Reproductor AM / FM con soporte de acoplamiento universal para ipod, iphone



Documentos relacionados

612UA. Manual del Usuario 612UA

1. Cómo utilizar la radio AM/FM

Manejo de la radio AM/FM

RADIO DE AUTO CON CD/MP3/AUX IN RA1554MP

Sonido. Daniel Bernabeu

TR7311U-OR RDS / MP3-USB SINTONIZADOR (12 Volt)

Reproductor de MP3 Trek

Reproductor AM / FM con soporte de acoplamiento universal para ipod, iphone

BCD-503-BT AUTO-RADIO MP3-SD-USB- BLUETOOTH. Manual de Instrucciones

Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1

Manual de instrucciones para DT120/DT-180V Receptor Digital Personal FM-estéreo/AM/TV ( DT-180V )

Car radio with USB-port Cardreader and Front line-in

MANUAL DEL USUARIO 45W X 4 MP3/CD/SD/MMC/USB CAR STEREO WHITE LCD DISPLAY REMOTE CONTROL

CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC Descripción del contador de billetes Funciones 3

Funcionamiento de la radio

MANUAL DE INSTRUCCIONES

REPRODUCTOR MP3 ESPIA

ESPAÑOL. Manual del usuario de BT-02N

Instrucciones para la Actualización del Firmware de Sistema para los modelos AVH-X2550BT y AVH-X5550BT

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector

Aplicación Smart Music Control

Bienvenidos. Características principales del producto. Funciones de los botones SY-X203BT

Especificaciones sistemas Navisson V.10

MANUAL DE USUARIO LA NUEVA GENERACION EN TECNOLOGIA NM Reproductor de Audio Digital Portátil MP3

Copyright 2014 Axess Products Corporation. All Rights Reserved

Qz Manual del Usuario

Instrucciones de montaje

Radio Despertador FM y Docking para iphone/ipod NVR-350A MANUAL DE INSTRUCCIONES

PASO 1 CONEXIÓN A UN APARATO DE TV

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

CINEMA SB100 Altavoz realzado en formato de torre de sonido

Copyright 2014 Axess Products Corporation. All Rights Reserved

3 x 4. Illustration II. 8.Option Option a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE PORTÁTIL CON USB/SD MS-4590

RADIO RELOJ CON ALARMA CK-195FM

DT-210/DT-210L/DT-210V. E Revision 1

LED GPS. En búsqueda de posición parpadeo cada 3 segundos. En el modo Sleep: apagado. LED GSM

Manual del usuario Reloj MP3 con display LED IMS-100

REPRODUCTOR MP4 MP - 446

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

TODO EN UNO GRAE ME MANUAL DE USUARIO

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE USUARIO ESPAÑOL 782, 781, 760, 761, 782A / 502, 501, 560, 561, 502A_V1.4

Control Remoto Universal Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL

Modelo GSM1000 Manual Del Usuario

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215

Manual del usuario del Aquabeat 2

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones

Manual de Instalación Alarma de Auto K-9

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E

SISTEMA DE ALTAVOCES CON BASE PARA ipod ALTA FIDELIDAD CON SINTONIZADOR DE RADIO FM PLL Y DESPERTADOR

CÁMARA HD PARA COCHES

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O

CARACTERÍSTICAS INCLUYE

Manual del usuario MP Soundblaster

Marco Digital de Fotos

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI

Altavoz de bolsillo Kinivo ZX100

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC

IH818B MANUAL DE INSTRUCCIONES Contenido

MANUAL DE USUARIO Tabla de contenido

On Video. Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS


ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas.

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

INSTRUCCIONES DE USO DEL MP6 TV PORTÁTIL NESDO 99

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

Manual de instrucciones de WS Manual de usuario 1. Funciones

GUIA DE USUARIO DENSION GATEWAY 100/300/500

USB-SD CARD MP3 PLAYER RECEIVER ISO NORM ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES VM 060

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

Manual del Usuario 1

Guía Rápida de Deco Grabador HD

WJ-HDE400/G. Guía de instalación. Unidad de extensión. Modelo N. WJ-HDE400

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido

DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO

Advertencias. Introducción. Características del Producto

MMP-390 MICRO CADENA CD MP3. MANUAL DEL USUARIO Por favor, lea y conserve estas instrucciones

NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680

MANUAL SMART WATCH ID-M02

Breve manual de usuario

Guía de inicio rápido de ACT-5030W

DF-1521 MARCO PARA FOTOS DIGITALES

Genius Car Alarms. Alarma Serie 1 A 3 Botones. 1

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO

Precauciones de seguridad

PROCEDIMIENTO DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA SSD-NAVI (versión 3.00)

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido

Control Remoto Acondicionador de Aire Portátil 551TG. Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA

JABRA solemate mini. Manual de instrucciones. jabra.com/solematemini

DVR. Guía Rápida de. Grabador Digital de Video

En este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning.

