Boletín ELE Digital Febrero/2011. Con la palabra Concha Moreno



Documentos relacionados
La enseñanza del español de los negocios. Propuestas metodológicas y organización de proyectos Carlos Barroso 1 Universidad de Málaga (España)

CENTENARIA Y BENEMÈRITA ESCUELA NORMAL DEL ESTADO DE QUERETARO ANDRES BALVANERA UNIDAD JALPAN SEMINARIO DE ANALISIS Y TRABAJO DOCENTE

MODELO PARA LA ELABORACIÓN DE PROGRAMACIONES Y UNIDADES DIDÁCTICAS POR COMPETENCIAS. Autor: Daniel Hernández Cárceles

TÉCNICAS DE ESTUDIO EN EL TERCER CICLO DE EDUCACIÓN PRIMARIA

UNIDAD 1. LOS NÚMEROS ENTEROS.

EL JUEGO COMO INSTRUMENTO DE MOTIVACIÓN EN EL AULA

CÓMO TRABAJAR LOS CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS. UNA GRAMÁTICA COMUNICATIVA Y MOTIVADORA PARA LA CLASE DE ELE. Blas Martínez Salido (Editorial SGEL)

FORMATO FICHA PEDAGOGICA SESIONES EDUCATIVAS CÓMO PREGUNTAR DE LA MANERA CORRECTA

manera tradicional a niños pequeños consiste en el hecho de que la gramática de su proprio idioma. Por esta razón, y para que el

ETAPA: ESO NIVEL: 4º ESO MATERIA: INTRODUCCION A LA GESTION COMERCIAL OBJETIVOS

365 días para la acción 5 DE DICIEMBRE DÍA INTERNACIONAL DE LOS VOLUNTARIOS PARA EL DESARROLLO ECONÓMICO Y SOCIAL

Propuesta de Innovación

COMPETENCIAS. Máster universitario en Gestión y Dirección de Empresas e Instituciones Turísticas (GDEIT)

Más Clientes Más Rápido: Marketing Online bien enfocado

así somos, así pensamos...

La moral cristiana y su didáctica: una ocasión de encuentro.

Los objetivos por los que otros han participado en el Programa TANDEM son:

Guía de los cursos. Equipo docente:

Aprender español vía proyectos en niveles avanzados: una experiencia docente

ANÁLISIS DE LA WEB:

GUÍA RED SOCIAL LINKEDIN

EL JUEGO EN LA ESCUELA

TÉCNICAS DE MANEJO DEL ESTRÉS EN INTERVENCIONES DE URGENCIAS, EMERGENCIAS Y CATÁSTROFES FASES Y TÉCNICAS DE LA INTERVENCIÓN

Acceso a la Universidad para Mayores de 25 años

Qué. rol tienes. en clase? en casa? con los amigos?

Ciclo de vida y Metodologías para el desarrollo de SW Definición de la metodología

CAPÍTULO VI CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES

GUÍA TÉCNICA PARA LA DEFINICIÓN DE COMPROMISOS DE CALIDAD Y SUS INDICADORES

Código del programa: PEMDE. Programa Experto en MANEJO DE DATOS CON EXCEL. Modalidad: Virtual. Descripción del programa

INCLUSIÓN EDUCATIVA.

Teorías de la Información y la Comunicación (TIC) en Educación Primaria

Tesina. Considerada también un texto recepcional, la tesina es un informe científico breve y original con

Biografía lingüística

Programa tándem Preguntas frecuentes

COMO MEDIR LA EFECTIVIDAD DE LA CONCIENTIZACIÓN

Investigación universitaria responsable. Mod. 6 UD 7: Los estudiantes y la práctica docente universitaria.

