expansón Presón preva bar 0,75 0,75 Contendo total l Agua calente con ZWB Caudal máx. de agua calente (ajuste de fábrca) l/mn 8 8 Caudal máx. de agua calente l/mn Temperatura de salda C Temperatura máx. agua fría de entrada C Presón máx. permtda de agua calente bar Presón mín. de flujo bar 0,2 0,2 Caudal específco según EN 625 l/mn 11,7 11,7 Valores para el cálculo de la seccón transversal según DIN 4705 Caudal másco de gases quemados, potenca máx. nomnal / potenca mín. nomnal g/s 12,3/3,8 11,4/4,9 Temperatura de gases quemados 80/60 C C 67/55 67/55 Temperatura de gases quemados 40/30 C C 43/32 43/32 Tro Pa CO 2 con potenca calorífca nomnal máx. CO 2 con potenca calorífca nomnal mín. % % 8,8 8,6 10,8 10,5 Grupo de gases quemados según G 636 G 61 /G 62 G 61 /G 62 Clase NO x 5 5 Agua de condensacón Caudal máx. agua de condensacón. (t R = 30 C) l/h 2,2 2,2 Valor ph aprox. 4,8 4,8 Generaldades Tensón eléctrca AC... V Frecuenca Hz Consumo máx. W Clase de valor límte CEM B B Nvel de emsones sonoras db(a) Clase de proteccón IP X4D X4D Temperatura máx. de da al sstema de calefaccón C aprox. 90 aprox. 90 Presón de servco máx. (calefaccón) bar 3 3 Temperaturas ambente admsbles C Contendo nomnal en calefaccón ZSB/ZWB l 3,5/3,75 3,5/3,75 Peso (sn embalaje) kg 43/46 43/46 Dmensones ancho x alto x fondo mm 440 x 850 x x 850 x 360 Tabla 4 1) Valor estándar para gas lcuado en depóstos fjos con volumen de hasta l 12

13 Prescrpcones Análss del agua de condensacón (mg/l) Amono 1,2 Níquel 0,15 Plomo 0,01 Mercuro 0,0001 Cadmo 0,001 Sulfato 1 Cromo 0,005 Cnc 0,015 Ácdos halógenos 0,002 Hdrocarburos 0,015 Pérdda de presón de agua calente en aparatos ZWB Fg. 7 Estaño 0,01 Vanado 0,001 Cobre 0,028 Valor ph 4,8 Tabla 5 2 Prescrpcones Atenerse a las drectrces y dsposcones sguentes: Reglamento de edfcacón regonal Especfcacones de la empresa responsable del sumnstro de gas Reglamento de nstalacones térmcas en edfcos (RITE) y el reglamento de nstalacones de gas en locales habtados (RIGLO) así como el reglamento electrotécnco de baja tensón EnEG (ley para ahorro de energía) EnEV (drectrces para la proteccón térmca y para nstalacones técncas en edfcos prevstas para ahorrar energía) Drectvas para cámaras de calor o reglamento de edfcacón de los estados federales alemanes, drectvas para la construccón y la nstalacón de cámaras de calor centrales y sus cámaras de combustble Beuth-Verlag GmbH - Burggrafenstraße Berlín (Alemana) DVGW, Wrtschafts- und Verlagsgesellschaft, Gasund Wasser GmbH - Josef-Wrmer-Str Bonn (Alemana) Fcha de trabajo G 600, TRGI (reglas técncas para nstalacones de gas) Fcha de trabajo G 670, (colocacón de calefaccones en estancas en las que hay nstalacones mecáncas de purga de are) TRF 1996 (Technsche Regeln für Flüssggas) Wrtschafts- und Verlagsgesellschaft, Gas- und Wasser GmbH - Josef-Wrmer-Str Bonn (Alemana) Normas DIN, Beuth-Verlag GmbH - Burggrafenstraße Berlín (Alemana) DIN 1988, TRWI (reglas técncas para nstalacones de agua potable) DIN 4708 (nstalacones centrales de agua calente) DIN 4807 (vasos de expansón) DIN EN (sstemas de calefaccón en edfcos) DIN VDE 0100, parte 701 (nstalacones de alta ntensdad con tensones nomnales de hasta V, estancas en las que hay bañeras o duchas). 13

14 Instalacón 3 Instalacón Pelgro: Explosón! B Antes de realzar trabajos en partes conductoras de gas, cerrar sempre la llave de sumnstro del gas. Antcongelantes Se admten los antcongelantes sguentes: Fabrcante Nombre Concentracón Ondeco Nalco Vardos FSK % La colocacón, la conexón eléctrca, la conexón para entrada de gas y salda de gases quemados, y la puesta en servco deben ser realzadas por una empresa nstaladora autorzada por la empresa de sumnstro de gas o electrcdad. Alpha Metals Alph - 11 BASF Glythermn NF % Tabla 6 Antcorrosvos Se admten los antcorrosvos sguentes: 3.1 Advertencas generales La capacdad del aparato es de menos de 10 ltros y corresponde al grupo 1 según la asocacón alemana para el control de calderas de vapor (DampfKV). Por ello no se necesta homologacón. B Antes de la nstalacón consultar las opnones de la empresa nstaladores. Calderas abertas Modfcacón de calderas abertas en sstemas cerrados. Calefaccones con crculacón por gravedad Conectar el aparato a la canalzacón medante una tubería hdráulca separada con colector de lodos. Calefaccón por suelo radante Tener en cuenta la hoja de datos acerca del uso de los aparatos a gas JUNKERS en calefaccones por suelo radante. Fabrcante Nombre Concentracón Ondeco Nalco Nalco % Betz Dearvorn Sentnel X 100 1,1 % Alpha Metals Copal 1 % Tabla 7 Líqudos tapaporos El añaddo de líqudos tapaporos al agua de calefaccón puede acarrear problemas según nuestra experenca (depóstos en el bloque térmco). Por ello no recomendamos su utlzacón. Rudos de crculacón Para evtar rudos de crculacón, nstalar una válvula de sobrecarga (accesoro n.º 687) o, en calefaccones con sstemas btubo, una válvula de 3 vías en el radador más lejano de la nstalacón. Tuberías y radadores galvanzados Para evtar las emanacones de gas, no utlzar tuberías n radadores galvanzados. Neutralzador S la ofcna de obras y construccones exge que se monte un neutralzador, se puede utlzar el bloque de neutralzacón NB 100. Utlzacón de un termostato ambente No montar nnguna válvula de radador termostátca en el radador de la cámara de conduccón. 14

15 Instalacón 3.2 Eleccón del lugar de nstalacón Prescrpcones referentes al lugar de nstalacón Respetar la versón más recente de las prescrpcones DVGW-TRGI y TRF para aparatos de gas lcuado. B Observar las dsposcones específcas de cada país. B Consultar las meddas mínmas de nstalacón ndcadas en las nstruccones de nstalacón de los accesoros de gas quemado. Are de combustón Para evtar la corrosón, el are de combustón debe estar lbre de sustancas agresvas. Se consderan altamente favorecedores de la corrosón los hdrocarburos halógenos, que contenen combnacones de flúor o cloro que, por ejemplo, se pueden hallar en dsolventes, pnturas, pegamentos, gases combustbles y detergentes para el hogar. Temperatura superfcal La temperatura superfcal máxma del aparato se halla por debajo de los 85 C. No es precso tomar nnguna medda de proteccón especal para materales y muebles empotrados nflamables. Se deberán cumplr las varantes de las normas que se aplcan en cada país y comundad autónoma. Instalacones de gas lcuado bajo línea de terra (en Alemana) El aparato cumple los requstos de la TRF 1996, seccón 7.7, para la colocacón bajo línea de terra. Recomendamos la ncorporacón de una válvula electromagnétca, conexón a LSM 5. Con ello se consgue que el sumnstro de gas úncamente se realce durante el proceso térmco. 3.3 Prenstalacón de tuberías B Para ZW...: Montar accesoros 1) de conexón para agua fría y calente. Instalacón empotrada: Realzar conexón de agua fría 1) con válvula acodada 1) R. Realzar conexón de agua calente con racor acodado 1) R Instalacón mural: Utlzar válvula de paso 1) R y racor de conexón 1) R. Para evtar la corrosón, nstalar el fltro prevo. Se pueden conectar todo tpo de grferías monomando y baterías termostátcas mxtas. B Fjar la plantlla de montaje 1) con los tornllos sumnstrados 6 x 50 a la pared , Fg. 8 VORLAUF R 3 / 4 " GAS R 1 / 2 " R 3 / 4 " 23,5 Plantlla de montaje RÜCKLAUF 43 Ida de la calefaccón 47 Retorno de crcuto de calefaccón 112 Casqullo roscado de empalme R Ω para gas (montado de fábrca) 114 Casqullo roscado de empalme R para agua calente y fría 115 Casqullo roscado de empalme R para gas (accesoro sumnstrado) B Determnar la seccón de tubería de gas según DVGW-TRGI (gas natural) o TRF (gas lcuado). B Montar grfería de mantenmento 1) y de gas, 1) y la válvula de membrana 1). B En caso de gas lcuado, utlzar la plantlla de montaje (accesoro n.º 269). Para proteger el aparato frente a altas presones (TRF) se nstalará un regulador de presón con válvula de segurdad. B En el punto más bajo de la nstalacón se debe montar una llave de llenado y vacado para llenar y vacar la nstalacón. B Realzar la conduccón de agua de condensacón con materales resstentes a la corrosón (ATV-A 251). Pueden ser: tubos de gres para canalzacón, tubos de PVC endurecdo, tubos de PVC, tubos de PE- HD, PP, ABS/ASA, tubos de fundcón esmaltados por dentro, tubos de acero con recubrmento de plástco, tubos de acero noxdable, tubos de vdro boroslcato. 21 R 3 / 4 " 13 1, R 1 / 2 " R 1 / 2 " R 1) Accesoros 15

