www.qatest.org ///Bilbao/// ///Bilbao/// ///Gastronomy/// October 21-23 Octubre Euskalduna Bilbao Spain



Documentos relacionados
Bilbao Bilbao October Octubre Euskalduna Bilbao Spain Bilbao, technological city Bilbao, ciudad tecnológica

The Software Industry congregates in Bilbao La Industria del Software se da cita en Bilbao

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Lic. Marianella Rodríguez R. Directora de Centro de Idiomas UCV Piura

LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS ABOUT US

APIdays Mediterranea The international conference about the tech & business of APIs May 6 th & 7 th Barcelona

Certificado de Asistente de Oficina

Primera Conferencia Internacional de Puentes Chile 2014, Futuros Desafíos: Diseño, Construcción y Mantenimiento


Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs

Encuesta. Objetivo: Encuestar a los alumnos del 1º al 5º ciclo de licenciatura en inglés de la Universidad de oriente.

1. Sign in to the website, / Iniciar sesión en el sitio,

ÍNDICE index. THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza}

ESCUELA SUPERIOR POLITÉCNICA DEL LITORAL Facultad de Ingeniera en Electricidad y Computación. Tema:

10/11/12/13 DE DICIEMBRE. #allisdigitall. digitallevent.com EL EVENTO DE CREACIÓN DIGITAL

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide Second grade First term

CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO.

CURSO DE CERTIFICACIÓN MCPD

ACCESS for ELLs, a Test of English Proficiency. El ACCESS de los estudiantes ELL, una prueba de conocimientos de inglés

I understand that I must request that this waiver be reconsidered annually, each school year. Parent/Guardian Signature: Date:

ICX Process. # People In Charge: 3 Members Experience Time: 6 Months max

MEGA INTERNATIONAL MANAGING ENTERPRISE COMPLEXITY

Diseño ergonómico o diseño centrado en el usuario?

COMMUNICATIONS AT THE ZARAGOZA CONFERENCE AND OTHER WAYS TO GET INVOLVED/

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA

Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B

Final Project (academic investigation)

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.

PRINTING INSTRUCTIONS

TITLE VI COMPLAINT FORM

What is family health history?

Registro de Semilla y Material de Plantación

TITLE VI COMPLAINT FORM

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

From e-pedagogies to activity planners. How can it help a teacher?

Bases de la convocatoria Zinc Shower 2015

Guía del usuario de InterCall Online Para comenzar

Documentación PopGrabber

ACTIVITIES 2014 CHILEAN MINING COMMISSION

programa. Hoy nuestros invitados son un camello y su cuidador. Cuál es el hábitat de este animal? no necesitan beber agua con frecuencia.

Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas.

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Daly Elementary. Family Back to School Questionnaire

RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO

Facilities and manufacturing


SOCIALIZANDO EL CAMPUS VIRTUAL ATENEA DE LA UPC. Cataluña

Contratación e Integración de Personal

CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution

COMPANY PROFILE. February / Iquique N 112 Fracc. Las Américas Naucalpan de Juárez. C.P Edo. de México Tel

MICROSOFT NAVISION CURSO ESPECIALIZADO EN. CUÁNDO Del 27 de enero al 29 de septiembre de DÓNDE ESIC Zaragoza

Posicionamiento de un Servicio en el Mercado. Búsqueda de una ventaja competitiva

La ayuda practica de hoy para los CIO s y responsables de servicio

FEDERACION SALVADOREÑA DE ESGRIMA

Oficina de Convenciones y Visitantes de Hidalgo A.C. PLAN DE MARKETING

Where are Chilean companies hiring?

INNOVACIÓN ABIERTA A UN CLICK OPEN INNOVATION AT ONE CLICK. Universidad Pública de Navarra

Cambridge IGCSE.

OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal.

FICHA MEMORIA DOCENTE Curso Académico 2006/ 07

Programa de desarrollo directivo. curso º edición

Welcome to the Leaders Only Invitation!

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

Chattanooga Motors - Solicitud de Credito

Call for Papers expo:qa de Noviembre 2008 Madrid España

Janssen Prescription Assistance.