PARA QUÉ TANTO ESCUCHAR Y HABLAR? : EL PARA QUÉ DE LA COMUNICACIÓN TERAPÉUTICA EN ENFERMERÍA Clara Valverde Equip Aquo 2007

Para optimizar este proceso lo dividiremos en etapas y deberemos tener bien claro el objetivo que debemos alcanzar en cada una de ellas:

MASTER INTELIGENCIA OPERATIVA GRUPOCUZCO. UNIVERSIDAD COMPLUTENSE de MADRID. i nvestigación análisis inteligencia

Tema 6.- Herramientas de comunicación: Foro, Correo, Chat, Wiki y Blog

Curso de profesionalización en Mediación en instituciones culturales con la Comunidad Sorda

Cápsulas de aprendizaje Temas Específicos

Técnicas de venta (nueva versión)

Reestructurando la vida después del divorcio

Aprendizaje cooperativo (Del libro Aprendizaje inteligente Montserrat del Pozo. Oct 2009)

GUÍA BÁSICA DE LA OFICINA VIRTUAL INSCRIPCIÓN CURSOS 2014/2015 CIUDAD DEPORTIVA DE MÉRIDA

Jorge Cardoza. Juan Carlos González Liévano

Ambientes de aprendizaje espacios de interacción y desarrollo

El ABC del ERP. (Christopher Koch)

- Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado.

INGLÉS II: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA

CURSO DE CHINO PARA LOS VIAJES NIVEL 1 (A1) -PROGRAMA ACADÉMICO-

PROGRAMACIÓN ESPECÍFICA DE MATEMÁTICAS DE 4º ESO (SECCIÓN BILINGÜE)

GESTIÓN Y PRÁCTICA COMERCIAL

Recursos para el Estudio en Carreras de Ingeniería 2006 UNIDAD TEMÁTICA Nº 4 LA TOMA DE APUNTES

Todo lo que hay que saber sobre la concertación de visitas. La verdad y nada más que la verdad.

Seguir Saludables. Ideas Principales. Esta Sesión presenta la depresión como un resultado posible de tener diabetes.

Cuarto grado de Primaria

CONTENIDO GRAMATICAL Las formas de imperativo positivo tú y usted. Formación regular e irregularidades más frecuentes. ANA ISABEL BLANCO PICADO

Fundación ANADE. Aprobada por el Ministerio de Cultura con el nº 494 En fecha 9 de septiembre de 2002 C.I.F. G

MEMORIA JUSTIFICATIVA DEL PROYECTO PROPIO DEL COLEGIO LAS ROSAS

5.1. Organizar los roles

Cómo sistematizar una experiencia?


La contemporaneidad de Juan Comenio en la educación. El presente texto hace referencia a un gran teólogo, pedagogo y

PROYECTOS DE INNOVACIÓN EDUCATIVA

INNOVACIÓN PARA UN MUNDO CAMBIANTE DÓNDE NACE ESTE PROGRAMA? QUIÉN HIZO ESTE PROGRAMA?

TRUCOS PARA GASTAR MENOS. En Sin Deudas te enseñamos algunos trucos para que salgas de las deudas

GUÍA DIDÁCTICA. Unidad Didáctica 08: El restaurante

A QUÉ FIESTA IR? Actividad sobre las principales fiestas populares españolas.

Guía de aprendizaje Marketing aplicado y comunicación

Introducción a la especialidad de dirección hotelera/turística Bloque temático Empresas y servicios turísticos Curso Primer

GUÍA DE LAS 12 POSIBILIDADES

PROYECTO BILINGÜE DE EDUCACIÓN COMPARTIDA DE NIÑOS/AS SORDOS Y OYENTES EN UNA ESCUELA DE EDUCACIÓN INFANTIL DE LA COMUNIDAD DE MADRID

Procesos Críticos en el Desarrollo de Software

EL PRIMER DÍA DE ESCUELA: EL MIEDO A LA SEPARACIÓN

ALGUNOS APUNTES SOBRE LAS TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y LA COMUNICACIÓN EN LA EDUCACIÓN

El adjetivo alternativo, en sí, no implica calidad alguna, ya que sólo indica un camino diferente, una posibilidad diferente.