16 Instalacón 3.4 Montaje del aparato Precaucón: Los sedmentos en la red de tuberías pueden dañar el aparato. B Enjuagar la red de tuberías para elmnar posbles sedmentos. B Retrar el embalaje observando las advertencas en el msmo. B Comprobar la letra del país y la adecuacón para el tpo de gas sumnstrado por la empresa sumnstradora del gas en la placa de dentfcacón (véase págna 5). B Retrar el materal de fjacón en el tubo de conexón del gas. Montar el aparato B Colocar el aparato sobre las tomas de tuberías preparadas y fjarlo a la pared utlzando las arandelas y las tuercas sumnstradas. B Apretar las tuercas de racor de las tomas de tuberías. Drenaje de agua de condensacón No modfcar n obstrur el drenaje de agua de condensacón del aparato. B Conectar el drenaje de agua de condensacón drectamente a una toma horzontal DN 40 para la nstalacón. Retrar la carcasa exteror La carcasa exteror está protegda contra la retrada no autorzada con un tornllo (segurdad eléctrca). B Vuelva a asegurar sempre la carcasa con este tornllo. B Grar el tornllo a la derecha para retrarlo. B Empujar haca atrás la palanca de retencón. B Sacar la carcasa haca delante., " $ % $!! # 4 Fg. 10 Para conexón vertcal: B Sacar la peza en T y modfcar el montaje O E !, " " #, " $ Fg. 9 B Retrar los accesoros sumnstrados. $ % $!! & 4 Preparar el montaje Fg. 11 B Montar los tacos y los tornllos. B Colocar las juntas sobre los casqullos roscados dobles de la plantlla de montaje. 16

17 Instalacón Sfón de embudo (accesoro) Para poder desvar el agua de salda de la válvula de segurdad, se utlza un sfón de embudo (accesoro) con tubo de drenaje y codo de empalme. B Retrar la tapa y meter el sfón de embudo. B Atornllar el tubo de drenaje a la válvula de segurdad. B Meter el codo de empalme en el tubo de drenaje y orentarlo respecto al sfón de embudo. Fg. 12 Montar el accesoros de gases quemados R 1. Para más nformacón acerca de la nstalacón, véase las nstruccones de nstalacón del accesoro de gases quemados. B Colocar el accesoro de gases quemados. B Asegurar el accesoro con la abrazadera sumnstrada. 3.5 Comprobar las conexones Conexones de agua B Abrr la grfería de mantenmento para da y retorno de calefaccón, y llenar la caldera. B Comprobar la estanquedad en juntas y racores (presón de prueba: máx. 2,5 bar en el manómetro). B En ZWB: Abrr la válvula de cerre del agua fría y llenar el crcuto de agua calente (presón de prueba: máx. 10 bar). B Comprobar la estanquedad de todos los puntos de unón. Conduccón de gas B Cerrar la llave del gas para proteger la grfería de daños por sobrepresón (presón máx. 150 mbar). B Comprobar la conduccón de gas. B Realzar la descarga de presón. 3.6 Casos especales Utlzar aparatos ZSB sn acumulador de agua calente S se utlzan aparatos ZSB sn acumulador de agua calente, las tomas de acumulador (114, Fg. 8) deben cerrarse con el accesoro n.º 304 ( ). B Montar tapones en la plantlla de montaje, en los casqullos roscados de empalme para agua fría y calente. Conectar aparatos en paralelo (cascada hdráulca) Se pueden conectar hasta cnco aparatos en paralelo. Con el regulador TA 270 hasta 3 aparatos, y con el regulador TA 300, hasta 5 aparatos. Para cada aparato adconal, después del aparato base se necesta un módulo de cascada BM 2. B Observar las nstruccones de nstalacón de los accesoros utlzados. Fg. 13 B Comprobar la estanquedad de la conduccón de gases quemados. 17

18 Conexón eléctrca 4 Conexón eléctrca B Desatornllar el tornllo y retrar el panel haca delante. Pelgro: Por una descarga eléctrca! B Desconectar la almentacón eléctrca antes de realzar trabajos eléctrcos (fusble, nterruptor LS). Los dspostvos de regulacón, mando y segurdad están cableados y probados de fábrca. B Tender los cables para la conexón a la red (AC 230 V, 50 Hz). Se admten los tpos de cable sguentes: NYM-I de 3 x 1,5 mm 2 HO5VV-F de 3 x 0,75 mm 2 (salvo cerca de bañeras o duchas; áreas 1 y 2 según VDE 0100, parte 701) HO5VV-F de 3 x 1,0 mm 2 (salvo cerca de bañeras o duchas; áreas 1 y 2 según VDE 0100, parte 701) B El cable debe sobresalr de la pared como mínmo 50 cm. B Para proteccón contra agua salpcada (IP): Selecconar el agujero para pasar el cable según el dámetro de éste (Fg. 16). B Para una corrente de onzacón sufcente será necesaro nstalar una resstenca (ref ) entre el conductor N y el sstema conductor de proteccón. 4.1 Conectar el aparato B Observar las meddas de proteccón según la norma VDE 0100, el reglamento electrotécnco de baja tensón y las normas especales (TAB) de las empresas sumnstradoras locales. B Conectar el aparato a la regleta de bornes del armaro de dstrbucón según VDE 0700 parte 1 medante un dspostvo separador de contactos con una dstanca de contactos mínma de 3 mm (p. ej., fusbles, nterruptor de potenca de segurdad). No debe haber conectado nngún otro consumdor. B Sacar la tapa central haca abajo y retrarla. Fg. 15 B Cortar la proteccón según el dámetro del cable. Fg. 16 B Guar el cable por el protector y conectarlo. B Sujetar el cable en el seguro contra extraccón. Fg. 17 Fg

19 Conexón eléctrca 4.2 Conectar reguladores de calefaccón, mandos a dstanca o relojes temporzadores El aparato funcona sólo con reguladores JUNKERS. Centralta de regulacón con sonda exteror y termostatos ambente TR 220 B Conectar al aparato como se ndca en las nstruccones de nstalacón de la centralta. Termostatos ambente B Conectar los termostatos ambente TR 100, TR 200 según se ndca a contnuacón: 4.3 Conectar acumuladores ntercambadores Acumuladores calentados ndrectamente con sensor (NTC) Los acumuladores JUNKERS con sensor NTC se conectan drectamente a la placa electrónca del aparato. El cable con conector se sumnstra con el acumulador. B Partr la lengüeta de plástco. B Tender el cable del sensor NTC. B Conectar el conector a la placa electrónca. Fg. 19 Fg. 18 Mandos a dstanca y relojes temporzadores B Conectar al aparato los mandos a dstanca TF 20, TW 2 o los relojes temporzadores DT 1, DT 2 como se ndca en las nstruccones de nstalacón que se ncluyen. 4.4 Conexón del termostato TB1 en la da de la calefaccón por suelo radante En nstalacones de calefaccón por suelo radante y conexón hdráulca drecta al aparato. DC 24V C J TB R Fg. 20 Cuando salta el lmtador, se nterrumpe el servco de calefaccón y agua calente. 19

20 Puesta en marcha 5 Puesta en marcha ECO E Fg Manómetro 14 Sfón de embudo (accesoro) 14.1 Tubo de drenaje de la válvula de segurdad (accesoro) 15 Válvula de segurdad (crcuto de agua calente) 27 Purgador automátco 61 Tecla de rearme 135 Interruptor prncpal 136 Regulador de temperatura de da de calefaccón 170 Grfería de mantenmento para da y retorno 171 Conexón de agua calente 172 Llave de paso del gas (cerrada) 173 Válvula de cerre de agua fría 295 Rótulo adhesvo con datos de la caldera 310 Regulador de temperatura de agua calente 317 Dsplay 358 Sfón de agua de condensacón 363 Ploto de control de llama 364 Ploto de control de almentacón eléctrca 365 Tecla para deshollnador 366 Tecla de servco 367 Tecla ECO R 5.1 Antes de la puesta en servco Advertenca: S se utlza el aparato sn agua, se estropeará. B No utlzar el aparato sn agua. B Ajustar la presón preva del vaso de expansón a la altura estátca de la caldera (págna 24). B Abrr las válvulas de radador. B Abrr la grfería de mantenmento (170), llenar la caldera a 1-2 bar y cerrar la llave de llenado. B Purgar el are de los radadores. B Volver a llenar la caldera entre 1 y 2 bar. B Abrr la válvula de cerre del agua fría (173) (ZWB). 20

