DISTRITO 4845 PROGRAMA DE INTERCAMBIO DE JÓVENES. Manual de Intercambio De Jóvenes. Instructivos y Normas Adicionales



Documentos relacionados
BECA MARTHA BIGLIANI 2016 BASES Y CONDICIONES

AÑO ESCOLAR USA. Los estudios son equivalentes al sistema educativo español y se realiza entre las fechas de Agosto a Junio.

Programa de Intercambio de Jóvenes de. Rotary Internacional. Distrito 4170

ANEXO I PROGRAMA DE MOVILIDAD DE ACADÉMICOS Y GESTORES MÉXICO ARGENTINA (MAGMA)

Guía y Reglamento de Estudiantes de Intercambio

Ley Nº Apruébase el Acuerdo Marco para Reasentamiento de Refugiados con el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados

Programa Académico de Movilidad Estudiantil PAME-UDUAL

PROGRAMA DE BECAS HIGH SCHOOL UN AÑO ACADÉMICO EN ESTADOS UNIDOS

OAS/DHDEC/CIR.167/ ) Lugar de Estudio: Centro de Convenciones del Hotel Everest Río, Rua Prudente de Moraes 1117, Ipanema, Rio de Janeiro.

1) Lugar de Estudio: Hotel Marina Palace, Av. Delfim Moreira 630, Leblon, Rio de Janeiro.

POLITICA DE SERVICIOS PARA ESTUDIANTES EN PROGRAMAS EN LÍNEA

Curso Programa de Inglés en Chicago USA Alumnas

ONTARIO-CANADA Edades: De 14 a 17 años

Movilidad Internacional USB REGLAMENTO PARA ALUMNOS. Responsable: Lic. Mariela Muñoz Melgarejo

PROGRAMA DE INTERCAMBIO ACADÉMICO BASES REGULADORAS DE LA CONVOCATORIA

CURSO Y TRIMESTRE ESCOLAR CANADÁ

COMPROMISOS POR PARTE DEL ICETEX:

ALPHA STATION AÑO ESCOLAR USA 2014

PROGRAMA FUNDACIÓN SEPI CONSORCIO DE COMPENSACIÓN DE SEGUROS BASES DE LA SEGUNDA CONVOCATORIA

CONFEDERACION LATINOAMERICANA DE SOCIEDADES DE ANESTESIOLOGIA CLASA COMISIÓN DE EDUCACIÓN

Programa BECAS IBEROAMÉRICA. ESTUDIANTES DE GRADO. SANTANDER UNIVERSIDADES. Convocatoria 2013

BIENVENIDOS. PGD Jorge Guillermo Monobe Rivera. Asistente del Coordinador de Zona de LFR

Reglamento General de Movilidad Estudiantil de Pregrado

Convocatoria de Becas del Gobierno de México para Extranjeros 2011

Convocatoria de ingreso al Programa de Becas CONACYT para la Maestría en Ciencias Computacionales

COLEGIO SAN IGNACIO EXPERIENCIA PROGRAMA DE INMERSIONES

Instructivo Servicios de Celular

AVISO LEGAL. Definir las condiciones de contratación de los servicios ofrecidos por PC-NEXT.

Programa de intercambio de científicos y/o docentes con Alemania UBA DAAD Convocatoria 2015

CONTRATAS Y SUBCONTRATAS NOTAS

SERVICIO DE FORMACIÓN PRÁCTICA ASISTIDA EN EL TURNO DE OFICIO

OAS/DHDEC/CIR.019/ ) Lugar de Estudio: Centro de Convenciones del Hotel Everest Río, Rua Prudente de Moraes 1117, Ipanema, Rio de Janeiro.