FEDERACION SALVADOREÑA DE ESGRIMA

THE SKYLIGHT ONE CARD. Bringing Convenience to Payday

Año Dirección de Evaluación y Acreditación Universitaria

Estimado Empresario. Logística de Transporte y hoteles /Logistics. Patricia Alvarez M ext palvarezm@proecuador.gob.

Annual Title 1 Parent Meeting

Tarjetas de crédito Visa y Mastercard a través de la pagina de inscripción al curso. (En Argentina no se acepta Amex)

Art Studio. Did you know...?

Santiago CHILE 24 al 26 de Septiembre de September 24 to 26, Cómo Participar PÚBLICO GENERAL. $ ó US$396

EXPAND HORIZONS. When you gaze out at the horizon, what do you see? You see where one vista ends and another one begins. You think POSSIBILITIES

Bienvenidos a Primer Grado Welcome to first grade

Seminario. 2ª edición. Successful public presentations in English. Madrid, 13 de junio de 2012 PLAZAS LIMITADAS

PROGRAMA DUAL DE DOS SENDEROS TWO-WAY DUAL LANGUAGE PROGRAM. Parent EXPO Night February 12, 2015

Puedes descargar los archivos de instalación de Windows SteadyState en el Centro de descarga Microsoft.

UNIVERSIDAD GABRIELA MISTRAL Departamento de Relaciones Internacionales. Formulario de Postulación (Aplication For Admission/Exchange Student)

October 11th International Conference Bilbao / Spain on Software QA & Testing for Embedded Systems

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

MANUAL EASYCHAIR.

English Workout. Indonesians Connect with Feature Phones. 1) What does the boy sell? Answer: 2) Why does he like having a cell phone?

We Think It Global We Think It Global

El universo en la palma de tu mano. El software de gestión para organizaciones políticas e instituciones

Project Developed by. Author: Pedro Rozo. Senior Integration Architect SCEA - MBA - Feb/ 2012

Premio Miembro Profesional Ejemplar en la Academia

TOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized.

ERP s Universitarios: soluciones, experiencias y tendencias. CrueTIC Universidad de La Rioja

Tesis de Maestría titulada

japonesa a los residentes extranjeros. (Japonés)

GETTING READY FOR PARENT-TEACHER CONFERENCES PREPARÁNDOSE PARA LAS REUNIONES ENTRE PADRES Y MAESTROS

ANEXO A INSTRUMENTO DE MEDICIÓN PARA TURISTAS

MODELO DE PLAN PRELIMINAR DE VALIDACIÓN Y VERIFICACIÓN PARA EL SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL REACTOR CAREM

Volatilidad: Noviembre 2010 Futuros Frijol de Soya

Conectar Outlook con Exchange en local

English Literacy Success Team, e3 Civic High October 30, 2014

Transcripción:

Basque gastronomy and Vizcaya's typical food are well known all around the world. The quality of the products used and the skills of Vizcaya's cooks contribute to this international fame. Bilbao is home to the best Basque restaurants and chefs. Its restaurants range between the awarded restaurants and the less sophisticated steakhouses, cider houses, taverns, outdoor bars or "txakolis". You will surely find a quality restaurant that fits your taste and budget. There are also "poteo" bars offering "pintxos", "tapas" and "banderillas" in the Old Quarter, Pozas or Deusto. Combine our quality conference with a stay in one of Spain s finest cities! ///Gastronomía/// La Gastronomía Vasca, y por ende la cocina vizcaína, goza de fama universal y es fruto de la calidad de los productos y la pericia de sus maestros cocineros. En Bilbao se encuentran la mayoría de los mejores restaurantes y restauradores vascos, desde el local selecto al restaurante tradicional; del rústico Asador o la Sidrería a la taberna, el merendero o el txakolí. Hay para todos los gustos y bolsillos, siempre con máxima calidad. También hay paraísos de pintxos, tapas y banderillas, en los bares de poteo de las zonas tradicionales: Casco Viejo, Pozas o Deusto. re n I n t er na C onfe g on ///Gastronomy/// n al ce de ti n 2009 e d S o ft w ar 8th International Conference on QA & Testing for Embedded Systems 8ª Conferencia Internacional sobre Testing y Calidad de Software Embebido es QA&TEST tendrá lugar en la preciosa ciudad de Bilbao. Bilbao es un ciudad con una amplia oferta cultural: el Museo Guggenheim, obra maestra de la arquitectura del siglo XX, abrió sus puertas en 1997 y ha convertido Bilbao en una referencia artística internacional, y el Museo de Bellas Artes posee la segunda mejor colección de arte clásico, sólo detrás del Museo del Prado en Madrid. A finales de 2003 se inauguró el Museo Marítimo Ría de Bilbao, con el objetivo de garantizar y promocionar la conservación del patrimonio cultural e histórico que ha supuesto para el desarrollo de la Villa la actividad marítima de la Ría de Bilbao. o ti d QA&Test will take place in the beautiful city Bilbao. Bilbao is a city with a wide cultural offer: The Guggenheim Museum, a 20th century architecture masterpiece, was opened in 1997 and has turned Bilbao into an international artistic centre and the Fine Arts Museum de Bilbao (Museum of Fine Arts) owns the second best classic art collection, behind El Prado in Madrid. At the end of 2003, the Maritime Museum Ría de Bilbao (Maritime Museum) was opened to keep and promote the cultural and historical heritage that has contributed to the city's development and the maritime activity in the estuary. be ///Bilbao/// Em ///Bilbao/// T October 21-23 Octubre Euskalduna Bilbao Spain Combine la calidad de nuestra conferencia con la estancia en una de las mejores ciudades de España! SQS, S.A. Spain Av. Zugazarte, 8-1º6 48930 Getxo Vizcaya-Spain Tel.: +34 94 480 51 83 Fax: +34 94 480 51 84 e-mail: info@qatest.org www.qatest.org Supporting Organizations Media Sponsors Organiser www.qatest.org Sponsor

QA&TEST 2009 Conferencia en Calidad de Software y Testing en Sistemas Embebidos SQS, S.A. les da la bienvenida a QA&EST, la VIII edición de la Conferencia Internacional sobre Calidad de Software y Testing en Sistemas Embebidos más importantes de España. Es muy difícil de imaginar a la sociedad actual sin Software en Sistemas Embebidos. Conozca a la gente que hace posible que estas aplicaciones funcionen de verdad y aprenda de sus experiencias. Esta Conferencia ha evolucionado hacia una de las más exitosas plataformas para el intercambio de experiencias en el ámbito del testing y la calidad de software, al reunir profesionales y expertos de diferentes sectores, como ferrocarril, aeronáutica, medicina, dispositivos electrónicos, banca, seguros o telecomunicaciones. El principal objetivo de QA&TEST es presentar los últimos desarrollos tecnológicos en Testig y Calidad de Software. Durante los 3 días de la Conferencia, los profesionales más influyentes presentarán las mejores prácticas y le enseñarán cómo reducir costes y aumentar su competitividad a nivel mundial. Conference on QA&Testing for Embedded Systems SQS, S.A. welcomes you at QA&TEST 2009, the 8th edition of the most important International Conference on QA & Testing for Embedded Systems in Spain. A society in 2009 without Software on Embedded Systems, it is hard to believe. Meet the people who make those applications really work and learn form their experiences. This Conference has evolved into one of the most successful and active platforms for the exchange of experiences in the field of software testing and quality assurance, bringing together professionals and experts from different sectors such as: Railways, Aeronautics, Medical Systems, Electronic Devices, Telecommunications and Suppliers of Banking & Insurance applications. The main objective of QA&TEST is to present the latest technological development in software Testing and quality Assurance. During the 3 days conference the most influential professionals will present successful best practises and teach you how to reduce your costs and give your company a lead in global competition. Fax registration / Inscripción por Fax: + 34 94 480 51 84 Binding registration / Inscripción: (please mark / por favor marque la opción deseada) October 21 octubre T1 T2 October 21, 22 & 23 octubre Conferences / Conferencias October 22 octubre Banquet / Cena Name & Surname / Nombre y Apellidos Contact Name / Persona de Contacto Company / Empresa VAT / CIF Job title / Cargo Street or P.O. Box / Calle o Apartado Postal Postal Code-City / Código Postal Población Country / País Phone-Fax / Teléfono-Fax E-mail

