Cirugía laparoscópica de la obesidad



Documentos relacionados
TP /2015-ES IMAGE1 SPIES. IMAGE1 CONNECT y H3-LINK Your Link to Perfection

MULTISWITCH La más completa distribución de señales en una unidad compacta MICRO /2015-ES

TP /2015-ES IMAGE1 SPIES. IMAGE1 CONNECT e IMAGE1 X-LINK Your Link to Perfection

Retractor de luz fría para la cirugía mínimamente invasiva de la columna vertebral

Manipulador de útero de TINTARA

NAV /2015-ES KARL STORZ. NAV1 optical

Cabezal de cámara H3-Z SPIES /H3-ZI SPIES

VET /2015-ES TELE PACK VET X LED. Un sistema de vídeo completo para la documentación endoscópica móvil

Laringoscopio quirúrgico de DEDO ORL /2015-ES

EndoWorld ORL /2012-ES. Laringoscopio quirúrgico de HAVAS e instrumentos para la microcirugía de la laringe

La rinoplastia al más alto nivel

SPS Secure Portal System

Todos los accesos en un mismo instrumento:

Sistemas LAPspay para perros y gatos

Sistema pediátrico fino

Video-mediastinoscopio extensible de LINDER/HÜRTGEN. Tratamiento y estadificación en una sola mano

Retractores ópticos con iluminación para el aumento de pecho y la reconstrucción mamaria GYN /2015-ES

Sistema VITOM El microscopio endoscópico

Videorrinolaringoscopio CCD flexible para el diagnóstico en ORL ORL /2015-ES

NAV /2015-ES KARL STORZ. NAV1 electromagnetic

Videocistoscopia móvil de KARL STORZ

Documentación en la proctología PRO /2015-ES

Fibroscopios para animales pequeños

Ópticas, sistemas de visualización y sistemas de documentación para la cirugía cardiaca videoasistida CARDIO-VAS /2015-ES

Endoscopia rígida en la veterinaria bovina VET /2015-ES

El manejo más fácil combinado con la máxima fuerza

Una nueva dimensión en imagen

ORL /2015-ES. Tecnología CMOS en la otorrinolaringología. Un diagnóstico completo gracias a la máxima compatibilidad

EndoWorld DOK/LK 28-3-ES/ Cabezales de cámara esterilizables en autoclave con zoom parfocal TRICAM y TELECAM

En esta luz puede confiar. Cables de luz de fibra óptica de KARL STORZ con conexión de seguridad

Laparoscopia y toracoscopia en la consulta de animales pequeños VET /2015-ES

Fotóforo frontal KS70

Power LED 175 SCB TP /2015-ES

Highlights Endoscopia en veterinaria. Pájaros y animales exóticos. Edición 2016, 3 er trimestre

TELE PACK X LED de KARL STORZ

Modelos de cabeza realistas de KARL STORZ

Diseño, calidad y tecnología: los nuevos monitores de KARL STORZ TP /2015-ES

MINISTERIO DE SALUD PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS COMPULSA ABREVIADA PRESENCIAL PLIEGO DE BASES Y CONDICIONES

Precisión en el diagnóstico y el posoperatorio

LÁSER de holmio de 20 W CALCULASE II

SILCUT 1 y SILGRASP 1

GYN /2015-ES TROPHYSCOPE. de CAMPO

TORRE O COLUMNA DE LAPAROSCOPIA

Veterinary Video Camera III

La rinoplastia al más alto nivel

Laringoscopio quirúrgico expansible de HINNI ORL /2016-ES

Endoscopio de veterinaria para la inseminación artificial y la histeroscopia VET /2015-ES

Señores. Oficina REGIONAL. se permita. solicitamos. de estándares. NIT Tel: Trans

TP /2016-ES POWER LED 300. Potencia. Eficiencia. Duración.

Otoscopio veterinario para animales pequeños VET /2015-ES

Histeroscopios de KARL STORZ

Vainas de artroscopio de KARL STORZ para una conexión más rápida y segura entre óptica y vaina ART /2015-ES

Highlights Edición 2016, 2 o trimestre. Cirugía dental, bucal, maxilofacial

Retractor modular iluminado para la cirugía mínimamente invasiva de la columna vertebral CV /2015-ES

De cámaras, ópticas y cables de luz fría

TP /2017-ES POWER LED 300. Potencia. Eficiencia. Duración.