ACUERDO DE INCORPORACIÓN DEL VOLUNTARIO A LA SOCIEDAD PROTECTORA DE ANIMALES Y PLANTAS DE MURCIA EL COBIJO Cañada Hermosa

GUIA PARA LA COORDINACIÓN DE RESEÑAS Revista Iberoamericana. La creación de un Equipo Coordinador de Reseñas en el IILI sigue el propósito de poder

4) Modalidad del curso: Distancia. 5) Duración del curso: Seis (6) meses. 6) Idioma: Castellano

FUNCIONAMIENTO PRÁCTICAS EXTERNAS EXTRACURRICULARES

Abogados Juan José Pérez Sánchez, ofrece un asesoramiento de alta profesionalidad

NORMAS Y PROCEDIMIENTOS PARA LA EVALUACION DE LA CALIDAD DE LOS PROGRAMAS DE POSTGRADO

Cursos técnicos para entrenadores

Escuela Colombiana de Ingeniería Julio Garavito Reglamento de Movilidad Estudiantil

Contratos de trabajo y de otro tipo con familiares cercanos de funcionarios de la OIT

Guía para cumplimentar los formularios de Intercambio v1.0

PROCEDIMIENTO SELECCIÓN, CONTROL Y MANTENIMIENTO DE AUDITORES BASC

Curso de Formación Profesional para el Liderazgo y la Colaboración, de la Asociación para el Liderazgo en Guatemala 2015.

Cumpliendo con las Necesidades de la Salud Sexual y Reproductiva de Jóvenes Vulnerables: Una Caja de Herramientas para Monitoreo y Evaluación

EMPRESAS PÚBLICAS DE MEDELLÍN E.S.P. DIRECCIÓN CONTROL INTERNO PROYECTO NORMALIZACIÓN ACTIVIDAD DE AUDITORÍA INTERNA

GUÍA PARA PADRES Y ALUMNOS: INSTRUCCIÓN A DOMICILIO PARA ALUMNOS CONFINADOS AL HOGAR

REGLAMENTO DEL PROGRAMA ESCALA DE GESTORES Y ADMINISTRADORES i

Funciones y Responsabilidades del Comité de la Fundación Rotaria

Programa de Alumnado Ayudante

Instructivo Postulación en Línea Admisión Año Académico 2015 Escuela de Postgrado

PREGUNTAS FRECUENTES. Profesor en Casa.

MANUAL DEL PATROCINADOR. Guia de preguntas. frecuentes sobre su. patrocinio.

Norma ISO 14001: 2015

PROGRAMA DE BECAS DE BACHILLERATO ESTUDIA EN CANADÁ

Colegio Instituto Victoria Victoria. Protocolo de Acción y Prevención de Maltrato Infantil y Abuso Sexual

Máster Ingeniería del Agua. Módulo V. Construcción. Tema: MARCO NORMATIVO BÁSICO EN MATERIA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS

GUIA GENERAL DE LA RED DE RECUPERACIÓN DE ACTIVOS DE GAFILAT

CAPITULO V. Conclusiones y recomendaciones. Este capítulo tiene como objetivo mostrar las conclusiones más significativas que se

GRUPO DE ACCIÓN SOBRE LA CAPACIDAD LEGAL SEGÚN LA CONVENCION

PROCESO DE CERTIFICACIÓN DE FORMACIÓN EN COACHING ESCOLAR (aecoes 2012)

Estado Plurinacional de Bolivia Ministerio de Obras Públicas, Servicios y Vivienda

UNIVERSIDAD DE MONTERREY Documentación Institucional

Un Resumen del Cambio a la Política de Patrocinio de Cónyuges

CAPITULO V CONCLUSIONES Y ECOMENDACIONES

SOLICITUD DE ADMISIÓN

BASES DE LA CONVOCATORIA DEL PROGRAMA EMPRENDEFE

PROGRAMA FUNDACIÓN SEPI LOTERÍAS Y APUESTAS DEL ESTADO 2007 BASES DE LA CONVOCATORIA

DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB

Los autores deben certificar que el artículo no ha sido publicado previamente en otra revista.

