CAPÍTULO 16 México, D. F., de de 2010. NO ES PETICIÓN DE PAGO Con motivo de la auditoría a los estados financieros de esta empresa, que están practicando la firma de contadores públicos GVA CONSULTORIA Y CAPACITACIÓN, S. C., con domicilio en Av. Juárez No. 100, Col. Centro de la Ciudad, México, D. F.., solicitamos se sirvan enviar directamente a ellos, su conformidad u observaciones respecto al saldo que aparece a su cargo en nuestros registros al 31 de diciembre de 2010, por la cantidad de $, utilizando el talón y sobre debidamente rotulado y porteado, que se acompaña, o bien al fax 50 00 00 00 en at n a.. Anticipamos las gracias por su pronta atención a la presente, ya que es de mutuo interés. Atentamente GVA CONSULTORIA Y CAPACITACIÓN., S. C. Ref: El saldo de $, que aparece a nuestro cargo en los registros de al 31 de de 2010, es: (Favor de marcar con una cruz). CORRECTO INCORRECTO Favor de hacer sus observaciones al reverso Sello y firma
CAPÍTULO 17 México, D. F., de de 2010. Con motivo de la auditoría a los estados financieros de esta empresa, que está practicando la firma de contadores públicos GVA CONSULTORIA Y CAPACITACIÓN, S. C., con domicilio en Av Juárez No. 100 Col. Centro de la Ciudad, México, D. F., solicitamos se sirvan enviar, directamente a ellos, un estado de cuenta del saldo que aparecen a nuestro cargo en sus registros, con cifras al 31 de diciembre de 2010, utilizando el sobre debidamente rotulado y porteado que se acompaña, o bien al fax 50 00 00 00 en at n a Anticipamos las gracias por la pronta atención a la presente, ya que es de mutuo interés. Atentamente
CAPITULO 17-A DATE Gentleman: Our auditors GVA CONSULTORIA Y CAPACITACIÓN., S. C., Fax 557 98 14 At n.:, in Av Juárez No. 100 Col. Centro de la Ciudad, México, D. F., are making an examination of our confidential statements, for this purpose please furnish them with following information as of December purpose 2010. 1) An itemized statement for our accounts payable to you showing all unpaid items. 2) A complete list of any notes an acceptances payable to you (including any wich been discounted) showing the original date. 3) An itemized list of your merchandise consigned to us. Your prompt attention to this request will be appreciated. YOUR VERY TRULY
CAPÍTULO 19 DATE THIS IS NOT A REQUEST FOR PAYMENT Dear sir (s) Our auditors, GVA CONSULTORIA Y CAPACITACIÓN., S. C., Av Juárez No. 100 Col. Centro de la Ciudad, México, D. F.,, are making the regular examination of our accounts and we shall be obligated, therefore, if you will kindly confirm directly to them the unpaid balance of your indebtedness to us as at the close of business on 199, using the form below. If unpaid balance does not agree with your records, please set forth any information which may assist our auditors in determining the reason for the difference. Purchases from us and payments to us between the date as at a which we request confirmation and the date you receive this letter are not considered. An addressed envelope is enclosed for you reply Your prompt response will be greatly appreciated. Yours truly GVA Consultoría. Av Juárez No. 100 Col. Centro de la Ciudad, México, D. F. The unpaid balance of USD of our indebtedness to as of, 2010. (to mark with X) Is correct Is not correct According to our records the balance es USD. Details of the difference. NAME AND SIGNATURE OF CLIENT
CAPÍTULO 21 México, D. F., de de 2010 NOMBRE DEL (LOS) ABOGADO (S) Estimado (s) señor (es): Con motivo del examen que se encuentran practicando nuestros auditores del GVA CONSULTORIA Y CAPACITACIÓN., S. C. sobre nuestros estados financieros al 31 de diciembre de 2010, mucho hemos de agradecer (les) se sirvan (n) proporcionar directamente a ellos toda la información que tenga disponible, relacionada con esta empresa sobre los siguientes asuntos desde el 1 de enero de 2010_, a la fecha de esta carta. 1. Relación detallada de los litigios en proceso, su opinión sobre su probable resolución y el monto estimado de la obligación o derecho que se generaría, respecto de cada uno de ellos. 2. Relación de los litigios resueltos en el periodo, así como de las obligaciones o derechos generados con ese motivo. 3. Relación de los documentos o cuentas a favor de la empresa, que se encuentran en procuración con ustedes y su opinión respecto a sus posibilidades de recuperación de los mismos. 4. Detalle de cualquier otra obligación definida o de naturaleza contingente a cargo de esta empresa, de la que ustedes, como asesores legales de la compañía, tengan conocimiento. 5. El importe de los honorarios y gastos pendientes de pago a cargo de la compañía hasta el 31 de diciembre de 2010. Solicitamos a ustedes se sirvan enviar su respuesta directamente al fax 50 00 00 00 con At n a: Anticipamos las gracias por la atención que se sirvan prestar a la presente. Atentamente
CAPÍTULO 22 México D. F. de de 2010. GVA Consultoría y Capacitación, S.C. Av Juárez No. 100 Col. Centro de la Ciudad, México, D. F. Con motivo de la auditoría de los estados financieros de al 31 diciembre de 2010, hemos mostrado a su representante las actas de accionistas y juntas de Consejo de Administración siguientes, las cuales se encuentran debidamente asentadas en los libros correspondientes: Fecha. Clase de reunión. Esta carta constituye una relación de todas las asambleas y juntas celebradas durante el período comprendido del 1º. de enero de 2010_ al (fecha del dictamen) de 2011. A T E N T A M E N T E: (Firma del secretario del consejo).
CAPÍTULO 33 Confirmación de inversiones elaborar en papel membretado de la compañía FECHA BANCO SUCURSAL DOMICILIO Con motivo de la auditoría a nuestros estados financieros, que está practicando la firma de contadores públicos GVA CONSULTORIA Y CAPACITACIÓN., S. C. con domicilio en Av Juárez No. 100 Col. Centro de la Ciudad, México, D. F.,., fax. 50 00 00 00, agradeceremos se sirvan confirmar directamente a la atención del C. P., la siguiente información: INVERSIONES: a) Saldo de nuestras inversiones en los contratos nums. b) Tipo de inversiones. c) Tasas a las que se encuentran colocadas. d) Intereses devengados por cada uno de los contratos establecidos con la Compañía del 1 de enero al 31 de diciembre de 2010. e) Relación de personas autorizadas para la venta de inversiones. f) Estados de cuenta por el mes de diciembre de 2010. g) Cualquier otra información que juzguen ustedes de interés para nuestros Auditores. Anticipamos a ustedes las gracias por la atención que se sirvan dar a la presente. A t e n t a m e n t e