21 Puesta en marcha B Comprobar s el tpo de gas concde con el ndcado en la placa de dentfcacón. No es necesaro ajustar la carga térmca nomnal según TRGI 1986, seccón 8.2. B Abrr la llave de paso del gas (172). 5.2 Conectar / Desconectar el aparato Conexón B Encender el aparato con el nterruptor prncpal (I). El ploto de control verde se encende y el dsplay muestra la temperatura de da del agua de la calefaccón. 5.3 Encender la calefaccón B Grar el regulador de temperatura para adaptar la temperatura de da máxma de la caldera: Calefaccón por suelo radante: p. ej., poscón 3 (aprox. 50 C) Calefaccón de baja temperatura: poscón E (aprox. 75 C) Calefaccón para temperaturas de da de hasta 90 C: poscón máx (elmnar límte de baja temperatura, págna 24). Cuando el quemador está actvo, se encende el ploto de control rojo. Fg. 22 B Abrr el purgador automátco (27) y volver a cerrarlo después de la purga de are (págna 20) O La prmera vez que se conecta, el aparato se purga una sola vez. Para ello la bomba de calefaccón se conecta y desconecta a ntervalos determnados (aprox. 8 mnutos). El dsplay muestra o o en alternanca con la temperatura de da. Cuando aparece -II- en el dsplay, en alternanca con la temperatura de da, sgnfca que está funconando el programa de llenado de sfón (véase págna 32). Desconexón B Apagar el aparato con el nterruptor prncpal (0). El ploto de control se apaga. B S se va a dejar el aparato fuera de servco durante bastante tempo: Prestar atencón a la proteccón antcongelante (capítulo 5.9 Proteccón antcongelante, págna 23). Fg Regulacón de la calefaccón De acuerdo con el artículo 12 de la legslacón alemana sobre ahorro de energía, se debe utlzar una regulacón de la calefaccón con temporzador y termostato ambente, o ben válvulas de radador termostátcas y centraltas de regulacón con sonda exteror. B Ajustar la centralta de regulacón con sonda exteror (TA) a la curva térmca y al modo de operacón correspondentes. B Grar el termostato ambente (TR...) a la temperatura ambente deseada O Para un ajuste correcto, observar las nstruccones de funconamento del regulador de calefaccón utlzado O 20 C Fg. 24 Ejemplo: Termostato ambente TR Tras la puesta en servco B Comprobar la presón de la toma de gas de acometda (págna 36). B Comprobar s sale agua de condensacón de la manguera del sfón de agua de condensacón. S es así, 21

22 Puesta en marcha mover el nterruptor prncpal de (0) a (I). Con ello se actva el programa de llenado del sfón (págna 32). Este proceso debe repetrse varas veces en caso necesaro hasta que salga agua de condensacón. B Rellenar el protocolo de puesta en servco (págna 46). B Adherr el rótulo adhesvo Ajustes de Bosch Heatronc en un lugar vsble de la carcasa exteror (págna 26). 5.6 Aparatos con acumulador de agua calente: Ajustar la temperatura del agua calente Advertenca: Pelgro de escaldamento! B Durante el servco normal no ajustar la temperatura a más de 60 C. B Ajustar temperaturas de hasta 70 C brevemente para realzar una desnfeccón térmca. calente hasta la temperatura selecconada. Luego el aparato pasa a servco de calefaccón. Servco ECO, la tecla ECO se encende En el servco ECO, el aparato camba cada 12 mnutos entre el servco de calefaccón y el servco de acumulador. 5.7 Aparatos ZWB sn acumulador ntercambador: Ajustar temperatura y volumen del agua calente Temperatura del agua calente En aparatos ZWB puede ajustarse la temperatura del agua calente en el regulador de temperatura entre aprox. 40 C y 60 C. La temperatura ajustada no se vsualza en el dsplay. B Ajustar la temperatura del agua calente en el regulador de temperatura. En un acumulador con termómetro, la temperatura del agua calente se vsualza en el acumulador. Fg. 26 Poscón del regulador O Temperatura del agua calente Tope zquerdo aprox. 40 C aprox. 55 C Fg. 25 Poscón del regulador Tope zquerdo Temperatura del agua calente aprox. 10 C (proteccón antcongelante) aprox. 60 C Tope derecho Tabla O aprox. 70 C Tecla ECO Pulsando la tecla ECO hasta que permanezca encendda, se puede selecconar entre servco confort y servco ECO. Servco confort, la tecla ECO no se encende (ajuste de fábrca) En el servco confort se da preferenca al acumulador. En prmer lugar se calenta el acumulador de agua Tope derecho Tabla 9 aprox. 60 C Tecla ECO Pulsando la tecla ECO hasta que permanezca encendda, se puede selecconar entre servco confort y servco ECO. Servco confort, la tecla ECO no se encende (ajuste de fábrca) El aparato mantene constante la temperatura ajustada. De esta forma hay tempos de espera cortos para la utlzacón del agua calente. Por ello el aparato se encende ncluso cuando no se utlza agua calente. Servco ECO, la tecla ECO se encende El agua calente se mantene a una temperatura nferor. Con el regulador de temperatura en el tope zquerdo no se produce mantenmento térmco. Con preavso de demanda Abrendo y cerrando brevemente un grfo de agua calente, el agua se calenta hasta alcanzar la temperatura ajustada. 22

23 Puesta en marcha Sn preavso de demanda La temperatura ajustada se alcanza en cuanto sale agua calente. El preavso de demanda permte un ahorro máxmo de gas y agua. 5.8 Servco de verano (sólo sumnstro de agua calente) B Anotar la poscón del regulador de temperatura para da de calefaccón. B Grar el regulador de temperatura hasta el tope zquerdo. De este modo se desconectan la bomba de calefaccón y la calefaccón. Se mantenen el sumnstro de agua calente y el sumnstro de tensón para regular la calefaccón y el reloj temporzador. Advertenca: Pelgro de congelacón de la caldera. En servco de verano, sólo proteccón antcongelante del aparato. Encontrará más nformacón en las nstruccones de funconamento del regulador de calefaccón. 5.9 Proteccón antcongelante Proteccón antcongelante para la calefaccón: B Dejar la calefaccón conectada, grar el regulador de temperatura como mínmo a la poscón 1. B Con la calefaccón apagada, mezclar el agua de calefaccón con antcongelante y vacar el crcuto de agua calente (págna 14) Averías Bosch Heatronc supervsa todos los componentes de segurdad, regulacón y mando. S se produce una avería durante el servco, se ndcará en el dsplay. Además, puede que la tecla parpadee. S la tecla parpadea: B Pulsar y mantener pulsada la tecla hasta que en el dsplay aparezca. El aparato vuelve al servco normal y se ndca la temperatura de da. S la tecla no parpadea: B Apagar y volver a encender el aparato. El aparato vuelve al servco normal y se ndca la temperatura de da. S no se puede soluconar la avería: B Avsar al servco técnco autorzado o al servco al clente, nformarles de la avería y facltarles los datos del aparato Proteccón antbloqueo de la bomba Encontrará un resumen de las posbles averías en la págna 23. Esta funcón evta el bloqueo de la bomba de calefaccón después de un período largo fuera de servco. Después de cada desconexón de la bomba, se actva un temporzador que conecta la bomba brevemente cada 24 horas. Encontrará más nformacón en las nstruccones de funconamento del regulador de calefaccón. Proteccón antcongelante para el acumulador: B Grar el regulador de la temperatura hasta el tope zquerdo (10 C). 23

24 Ajustes ndvduales 6 Ajustes ndvduales 6.1 Ajustes mecáncos Comprobar el tamaño del vaso de expansón El dagrama sguente permte estmar de forma aproxmada s el vaso de expansón montado es sufcente o s se necesta otro adconal (salvo en el caso de la calefaccón por suelo radante). Para las curvas característcas que se muestran se han tendo en cuenta los datos sguentes: 1 % agua en el vaso de expansón o 20 % del volumen nomnal en el msmo Dferenca de presón de trabajo de la válvula de segurdad de 0,5 bar, según DIN 3320 La presón preva del vaso de expansón se corresponde con la altura de montaje estátca por encma del generador de calor. Presón máxma de servco: 3 bar Ajustar la temperatura de da La temperatura de da se puede ajustar entre 35 C y 88 C. En el caso de calefaccones por suelo radante, observar las temperaturas de da máxmas admsbles. Lmtacón de baja temperatura El regulador de temperatura vene ajustado de fábrca en la poscón E con una temperatura de da máxma de 75 C. Anular la lmtacón de baja temperatura En calderas dseñadas para temperaturas de da mayores, se puede anular la lmtacón. B Retrar el botón amarllo en el regulador de temperatura con un destornllador. tv ( C ) A Fg B O VA ( l ) I Presón preva 0,2 bar II Presón preva 0,5 bar III Presón preva 0,75 bar (ajuste de fábrca) IV Presón preva 1,0 bar V Presón preva 1,2 bar t V Temperatura de da V A Volumen de la nstalacón en ltros B En la zona límte: calcular el volumen exacto del vaso según DIN B S el punto de nterseccón queda a la derecha de la curva: nstalar un vaso de expansón adconal. Fg. 28 B Volver a montar el botón amarllo grándolo 180 (el punto debe mrar haca dentro). La temperatura de da no tene lmtacón. Poscón Temperatura de da 1 aprox. 35 C 2 aprox. 43 C 3 aprox. 51 C 4 aprox. 59 C 5 aprox. 67 C Eaprox. 75 C máx Tabla O aprox. 88 C 24