Iniciativa de Red Global Protegiendo y promoviendo la libertad de expresión y la privacidad en las tecnologías de información y comunicaciones

Política de Adultos en el Movimiento Scout

Guía de cursos de aprendizaje en línea. M0: Guía del curso

ANEXO PROGRAMA "MEJORES PROMEDIOS"

NORMATIVA DE ORGANIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LAS PRÁCTICAS EXTERNAS EN EMPRESAS

LIBRO I.- NORMAS GENERALES PARA LA APLICACIÓN DE LA LEY GENERAL DE INSTITUCIONES DEL SISTEMA FINANCIERO

TABLA DE METAS 1: Pueden participar los Distribuidores que NO calificaron a. TABLA DE METAS 2: Exclusiva para Distribuidores que calificaron a

GUÍA DE PRÁCTICAS EXTERNAS

ORGANIZACIÓN DE LA PREVENCIÓN EN LA EMPRESA

U.S. EmbassyLanguage Training Services

REGLAMENTO PARA LA APLICACION DEL SISTEMA DE TRANSFERENCIA DE CREDITOS EUROPEOS EN LA UNIVERSIDAD DE CADIZ

Universidad Arturo Michelena Facultad de Ciencias de la Salud Escuela de Fisioterapia

Período Padres de Alumnos y Maestros Compacto Ben Milam Escuela

BASES DE LA CONVOCATORIA DEL PROGRAMA EMPRENDEFE

Campamentos de Verano e Invierno Instructivo

PROGRAMA DE BECAS. MANUAL DE BECAS ESTUDIOS DE POSGRADO 2013 SEGUNDA CONVOCATORIA

Manual interno políticas y procedimientos para dar cumplimiento a la ley estatutaria 1581 del 17 de octubre de 2012

Facultad de Ciencias Sociales Universidad de Buenos Aires POLITICA DE USO DE CAMPUS VIRTUAL

REGLAMENTO DE LA SUBCOMISIÓN DE RELACIONES INTERNACIONALES

FONDOS FINANCIADOS POR LA DARI PARA DOCENTES E INVESTIGADORES DE LA PUCP

CONVOCATORIA DEL PROGRAMA DE INTERCAMBIO DE MAESTROS MÉXICO-ESTADOS UNIDOS 2011

CONFERENCIA REGIONAL SOBRE MIGRACIÓN

CONFERENCIA REGIONAL SOBRE MIGRACIÓN

Nº 6 PROTOCOLO DE ACOSO ESCOLAR O BULLYING

Introducción. Que es la Garantía Infonavit

C Casamiento-Divorcio

Reglamento del Programa de Becas Parciales

UNIVERSIDAD DE CANTABRIA ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIEROS DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS

Transcripción:

DISTRITO 4845 PROGRAMA DE INTERCAMBIO DE JÓVENES Manual de Intercambio De Jóvenes Instructivos y Normas Adicionales

Declaración de normas de RI respecto a las actividades para la juventud Rotary International se esfuerza en crear y mantener el entorno más seguro posible para todos los jóvenes que participan en las actividades de Rotary. Es el deber de todos los rotarios, los cónyuges de los rotarios, los colaboradores y otros voluntarios, salvaguardar el bienestar de los niños y jóvenes con quienes se relacionan, y protegerlos de todo tipo de abuso físico, sexual o afectivo.