Montado en Caja Acústica BOOMBOX 8 (20,32 cm)

Manual de Usuario Bommer LK-200

PR PASTILLERO CON ALARMA

Manual del usuario SoundEarV Medidor de ruido para ordenador personal.

Transcripción:

MR1580DI Reproductor AM / FM con soporte de acoplamiento universal para ipod, iphone MANUAL DE USUARO CONTENIDO Instalación Para fijar el equipo Desmontar y montar el panel frontal Limpieza del conector Cable de conexión Ubicación de los componentes y controles Operaciones generales Uso de la función RDS Cómo seleccionar archivos MP/WMA Reproducción de un dispositivo USB / Conectar el ipod / iphone Reproducción de tarjeta SD / MMC Resetear Solución de problemas Especificaciones 5 6 7 9 11 11 11 1

INSTALACIÓN Antes de instalar su nuevo reproductor cuidadosamente los siguientes elementos por favor revise Elija un lugar para instalar el equipo donde no inter era o distraiga la habilidad del conductor y control del vehiculo. Antes de la instalacion final, conecte temporalmente el cableado, chequeelo para asegurar que este bien conectado y pruebe el equipo para asegurar que funcione correctamente. Utilice sólo las piezas de instalación y material proporcionado con el equipo para garantizar una instalación correcta. Uso de otras piezas puede provocar un mal funcionamiento y daño posible en el Reproductor AM / FM. Si la instalación requiere taladrar agujeros u otras modificaciones en el vehículo, consulte con su distribuidor más cercano o con un instalador de car audio profesional No instale este equipo en un ángulo mayor de 0 desde la posición horizontal, ya que puede afectar al rendimiento Evite instalar el equipo en un lugar que este sujeto a altas temperaturas, luz directa del sol, el aire caliente a partir de fuentes como calefacciones o líneas de escape, o donde este sujeto a excesiva vibración, polvo, suciedad o humedad.

INSTALACIÓN PRECAUCIONES Instale la unidad en una ubicación ideal en el que no interfieran con los procedimientos normales de conducción. No instale la unidad en un lugar donde se exponga a altas temperaturas o luz solar directa o donde va a ser propenso a la suciedad, polvo, humedad o vibraciones excesivas. Utilice unicamente los materiales de montaje proporcionados para una instalacion segura. Antes de montar el equipo retire primero el panel frontal. NOTA: No instale la unidad de manera que se inclina en más de 0 hacia arriba 1 1 Liberar el tornillo y el soporte 18mm TAP 5mm Doblar las garras, si es necesario NOTA: Asegure la llave de liberacion en un lugar seguro para un futuros usos PARA FIJAR EL EQUIPO 1. UNIDAD/EQUIPO. CAJA DE LIBERACIÓN. TABLERO. TUERCA 5. ARANDELA DE SEGUIDAD 6. ARANDELA 7. CUERPO 8. SOPORTE TRASERO 9. TORNILLO. TORNILLO HEXAGONAL M5 X 15 Tablero 5 8 6 7 1 9 6 5 Desmontar y montar el panel frontal El panel frontal de este equipo puede ser desmontado para prevenir que el equipo sea robado. Antes de desmontar el panel frontal, apague el equipo presionando. Luego presione el boton y desmonte el panel halandolo hacia afuera como se ve en la ilustracion. < Notas: Para fijar nuevamente el panel al equipo, presione cuidadosamente el panel contra el equipo o la unidad. Exceso de intentos a la fuerza puede causar mal funcionamiento del equipo. Cuando se lleve el panel frontal con usted, guardelo en el estuche proporcionado. 1