25 Ajustes ndvduales Modfcar curva característca de la bomba de calefaccón La velocdad de gro de la bomba de calefaccón se puede modfcar en la caja de bornes de la msma. En la poscón 1 del nterruptor no se transmte la potenca máxma para el sumnstro de agua calente. En consecuenca, utlzar sólo para calderas exclusvas de calefaccón. 6.2 Ajustes de Bosch Heatronc Funconamento de Bosch Heatronc Bosch Heatronc permte ajustar y comprobar cómodamente muchas funcones del aparato. La descrpcón se lmta a las funcones necesaras para la puesta en servco H (bar) 0,7 0,6 Fg. 29 A B C H Q 0,5 0,4 0,3 0,2 0,1 0 0 A B C Q (l/h) O Curva característca en poscón 3 del nterruptor (ajuste de fábrca) Curva característca en poscón 2 del nterruptor Curva característca en poscón 1 del nterruptor Tro Caudal de agua en crculacón Para ahorrar energía: B Selecconar una poscón del nterruptor lo más baja posble. 3 Fg. 30 Vsta de los elementos de mando 1 Tecla de servco 2 Tecla para deshollnador 3 Regulador de temperatura de da de calefaccón 4 Regulador de temperatura de agua calente 5 Dsplay Selecconar una funcón de servco Las funcones de servco se dvden en dos nveles: el 1 er nvel comprende las funcones de servco hasta 4.9; el 2º nvel comprende las funcones de servco a partr de O 4 Anotar las poscones de los reguladores de temperatura y. Después del ajuste, volver a grar los reguladores a su poscón orgnal. B Para selecconar una funcón de servco del 1 er nvel: Pulsar y mantener pulsada la tecla hasta que en el dsplay aparezca. B Grar el regulador de temperatura para selecconar una funcón de servco. Funcón de servco Identfcador Págna Tpo de actvacón de bomba Potenca de carga del acumulador Tempo de parada Temperatura máx. de da Salto térmco Tempo de parada automátco Tabla 11 Funcones de servco del 1 er nvel 25

26 Ajustes ndvduales B Para selecconar una funcón de servco del 2º nvel: Pulsar a la vez y mantener pulsadas las teclas y hasta que en el dsplay aparezca = =. B Grar el regulador de temperatura para selecconar una funcón de servco. Funcón de servco Potenca de calefaccón máx. Tempo de cclo de mantenmento térmco Identfcador Págna Funcón de purga Programa de llenado de sfón Tabla 12 Funcones de servco del 2º nvel Ajustar el valor B Grar el regulador de temperatura. B Apuntar el valor ajustado en el rótulo adhesvo Ajustes de Bosch Heatronc y pegar el rótulo en un lugar vsble. Ajustes de Bosch Heatronc 2.2 Tpo de actvacón de bomba 2.3 Potenca de carga del kw acumulador 2.4 Tempo de parada mn 2.5 Temperatura máx. de da al C sstema de calefaccón 2.6 Salto térmco K 2.7 Tempo de parada automátco 5.0 Potenca de calefaccón máx. kw 6.8 Tempo de cclo de mantenmento mn térmco Instalador Funcón de servco ES (05.08) Una vez fnalzados los ajustes B Volver a grar los reguladores de temperatura a los valores orgnales Selecconar el tpo de actvacón de bomba para el servco de calefaccón (funcón de servco 2.2) S se ha conectado una centralta de regulacón con sonda exteror, se ajustará automátcamente el tpo de actvacón de bomba 3. Los posbles ajustes son: Tpo de control 1 (no admtdo en Alemana) para calderas sn regulacón. El regulador de temperatura para da de calefaccón actva la bomba. Tpo de control 2 (ajuste de fábrca) para calderas con termostato ambente. El regulador de temperatura para da calefaccón sólo actva el gas, la bomba sgue actva. El termostato ambente externo actva el gas y la bomba de calefaccón. La bomba tene un postfunconamento de 3 mnutos. Tpo de control 3 para calderas con centralta de regulacón con sonda exteror. El regulador actva la bomba. En servco de verano la bomba de calefaccón sólo funcona para sumnstrar agua calente.. B Pulsar y mantener pulsada la tecla hasta que en el dsplay aparezca. La tecla se lumna O Fg. 32 B Grar el regulador de temperatura hasta que en el dsplay aparezca 2.2. Después de unos nstantes, aparecerá en el dsplay el tpo de actvacón de bomba selecconado. y Fg. 31 Guardar un valor B 1 er nvel: Pulsar y mantener pulsada la tecla hasta que en el dsplay aparezca [ ]. B 2 nvel: Pulsar a la vez y mantener pulsadas las teclas y hasta que en el dsplay aparezca [ ] O Fg. 33 B Grar el regulador de temperatura hasta que en el dsplay aparezca la cfra deseada, 1, 2 ó 3. El dsplay y la tecla parpadean. 26

27 Ajustes ndvduales B Apuntar el tpo de actvacón de bomba ajustado en el rótulo adhesvo Ajustes de Bosch Heatronc (págna 26). B Pulsar y mantener pulsada la tecla hasta que en el dsplay aparezca [ ]. Se ha memorzado el valor O Fg. 34 B Volver a grar los reguladores de temperatura a los valores orgnales. El dsplay muestra la temperatura de da. y B Grar el regulador de temperatura hasta que en el dsplay aparezca la cfra deseada. El dsplay y la tecla parpadean. B Medr el caudal de gas y compararlo con las ndcacones para la cfra vsualzada. S se dan desvacones, corregr la cfra. B Apuntar el tpo de carga del acumulador ajustado en el rótulo adhesvo Ajustes de Bosch Heatronc (págna 26). B Pulsar y mantener pulsada la tecla hasta que en el dsplay aparezca [ ]. Se ha memorzado el valor Ajustar la potenca de carga del acumulador (funcón de servco 2.3) La potenca de carga del acumulador se puede modfcar entre la potenca calorífca nomnal mínma y la máxma del agua calente para adaptarla a la potenca de transmsón del acumulador de agua calente. El ajuste de fábrca es la potenca nomnal máxma para agua calente: 99. B Pulsar y mantener pulsada la tecla hasta que en el dsplay aparezca. La tecla se lumna O Fg. 37 B Volver a grar los reguladores de temperatura a los valores orgnales. El dsplay muestra la temperatura de da. y O Fg. 35 B Grar el regulador de temperatura hasta que en el dsplay aparezca 2.3. Después de unos nstantes, aparecerá en el dsplay la potenca de carga del acumulador ajustada O Fg. 36 B Selecconar la potenca de carga del acumulador en kw y la cfra correspondente en las tablas de ajusta para potenca de calefaccón y de carga del acumulador. 27

Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos.

Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos. Núm. de art. : 240PDPETW Instruccones de servco 1 Indcacones de segurdad Sólo los operaros cualfcados pueden montar y conectar aparatos eléctrcos. Se pueden producr lesones, ncendos o daños materales.

Más detalles

Caldera mural a gas para conexión a chimenea Euromaxx

Caldera mural a gas para conexión a chimenea Euromaxx Caldera mural a gas para conexón a chmenea Euromaxx 6 720 610 421-00.1O ZWC 24-1 MF2K 23 ZWC 24-1 MF2K 31 ZWC 28-1 MF2K 23 ZWC 28-1 MF2K 31 ZC 24-1 MFK 23 ZC 24-1 MFK 31 ZC 28-1 MFK 23 ZC 28-1 MFK 31 OSW

Más detalles

Caldera mural a gas para conexión a chimenea Euromaxx

Caldera mural a gas para conexión a chimenea Euromaxx Caldera mural a gas para conexón a chmenea Euromaxx 6 720 610 421-00.1O ZWC 24-1 MFK 23 ZWC 24-1 MFK 31 ZWC 28-1 MFK 23 ZWC 28-1 MFK 31 OSW Indce Indce Indcacones de segurdad 3 Explcacón de la smbología

Más detalles

Caldera mural a gas para conexión a chimenea Euromaxx

Caldera mural a gas para conexión a chimenea Euromaxx Caldera mural a gas para conexón a chmenea Euromaxx 6 720 610 421-00.1O ZWC 24-1 MFK 23 ZWC 24-1 MFK 31 ZWC 28-1 MFK 23 ZWC 28-1 MFK 31 OSW Indce Indce Indcacones de segurdad 3 Explcacón de la smbología

Más detalles

Caldera mural a gas con plantilla de conexión horizontal Euromaxx Con adaptación automática a la longitud de tubos

Caldera mural a gas con plantilla de conexión horizontal Euromaxx Con adaptación automática a la longitud de tubos Caldera mural a gas con plantlla de conexón horzontal Euromaxx Con adaptacón automátca a la longtud de tubos 6 720 610 421-00.1O ZWC 24/28-1 MFA 23 ZWC 24/28-1 MFA 31 ZWC 28/32-1 MFA 23 ZWC 28/32-1 MFA

Más detalles

Sensor de nivel hidrostático HFT C2 Compact /Flex (sensor suspendido)

Sensor de nivel hidrostático HFT C2 Compact /Flex (sensor suspendido) Sensor de nvel hdrostátco HFT C Compact /Flex (sensor suspenddo) Rango de medcón 0 5 m columna de agua 0 0 m columna de agua Almentacón de tensón de 9 5 V DC PVC-U PP PVDF Propedades Determnacón del nvel

Más detalles

Válvula de control del remolque

Válvula de control del remolque Válvula de control del remolque 973 002 (D) Instruccones de comprobacón Símbolos y palabras de señalzacón Posble stuacón de pelgro, la que en caso de falta de observanca de las ndcacones de segurdad puede

Más detalles

Caldera mural a gas con plantilla de conexión horizontal Euromaxx

Caldera mural a gas con plantilla de conexión horizontal Euromaxx Caldera mural a gas con plantlla de conexón horzontal Euromaxx 6 720 610 421-00.1O ZWC 24-1 MFA 23 ZWC 24-1 MFA 31 ZWC 28-1 MFA 23 ZWC 28-1 MFA 31 OSW Indce Indce Indcacones de segurdad 3 Explcacón de