Artroscopia de la articulación temporomandibular

ENDOCAM. The Future is Logic

TECHNO PACK T LED. La nueva generación de la gama de productos TECHNO PACK

Highlights Edición 2016, 1 er trimestre. Tórax

EndoWorld ENT 112-ES/ Broncoscopia Pinzas ópticas para stents

ALA DE CONTROL. Soluciones de Visualización

Cables de luz de fibra óptica

Una nueva técnica en la cirugía pediátrica La disección laparoscópica de varicocele de un solo canal (LEVD)

Cámara intraoral Double Touch

ORL /2016-ES SMART SCOPE. El adaptador de endoscopio para smartphone

POINT SETTER * Sistema neumático de sujeción para intervenciones quirúrgicas MICRO /2013-ES

Pinzas de coagulación y corte CLICKLINE Duo de SHAWKI GYN /2015-ES

Laringoscopios Brite-Blade AN /2014-ES

SISTEMA BIPOLAR AVANZADO PK Avances en ginecología

LAP /2015-ES. Minilaparoscopia. Instrumentos unipolares y bipolares para la minilaparoscopia

krones Robobox Estación de agrupación automática de embalajes

Endoscopia en animales exóticos pequeños

VET /2018-ES. Minilaparoscopia. Para animales con un peso inferior a 10 kg

La vía de acceso endoscópico según DESTANDAU con el tubo quirúrgico móvil ENDOSPINE

TELETOM columnas de soporte de equipos

TP /2016-ES TIPCAM 1 S 3D ORL. A Dimension Ahead

KARL STORZ AIDA. Advanced Image and Data Acquisition. Una documentación extraordinaria. Grabación. Lista de comprobación. Edición.

Endoscopio odontológico equino VET /2018-ES

KARL STORZ OR1 TM Streaming Solutions. La mejor conexión para su quirófano

In-house Training Solutions

Moldes mejorados con la tecnología AOV. Descubra los moldes Phonak con la tecnología de Venting Acústicamente Optimizado (AOV)

La eficiencia puede ser así de sencilla

Vídeo HDTV. 1080p DVI HD-SDI. Blu-ray. Tecnología de grabación HDTV de gran tacto

Highlights Edición 2016, 4 o trimestre. Microscopia

VistaCam ix: imágenes brillantes, excelente diagnóstico de la caries dental

SPd5 Sistema de medición y manejo

Highlights Edición 2016, 4 o trimestre. Gastroenterología

Instrumental laparoscópico de MOURET LAP /2015-ES

Instrumental para la tiroidectomía y paratiroidectomía asistida por vídeo

Gastroenterología KARL STORZ GE /2015-ES

Directorio capítulo 30

Instrumental para la cirugía abierta y la cirugía endoscópica de la columna vertebral torácica CV /2015-ES

Guía de inicio rápido

Software diseñado especialmente para Planificación del entrenamiento, control de evaluaciones, Captura y Edición de Video.

EXCELLUM. Sistema direccionable de control de iluminación y de gestión energética DALI. Excellum Network

Todos hablan de comercio electrónico. Yo lo hago...!

Detectores. de formalina. Control de la formalina para garantizar el cumplimiento del valor límite de exposición en el puesto de trabajo (TLV)

El objetivo principal del presente curso es proporcionar a sus alumnos los conocimientos y las herramientas básicas para la gestión de proyectos.

Gestión de proyectos

Transcripción:

LAP 55 6.0 07/2015-ES Cirugía laparoscópica de la obesidad Instrumental 5/10 del Prof. G.B. CADIÈRE