SECUNDARIA 1 PREPARATORIA 36 PROFESIONAL 150 MAESTRÍA 2 TOTAL 189

Educación y capacitación virtual, algo más que una moda

1. Liderar equipos. Liderazgo

Alfabetización informática (30 horas)

Qué es Scrum? Basado en el texto Explicando Scrum a mi abuela de Jorge Serrano - MVP Visual Developer - Visual Basic

GUIA PARA LA COORDINACIÓN DE RESEÑAS Revista Iberoamericana. La creación de un Equipo Coordinador de Reseñas en el IILI sigue el propósito de poder

Docencia compartida 1. CASO PRÁCTICO

Para empezar el proceso de evaluación: el diagnóstico

Contenidos. INFORME ENCUESTA TELEFÓNICA. Curso

Transcripción entrevista Carlos. Entrevistadora: entonces tu lengua materna es náhuatl? Entrevistado: sí, náhuatl.

En lugar de anuncios; medicina! Andrés F. Muñoz Esquivel.

Tumaini: Viajes que cambian la vida

Orientaciones que generan cambios en el actuar de las personas

PROGRAMA DE ACOMPAÑAMIENTO DE FACILITADORES INTRODUCCIÓN AL PROCESO DE ASESORÍA

Bioética y toma de decisiones en políticas públicas

PROGRAMA DE REFUERZO EDUCATIVO EN PRIMARIA

CONCLUSIONES. De la información total que acabamos de facilitar al lector podemos realizar el siguiente resumen:

Resumen. Funcionamiento. Advertencia

ANIMATE! YA TIENES TU MOVIL EN EUSKERA. En primer lugar quiero saludar a los y a las representantes de las

Learn a language Aprende un idioma. Centro de idiomas. Cursos de idiomas en el extranjero Campamentos de Inglés en España.

Los 8 errores más comunes de Diseños de tiendas online

Transcripción:

Con la palabra Concha Moreno Este mes invitamos a la profesora y autora Concha Moreno Nuevo Avance, Nuevo Español sin fronteras, Cinco Estrellas, Temas de gramática y la novedad Hotel.es, entre otros. Aprovechando su larga experiencia impartiendo clases de español tanto en cursos generales como de español con fines específicos, nos explicará las características que definen a ambos. ELE Digital Ser profesor de español con fines específicos (EFE) supone adentrarse en el mundo del lenguaje especializado, conocer variedades de lengua de acuerdo con la especificidad de cada grupo y organizar los contenidos dentro de contextos determinados. Muchos profesores cuando empiezan a enseñar a grupos de EFE no saben cómo actuar. Cómo puede el profesor prepararse para trabajar con este tipo de enseñanza de español? Creo que los principios básicos son los mismos que en el ámbito general: tener en cuenta a las personas a las que nos vamos a dirigir; eso implica su nivel, edad, intereses, las lenguas que ya hablan y sus otros conocimientos previos, sus estilos de aprendizaje Asimismo hay que tener en cuenta en qué contextos van a usar la lengua y para qué van a aprenderla. Es en el «contexto» y en el «para qué» donde empieza lo específico. Si nos atenemos a un ejemplo concreto, el del español para el turismo que es el sector que yo más controlo-, veremos que los contextos determinarán las destrezas en las que haya que poner más énfasis: la interacción en el trato con los clientes o con otros profesionales por un lado, o la lengua escrita para elaborar cartas, correos, circuitos, etc., que tendrán sus propias características dependiendo de su función comunicativa: informar, pedir un presupuesto, reclamar o responder a una reclamación, etc. Casi de manera natural, los contextos o si preferimos los sectores, nos llevarán a seleccionar los contenidos: léxicos, gramaticales o pragmáticos. Basándonos en estos criterios, también debemos seleccionar qué habilidades deberá potenciar el docente en su aula: la empatía con los clientes; la capacidad de liderazgo de la persona que guía a un grupo; los conocimientos concretos sobre lugares o comidas a la hora de recomendar; la flexibilidad para adaptarse a situaciones nuevas, el saber negociar o mediar en caso de conflicto Para resumir diré que quienes se acerquen a esa especialidad deben partir del alumnado para después elegir un enfoque que recoja las situaciones por las que pasará el o