Más detalles

Caldera mural a gas de producción de agua caliente con acumulador integrado EUROSTAR ACU HIT

Caldera mural a gas de producción de agua caliente con acumulador integrado EUROSTAR ACU HIT Caldera mural a gas de produccón de agua calente con acumulador ntegrado EUROSTAR ACU HIT 6 720 611 241-00.1O Tro natural: ZWSE 23-4 MFK Tro forzado y estanca: ZWSE 28-4 MFA OSW Indce Indce Indcacones

Más detalles

Sensor de nivel y temperatura HFT C4 / R / MD

Sensor de nivel y temperatura HFT C4 / R / MD Sensor de nvel y temperatura HFT C4 / R / MD Rango de medcón del nvel 0,25 a 5,0 m Rango de medcón de presón 0 a 0,5 bar Rango de medcón de temperatura -10 a 100 C Almentacón de tensón 18 a 30 V CC Propedades

Más detalles

Sensor de presión y temperatura PTM C4 / R / MD

Sensor de presión y temperatura PTM C4 / R / MD Sensor de presón y temperatura PTM C / R / MD Gama de medcón de presón 0 a 10 bar Gama de medcón de temperatura -10 a 100 C Almentacón de tensón 18 a 30 V CC Propedades Sensor de presón y temperatura programable

Más detalles

Manual de Usuario

Manual de Usuario Manual de Usuaro 09105600 0 Tabla de contendo 1 Instruccones de segurdad 2 11 Símbolos 2 12 Breve descrpcón del aparato 2 13 Instruccones de segurdad Báscas 2 2 Vsta general 3 21 Vsta 3 22 Teclado de

Más detalles

it500 Cronotermostato Internet

it500 Cronotermostato Internet T500 Cronotermostato Internet MANUAL DE USUARI Cumplmento del producto e nformacón de segurdad Estas nstruccones son aplcables al modelo SALUS Controls que fgura en la portada de este manual, y no son

Más detalles

it500 Cronotermostato Internet MANUAL DE USUARIO

it500 Cronotermostato Internet MANUAL DE USUARIO T500 Cronotermostato Internet MANUAL DE USUARI Cumplmento del producto e nformacón de segurdad Estas nstruccones son aplcables al modelo SALUS Controls que fgura en la portada de este manual, y no son

Más detalles

Instrucciones de funcionamiento

Instrucciones de funcionamiento condens Sempre a tu lado Instruccones de funconamento Caldera de condensacón a gas/ Thermosystem Condens Índce Índce 1 Observacones sobre la documentacón...3 1.1 Guarde la documentacón...3 1.2 Símbolos

Más detalles

Manual de instrucciones e instrucciones de montaje

Manual de instrucciones e instrucciones de montaje Manual de nstruccones e nstruccones de montaje Columna de almentacón 1341 26/27/28 1347 26/27/28 Columna de almentacón con lámpara 1342 26/27/28 1348 26/27/28 Columna de lumnacón 1343 26/27/28 Columna

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación Instruccones de nstalacón Termostato nalámbrco programable EXACONTROL E7R B Índce INTRODUCCIÓN Guía de nstruccones.... Documentacón del producto.... Documentos asocados....3 Explcacón de los símbolos...

Más detalles

CALCULO DE AMORTIZACIÓN LASIAN ESTUDIO EN BASE AL FACTOR DE CARGA

CALCULO DE AMORTIZACIÓN LASIAN ESTUDIO EN BASE AL FACTOR DE CARGA ESTUDIODE AMORTIZACIÓN CALDERA DE BIOMASA CALCULO DE AMORTIZACIÓN LASIAN Instalacón Clente Caldera A EJEMPLO EJEMPLO Caldera B Modelo BIOSELECT35 GASOIL35 Potenca útl Kw. 35 35 Potenca útl Kcal./h 30.100

Más detalles

Acumuladores de acero vitrificado

Acumuladores de acero vitrificado Instruccones de nstalacón BDLE 200 BDLE 000 BDLE 300 BDLE 500 BDLE 500 BDLE 2000 BDLE 750 BDLE 2500 Acumuladores de acero vtrfcado BDLE 3000 BDLE S/750 BDLE 3500 BDLE S/000 BDLE 4000 BDLE S/500 BDLE 5000

Más detalles

Caldera mural a gas EUROLINE ZW 23 AE 23/31 ZW 23 KE 23/ (02.07) JS. Agua caliente Calefacción

Caldera mural a gas EUROLINE ZW 23 AE 23/31 ZW 23 KE 23/ (02.07) JS. Agua caliente Calefacción Caldera mural a gas EUROLINE ZW 23 AE 23/31 ZW 23 KE 23/31 JS Agua caliente Calefacción Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Ante olor a gas: B Cerrar la llave de gas. B Abrir las ventanas.

Más detalles

Acumuladores de agua caliente de calentamiento indirecto STORACELL

Acumuladores de agua caliente de calentamiento indirecto STORACELL Instruccones de nstalacón y mantenmento para personal técnco Acumuladores de agua calente de calentamento ndrecto STORACELL para conexón a calderas a gas Junkers SK 300-3 ZB... SK 400-3 ZB... SK 500-3

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instruccones de montaje Columna de almentacón con tres undades lbres, altura 491 mm 1345 26/27/28 Columna de almentacón con lámpara y tres undades lbres, altura 769 mm 1349 26/27/28 Columna de almentacón

Más detalles

COLUMN CL35 VERTICAL ÚNICO

COLUMN CL35 VERTICAL ÚNICO COLMN CL35 VRTICAL ÚNICO Los modelos COLMN Cl35, son caloríferos de acero de bajo contendo de carbono con planos perpendculares al colector con dmensones de 35x11 mm. JMPLO D PDIDO Para efectuar correctamente

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instruccones de montaje Columna de almentacón con cuatro undades lbres, altura 1.400 mm 1354 26/27/28 Columna de almentacón con lámpara y tres undades lbres, altura 1.600 mm 1353 26/27/28 Columna de almentacón

Más detalles

Instrucciones de funcionamiento. Caldera mural a gas de condensación CERASMART ZSB 7-22 A 23 ZWB ES (05.

Instrucciones de funcionamiento. Caldera mural a gas de condensación CERASMART ZSB 7-22 A 23 ZWB ES (05. Instrucciones de funcionamiento Caldera mural a gas de condensación CERASMART $ % $!!! 4 ZSB 7-22 A 23 ZWB 7-26 23 OSW Apreciado(a) cliente(a): Felicidades y gracias por haber comprado uno de nuestros

Más detalles

Teléfonos Avaya T3 para conexión a Integral 5 Configurar y utilizar la sala de conferencias Apéndice del Manual del usuario

Teléfonos Avaya T3 para conexión a Integral 5 Configurar y utilizar la sala de conferencias Apéndice del Manual del usuario Teléfonos Avaya T3 para conexón a Integral 5 Confgurar y utlzar la sala de conferencas Apéndce del Manual del usuaro Issue 1 Integral 5 Software Release 2.6 Septembre 2009 Utlzar la sala de conferencas

Más detalles

[J] -CALOR - FRÍO ÍNDICE DE CONTENIDOS CALOR - FRÍO MARCAS: M - manipulación de líquidos P - separación - filtración Q - material didáctico

[J] -CALOR - FRÍO ÍNDICE DE CONTENIDOS CALOR - FRÍO MARCAS: M - manipulación de líquidos P - separación - filtración Q - material didáctico B - materal de uso general C - vasos y otros recpentas D - materal volumétrco F - montajes e nstrumental G - centrífugas H - equpos óptcos K - nstrumentos de medda L - agtacón M - manpulacón de líqudos

Más detalles

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning Pocket rado ALD1915H APR25 User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 9 FR 16 ES 23 DE 30 EL 37 DA 44 Índce 1. Segurdad...

Más detalles

Instrucciones de montaje Colector plano FKB-1 / FKC 1 CTE para montaje en tejado plano y en fachada para instalaciones solares Junkers

Instrucciones de montaje Colector plano FKB-1 / FKC 1 CTE para montaje en tejado plano y en fachada para instalaciones solares Junkers Instruccones de montaje Colector plano FK- / FKC CTE para montaje en tejado plano y en fachada para nstalacones solares Junkers 63043970.0-.SD 6 70 64 69 (007/07) SD Índce Generaldades..............................................

Más detalles

Clock Radio AR170D GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57

Clock Radio AR170D GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57 Clock Rado AR170D User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57 Índce 1. Segurdad... 36 1.1 Uso prevsto...36

Más detalles

Actuador de regulación de luz universal Instrucciones de uso

Actuador de regulación de luz universal Instrucciones de uso Instruccones de uso 4 saldas, 210 W Artículo n : 1043 00 rmacón de sstema El equpo presente es un producto del sstema Instabus KNX/EIB y cumple las drectvas KNX. Para poder comprender el sstema se presuponen

Más detalles

Instrucciones de instalación del sistema GENIA ELÉCTRICO

Instrucciones de instalación del sistema GENIA ELÉCTRICO Instruccones de nstalacón del sstema GENIA ELÉCTRICO ÍNDICE INTRODUCCIÓN Guía de nstruccones... 2. Documentacón del producto...2.2 Documentos asocados...2.3 Explcacón de los símbolos...2.4 Puesta en marcha...2.5

Más detalles

Detector automático Komfort Instrucciones de uso

Detector automático Komfort Instrucciones de uso Sstema 2000 Artículo n : 0661 xx / 0671 xx Indce 1. Indcacones de segurdad 2. Funconamento 2.1. Prncpo de funconamento 2.2. Campo de deteccón, versón con lente de 1,10 m 2.3. Campo de deteccón, versón

Más detalles

Conecte su lavavajillas con el futuro.