2

Cirugía laparoscópica de la obesidad Instrumental 5/10 del Prof. G.B. CADIÈRE Introducción La obesidad ha alcanzado proporciones endémicas en los países industrializados. Esta patología suele ir acompañada de otras enfermedades que provocan más de 2,5 millones de muertes al año en todo el mundo. La pérdida de esperanza de vida a causa de esta afección es considerable. Por todos estos motivos, la obesidad se ha convertido en poco tiempo en uno de los principales desafíos médicos de los países desarrollados. En la actualidad, la cirugía supone el único tratamiento efectivo a largo plazo para la obesidad patológica. En comparación con la cirugía abierta, una intervención laparoscópica causa menos dolores, reduce la estancia en el hospital y permite al paciente reincorporarse antes a su actividad habitual. Al ser menos invasivo, el método laparoscópico aplicado a pacientes adiposos con mayor sensibilidad psicológica provoca menos estrés, cargas cardiopulmonares y pérdidas de sangre, por lo que se obtienen mejores resultados. La laparoscopia posibilita una movilización más rápida del paciente. Este factor reduce el riesgo de embolia pulmonar y de atelectasia. Las complicaciones derivadas de la incisión, como hernias y abscesos, son menos frecuentes en las intervenciones laparaoscópicas. Con la laparoscopia se generan menos adhesiones y, por consiguiente, menos oclusiones intestinales. Gracias a una mejora del campo de visión, a una posición más ergonómica del cirujano y, tras una modesta curva de aprendizaje, a una sutura más precisa que en la cirugía abierta, la laparoscopia permite operar con mayor precisión. Los instrumentos deben estar diseñados para que el cirujano pueda trabajar sin limitaciones en una posición que sea ergo nómica y que evite el cansancio. Por otro lado, los instrumentos de este set llevan marcas en la vaina a los 5 y 10 cm que permiten realizar mediciones exactas durante la intervención. Por regla general, el cirujano opera a dos manos en la posición que le resulta más ergonómica y nunca sujeta la cámara él mismo. Con la mano dominante, el cirujano prepara, secciona, coagula, aspira y practica la sutura. Con la otra, sujeta los tejidos que va a suturar o preparar, y acciona las pinzas de sujeción. G.B. Cadière 3

Principios generales de la cirugía laparoscópica de la obesidad La calidad de todo procedimiento quirúrgico depende en gran medida de las habilidades y conocimientos del cirujano, pero también de la calidad y versatilidad de los instrumentos, así como de la imagen, que a su vez condiciona la actuación del cirujano. La documentación de la intervención resulta fundamental. La técnica de la cirugía de la obesidad se basa en acciones y principios sencillos pero esenciales: Posición del paciente y del cirujano Colocación de los trocares, las ópticas y los instrumentos laparoscópicos Conocimientos específicos de la anatomía laparoscópica Posibilidad de anudación y sutura intra y extracorpórea. Posición del paciente, el cirujano y los trocares La primera regla de la laparoscopia hace referencia a la posición de los instrumentos, la posición de la cabeza del cirujano, el campo de operación y la posición de la pantalla de vídeo. En condiciones ideales, los tres últimos elementos deberían formar un eje. La segunda regla de la laparoscopia determina la coloca ción de los trocares. Hay que distinguir entre los trocares quirúrgicos o de trabajo, y los trocares adicionales. El cirujano maneja los trocares quirúrgicos situados perpendicularmente al sistema óptico, en la bisectriz. Los otros instrumentos introducidos en los trocares adicionales deben quedar fuera del triángulo formado por los trocares quirúrgicos y las ópticas. 4

Instrumental 5/10 del Prof. G.B. CADIÈRE 5

Requisitos de los instrumentos laparoscópicos según el Prof. G.B. CADIÈRE Trocares Deben ser fáciles de utilizar y lo más manejables posible. Deben ser herméticos y permitir que los instrumentos se deslicen bien. Deben poder introducirse en el abdomen con facilidad. Para utilizar un instrumento de 5 mm en un trocar de 13 mm, se precisa un reductor con el fin de mantener el neumoperitoneo. 30160 AP Trocar, tamaño 6 mm, color distintivo: negro incluye: Punzón de trocar, con punta piramidal Vaina de trocar Válvula de cierre automático 30103 AP Ídem, tamaño 11 mm, código distintivo: verde 30107 AP Ídem, tamaño 13 m, longitud útil 11,5 cm, código distintivo: negro 30141 HB Reductor, 13/5 mm y 13,5/5 mm 6