Limpieza del conector El equipo no podra funcionar adecuadamente si existe sucio entre el conector y el equipo. Para prevenir que esto suceda, desmonte el panel frontal presionando el boton y limpie de vez en cuando el conector. Limpie el conector con un isopo como se ve en la ilustracion. Asegurece de limpiar cuidadosamente pin por pin y asegurece de no maltratar los punto de conexion. Panel frontal vista trasera Isopo Unidad Principal CABLES DE CONEXIÓN Encaje salida RCA: Rojo (Derecha) Blanco (Izquierda) Bajo: Naranja Dispositivo USB: Negro Adaptador para conectar ipod/ iphone Mantenimiento Cambio de fusil Si el fusil se funde, chequee la conexion de energia y cambie el fusil. Si el fusil vuelve a fundirce luego de haberlo cambiado, puede que haya un mal funcionamiento interno. En este caso, consulte a su centro de reparacion mas cercano. Advertencia Use el amperaje correcto en cada direccion. El amperaje erroneo puede casusar serios daños CONECTOR DE ANTENA SALIDAS BAJO B A CONECTOR ISO I (BLANCO) R (ROJO) CONECTAR OSITIVO USB ADAPTADOR ipod/iphone FUSIL A CONTROL ENERGIA ALTAVOZ IZQUIERDO FRONTAL ALTAVOZ IZQUIERDO TRASERO CONTROL DE ANTENA CONSTANT 1 TS AZUL/BLANCO + BLANCO BLANCO/NEGRO + VERDE AZUL AMARILLO VERDE/NEGRO ISO A/B PLUG NEGRO ROJO SUICHE DE ENCENDIDO (1 V) GRIS + GRIS/NEGRO VIOLETA + VIOLETA/NEGRO GROUND ( ) ALTAVOZ DERECHO FRONTAL ALTAVOZ DERECHO TRASERO

PTY MUTE 1 5 6 SCAN Ubicación de los componentes y controles 1 11 8 5 6 1 11 8 5 6 15 16 ST AF ST AF BD/LD EQ TA BD/LD EQ TA A/PS LOC PTY A/PS LOC PTY ST AF MU MUTE EQ BD/LD 1 5 6 TA SCAN A/PS 1 9 7 1 17 18 19 0 1 1 LOC PTY 1 9 7 1 MUTE 1 5 6 15. VISUALIZACIÓN LCD 7 11 16. ABRIR PANEL FRONTAL/LIBERAR ( ) 17. BOTON DE PAUSA 18. BOTON REPETIR 19. BOTON INTRO (Previsualiza todas las pistas) 1 9 0. BOTON DE ALEATORIO 1,. BUSQUEDA PREVIA/SIGUIENTE CARPETA ENTER. ENTRADA AUXILIAR PANEL FRONTAL MODE. PUERTO USB 5. RANURA PARA TARJETA 11 DE MEMORIA SD/MMC BAND 6. RESETEAR LOUD 1 9 1 17 TUNE/SEEK18 19 0 1 RESET 1 PAU 1 RDM RPT FL- 5 TUNE/SEEK INT FL+ 6 MP AS/PS PAU 1 RDM 17 18 0 BAND LOUD RPT (1-6) ST 1 9 1. ENCENDIDO/APAGADO ( ) 1AF 11 8 5 6 15. BOTON ECCION 1 DE FUNCIONES: 9 EQ BD/LD TA ENTER MODE UMEN / BAJO / AGUDO/ DESVANECER / Sin RDS (Para USA): BEEP/ A/PS LOC HORA/ AUDIO PTY DSP/AREA ENTER TUNE/SEEK MODE RDS (Para EUROPA): BUSQUEDA/ SONIDO PI/ RESINTONIZAR/ MUTE 1 11 5 6 SCAN RESET ST BAND MASCARA DPI/ EON/ TUNE/SEEK BEEP/ UMEN/HORA/AUDIO DSP/AREA AF LOUD. GIRE EL 11 UMEN A LA DERECHA O IZQUIERDA PARA AJUSTAR EQ PAU RPT INT MP BAND BD/LD TA BAJO/AGUDO/BALANCE/DESVANECER LOUD 1 AS/PS 6 5 RDM FL- FL+. PRESINTONIAS PAU (1,,,,5,6,) RPT INT MP A/PS LOC PTY 1 AS/PS 5 6 1 11 8 5 6 15 16 5. ESTEREO/MONO (ST)/ FUNCION AF MUTE 1 5 6 RDM FL- FL+ (FRECUENCIAS ALTERNATIVAS) 5 6 (AF) 6. ECUALIZADOR FUNCION TA ANUNCIO DE TRAFICO (TA) 7. LOCAL/DISTANCIA (LOC)/ FUNCION PTY (TIPO DE PROGRAMACION) (PTY) ST 1 9 7 1 17 18 19 0 1 AF 8. BOTON DE VISUALIZACIÓN () 17 18 1 19 8 9. MODO/ BOTON DE BAJO () EQ BD/LD TA 0 1 (1-6). BANDA/ BOTON 17 18DE 1 UMEN 19 8 ALTO (BD/LD) (1-6) A/PS LOC 11. SINTONIZACION 0 AUTOMATICA 1 O MANUAL PTY (1-6) (FRECUENCIA ARRIBA O FRECUENCIA ABAJO 1 MUTE /PISTA/BUSQUEDA) 1 9 5 6 SCAN 1. BUSQUEDA AUTOMATICA (A/PS) 1. CONTROL DE SINTONIZACION AUTOMATICA (SCAN) ENTER MODE 1. BOTON DE SILENCIAR FL- 5 INT FL+ 6 MP AS/PS RESET (1-6) 1 19 6 8 5 1 (1-6) 6 5