Conecte su lavavajillas con el futuro. onecte su lavavajllas con el futuro. Home onnect. Una aplcacón para todo. Home onnect es la prmera aplcacón que lava, seca, aclara, hornea, hace café y mra dentro del frgorífco. stntos electrodoméstcos,

Más detalles

FRÍO / CALOR [J] ÍNDICE DE CONTENIDOS FRÍO / CALOR MARCAS: [J]

FRÍO / CALOR [J] ÍNDICE DE CONTENIDOS FRÍO / CALOR MARCAS: [J] [J] [J] ÍNDICE DE CONTENIDOS [JB] Estufas... 248 JBB - Incubadores...248 JBD - Desecacón...248 JBG - Incubadores desecacón, accesoros...249 JBJ - Estufas refrgeradas...249 JBM - Estufas refrgeradas, accesoros...249

Más detalles

Manual de Programación

Manual de Programación Manual de Programacón 09105600 0. Tabla de contendo 1. Instruccones de segurdad 2 1.1 Símbolos................................................ 2 1.2 Breve descrpcón del aparato................................

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación Instruccones de nstalacón Sempre a tu lado FE 300 S / FE 300 SC FE 400 S / FE 400 SC FE 500 S / FE 500 SC ÍNDICE INTRODUCCIÓN Guía de nstruccones... 3. Documentacón del producto...3.2 Documentos asocados...3.3

Más detalles

Manual de usuario Antes de poner en marcha esta maquinaria, leer las instrucciones de uso y conexión.

Manual de usuario Antes de poner en marcha esta maquinaria, leer las instrucciones de uso y conexión. Manual de usuaro Antes de poner en marcha esta maqunara, leer las nstruccones de uso y conexón. Ruby 05600 Fabrcante de máqunas de café Espresso desde 95 Ver.-09/0 0. Indce. Indcacones de segurdad. Símbolos.................................................

Más detalles

DESEMPEÑO DEL CONTROL DE FRECUENCIA PROCEDIMIENTO DO

DESEMPEÑO DEL CONTROL DE FRECUENCIA PROCEDIMIENTO DO Clascacón: Emtdo para Observacones de los Coordnados Versón: 1.0 DESEMPEÑO DEL CONTROL DE FRECUENCIA PROCEDIMIENTO DO Autor Dreccón de Operacón Fecha Creacón 06-04-2010 Últma Impresón 06-04-2010 Correlatvo

Más detalles

Llave esférica de cloro

Llave esférica de cloro Llave esférca de cloro Leer el manual de nstruccones! El explotador se hace responsable de los errores de nstalacón u operacón! orgnal Dosfcacón Transporte Control Líqudos Gases Sstemas Índce de contendos

Más detalles

Conecte su electrodoméstico con el futuro. Quick Start Guide

Conecte su electrodoméstico con el futuro. Quick Start Guide onecte su electrodoméstco con el futuro. Quck Start Gude 1 El futuro comenza a partr de ahora en su hogar! Qué ben que haya decddo utlzar Home onnect * Felcdades por su electrodoméstco del mañana, que

Más detalles

Instrucciones de montaje y mantenimiento Equipo solar termosifón con colector plano FKC-1 / FKB-1

Instrucciones de montaje y mantenimiento Equipo solar termosifón con colector plano FKC-1 / FKB-1 Instruccones de montaje y mantenmento Equpo solar termosfón con colector plano FKC- / FK- 6 70 6 885 ES (006/06) SD Índce Índce Datos técncos.............................................. Segurdad.................................................

Más detalles

Instrucciones de montaje Montaje sobre el tejado del colector plano FKB-1 / FKC-1 CTE

Instrucciones de montaje Montaje sobre el tejado del colector plano FKB-1 / FKC-1 CTE Instruccones de montaje Montaje sobre el tejado del colector plano FK- / FKC- CTE para nstalacones solares Junkers 60965.0-.SD 6 70 6 69ES (007/07) SD Índce Generaldades..............................................

Más detalles

Manual de instrucciones de funcionamiento

Manual de instrucciones de funcionamiento ES Manual de nstruccones de funconamento Caldera de condensacón a gas UltraGas (15-1000) Hoval España Hoval España Calor y Clma S.L. Andoan, 27-29 local 20009 San Sebastán Tel.: +34/ 943219500 Fax: +34/

Más detalles

Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos.

Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos. Sensor solar nalámbrco Solar Núm. de peddo : 5461 02 Manual de nstruccones 1 Indcacones de segurdad Sólo los operaros cualfcados pueden montar y conectar aparatos eléctrcos. Estas nstruccones forman parte

Más detalles

Instrucciones de servicio

Instrucciones de servicio ES Instruccones de servco Calderas de gasol y gas Uno-3 / Mega-3 / Max-3 / Cosmo / ST-plus Calderas de gas CompactGas (1000-2800) / Cosmo alufer / ST-plus alufer Hoval España Hoval España Calor y Clma

Más detalles

Manual de Prácticas. Práctica número 9 Carga y corriente eléctricas

Manual de Prácticas. Práctica número 9 Carga y corriente eléctricas Práctca número 9 Carga y corrente eléctrcas Tema Correspondente: Crcutos Eléctrcos en Corrente Drecta Nombre del Profesor: Nombre completo del alumno Frma N de brgada: Fecha de elaboracón: Grupo: Elaborado

Más detalles

Manual de usuario Antes de poner en marcha esta maquinaria, leer las instrucciones de uso y conexión.

Manual de usuario Antes de poner en marcha esta maquinaria, leer las instrucciones de uso y conexión. Manual de usuaro Antes de poner en marcha esta maqunara, leer las nstruccones de uso y conexón. Ruby PRO Ruby 0837700 Fabrcante de máqunas de café Espresso desde 19 Ver.-01/01 0. Indce 1. Indcacones de

Más detalles

Instrucciones de instalación del sistema GENIA HYBRID UNIVERSAL

Instrucciones de instalación del sistema GENIA HYBRID UNIVERSAL Instruccones de nstalacón del sstema GENI HYRID UNIVERSL ÍNDICE INTRODUCCIÓN Guía de nstruccones... 2. Documentacón del producto...2.2 Documentos asocados...2.3 Explcacón de los símbolos...2.4 Puesta

Más detalles

Altillos: vía libre para aprovechar óptimamente el espacio

Altillos: vía libre para aprovechar óptimamente el espacio Altllos: vía lbre para aprovechar óptmamente el espaco Una solucón doblemente práctca: altllos de almacenaje y altllos de estantería SSI SCHÄFER para trabajar y almacenar, ya que con nuestros sstemas de

Más detalles

ANEJO Nº 4: INSTALACIÓN ELÉCTRICA.

ANEJO Nº 4: INSTALACIÓN ELÉCTRICA. ANEJO Nº 4: INSTALACIÓN ELÉCTRICA. Mejora de bodega en Valdefuentes (Cáceres 4.-INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN 4.1.-Ilumnacón. 4.1.1. Alumbrado nteror. 4.1.2. Alumbrado de emergenca 4.1.3. Alumbrado

Más detalles

- Caída de tensión: admisible es del 5 % de 380 V = 19 V. Admisible

- Caída de tensión: admisible es del 5 % de 380 V = 19 V. Admisible Anejo 5: Instalacón Eléctrca - Caída de tensón: admsble es del 5 % de 380 V = 19 V 3 11,6 m 21,22 AW e = = 1,02 V p 19V 56 6 Admsble - Cálculo del dámetro del tubo: El tubo eléctrco elegdo es de PVC, aslado

Más detalles

66 Guía de instalaciones térmicas

66 Guía de instalaciones térmicas Las calderas Bocalora son compactas, robustas, slencosas con posbldad de telemontorzacón. Ideales para uso doméstco, edfcos muncpales, casas rurales, nvernaderos, granjas o pequeñas naves ndustrales. Con

Más detalles

Laboratorio de Electricidad PRACTICA - 8 SHUNTS PARA INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN DE CORRIENTE

Laboratorio de Electricidad PRACTICA - 8 SHUNTS PARA INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN DE CORRIENTE PRACTCA - 8 HUNT PARA NTRUMNTO D MDCÓN D CORRNT - Fnaldades 1.- Convertr un dspostvo fundamental de medcón (alvanómetro) en un mlamperímetro con márenes de medda más elevados. 2.- Calcular el valor del

Más detalles

Relaciones entre las tablas

Relaciones entre las tablas Relacones entre las tablas Relacones entre las tablas Access 2013 Establecer una relacón entre dos tablas Los dstntos tpos de relacones entre tablas Establecer una relacón entre las tablas de la base de

Más detalles

En el panel de navegación, haga doble clic en el nombre de la tabla o de la consulta a la que desee agregar registros.

En el panel de navegación, haga doble clic en el nombre de la tabla o de la consulta a la que desee agregar registros. Regstros Regstros Access 2013 - Funcónes báscas Introducr regstros en la hoja de datos En el panel de navegacón, haga doble clc en el nombre de la tabla o de la consulta a la que desee agregar regstros.