Óptica El sistema debe garantizar una visión precisa del campo quirúrgico a una cierta distancia, sin mermas de nitidez ni de intensidad luminosa. Esta característica permite reducir los movimientos de la cámara dentro de un campo de visión más amplio. Una óptica de 30 permite hacer un examen desde distintos ángulos con ayuda de un solo trocar. 26003 BA Óptica de visión foroblicua panorámica HOPKINS 30, 10 mm Ø, longitud 31 cm, esterilizable en autoclave, con conductor de luz de fibra óptica incorporado, color distintivo: rojo 7

Instrumentos para la mano dominante Electrodo de gancho unipolar El electrodo de gancho con marcas en la vaina a los 5 y 10 cm permite practicar mediciones exactas. El electrodo de gancho sirve para la preparación y el aislamiento de estructuras, así como para la disección y la coagulación. El extremo distal tiene forma semiesférica: la gruesa curvatura exterior asegura una disección segura, mientras que la curvatura interior estrecha permite trabajar rápidamente con la mínima coagulación. El mango acanalado garantiza una mejor sujeción. La longitud del gancho permite trabajar de un modo ergonómico. 26775 C Electrodo de disección y coagulación de CADIÈRE, vaina aislada, con conexión para coagulación unipolar, en forma de L, con graduación en cm, extremo distal terminado en punta, tamaño 5 mm, longitud 36 cm 8

Portaagujas Debe ser fuerte para sujetar la aguja con firmeza. El mango debe quedar en el mismo eje para permitir la pronación y la supinación. La punta debe ser acodada para facilitar el anudado. 26173 CN Portaagujas de CADIÈRE, con inserto de carburo de tungsteno, mango recto, con bloqueo y placas de mango grandes, tamaño 5 mm, longitud 33 cm 9

Tijeras Las tijeras con marcas en la vaina a los 5 y 10 cm permiten practicar mediciones exactas cuando es preciso. El eje de rotación permite la pronación y la supinación sin abducción. 34351 MSC Tijeras CLICKLINE de METZENBAUM, giratorias, desmontables, con conexión para coagulación unipolar, con conexión de irrigación LUER-Lock para limpieza, abertura bilateral, curvadas, longitud de las mandíbulas 15 mm, tamaño 5 mm, longitud 36 cm incluyen: Mango de plástico, sin bloqueo Vaina exterior metálica, aislada, con graduación en cm Inserto de tijeras 10

Aspiradores Permiten practicar movimientos muy pequeños y precisos, que pueden ser muy útiles durante la disección. El corte transversal de los tubos y los orificios laterales se han diseñado para conservar al máximo el neumoperitoneo. 37360 LH Tubo de irrigación y aspiración con orificios laterales, tamaño 5 mm, longitud 36 cm, para utilizar con mangos de irrigación y aspiración 031135-10 Adaptador, para un solo uso, estéril, con conexión LUER-Lock y oliva de tubo para aspiración e irrigación, envase de 10 unidades, para utilizar con mango de aspiración e irrigación 38112 C 38112 C Mango de irrigación y aspiración de CADIÈRE, para irrigación y aspiración, esterilizable en autoclave, para utilizar con tubos de irrigación de 3 mm, 5 mm y 10 mm con rosca en el instrumento, juego de tubos de irrigación 031118-10 ó 031119-10 y juego de tubos de aspiración 031136-10, así como juego de tubos con conexión LUER 031118-10 Juego de tubos LAP, para irrigación, para un solo uso, estériles, envase de 10 unidades 031119-10 Juego de tubos, para irrigación, estériles, para un solo uso, con dos cánulas para punción, envase de 10 unidades 031136-10 Adaptador y tubo de aspiración, para un solo uso, estéril, envase de 10 unidades, con conexión LUER-Lock y oliva de tubo, para utilizar con mango de aspiración e irrigación 38112 C 11

Pinzas de sujeción para la mano no dominante Las pinzas con marcas en la vaina a 5 y 10 cm permiten practicar mediciones exactas cuando es preciso. Las pinzas son fenestradas para permitir la sujeción atraumática. Las mordazas de las pinzas de sujeción son suficientemente cortas y fuertes para sujetar con firmeza la aguja y el hilo. Un extremo permite practicar mediciones precisas. El ángulo de 110 mejora la ergonomía de la mano no dominante. Para evitar conflictos con la óptica, los mangos son más cortos, y la fenestración corresponde a las dimensiones mínimas admisibles para las tareas quirúrgicas. 33351 ONC Pinzas de agarre CLICKLINE, giratorias, desmontables, con conexión para coagulación unipolar, con conexión de irrigación LUER-Lock para limpieza, abertura unilateral, con dentado atraumático especialmente fino, fenestradas, tamaño 5 mm, longitud 36 cm incluyen: Mango de plástico, sin bloqueo Vaina exterior metálica, aislada, graduada en cm Inserto de pinzas 12