COMO PREPARAR EL CONTROL REMOTO Instalando la bateria Deslice hacia afuera la bandeja de la bateria del control remoto e inserte una bateria con los polos (+) y (-) apuntando a la direccion apropiada. Cuando se usa por primera vez, extraiga el film de la bandeja. PRECAUCIONES Si el control no h a sido usado por un mes o mas, retire la bateria. No almacene la bateria con materiales metalicos. Cuando la bateria este debil, reemplacela por una nueva. Primero limpie la superficie del control remoto incluyendo el compartimiento de la bateria. Cuando deseche baterias vieja, asegurece de cumplir con las regulacion gubernamentales y de proteccion al medio ambiente de su area. Usando en control remoto Apunte el control remoto en direccion al panel frontal para operar. IMPORTANTE No almacene el control remoto a altas temperaturas o con luz directa de sol. ABRIR OPERACIONES GENERALES 1. ENCENDIDO Pulsando, el equipo se encendera y volviendo a pulsar se apagara.. BOTON ECCIONAR. PERILLA DE UMEN (Gire a la derecha o a la izquierda para ajustar) En operacion estandar, el control del UMEN () es para configurar el voumen. Presione el boton ECCIONAR () de una a mas veces para cambiar los parametros del BAS (bajo), TRB(agudo), BAL (balance) y FAD (desvanecer) girando el control del UMEN () 1 5 6 Fig. 1 Seleccion de funciones de sonido. 1.. BAS. TRB. BAL 5. FAD Sin RDS (Para USA): para ajustar BEEP/ HORA/AUDIO DSP/AREA MODO BEEP () Gire la perilla del otra vez (por mas de segundos) para activar seleccion modo para BEEP: BEEP nd / OFF nd El boton de sonido es disparado por un boton de funciones secundaria (mantenga el boton hacia abajo por BEEP ADJ OFF Boton sonido esta apagado Para ajustar horas Para ajustar minutos / AJUSTE seg. BEEP DE HORA () nd / OFF Gire la perilla del otra vez (por mas de segundos) para activar seleccion modo para AJUSTE DE BEEP ADJ DSP FLAT / POP / ROCK / CLASSICAL HORA: seg. seg. BEEP BEEP nd ADJ / OFF Para ajustar minutos / Para ajustar horas BEEP ADJ DSP AREA AREA USA/EUR Gire la perilla del en direccion de las agujas del reloj para ajustar hora y minutos seg. BEEP nd / OFF BEEP BEEP ADJ Para ajustar minutos ADJ DSP CONTROLES DE AUDIO DSP () FLAT / POP / Para ajustar horas / ROCK / CLASSICAL Gire la perilla del otra vez (por mas de segundos) para activar seleccion modo para DSP: BEEP ADJ Para ajustar minutos / Para ajustar horas BEEP ADJ DSP FLAT AREA / POP / ROCK AREA / CLASSICAL USA/EUR SINTONIZADOR seg. BEEP BEEP DE FRECUENCIA () USA/EUROPA ADJ ADJ DSP DSP FLAT AREA / POP / ROCK Este equipo soporta frecuencias de radio tanto Americanas como Europeas. AREA / CLASSICAL USA/EUR Gire la perilla para ajustar entre las dos frecuencias. BEEP ADJ DSP AREA AREA USA/EUR