Registration Process Proceso de Inscripción Why should you attend? Por qué asistir? You can arrange your registration by fax, mail or internet (www.qatest.org). As soon as we receive your registration, we will send you a confirmation. Payment Payment shall be made by means of a bank transfer, addressed to SQS, at Bilbao Bizcaia Kutxa, to account No. 2095/0551/60/9101150671 indicating your name and company. Please send proof the voucher of payment by fax or e-mail. Fees s only (21 October): 450. Conferences only (21-22-23 October): 900 s and Conferences (21-22-23 October): 1.150 Fees are subject to 16% Vat for all delegates. Discounts 50% discount for students 25% discount for Sponsors 20% discount for supporting organisations 15% discount for Exhibitors These discounts are not cumulative. If more than one discount is to be applied; only the bigger will be taken into account. The discounts counts is for the complete package only. Fast Response The sooner you arrange your registration the more profit you will enjoy. Like every year, we have a special discount for the ones who make an early decision: 15% discount for registration before the 10th of September 2009 Cancellations Must be received in writing and are subject of 20% fee before 2 October 2009. Observations (*) In agreement with Article 5 and concordant with the current Organic Law 15/1999, 13 of December, Protection of Personal Data (BOE, Character data num. 298, of 14-12-1999), the company SQS, S.A., informs you that an automated file exists with data of a personal character, the purpose of which is to inform you about the activities of a divulgent, educational or scientific nature carried out by the company that may interest you. The organisation in charge of this file is SQS, S.A., with address in Av. Zugazarte 8-1º E Las Arenas (Biscay, Spain), VAT A-48984918, telephone +34 94 480 46 17 and fax +34 94 480 42 47. In agreement with the law before mentioned, you can any time exercise the rights of access, rectification, cancellation and opposition notifying it writing to the direction before expressed or the electronic mail. Puede registrarse por Fax, Mail o Internet (www.qatest.org). Una vez recibamos la inscripción, le enviaremos la confirmación de la misma. Forma de Pago Mediante transferencia bancaria a nombre de Asociación Innovalia, en el número de cuenta de La Caixa 2100/0732-26-0200711986, indicando nombre y empresa. Por favor, envíenos por fax o por e-mail el justificante de pago. Precio Sólo es (21 de octubre): 450 Sólo Conferencias (21, 22 y 23 de octubre): 900 es y Conferencias (21, 22 y 23 de octubre): 1.150 Los precios indicados no incluyen el 16% de IVA. Descuentos 50% de descuento para estudiantes 25% de descuento para Sponsors 20% de descuento para Entidades Colaboradoras 15% de descuento para Expositores. Los descuentos no son acumulables. En caso de que corresponda la aplicación de más de un descuento, se aplicará el mayor. Respuesta Rápida Cuanto antes realice su inscripción, disfrutará de mayores beneficios. Como cada año, tenemos descuentos especiales para los primeros en decidirse: 15% de descuento para inscripciones realizadas antes del 10 de septiembre de 2009 Cancelaciones Deberán ser recibidas por escrito antes del 2 de octubre y estarán sujetas a un 20% de penalización. No se harán devoluciones a cancelaciones recibidas después de esa fecha. Observaciones (*) De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 5 y concordantes de la vigente ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal (BOE nº 298, de 14-12-1999), la empresa SQS, S.A. le informa de que existe un fichero automatizado de carácter personal que tiene como finalidad informar sobre las actividades de carácter divulgativo, docente o científico de esta empresa que pudieran interesarle. El responsable de dicho fichero es la dirección de SQS S.A., con domicilio en Av. Zugazarte, 8 1ºE 48930 Las Arenas (Vizcaya), NIF A-48984918, teléfono +34 94 480 46 17 y fax +34 94 480 42 47. De acuerdo con la ley antes citada, puede usted ejercitar en cualquier momento los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición, notificándolo por escrito a la dirección antes expresada o al correo electrónico. QA&TEST 2009 is a groundbreaking event whose purpose is to present competitive quality methods and specific testing processes that enable companies to reduce development and maintenance costs. QA&TEST 2009 will present the last technological developments in Software Testing and Quality Assurance, and will showcase successful best practice, which may give companies a lead in Global Competition. Visiting QA&Test will give you an excellent opportunity to increase your business network and establish contact with other professionals of the industry. The Conference will be composing 2 tutorials, 3 keynotes and a width variety of presentations divided over 8 tracks.* *Presentations will be given in English or Spanish. Simultaneous translations of all presentations are available to all attendees. Who is visiting QA&TEST? The QA&TEST 2009 audience is composed of CEO and CTO, Project Managers, Programme Managers and Testing Professionals, Software Quality and Development Technicians, but the last editions has been visited by Sales Managers and Software Developers as well. For all count; if you want to be informed about the latest trends in the QA & Testing industry, you visit QA&TEST 2009. Venue QA&TEST 2009 will take place at the Euskalduna, the Conference Centre and Concert Hall in Bilbao, which was recognised as the World s Best Conference Centre in 2003. The famous chef Fernando Canales makes you feel at home at his restaurant where customers can enjoy his exquisite cuisine every day with the support of a superior service and a very warm atmosphere. His outstanding culinary work has been distuinguished with a Michelin star. QA&TEST 2009 es un evento pionero, cuya intención es presentar métodos de calidad y procesos específicos de testing que posibilitan a las empresas reducir costes de desarrollo y mantenimiento. En QA&TEST 2009 se presentarán los últimos desarrollos tecnológicos en Testing y Calidad de Software, y se mostrarán las mejores prácticas que ayudarán a su empresa a aumentar su competitividad a nivel mundial. Visitar QA&TEST supone una excelente oportunidad de mejorar su red de negocios y establecer contactos con otros profesionales del sector. La Conferencia se compone de 2 tutoriales, 3 keynotes y una amplia variedad de presentaciones divididas en 8 tracks.* *Las presentaciones serán en inglés o en castellano. Todas ellas contarán con traducción simultánea. A quién va dirigida? Los asistentes de QA&TEST 2009 son Directores Ejecutivos y Técnicos, Directores de Producto, Directores de programa y Profesionales del Testing, así como Técnicos de Calidad y Desarrollo del Software, y en las últimas ediciones hemos contado también con Directores de Ventas y Programadores. Si quiere estar al día de las últimas tendencias en la industria del testing y la calidad de software, visite QA&TEST 2009. Dónde? QA&TEST 2009 tendrá lugar en el Palacio de Congresos y de la Música de Bilbao, considerado una de las obras más contemporáneas más importantes realizadas por arquitectos españoles. El conocido chef Fernando Canales le hará sentirse como en casa en el restaurante del Palacio, donde los clientes pueden disfrutar a diario su exquisita comida, con un servicio superior y un ambiente familiar. Su excepcional trabajo culinario ha sido reconocido con una Estrella Michelín.