Pinzas de sujeción para el asistente Las pinzas de sujeción llevan marcas en la vaina a los 5 y 10 cm. Las pinzas deben ser fuertes para mantener los tejidos apartados. Las pinzas son fenestradas para permitir la sujeción atraumática. El eje compuesto permite la pronación y la supinación sin abducción. 33362 ONC Pinzas de sujeción CLICKLINE, giratorias, desmontables, sin conexión para coagulación unipolar, con conexión de irrigación LUER-Lock para limpieza, abertura unilateral, con dentado atraumático especialmente fino, fenestradas, tamaño 5 mm, longitud 36 cm incluyen: Mango metálico, con bloqueo de MANHES Vaina exterior metálica, aislada, graduada en cm Inserto de pinzas 13

Instrumental 5/10 del Prof. G.B. CADIÈRE Cantidad Nº art. Descripción 1 26120 JLL Aguja VERRES 1 30103 AP Trocar, tamaño 11 mm, válvula de cierre automático, punta piramidal 2 30160 AP Trocar, tamaño 6 mm, válvula de cierre automático, punta piramidal 2 30107 AP Trocar, tamaño 13 mm, válvula de cierre automático, punta piramidal 2 30141 HB Reductor, 13/5 mm y 13,5/5 mm 1 26003 BA 1 26775 C Óptica de visión foroblicua panorámica HOPKINS 30, 10 mm Ø, longitud 31 cm Electrodo de disección y coagulación de CADIÈRE, en forma de L, tamaño 5 mm, longitud 36 cm 1 26173 CN Portaagujas de CADIÈRE, 5 mm, longitud 33 cm 1 34351 MSC Tijeras CLICKLINE de METZENBAUM, tamaño 5 mm, longitud 36 cm 1 37360 LH Tubo de irrigación y aspiración, tamaño 5 mm, longitud 36 cm 1 38112 C Mango de irrigación y aspiración de CADIÈRE 1 031135-10 1 031118-10 1 33351 ONC Adaptador, para un solo uso, estéril, con conexión LUER-Lock y oliva de tubo para aspiración e irrigación, envase de 10 unidades, para utilizar con mango de aspiración e irrigación 38112 C Juego de tubos LAP, para irrigación, para un solo uso, estériles, envase de 10 unidades Pinzas de agarre CLICKLINE, tamaño 5 mm, longitud 36 cm, mango de plástico, sin bloqueo 3 33362 ONC Pinzas de agarre CLICKLINE, tamaño 5 mm, longitud 36 cm, mango metálico, con bloqueo de MANHES 14

Escuela Europea de Cirugía Laparoscópica Hace más de diez años que se imparten cursos de cirugía laparoscópica en el hospital universitario Saint Pierre. Se trata de una de las escuelas más antiguas e importantes de Europa en el campo de la cirugía laparoscópica. Aquí han impartido cursos los mejores expertos del mundo. Desde su creación, han asistido a los cursos más de 5.000 cirujanos y colegas. Desde hace años, la Society of American Gastrointestinal and Endoscopic Surgeons (SAGES) y la European Association for Endoscopic Surgery (EAES) dan su apoyo a estos cursos, que además se retransmiten también en centros universitarios de todo el mundo, incluso de países en vías de desarrollo. Los talleres transmiten a los cirujanos laparoscópicos todos los conocimientos que precisan (consejos prácticos y situaciones que deben evitarse) dado el alto nivel que exigen la intervenciones laparoscópicas. Este sistema de formación se basa en operaciones en vivo practicadas por cirujanos expertos (médicos altamente cualificados con larga experiencia en esta técnica y en la docencia). Los participantes pueden hablar directamente con el cirujano en el quirófano. Durante las intervenciones en vivo, expertos internacionales actúan de moderadores in situ o por videoconferencia. Todos los participantes reciben 4 niveles clásicos de instrucción: Anatomía laparoscópica mediante sistemas de realidad virtual Explicación de los principios básicos del procedimiento Demostraciones en vivo Discusión de los detalles técnicos, disponibles en CD/DVD Saint Pierre University Hospital Department of Gastrointestinal Surgery European School of Laparoscopic Surgery 322, Rue Haute 1000 Bruselas, Bélgica Tel.: +32 (0)2 535 41 15 Fax: +32 (0)2 535 31 66 E-Mail: coelio@resulb.ulb.ac.be www.lap-surgery.com 15