USO DE LA FUNCIÓN RDS Que es RDS? La función RDS (Radio Data System) es un sistema de información digital desarrollado por la EBU (Difusión de la Unión Europea). Trata sobre emisiones normales FM, RDS ofrece una variedad de servicios de información y funciones automáticas para resintonizar radios de los autos compatibles con RDS. En 1988, el RDS se hizo disponible en el Reino Unido, Francem Alemania Occidental, Irlanda y Suecia. Las transmisiones se realizan en muchos otros países europeos. Se espera que RDS será disponible en la mayoría de los países de Europa occidental en un futuro próximo. RDS (Para de difusion de la Union Europea): Presione y sostenga el boton para ajustart TA SEEK/ PI SOUND/RETUNE/MASK DPI/EON/BEEP/TA /ADJ TIME/AUDIO DSP/AREA TA PI RETUNE MASK EON AREA DSP ADJ TA BEEP BUSCAR / ALARMA (Gire la perilla del para seleccionar TA SEEK/ALARMA) Modo Buscar: Cuando una estación recién sintonizada no recibe información TP durante 5 segundos., El radio vuelve a la siguiente estación que no tiene la misma estación (PI) de la última estación, pero tiene la información TP. En el modo de búsqueda TA, la estación actual puede cambiarse a la estación completamente diferente porque la unidad de búsquedas emisora TP cuando la intensidad del campo de la estación actual es muy débil, o la estación actual no tiene señal TP. Modo ALARMA TA: ningún modo de sintonización automática no se activa, sólo se oye un Beep (pitido). SONIDO PI: (Girar el botón para seleccionar SONIDO PI / PI MUTE) La acción cuando dos estaciones con diferentes programas de identificación (IP) los códigos de están en la misma frecuencia: SONIDO: La radio cambia al nuevo canal durante unos segundos y vuelve otra vez MUTE: La radio se silencia RETUNE L / S: (Gire la perilla para seleccionar RETUNE L / S RETUNE) RETUNE L: Selecciona 90 segundos como el tiempo inicial de búsqueda automática de TA RETUNE S: Seleccione 0 segundos como tiempo inicial. MASK DPI/ALL (Girar el botón para seleccionar MASK DPI / MÁSCARA DE TODOS) MASK DPI: se cubre sólo la AF que tiene PI diferente. MASK ALL: enmascara la AF que tiene PI diferente y sin señal RDS con la fuerza del campo EON (Gire el botón para seleccionar EON ON / OFF) Seleccionados condición EON, activado o desactivado. BEEP (Pitido): (Gire en el botón para seleccionar OFF BEEP nd/beep) ALL(TODOS): sonido de los botones está en permanente Segundo: Botón de sonido es provocado por las funciones del botón secundario (mantenga pulsado el botón durante un tiempo) OFF: el sonido está desactivado. TA (Gire el botón para seleccionar TA ON / OFF TA ) Volumen de tráfico anuncio ADJ (Gire el botón para ajustar el tiempo) Reloj digital. Para ajustar, gire a la derecha durante horas y gire el botón a la izquierda durante unos minutos. Modos DSP (gire el botón para seleccionar los modos DSP AUDIO) CLASSIC, ROCK, POP, PLANO, NINGUNO SINTONIZAR FRECUENCIA USA/EUROPA (Gire el botón para seleccionar sin RDS / RDS) Esta unidad es compatible con los EE.UU. y Tuning Europa de radio frecuencias. Gire el botón para ajustar entre las dos frecuencias. PRESINTONÍAS (1-6) Seis botones preconfigurados de almacenar números y estaciones de recordar en cada banda. el almacenamiento de la estación: 1. Seleccione una banda (si es necesario). Selección de la estación. Mantener pulsado un botón preestablecido más de un segundo. Número de emisora memorizada aparece en la pantalla cuando la estación se guarda. 7