TUTORIALS Derk-Jan de Grood (Collis, The ) Result-driven testing Derk-Jan de Grood will combine theory with practical cases and lots of opportunities for discussion in this tutorial about result-driven testing. Result-driven testing has added value; it leads to better software quality and shortens the time-to-market. By really understanding the needs of the business and putting the anticipated results central throughout the testing project, your company can make your contributions visible to your stakeholders. The objectives of this tutorial include: 1. Show the added value of your test activities enable you to better testing. 2. Business alignment will increase the added value of testing and make is visible for the stakeholders. 3. How to organize your testing such that it is resultdriven. Derk-Jan de Grood (Collis, Holanda) Result-driven testing Derk-Jan de Grood combinará teoría y práctica acerca del testing orientado a resultados en este tutorial, en el que tratará de potenciar la interacción con los asistentes. El testing orientado a resultados tiene un importante valor añadido, pues conlleva una mejor calidad de software y reduce el tiempo de comercialización. Al comprender las necesidades del sector y anticipar los resultados a través del proceso de testing, el trabajo de su empresa se verá destacado ante los ojos de sus socios. Entre los objetivos de este tutorial, cabe destacar: 1. Conocer el valor añadido de sus actividades de testing para permitirle desarrollar mejores procesos de testing. 2. Las alianzas empresariales aumentarán el valor añadido del testing, e incrementarán su visibilidad ante sus socios. 3. Aprender a planificar sus procesos de testing de forma que estén orientados a resultados. Chris Schotanus (Logica, The ) Managing the process of testing multi service systems Chris Schotanus will explain the similarities between testing of SOA based and embedded systems: how can we learn from each other and how can we make the test process as efficient and effective as possible. During this tutorial, the next points will be highlighted: 1. How to test and accept the individual services or (software) parts and the similarities between SOA and Embedded system. 2. The impact on the test process (v-model) of multi service systems and applications. 3. How to assess product risks in an environment where different subsystems or services are owned by different owners. TUTORIALES Chris Schotanus (Logica, Holanda) Managing the process of testing multi service systems Chris Schotanus explicará las similitudes entre el testing de arquitectura orientada a servicios (SOA, por sus siglas en inglés) y el testing en sistemas embebidos: qué podemos aprender de cada uno para hacer el proceso de testing lo más efectivo y eficiente posible. Durante este tutorial, se hará hincapié en los siguientes aspectos: 1. Cómo poner a prueba los servicios de software, y las similitudes entre SOA y los sistemas embebidos. 2. El impacto en el proceso de prueba (v-model) en sistemas y aplicaciones multiservicio. 3. Cómo evaluar los riesgos de los productos en un entorno en el que los diferentes subsistemas y servicios pertenecen a diferentes propietarios. Sponsor Organiser Software Quality Systemas, S.A. is an independent testing house expert in the design and implementation of verification and validation processes. The customers of SQS are relevant players within the telecom, aeronautic, pharmacy, railway, electronic and banking sectors. SQS expertise comprises high technical background in designing, implementing and managing complex testing environments. SQS is in the position to offer the experience, knowledge, methods and tools that are currently implemented in SQS Test lab, as a primary basis for the creation of new Test Platforms. SQS organises QA&TEST 2009 for the 8th time. Software Quality Systems, S.A. es una empresa independiente con amplia experiencia en el diseño e implementación de procesos de validación y verificación. Los clientes de SQS son empresas relevantes dentro del sector de las telecomunicaciones, aeronáutica, farmacia, ferrocarril, electrónica y banca. SQS posee una gran experiencia en diseño, implementación y gestión de entornos complejos de testing. SQS puede ofrecer la experiencia, conocimientos, métodos y herramientas que están siendo actualmente utilizadas en el Test Lab de SQS, como primer paso para la creación de nuevas plataformas de testeo. SQS organiza QA&TEST por octava edición. Innovalia is a strategic alliance of innovative technological companies that allows the synergy of its members to the harnessed for the benefit of all. Collaboration in a group whose common base is innovation offers mutual benefits and a greater market presence than other players. By availing of teams specialising in different areas, companies can provide an all-round response to customers needs, thus encouraging greater customers loyalty. Patrocinador Innovalia es una alizanza estratégica de innovación formada por empresas de base tecnológica que permite aprovechar la sinergia de las actividades de sus miembros para el beneficio común. La colaboración en un grupo cuya base común es la innovación ofrece múltiples beneficios y una estupenda presencia en el mercado frente a otras empresas. La unión de las diferentes capacidades de las empresas Innovalia, favorece la creación de equipos multidisciplinares de alto rendimiento, que se adaptan a las necesidades específicas de cada proyecto. Organizador