Gestión de datos y documentación KARL STORZ AIDA Una nueva visión de la documentación El sistema AIDA cumple por completo todas las exigencias que requiere la documentación de intervenciones quirúrgicas: Una solución a medida que puede adaptarse de manera flexible a las necesidades de cada disciplina, ofreciendo el máximo nivel de personalización. Esta personalización se obtiene de acuerdo con los estándares clínicos existentes para garantizar una solución segura y fiable. Sus funciones probadas se combinan con los últimos avances y progresos en la medicina para generar una documentación completamente nueva AIDA. AIDA se integra a la perfección en cualquier infraestructura existente y puede intercambiar datos con otros sistemas a través de interfaces corrientes. WD 200-XX* AIDA Sistema de documentación, para la grabación de imágenes fijas y secuencias de vídeos, dos canales hasta calidad FULL HD, 2D/3D, tensión de trabajo 100 240 VAC, 50/60 Hz incluye: Teclado USB de silicona, con touchpad Cable de conexión ACC Cable de conexión DVI-D, longitud 200 cm Cable adaptador de HDMI a DVI, longitud 200 cm Cable de red, longitud 300 cm WD 250-XX* AIDA Sistema de documentación, para la grabación de imágenes fijas y secuencias de vídeos, dos canales hasta calidad FULL HD, 2D/3D, incluye SMARTSCREEN (pantalla táctil), tensión de trabajo 100 240 VAC, 50/60 Hz incluye: Teclado USB de silicona, con touchpad Cable de conexión ACC Cable de conexión DVI-D, longitud 200 cm Cable adaptador de HDMI a DVI, longitud 200 cm Cable de red, longitud 300 cm *XX Indicar en el pedido las siglas del país (DE, EN, ES, FR, IT, PT, RU) 16

16 17 Manejo basado en el flujo de trabajo Paciente La introducción de los datos de los pacientes nunca fue tan sencilla. AIDA se integra a la perfección en las infraestructuras existentes como por ejemplo HIS y PACS. Registro de datos manual o a través de la lista de trabajo DICOM. Todas las informaciones importantes de los pacientes se encuentran tan solo a un clic de distancia. Listas de comprobación Gestión y documentación centralizadas del Time-Out. La documentación de todos los pasos críticos de acuerdo con los estándares clínicos, ahora resulta posible y sencilla con las listas de comprobación. Todas las listas de comprobación pueden ajustarse en función de las necesidades individuales; de este modo se aumenta permanentemente la seguridad de los pacientes. Grabación Documentación con la máxima calidad mediante la grabación de imágenes y vídeos en FULL HD y 3D. La función Dual Capture permite la grabación paralela (simultánea o independiente) de dos fuentes distintas. Todos los medios grabados pueden marcarse con un simple clic para su edición ulterior. Edición El módulo de edición permite efectuar fácilmente ajustes sencillos en las imágenes y vídeos grabados. Las imágenes pueden optimizarse con rapidez para incluirlas directamente en el informe. También es posible extraer imágenes fijas de un archivo de vídeo, procesarlas y guardarlas en la memoria. Las marcas efectuadas durante la grabación pueden utilizarse para una rápida selección. Finalizar Completar un proceso nunca fue tan fácil. AIDA dispone de un gran número de opciones de almacenamiento y permite definir los tipos de datos que deben exportarse a cada opción concreta. Un módulo inteligente de transferencia de datos (IEM) trabaja en segundo plano. El sistema conserva los datos hasta que estos se exportan, evitando así cualquier pérdida de datos. Referencia Toda la información importante del paciente se encuentra disponible y accesible en todo momento. El módulo de referencia permite consultar intervenciones pasadas, incluyendo imágenes, vídeos, informes y listas de comprobación. 17