8 Recuperar una emisora: 1. Seleccionar la banda (si es necesario). Pulse un botón de preselección de menos de un segundo para seleccionar la emisora almacenada. Nota: Esta unidad cuenta con memoria interna IC (Circuitos integrados) para guardar la configuración como La unidad se reiniciará automáticamente después de 5 segundos. Presione el boton MD durante segundos (no suelte el botón), seguido de la tecla 1, presione y mantenga presionado el botón de emisoras de radio predeterminados y configuraciones de control de audio. Para cancelar estos ajustes, cambiar al modo de Radio, 5. BOTÓN ESTÉREO / MONO (ST) Presione la tecla ST para cambiar entre sonido estéreo y mono para la recepción de radio FM. Cuando la recepción de una emisora de FM en la calidad del débil, la escucha se puede mejorar cambiando a sonido mono. Funcion AF/REG (FRECUENCIAS ALTERNATIVAS) Cuando se pulsa momentáneamente el boton AF / REG se selecciona el modo. Cuando se selecciona el modo AF / REG la radio prueba la intensidad de todas las señales de FA. Si se pulsa, se activa el modo regional ON / OFF. Modo Regional ON (Encendido): La conmutación AF o PI SEEK es llevada a la estación que tienen todos los códigos PI iguales que la estación actual. Segmento REG está activada, la pantalla LCD. Modo Regional OFF (Apagado) El código regional en el formato del código PI es ignorado cuando la conmutación AF o PI SEEK está implementada. 6. CONTROL DE ECUALIZADOR (EQ) Presione EQ para seleccionar entre Apagar/Pop/Rock/Classic/ Modos de ecualizadores planos. FUNCIÓN TA (anuncio de tráfico) Cuando se pulsa un momento, se activa el modo TA encendido o apagado. El anuncio de tráfico se transmite cuando el modo TA está activado. Cuando la unidad está en modo MP, pasará al modo de radio temporalmente. Si el nivel de volumen está por debajo del punto de umbral se elevara hasta el punto de umbral. Cuando se recibe la emisora TP, el segmento TP se enciende en la pantalla LCD 7. BOTÓN LOCAL / DISTANCIA (LOC) Pulse el botón local / distancia (LO / DX) para escuchar estaciones débiles. LOCAL aparezca en la pantalla. Pulse este botón otra vez (modo distancia) para el funcionamiento normal. Función PTY (tipo de programa) Con cada pulsación del botón PTY podra elejir cambiar entre música PTY, voz PTY y PTY O (Apagado). Cuando la música PTY está seleccionada, pulse los botones (1-6) para los tipos de programas que desee. El equipo buscará automáticamente los programas correspondientes. 1 Pop M, Rock M Easy M, Light M Classics, Other M Jazz, Country 5 Nation M, Oldies 6 Folk M Cuando la voz PTY está seleccionada, pulse los botones (1-6) para los tipos de programas que desee. El equipo buscará automáticamente los programas correspondientes. 1 Noticias, Info, etc Deportes, Educacion, Drama Cultura, ciencia, Variedad Clima, Finanzas, para niños 5 Social, Religion, Telefono 6 Viajes, Documental Tips: Función del tipo de programa está disponible sólo en modo de radio FM. Ya que cada número de botón puede almacenar varios tipos de programa, es decir, un botón de tiendas de música pop y rock, para alternar entre música pop y rock, simplemente pulse el botón 1 varias veces hasta que el tipo de programa deseado se muestra en la pantalla. 8. VISUALIZACIÓN () Pulse el botón para cambiar entre visualización de información, tales como las frecuencias de radio, reloj, pista y informatios otros, dependiendo del modo de reproducción. 9. BOTON MODO/ BAJO () Al pulsar el botón, el usuario puede seleccionar entre el modo TUNER/USB1/USB/MMC/SD/AUX. BAJO: Press Mantenga pulsado el botón para activar la salida del subwoofer.. BOTON BANDA/UMEN ALTO (BD/LD) Cada banda cambia cíclicamente al pulsar esta tecla FM1---FM---FM---MW(AM)1---MW(AM). UMEN ALTO: Mantenga pulsado el boton para seleccionar el modo UMEN ALTO