QA&TEST 23 A2 09:00-10:00 10:00-12:45 10:00-10:45 11:15-12:00 TRACK 7 RAMS, Performance and Validation Approach or GALILEO Safety-Critical Elements Amaya Atencia, GMV Aerospace and Defense - Spain Keynote Automation coverage is less than 50%? Don't do it! Hung Nguyen, Logigear TRACK 8 Seamless Timing Analysis in Model-based Code Generation Dainel Kaestner, AbsInt - Germany 10:45-11:15 Coffe Break Coffe Break 12:00-12:45 What if software was a matter of life and death! John Fodeh, Hewlett Packard - Denmark 12:45-13:30 Room A3 Room Testing Critical Systems Pending title Morton Hougaard, Pretty good Testing Denmark Closing 13:30-15:00 Lunch Testing real time systems KEYNOTES Mary Poppendieck Iteration between hardware and software people during system development Mary Poppendieck has a long experience in software development, and she is a specialist in managing software projects. She is President and co-founder of Poppendieck LLC, a company focused on practical strategies for rapidly developing flexible software. Mrs. Poppendieck has published two books in which her experience and knowledge based on her on-going learning are collected: Lean Software Development: An Agile Toolkit (2003) and Implementing Lean Software Development: From Concept to Cash (2006). Mary Poppendieck Iteration between hardware and software people during system development Mary Poppendieck tiene una larga experiencia en desarrollo de software y programación, y es especialista en gestión de proyectos de software. Actualmente es Presidenta y co-fundadora de Poppendieck LLC, una empresa dedicada a la búsqueda de las mejores estrategias para el desarrollo de software ágil y flexible. Mary Poppendieck ha publicado dos libros en los que recoge sus conocimientos y experiencias, basadas en su propio aprendizaje: Lean Software Development: An Agile Toolkit (2003) y Implementing Lean Software Development: From Concept to Cash (2006). Hung Q. Nguyen Automation coverage is less than 50%? Don't do it! Hung Nguyen co-founded LogiGear in 1994, and is responsible for the company's strategic direction and executive business management. He leads the company's innovative approach to software testing, test automation, testing tool solutions and testing education programs. Mr. Nguyen is coauthor of the top-selling book in the software testing field, Testing Computer Software (2002) and other publications including Testing Applications on the Web (Wiley, 2nd ed. 2003). KEYNOTES Hung Q. Nguyen Automation coverage is less than 50%? Don't do it! Hung Nguyen participó en la fundación de LogiGear en 1994, y actualmente es responsable de la dirección estratégica de la empresa y de la gestión ejecutiva empresarial. Además, lidera las iniciativas de la compañía de aproximación al testeo de software, automatización de pruebas, soluciones para herramientas de testeo y programas educativos de testing. Nguyen es co-autor de uno de los libros más vendidos en el ámbito del software testing, Testing Computer Software (2002) y de otras publicaciones, entre las que se incluye Testing Applications on the Web (2003). * Simultaneous translation of all presentations are available to all attendees