Cámara y monitor TC 200ES* IMAGE1 CONNECT, unidad de conexión, para usar con un máx. de 3 módulos de enlace, resolución 1920 x 1080 píxeles, con KARL STORZ-SCB y módulo de procesamiento digital de imágenes, tensión de trabajo 100 120 VAC/200 240 VAC, 50/60 Hz incluye: Cable de red, longitud 300 cm Cable de conexión DVI-D, longitud 300 cm Cable de conexión SCB, longitud 100 cm Memoria USB, 32 GB Teclado USB de silicona, con touchpad, ES TC 300 IMAGE1 H3-LINK, módulo de enlace, para utilizar con cabezales de cámara de tres chips IMAGE1 FULL HD, tensión de trabajo 100 120 VAC/200 240 VAC, 50/60 Hz, para utilizar con IMAGE1 CONNECT TC 200ES incluye: Cable de red, longitud 300 cm Cable de enlace, longitud 20 cm 9826 NB Monitor FULL HD 26", sistemas de color PAL/NTSC, resolución máx. de la pantalla 1920 x 1080, formato de imagen 16:9, entradas de vídeo: DVI, 3G-SDI, VGA, S-Video, Composite, salidas de vídeo: DVI, 3G-SDI, Composite, tensión de trabajo 100 240 VAC, 50/60 Hz, 5V salida de corriente continua (1 A), montaje en la pared con soporte VESA 100 incluye: Fuente de alimentación externa 24 VDC Cable de red 9826 SF Pie de apoyo para monitor, inclinable, giratorio +/-30, blanco, apto para la desinfección * Disponible también en los idiomas siguientes: EN, DE, FR, IT, PT, RU 18

Cámara y monitor TH 100 Cabezal de cámara FULL HD de tres chips IMAGE1 H3-Z SPIES, escáner progresivo, sumergible, esterilizable por gas y plasma, con objetivo zoom parfocal integrado, distancia focal f = 15 31 mm (2x), con 2 botones programables, para utilizar con IMAGE1 SPIES e IMAGE 1 HUB HD/HD TH 104 IMAGE1 H3-ZA SPIES, cabezal de cámara FULL HD de tres chips, esterilizable en autoclave, escáner progresivo, sumergible, esterilizable por gas y plasma, con objetivo zoom parfocal integrado, distancia focal f = 15 31 mm (2x), con 2 botones de cabezal de cámara programables, para utilizar con IMAGE1 SPIES e IMAGE 1 HUB HD/HD Fuente de luz 20 1331 01-1 Fuente de luz fría XENON 300 SCB, set listo para su funcionamiento Antes de realizar una intervención quirúrgica, se recomienda verificar si ha elegido el producto idóneo. 19

KARL STORZ ENDOSCOPIA IBÉRICA S.A. Parque Empresarial de San Fernando, Edificio Munich 28830 Madrid, España Teléfono: +34 (0)91 677-1051 Fax: +34 (0)91 677-2981 E-Mail: info@karlstorz.es KARL STORZ Endoscopia Latino-America, Inc. 815 N.W. 57th Avenue, Suite 480 Miami, FL 33126-2042, USA Teléfono: +1 305 262-8980 Fax: +1 305 262-8986 E-Mail: info@ksela.com KARL STORZ Endoscopia México S.A de C.V. Lago Constanza No 326, Col. Chapultepec Morales D.F. C.P. 11520 México Teléfono: +52 55 5250-5607 Fax: +52 55 55450174 E-Mail: karlstorz@karlstorz.com.mx KARL STORZ Endoscopia Argentina S.A. Zufriategui 627 6 Piso B1638 CAA - Vicente Lopez Provincia de Buenos Aires, Argentina Teléfono: +54 (0)11 4718-0919 Fax: +54 (0)11 4718-2773 E-Mail: info@karlstorz.com.ar KARL STORZ GmbH & Co. KG Mittelstraße 8, 78532 Tuttlingen, Alemania Postbox 230, 78503 Tuttlingen, Alemania Teléfono: +49 (0)7461 708-0 Fax: +49 (0)7461 708-105 E-Mail: info@karlstorz.com www.karlstorz.com 96112023 LAP 55 6.0 07/2015/EW-ES