la profesional y de este modo extraer los contenidos (léxicos, gramaticales, culturales, pragmáticos), las destrezas y las habilidades más necesarias en cada caso. Si tomamos como ejemplo la formación de taxistas de una ciudad o país que va a albegar unos juegos olímpicos, nos daremos cuenta rápidamente de lo que estoy diciendo: deberán ser formados en la interacción respetuosa con sus clientes y en la capacidad de orientar por la ciudad o recomendar lugares, entre otras cosas. Obviamente esto cambiará radicalmente si a quien examinamos es al cuerpo de sanitarios preparado para atender posibles accidentes. ED- La presencia del componente cultural en la enseñanza de ELE es muy importante y siempre genera dudas sobre el mejor modo de abordarlo. En la enseñanza de EFE, el profesor debe dedicar tiempo a este aspecto? En qué difiere el tratamiento del componente cultural en un curso de fines específicos y en un curso general? En primer lugar debemos distinguir entre los conocimientos de Arte o de Historia de un país, de los de las tradiciones y las costumbres, incluyendo aquí los referentes a la comida, la bebida, la música. A medio camino entre lo cultural y lo sociocultural están las dimensiones de las que en 1992 hablaba Hofstede: la distancia en relación con el poder; la reducción de la inseguridad; la masculinidad frente a la feminidad; el colectivismo frente al individualismo; o la que añadió posteriormente: la orientación a corto plazo frente a la orientación a largo plazo. Tenemos ahí resumidos los parámetros por los que se rigen los miembros de diferentes culturas. En un curso de EFE y sigo poniendo el acento en mi especialidad- hay que tener en cuenta quién es el profesional: una guía, un camarero, un recepcionista, una directora de agencia o de hotel y con quién está tratando. De ahí surge la necesidad de establecer las relaciones de poder que tanto tienen que ver con la cortesía positiva o negativa o con la resolución de conflictos en reclamaciones, por ejemplo. Estos conceptos son culturalmente muy importantes en al ámbito del EFE. La evitación de malentendidos culturales es uno de los pilares de las relaciones profesionales. En un curso de español con fines específicos, lo cultural debe transformarse en intercultural como actitud que imbuya el comportamiento profesional; para algunos sectores, sin abandonar esta actitud, será muy importante conocer a fondo, como he dicho, la Historia, el Arte, las tradiciones, etc. En un curso de español general, la cultura es un elemento que ayuda a sentir, a

comprender mejor (a veces a rechazar) a quienes hablan la lengua objeto. En un curso de EFE hay dos aspectos importantes: los conocimientos concretos que se deben manejar en determinados sectores y lo sociocultural que debe incluir a cualquier profesional. ED- Por su particularidad los cursos de EFE no suelen tener la misma duración de los cursos de ELE en general, pueden ser más cortos y exigir del profesor una planificación didáctica más selectiva, priorizando contenidos. Qué aspectos debe tener en cuenta el profesor en el momento de hacer la selección de contenidos para un curso de EFE y un curso general de ELE? La programación de un curso de español con fines específicos debe venir dada por lo que decía en mi primera respuesta. Hay una serie de preguntas que hay que hacerse y que son fundamentales, además, claro, de las relacionadas con el nivel y los conocimientos previos. - En qué sector o contexto profesional se va a mover el alumnado? - Con quién va a utilizar el español? - Cómo va a utilizarlo, hablando o escribiendo? - Para qué va a utilizarlo? De las respuestas a estas preguntas irán saliendo los contenidos, el énfasis en las destrezas, los elementos socioculturales, etc. Aquí pongo un ejemplo con preguntas sacadas de lo que suelo usar en las clases de español general: «qué?», «para qué?» y «cómo?». Este esquema apareció publicado en el Vademecum para la formación del profesorado de español como lengua extranjera / segunda lengua. Ficha de grupo: Todos los niveles Sector: Tipo de alumnado: (unilingüe / multilingüe) Edad: Conocimientos previos: Intereses: Bagaje cultural:

Esquema para la programación: Para qué Qué voy a enseñar Cómo voy a enseñar voy a enseñar Objetivos Contenidos Actividades y estrategias; previsión de dificultades Funciones Contenidos Contenidos Lectura, Cognitivas, de Insuficiencia comunicativas gramaticales socioculturales interacción, memoria, de material, y destrezas y léxicos trabajo individual, en pequeños grupos, simulaciones, manejo del diccionario compensatorias, metacognitivas afectivas, sociales falta de participación, tareas no realizadas en casa, preguntas imprevistas, Y aquí va otro ejemplo más detallado: SECTOR FUNCIONES COMUNICATIVAS. LÉXICOS Y DE REGISTRO PRAGMÁTICOS Y LINGÜÍSTICOS CULTURALES E INTERCULTURALES LINGÜÍSTICOS Guías de turismo Saludar y despedir, informar, explicar, recomendar, advertir, evitar el estrés cultural Contenidos lingüísticos propios de esas funciones Registro adecuado a las características del grupo; léxico de la descripción de lugares, monumentos, horarios, precios, etc. Cumplir las máximas de Grice, contribuir a la concordia dentro del grupo, evitar términos o fórmulas que refuercen prejuicios, mostrar atención e interés por todos, etc. Manejar conocimientos sobre diferencias de comportamiento cultural de los miembros del grupo para evitar choques con las de la zona visitada. Manejar conocimientos culturales concretos sobre los lugares visitados Es apoyándonos en estos principios como hemos desarrollado nuestros últimos libros: Cinco estrellas. Español para el turismo (2009) y Hotel.es. Español para el hotel (2011). ED- Muchos profesores cuando reflexionan sobre el ambiente de enseñanza de EFE,

imaginan un grado de formalidad en que las actividades lúdicas parecen no tener cabida. Debemos pensar así? Me pregunto qué se entiende por actividad lúdica. Si está bien programada, con un(os) objetivo(s) claros, cuál sería el problema en usarla? Me viene a la mente un libro publicado por SGEL y del que fui coordinadora: Actividades lúdicas para la clase de español y no creo que entre las allí recogidas haya ninguna que no pudiera usarse en registros formales. Se juega con la lengua, se representa, se imagina, se desarrolla la creatividad. Repito qué hay de malo en desarrollar todas esas habilidades? Por otra parte, si aceptamos con Huizinga (1938) que el ser humano es «homo ludens», además de «homo sapiens» o de «homo faber», no puedo estar de acuerdo con quienes rechacen lo lúdico como un elemento más que, no solo ayuda a aprender, sino a crear buen ambiente y de este modo rebajar el filtro afectivo para facilitar la interacción. Además, y volviendo a citar a Huizinga, lo lúdico está en el nacimiento de la cultura. Las relaciones profesionales deben ser formales si el contexto lo requiere, pero pueden ser lúdicas, en un ambiente distendido, de hecho muy a menudo se desarrollan en momentos de ocio y hay que enseñar lo culturalmente aceptable y lo que no lo es. Tras pensarlo un poco más, creo que se rechaza lo lúdico porque se confunde con tiempo perdido. Sin embargo para mí no es así. Si se me permite, me citaré a mí misma hablando del espíritu lúdico: El espíritu lúdico es una actitud general que debe estar presente e impregnar las actividades de la clase, ya que sirve para crear un clima de complicidad, en el que el error es un elemento más que no coarta y por ello el alumno se siente desinhibido para expresarse y para dar rienda suelta a su capacidad creativa, sin perder de vista que puede hacerse más consciente de la regla que está practicando o del vocabulario que necesita para expresarse.( ) quiero defender la utilidad de lo lúdico, no sólo como algo concreto, sino como una forma de aprender, como una forma de estar en la clase. Es un espíritu que debe acompañarnos a lo largo de la tarea diaria, porque, como ya he apuntado, cuando se juega, los errores o «fracasos» parecen menos graves, uno se siente menos «culpable», porque jugando se puede ganar o perder (Moreno, 1998). ED- Con relación al desarrollo de las destrezas hay diferencia en darse prioridad a unas u otras cuando nos referimos a los cursos de EFE y en los cursos generales de ELE?