11. SINTONIZACIÓN AUTOMÁTICA O MANUAL (FREC ARRIBA O FREC ABAJO ) (A) MODO RADIO Cuando se pulsa momentáneamente, estas teclas funcionan como modo de sintonización manual. Cuando se pulsa más de 1 seg.., que operan como buscar el modo de sintonización. (B) MODO DE REPRODUCTOR DE MP y WMA Cuando se pulsa un momento, funcionan como PISTA ARRIBA o ABAJO. Cuando se pulsa más de 1 seg., El operar como modo CUE o REVIEW. 1. BUSQUEDA AUTOMATICA/ BUSQUEDA DE PRESINTONIAS (A/PS) Preset Scan (PS) - Con una pulsación corta, la radio reproduce cada emisoras preprogramadas por más de 5 segundos. Auto Seek (AS) - Pulsando más de 1 segundo, la búsqueda automática se activa. Las 6 emisoras más fuertes están preestablecidas y se almacena en el número de preselección correspondiente. Cuando la operación de búsqueda de audio ha terminado, la radio realiza la busqueda de presintonias. 1. SCAN Control de sintonización automático (SCAN) Este botón inicia la búsqueda automática. Cuando una estación se ha encontrado, que reproducira por 5 segundos y luego la auto-busqueda continuara. Pulse el botón otra vez para detener la búsqueda automática para escuchar la estación que se está reproduciendo. 1. BOTÓN DE SILENCIO Pulse este boton para silenciar el sonido una vez. Vuelva a pulsar para volver al nivel de volumen anterior. 15. VISUALIZACION LCD La pantalla liquida reproducira el estado actual del equipo. 16. ABRIR EL PANEL FRONTAL ( ) Presion el boton para brir el pnales frontal. PARTES Y CONTROLES DE LOCALIZACION MP/WMA BOTON PISTA/BUSQUEDA (11) PISTA HACIA ADELANTE Y ATRÁS (o cambiar canciones) Presione el boton SKIP ( o ) Durante la reprouccion elija la pista que desee....reversa...hacia ADELANTE Mantenga sostenido el boton SKIP ( o ) durante la reproduccion para mas velocidad. Cuando se encuentre una pista que desee, libere el boton y se reanudara la reproduccion. 17. BOTON PAUSA Durante la REPRODUCCION, presione el boton PAU para PAUSAR. Vuelva a presionar para reanundar la reproduccion. 18. BOTON REPETIR Cuando se pulsa este botón, RPT se muestra la indicación y la pista seleccionada se repetirá continuamente hasta que el modo de repetición de una pista se cancele pulsando RPT de nuevo. 19. BOTÓN INTRO (Previsualiza todas las pistas) Al pulsar esta tecla, la indicación INT aparecerá en pantalla y se reproducirán los primeros segundos de cada pista del disco. Pulse la misma tecla otra vez para escuchar la pista. 0. RANDOM BUTTON Cuando se pulsa este botón, RDM se muestra la indicación y se muestran son los primeros segundos de cada pista en la reproduccion. Presione nuevamente para detener intro y escuchar la canción. 1,. BUSCAR carpeta anterior / siguiente: (En el caso de archivos MP/WMA) Pulse estos botones para buscar la carpeta anterior / siguiente. NOTA: Estos botones (17 a ) sólo están disponibles en MP y el modo USB. CÓMO ECCIONAR ARCHIVOS MP/WMA Búsqueda por Pista: Pulse A / PS, el dígito comienza a parpadear. Gire la perilla hacia la derecha o la izquierda hasta la pista deseada se muestra el pulsar el mando. El número de canción que ha seleccionado empezar a reproducir. 9

Búsqueda por carpeta:: Pulse A / PS dos veces. Gire la perilla hacia la derecha o izquierda hasta la pista deseada se muestra el nombre de la carpeta. Gire la perilla hacia la derecha o izquierda y luego presione la perilla para reproducir.. Conexión AUX IN Una fuente externa de audio (reproductor portátil de MP, etc) se puede conectar a la entrada AUX IN para ser reproducidas por los altavoces del vehículo. 1. Conecte el conector AUX IN con la salida de audio del dispositivo externo.. Pulse el botón MD y cambiar al modo AUX. REPRODUCCIÓN DE OSITIVO USB / conectar el ipod / iphone Un dispositivo USB puede ser conectado en el puerto USB interno / externo o ambos. Presione MD para seleccionar USB1 (interno), USB (externo).. Reproducción a través del puerto USB (interno) 1. Pulse el botón y el panel frontal se abrira. Pulse PUSH OPEN (PRESIONAR ABRIR) en TUNE BAY (AJUSTES). La BANDEJA DE AJUSTE abrira lentamente. Conecte el dispositivo USB al puerto USB. o el adaptador de USB conectar al puerto USB para la reproducción de ipod / iphone. Deslice en la bandeja AJUSTE pulsando CLOSE (CERRAR) presione en la bandeja AJUSTE hasta que quede cerrada. 5. Cierre el panel frontal 6. El reproductor cambiara automáticamente a la entrada utilizada y se iniciara la reproducción 7. Vea la sección sobre las operaciones comunes de archivos de audio Reproducción de canciones en el ipod 1. Presione MD para seleccionar USB1.. Presione A/PS.. Gire la perilla de para seleccionar LISTAS DE REPRODUCCIONARTISTAS-PISTAS-GENEROS- COMPOSITORES. Presione BD/LD. Si esta informado de como utilizar el ipod, la forma de utilizar las aplicaciones del estereo del auto es practicamente igual. Note las techas y funciones equivalentes. Reproductor d el auto ipod Funciones Girar la perilla Gire la rueda del cursor Subir/Bajar categoria/buscar archivo Presionar botonbd/ld Presione el boton ECCIONAR Seleccionar una categoria/reproducir pista Equivalencias de funciones y teclas Reproductor de Auto y ipod NOTA: Por favor, consulte el manual del usuario del ipod para seguir las instrucciones. Presione A/PS para volver al Menu Principal. NOTA: * Soporta ipod Clasico *ipod nano,,,5,6, * ipod touch 1,,, * iphine G, GS,