Más detalles

Mando a distancia inalámbrico de 2 elementos, Mando a distancia inalámbrico de 4 elementos

Mando a distancia inalámbrico de 2 elementos, Mando a distancia inalámbrico de 4 elementos Mando a dstanca nalámbrco de 2 elementos Núm. de peddo : 5352 10 Mando a dstanca nalámbrco Núm. de peddo : 5354 10 Manual de nstruccones 1 Indcacones de segurdad Sólo los operaros cualfcados pueden montar

Más detalles

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO VACUUM TECHNOLOGY MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO (Traduccón de las nstruccones orgnales) BOMBAS PARA VACÍO LUBRIFICADAS POR RECIRCULACIÓN LC.25 LC.40 LC.60 LC.106 LC.151 LC.205 LC.305 LC.205HV LC.305HV

Más detalles

FUNDAMENTOS QUIMICOS DE LA INGENIERIA

FUNDAMENTOS QUIMICOS DE LA INGENIERIA FUNDAMENTOS QUIMICOS DE LA INGENIERIA (BLOQUE DE INGENIERIA QUIMICA) GUION DE PRACTICAS DE LABORATORIO ANTONIO DURÁN SEGOVIA JOSÉ MARÍA MONTEAGUDO MARTÍNEZ INDICE PRACTICA PAGINA BALANCE MACROSCÓPICO DE

Más detalles

V esc VSD PE N V2 V1 AGM 60.2A9WH SIEMENS. Made in Germany. Siemens Building Technologies. Fuel 1 V1 N PE. Fuel 1 V2 N PE 230 VAC.

V esc VSD PE N V2 V1 AGM 60.2A9WH SIEMENS. Made in Germany. Siemens Building Technologies. Fuel 1 V1 N PE. Fuel 1 V2 N PE 230 VAC. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Instruccones de manejo BCI X56 VD X74 1 COM X92 FUEL X54 X53 AIR X64 1 X5-02 X22-02 X32-01 X32-02 X54a X54b Actuator to W-FM 50 X54 1) max/ OC Fuel 1 Fuel

Más detalles

PROBLEMAS PROPUESTOS INTRODUCCIÓN AL CONTROL DE PROCESOS. Tuberías: Válvulas: Uniones (bifurcaciones): Bombas:

PROBLEMAS PROPUESTOS INTRODUCCIÓN AL CONTROL DE PROCESOS. Tuberías: Válvulas: Uniones (bifurcaciones): Bombas: ROBLEMAS ROUESTOS. Un tanque con un serpentín por el que crcula vapor se utlza para calentar un fludo de capacdad calórca Cp. Suponga conocda la masa de líqudo contenda en el tanque (M L ) y la densdad

Más detalles

(USERS).fm Page 1 Wednesday, June 29, :11 AM. Instruciones de manejo. Ceraclass midi ZS 24 AE 23/31 ZW 24 KE 23/31

(USERS).fm Page 1 Wednesday, June 29, :11 AM. Instruciones de manejo. Ceraclass midi ZS 24 AE 23/31 ZW 24 KE 23/31 6720607780-0507(USERS).fm Page 1 Wednesday, June 29, 2005 9:11 AM Instruciones de manejo Ceraclass midi ZS 24 AE 23/31 ZW 24 KE 23/31 SP (05.07) JS 6720607780-0507(USERS).fm Page 2 Wednesday, June 29,

Más detalles

ANEJO 9: INSTALACIÓN CONTRA INCENDIOS

ANEJO 9: INSTALACIÓN CONTRA INCENDIOS ANEJO 9: INSTALACIÓN CONTRA INCENDIOS ANEJO 9: INSTALACIÓN CONTRA INCENDIOS. 1. APÉNDICE 1: Caracterzacón de los establecmentos ndustrales en relacón con la segurdad contra ncendos. 1.1. Caracterzacón

Más detalles

Controlador digital de la combustión W-FM / Instrucciones de montaje y funcionamiento. info. V esc SIEMENS LMV27.

Controlador digital de la combustión W-FM / Instrucciones de montaje y funcionamiento. info. V esc SIEMENS LMV27. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Instruccones de montaje y funconamento BCI X56 VD X74 1 COM X92 FUEL X54 X53 AIR X64 1 VD V h mn s esc 1 nfo 1 1 1 1 1 1 1 1 X75 X10-05 X10-06 X3-02 X5-03 X8-04 X8-02 X7-01 X3-04 E N

Más detalles

Instrucciones de instalación. Sistema de termosifón HELIOBLOCK 150/1-250/1

Instrucciones de instalación. Sistema de termosifón HELIOBLOCK 150/1-250/1 Instruccones de nstalacón Sstema de termosfón HELIOBLOCK 50/ - 50/ Índce INTRODUCCIÓN Guía de nstruccones.... Documentacón.... Explcacón de símbolos... Descrpcón del aparato.... Dspostvos de segurdad....

Más detalles

VIP X1600. Servidor de vídeo IP. Manual de instalación y funcionamiento

VIP X1600. Servidor de vídeo IP. Manual de instalación y funcionamiento VIP X1600 Servdor de vídeo IP es Manual de nstalacón y funconamento VIP X1600 Índce de contendos es 3 Índce de contendos 1 Introduccón 7 1.1 Acerca de este manual 7 1.2 Convencones de este manual 7 1.3

Más detalles

EUROSTAR ACU HIT. Caldera mural a gas de producción de agua caliente con acumulador integrado ZWSE 23-4 MFK ZWSE 28-4 MFA E (02.

EUROSTAR ACU HIT. Caldera mural a gas de producción de agua caliente con acumulador integrado ZWSE 23-4 MFK ZWSE 28-4 MFA E (02. Caldera mural a gas de producción de agua caliente con acumulador integrado EUROSTAR ACU HIT 6 720 611 241-00.1O ZWSE 23-4 MFK ZWSE 28-4 MFA OSW Índice Índice Indicaciones de seguridad 3 Explicación de

Más detalles

Euromaxx. Caldera mural a gas ZWC24/28-1 MFA/K 23 ZWC24/28-1 MFA/K 31 ZWC28/32-1 MFA 23 ZWC28/32-1 MFA 31 ZWC28/28-1 MFK 23 ZWC28/28-1 MFK 31

Euromaxx. Caldera mural a gas ZWC24/28-1 MFA/K 23 ZWC24/28-1 MFA/K 31 ZWC28/32-1 MFA 23 ZWC28/32-1 MFA 31 ZWC28/28-1 MFK 23 ZWC28/28-1 MFK 31 Caldera mural a gas Euromaxx 6 720 610 421-00.1O ZWC24/28-1 MFA/K 23 ZWC24/28-1 MFA/K 31 ZWC28/32-1 MFA 23 ZWC28/32-1 MFA 31 ZWC28/28-1 MFK 23 ZWC28/28-1 MFK 31 OSW Índice Índice Indicaciones de seguridad

Más detalles

Manuale di istruzioni Manual de Instruções Millimar C1208 /C 1216

Manuale di istruzioni Manual de Instruções Millimar C1208 /C 1216 Manuale d struzon Manual de Instruções Mllmar C1208 /C 1216 Mahr GmbH Carl-Mahr-Str. 1 D-37073 Göttngen Telefon +49 551 7073-0 Fax +49 551 Núm. referenca Últma modfcacón Versón 3757473 15.02.2007 Váldo

Más detalles

TU NEGOCIO ES INTELIGENTE?

TU NEGOCIO ES INTELIGENTE? TU NEGOCIO ES INTELIGENTE? GESTÓN EFICIENTE de Vehículos y conductores El poder de la Telemetría Mas allá de la localzacón GPS Los nuevos valores del comerco exgen respuestas concretas aquí y ahora. Conecta

Más detalles

INSTRUMENTACIÓN Y TÉCNICAS DE MEDIDA. EL AMPLIFICADOR DE POTENCIA

INSTRUMENTACIÓN Y TÉCNICAS DE MEDIDA. EL AMPLIFICADOR DE POTENCIA PÁCTICA 1. INSTUMENTACIÓN Y TÉCNICAS DE MEDIDA. EL AMPLIFICADO DE POTENCIA 1.1 Objetvos El objetvo de esta práctca consste en presentar los nstrumentos y las técncas de medda habtualmente utlzadas para

Más detalles

Continua: Corriente cuyo valor es siempre constante (no varía con el tiempo). Se denota como c.c.

Continua: Corriente cuyo valor es siempre constante (no varía con el tiempo). Se denota como c.c. .. TIPOS DE CORRIENTES Y DE ELEMENTOS DE CIRCUITOS Contnua: Corrente cuyo valor es sempre constante (no varía con el tempo). Se denota como c.c. t Alterna: Corrente que varía snusodalmente en el tempo.