Está claro que según el sector en el que vaya a trabajar un /una profesional las destrezas tendrán más o menos importancia. Veamos un ejemplo sacado del Turismo. Sectores Destrezas que van a Con qué fin desarrollar En la recepción de un hotel Comprensión auditiva y expresión Saludar, acoger y despedir clientes, reaccionar ante clientes conocidos, informar sobre precios y lugares, aconsejar, transmitir /contestar a mensajes telefónicos, reaccionar ante quejas, resolver problemas menores, tranquilizar a los clientes En bares y restaurantes Comprensión lectora y expresión escrita Comprensión auditiva y expresión Rellenar fichas, tomar notas a partir de un mensaje telefónico redactar correos electrónicos y faxes Informar sobre los platos del día, ofrecer comida o bebida, hablar de precios, dar información sobre platos concretos, pedir disculpas por errores o fallos, reaccionar ante reclamaciones, agradecer felicitaciones Comprensión lectora y expresión Tomar nota de pedidos escrita En la agencia de Comprensión auditiva y expresión Informar sobre hoteles / alojamientos, viajes elaborar rutas/ circuitos culturales, negociar Expresión escrita y comprensión precios, fechas, cupos de alojamiento, reservar lectora visitas a monumentos, contratar transportes, alojamientos, servicios de guías y otros proveedores, gestionar reclamaciones, reembolsos, ofrecer gratificaciones, compensaciones Como guía Comprensión auditiva y expresión Saludar y despedir, informar, explicar profesional características de lugares y monumentos, sugerir compras, evitar el estrés cultural En congresos, Comprensión auditiva y expresión Saludar y acoger a los participantes, informar, simposios, etc. acompañar a lugares precisos, ayudar ante dificultades Comprensión lectora y expresión Aclarar informaciones escritas Creo que de esta forma queda clara la importancia de cada destreza dependiendo

del sector. A modo de conclusión En mi intervención en la mesa redonda del Congreso de ASELE de 2009 defendí la denominación de contextos profesionales específicos en lugar de fines específicos. El análisis de éstos permitirá determinar qué predomina en cada uno. En el ámbito del EFE, la investigación se centra a menudo en la especificidad del léxico. En mi opinión no podemos englobar los ámbitos profesionales dentro de la misma denominación. Hay contextos profesionales en los que el foco se centra en los conocimientos técnicos y científicos previos: véase el caso de un/a profesional de la Medicina, el Derecho, la Filosofía o la Aeronáutica. Hay otros contextos en los que el foco se centra en la comunicación, la interacción, en el conocimiento de las costumbres, etc. Decía asimismo que la división de los contextos profesionales permitiría establecer dónde poner el acento y cómo hacerlo desde el punto de vista de la enseñanza-aprendizaje y proponía la elaboración de corpus con esas diferencias. Todo lo expuesto hasta ahora podría resumirse así para orientar la actuación del profesorado en este terreno: - Definir el perfil profesional, con sus conocimientos, competencias, habilidades y destrezas. - Seleccionar los contextos en los que se desarrollará la actividad profesional. - Dotar de contenidos lingüísticos, pragmáticos y culturales cada contexto profesional. - Aplicar una metodología basada en los escenarios.