QA&TEST 21 08:30-09:00 09:00-10:30 10:30-11:00 Coffe Break 11:00-13:00 Result driven testing v10 Derk-jan de Grood, Collis - The 13:00-14:30 Lunch TRACK 1 Registration 14:30-15:00 Opening 15:00-16:00 16:00-17:30 16:00-16:45 16:45-17:30 A2 Room A3 Room 22 Result driven testing v10 Derk-jan de Grood, Collis - The Test Automation ETICS System: Automated Testing and Quality Assurance Adriano Rippa, Engineering Ingegneria Informatica - Italy Making my Metrics Actionable Alvin sumter, Cox Enterprises, Inc. - USA Keynote Managing the process of testing multi service systems Chris Shotanus, Logica - The Coffe Break Managing the process of testing multi service systems Chris Shotanus, Logica - The Test Management TRACK 2 Shared Test Services Srinivasan Sivaraman, Wipro Technologies - India Testing Intelligence Generating Organizational Value by shifting the focus to our Stakeholders Joel Montvelisky, PractiTest - Israel A3 09:00-10:00 10:00-13:30 10:00-10:45 11:15-12:00 15:00-15:45 15:45-16:30 16:30-17:45 TRACK 3 AO for Systems Quality Avner Engel, Holon Institute of Technology Israel How to link it all Stefaan Luckermans, Thaste IT - Belgium Keynote TRACK 4 The multiple V-model: still going strong? Andre Verschlling, Sogeti - The 10:45-11:15 Coffe Break Coffe Break 12:00-12:45 12:45-13:30 Software Quality Engineering Model - Quality Planning and Implementation Doron Cherkovsky, Israel Aircraft Industries Israel 13:30-15:00 Lunch 15:00-17:45 17:45-18:30 A2 Room Iteration between hardware and software people during system development Mary Poppendieck - USA QA Management Round Table Conformance testing Derk-jan de Grood, Collis - The How to determine the areas of focus in Embedded software testing? Eric Boelen TRACK 5 TRACK 6 Factors with a negative influence on software testing Luis Fernández Sanz, University of Alcalá Spain PROGRAMME Tester; People in Testing & Development Room Testing Techniques & Testing Processes Pending title Guillaume Brat, Nasa Intelligent Systems Division - USA Testing Techniques & Testing Processes Model-based testing of reactive systems Andres Kull 2009 * Simultaneous translation of all presentations are available to all attendees