REPRODUCCIÓN DE TARJETA SD / MMC < 1. Presione el boton para abrir el panel frontal.. Desprenda el panel frontal.. Inserte una tarjeta de memoria SD/MMC en el reproductor. EL reproductor cambiara automaticamente a la entrada a utilizar y comezara la reproduccion. 5. Vea la seccion de operaciones comunes para archivos de audio y como controlar la reproduccion de tarjetas de memoria. Nota: - Debido a la gran cantidad de dispositivos con puertos USB y Tarjetas de Memoria SD/MMC en muchos casos la interfaz de funciones especi cas de fabrica no garantizan que todos los dispositivos puedan ser leidos o todas las funciones utlizadas. - Puede operar Dico Duro USB RESETEAR Este botón se encuentra detrás del panel frontal y restablece todos los ajustes a los valores originales que se hicieron en la fábrica. Pulse este botón en los siguientes casos: - Cuando haya completado la instalación y conexión. - Cuando la pantalla muestra caracteres no definidos. NOTA: se han desprendido del panel frontal y utilice un objeto puntiagudo para presionar RESET (resetear) el botón. RESET RESETEAR SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma No hay potencia No hay sonido El sonido salta Las teclas del panel frontal no funcionan Causa El interruptor de ignición de automóviles no está encendido El fusil esta fundido El volumen esta al minimo El cable no esta conectado correctamente La unidad principal está instalada en un ángulo de mayor de 0 horizontalmente El microprocesador incorporado no funciona correctamente debido al ruido. El panel frontal no está correctamente fijo en su lugar Solución Si la unidad principal está bien conectada a los circuitos de corriente para auto, pero el motor está en funcionamiento, cambie la llave de encendido a la posición ACC Cambie le fusil Ajuste el volumen al nivel deseado Chequee las conecciones de los cables Ajuste el angulo de instalacion menor a 0 horizontalmente Presione el boton de RESET Remueva el panel frontal, presione el boton RESET y re inserte el panel frontal La radio no funciona o las funciones de automaticas de la radio no funcionan El cable de la antena no esta conectado La señal es muy debil Inserte el cable de la antena firmemente en el conector Seleccione la estacion manualmente 11

Especificaciones MR1580DI Reproductor AM / FM con soporte de acoplamiento universal para ipod, iphone CD/MP PLAYER Señal a Radio de ruido Separacion de Canales Frecuencia de respuesta > 60 db > 50 db (1kHz) 0Hz - 0 khz RADIO Seccion FM: Rango de Frecuencia 87.5-7.9 MHz (America), 87.5-8 MHz (Europe) Paso de Canal 00 khz (USA), 50 khz (Europa) Sensibilidad.8 µv Separacion de Estereo 0 db Señal a Radio de ruido 50 db Seccion MW(AM): Rango de Frecuencia Uso de Sensibilidad 50-17 KHz (America), 5-160 KHz (Europa) dbµv CONTROLES DE TONO Bajo (at 0Hz) Agudo (at khz) +/- db +/- db ENCAJES Entradas Indepancia 1.5V (max.) k Ohm AMPLIFICADOR Salida de Maxima Potencia 80 watts x canales GENERAL Fuente de poder Indepancia de altavoz Fusil 1V DC (.8-15.6V permitido) o 8 Ohm A No deposite ni deseche este producto en la basura regular cuando se acabe la vida util. El metodo de desecho de este producto es descrito correctamente en este manual. El material usado es reciclable y reciclando este producto estas ayudando al medio ambiente. Por favor digirse a los centros autorizados de deposito y desecho de este producto. 1