Más detalles

1.- Objetivo Alcance Metodología...3

1.- Objetivo Alcance Metodología...3 PROCEDIMIENTO DO PARA EL CÁLCULO DEL FACTOR DE DESEMPEÑO DEL CONTROL DE FRECUENCIA (FECF) EN EL SIC DIRECCIÓN DE OPERACIÓN ÍNDICE 1.- Objetvo...3 2.- Alcance...3 3.- Metodología...3 3.1.- Cálculo de la

Más detalles

LABORATORIO DE OPERACIONES UNITARIAS I

LABORATORIO DE OPERACIONES UNITARIAS I UNIVERSIA EL ZULIA FACULTA E INGENIERÍA ESCUELA E INGENIERÍA QUÍMICA EPARTAMENTO E INGENIERÍA QUÍMICA BÁSICA LABORATORIO E OPERACIONES UNITARIAS I TRANSFERENCIA E CALOR EN INTERCAMBIAORES Profesora: Maranela

Más detalles

1-f. Q g L, h L. condensador., w s e 1-f. h i. g L., h L

1-f. Q g L, h L. condensador., w s e 1-f. h i. g L., h L EFICIENCIA Y AHORRO ENERGÉTICO (3 o GIE) 10/07/2014 (16:00 h) Alumno:SOLUCIONES Tempo total: 2 h 30 mn 1) [CFR] (1,5 puntos) En la fgura adjunta se presenta un enfrador-condensador real y su esquema equvalente.

Más detalles

Estructura de tabla. Crear una tabla de base de datos. Paso previo a la creación i

Estructura de tabla. Crear una tabla de base de datos. Paso previo a la creación i Estructura de una tabla Estructura de tabla Access 2016 Crear una tabla de base de datos Paso prevo a la creacón Una tabla es un conjunto de datos estructurados. Esta estructura se basa en un elemento

Más detalles

= Puntación del criterio económico, mínimo 50 puntos.

= Puntación del criterio económico, mínimo 50 puntos. CRITERIOS DE ADJUDICACIÓN CUYA VALORACIÓN ES AUTOMÁTICA: Los crteros de adjudcacón automátcos ncludo el preco deben superar el 60% del total de la puntuacón s se emplea la fórmula A la valoracón del preco

Más detalles

Armarios metálicos con puertas. Armarios para taller y oficina con puertas batientes

Armarios metálicos con puertas. Armarios para taller y oficina con puertas batientes Armaros metálcos con puertas Armaros para taller y ofcna con puertas batentes Ral 6011 Ral 5019 Ral 5012 Ral 7035 Ral 3003 Armaros metálcos con puertas batentes o correderas de dstntas meddas confguran

Más detalles

Tallerine: Energías Renovables. Fundamento teórico

Tallerine: Energías Renovables. Fundamento teórico Tallerne: Energías Renovables Fundamento teórco Tallerne Energías Renovables 2 Índce 1. Introduccón 3 2. Conceptos Báscos 3 2.1. Intensdad de corrente................................. 3 2.2. Voltaje..........................................

Más detalles

Capítulo 3 Unidad de Potencia

Capítulo 3 Unidad de Potencia apítulo 3 Undad de Potenca Una fuente de almentacón de corrente drecta cd converte la energía de una línea de corrente alterna ca en corrente contnua ó drecta, que es una voltaje constante a un valor deseado.

Más detalles

PRÁCTICA 4. INDUCCIÓN ELECTROMAGNÉTICA. A. Observación de la fuerza electromotriz inducida por la variación de flujo magnético

PRÁCTICA 4. INDUCCIÓN ELECTROMAGNÉTICA. A. Observación de la fuerza electromotriz inducida por la variación de flujo magnético A. Observacón de la fuerza electromotrz nducda por la varacón de flujo magnétco Objetvo: Observacón de la presenca de fuerza electromotrz en un crcuto que sufre varacones del flujo magnétco y su relacón

Más detalles

Caldera de Gas con técnica de conexión horizontal

Caldera de Gas con técnica de conexión horizontal Caldera de Gas con técnica de conexión horizontal 6 0 60 0 S (99.08) OSW 99-./O 99-./O ZW /8- H A... ZW - H K... Índice Página Indicaciones de seguridad Resumen de manejo Puesta en marcha Controlar la

Más detalles

SH SK S..LL. BPW ECO Disc TSB 3709 / 4309 / Medidas de Servicio. Medidas de Servicio. Frenos de disco para trailer

SH SK S..LL. BPW ECO Disc TSB 3709 / 4309 / Medidas de Servicio. Medidas de Servicio. Frenos de disco para trailer Meddas de Servco BPW ECO Dsc Frenos de dsco para traler BPW BERGISCHE ACHSEN BPW ECO Dsc Frenos de dsco para traler TSB 3709 / 4309 / 4312 Meddas de Servco SH SK S..LL Meddas de servco para el freno BPW

Más detalles

TÍTULO I Aspectos Generales TÍTULO II Alcance TÍTULO III Metodología de Cálculo de FECF... 3

TÍTULO I Aspectos Generales TÍTULO II Alcance TÍTULO III Metodología de Cálculo de FECF... 3 PROCEDIMIENTO DO DESEMPEÑO DEL CONTROL DE FRECUENCIA EN EL SIC DIRECCIÓN DE OPERACIÓN ÍNDICE TÍTULO I Aspectos Generales... 3 TÍTULO II Alcance... 3 TÍTULO III Metodología de Cálculo de FECF... 3 TÍTULO

Más detalles

Schlüter -KERDI-BOARD. Panel de construcción e impermeabilización

Schlüter -KERDI-BOARD. Panel de construcción e impermeabilización Schlüter -KERDI-BOARD Panel de construccón e mpermeablzacón Schlüter -KERDI-BOARD Schlüter -KERDI-BOARD Lgero y estanco. El panel constructvo ntelgente. Garantía absoluta! Para ello Schlüter -KERDI-BOARD

Más detalles

Introducción a Vacío

Introducción a Vacío Introduccón a Vacío Sstema de vacío Partes generales de un sstema de vacío: Fgura 1: Sstema de vacío con bomba mecánca y dfusora Fgura 2: Prncpo de funconamento de la bomba mecánca La Fg. 2 muestra el

Más detalles

La red se ha dimensionado según MANNING obteniéndose unos diámetros de:

La red se ha dimensionado según MANNING obteniéndose unos diámetros de: 4.3.- SANEAMIENTO. Se ha dseñado una red de tpo separatvo, recogendo por un lado las aguas pluvales y por otro las aguas resduales. A contnuacón se procede a una breve descrpcón de la estructura de la

Más detalles

ESPAÑOL. Manual usuario

ESPAÑOL. Manual usuario Índce 1 Advertencas... 102 1.1 Leer detendamente...102 1.2 Cómo usar este manual...102 1.3 Advertencas generales...102 1.4 Garantía...104 1.5 Convencones tpográfcas...104 2 Presentacón... 104 3 Advertencas

Más detalles

Separador de placas PCB MAESTRO 4S

Separador de placas PCB MAESTRO 4S Manual de nstruccones Separador de placas PCB MAESTRO 4S Instruccones de servco: versón orgnal para los sguentes productos Denomnacón Separador de placas PCB Tpo MAESTRO 4S Edcón: 01/016 Núm. de art.:

Más detalles

Serie OMNIA. Serie OMNIA SECCIÓN CATÁLOGO: 2.2 RESISTENCIA A LOS AGENTES QUÍMICOS Y ATMOSFÉRICOS

Serie OMNIA. Serie OMNIA SECCIÓN CATÁLOGO: 2.2 RESISTENCIA A LOS AGENTES QUÍMICOS Y ATMOSFÉRICOS Sere OMNI SES ON ISPOSITIVO E ENVMIENTO NORMS E REFERENI RESISTENI OS GENTES QUÍMIOS Y TMOSFÉRIOS SEIÓN TÁOGO: 2.2 MR E I EN 6091 Parte 1: Prescrpcones generales. EN 6092 Parte 2: Prescrpcones de ntercambabldad

Más detalles

Instrucciones de uso. Marcador electrónico de estampación para impresiones seleccionables. Versión 2.2

Instrucciones de uso. Marcador electrónico de estampación para impresiones seleccionables. Versión 2.2 Instruccones de uso 880 Marcador electrónco de estampacón para mpresones selecconables Versón 2.2 2005 Ernst Rener GmbH & Co. KG Reservados todos los derechos. Las traduccones, rempresones y otras reproduccones

Más detalles

max-e Q Versión por radio

max-e Q Versión por radio www aat-onlne de max-e Q1602 - Versón por rado Manual de nstruccones orgnal 2018-02 (1.1) ES Concepto de servco de AAT Asstenca a más alto nvel para clentes Con el concepto de servco profesonal, AAT cumple

Más detalles

CAPÍTULO III ACCIONES. Artículo 9º Clasificación de las acciones. Artículo 10º Valores característicos de las acciones. 10.

CAPÍTULO III ACCIONES. Artículo 9º Clasificación de las acciones. Artículo 10º Valores característicos de las acciones. 10. CAÍTULO III ACCIONES Artículo 9º Clasfcacón de las accones Las accones a consderar en el proyecto de una estructura o elemento estructural serán las establecdas por la reglamentacón específca vgente o

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DE CANTABRIA

BOLETÍN OFICIAL DE CANTABRIA DE CONSEJERÍA DE INNOVACIÓN, INDUSTRIA, TURISMO Y COMERCIO DIRECCIÓN GENERAL DE INDUSTRIA, COMERCIO Y CONSUMO Informacón públca la solctud autorzacón admnstratva preva, la autorzacón construccón y claracón

Más detalles

Instrucciones de uso. Caldera mural a gas CERASTAR O ZWN 24-7 MFA (2009/07) ES

Instrucciones de uso. Caldera mural a gas CERASTAR O ZWN 24-7 MFA (2009/07) ES Instrucciones de uso Caldera mural a gas CERASTAR 70 3 085-00.O ZWN 4-7 MFA... ES Estimado cliente, Calor para la vida este lema es tradición en nuestra empresa. El calor es una necesidad fundamental del

Más detalles