Introducción al Intercambio de Jóvenes Uno de los factores más poderosos para la promoción de la paz y la comprensión internacional es el contacto con culturas distintas. El programa de Intercambio de Jóvenes de Rotary ofrece a miles de estudiantes la oportunidad de conocer gente de otros países y conocer personalmente nuevas culturas, sembrando así la semilla perdurable de la comprensión internacional. El programa ofrece numerosos beneficios a los jóvenes participantes, a sus mentores y anfitriones rotarios, así como a la comunidad en general. A través del Intercambio de Jóvenes, los estudiantes aprenden de primera mano todos los aspectos de la vida en otro país. A medida que su visión del mundo se amplía, se hacen más maduros y desarrollan un concepto más profundo de sí mismos. La inmersión en el sistema educativo de otro país realza su crecimiento académico y personal. Los clubes y familias anfitriones y la comunidad entera se enriquecen por el contacto amistoso y prolongado con alguien de una cultura diferente. Tomando en consideración que el Distrito 4845 ha cumplido con las disposiciones de RI, motivo por el cual es un Distrito Certificado para participar en el Programa Intercambio de Jóvenes, los clubes rotarios deben ajustarse a estas normativas con el objeto que puedan continuar postulado a jóvenes estudiantes en el Programa Intercambio de Jóvenes. El Programa de Intercambio de Jóvenes, es uno de los más delicados y a la vez más gratificantes, por cuanto trabajamos con jóvenes menores de edad, por lo tanto el Comité Distrital de Intercambio de Jóvenes del Distrito 4845 ha establecido un conjunto de normas, en concordancia con las disposiciones de RI, el cual invita a conocer y aplicar cabalmente a los clubes que deseen seguir participando del Programa, y puedan ser certificados por el Distrito 4845 y este pueda mantener su calidad de Distrito Certificado. En esta primera etapa comprendida hasta el 31de agosto del 2014, los clubes del Distrito 4845, que cumplan con los requisitos, podrán desarrollar el Programa de Intercambio de Jóvenes y tener acceso a los diferentes cupos internacionales que el Distrito gestione muy independientemente de los que el Club obtenga por contactos con

clubes hermanados para este caso, tendrán la obligación de Informar al Presidente del Comite YEP del Distrito, para su correspondiente Formalización puesto que las Normas de RI, establecen claramente que los Intercambios de Jóvenes solo se realizarán a través de los Distritos. OBJETIVOS DEL PROGRAMA El intercambio Internacional de Jóvenes, es un programa (NO UNA BECA), a través del cual, miles de jóvenes viajan a diversos países del mundo, para estudiar, convivir, compartir y aprender, sobre modos de vida y estilos sociales. El objetivo mayor del Programa es promover la compresión internacional, al garantizar a los jóvenes, oportunidades de engrandecer sus conocimientos y ampliar sus horizontes. No se trata de una simple aventura, sino de una fantástica experiencia, que proporciona el conocimiento de diferentes culturas y conduce al desenvolvimiento individual. OTROS OBJETIVOS DEL PROGRAMA SON: Dar a los jóvenes, la oportunidad de conocer y participar de soluciones a los problemas de otros pueblos. Permitir que los jóvenes desarrollen su educación, al estudiar durante ese periodo en un ambiente diferente. Animar a los estudiantes a ampliar sus horizontes, al aprender a vivir con personas de diferentes culturas, religiones y razas, conviviendo y compartiendo sus problemas. Dar oportunidades a los jóvenes, de actuar como verdaderos embajadores, divulgando en el exterior, cultura y valores de nuestros países. Permitir que los jóvenes observen y aprendan aspectos de la vida en el país que los hospedara, e incentivarlos a divulgar esos conocimientos a su retorno, dentro de su propia comunidad. ROTARY NO ES UNA AGENCIA DE VIAJES NI UN PROGRAMA TURISTICO. ES UN PROGRAMA EDUCATIVO, BAJO LA ABSOLUTA REGLAMENTACION DE ROTARY INTERNACIONAL.

PODEMOS COMPRENDER LA ANSIEDAD Y TEMORES DE LOS PADRES Y DE LOS ESTUDIANTES, PERO BAJO NINGUN CONCEPTO ACEPTAR CONDICIONAMIENTOS NI CAMBIOS EN EL PROGRAMA. EN CUANTO A LOS DESTINOS GEOGRAFICOS DE LOS ESTUDIANTES, DEBEN ADAPTARSE, TANTO LOS PADRES COMO LOS POSTULANTES, A LAS REGLAMENTACIONES DISPUESTAS Y LUGAR QUE SE LES ADJUDIQUE. O SE CUMPLE CON EL PROGRAMA, O SE ESTA FUERA DE EL.

Tipos de intercambios que realiza el distrito El Distrito 4845 ofrece tres tipos de programas de intercambio: Intercambios de largo plazo. Estos intercambios generalmente duran un año lectivo, durante el cual el estudiante vive con más de una familia anfitriona y debe asistir a la escuela. Intercambios de corto plazo. Estos intercambios pueden extenderse desde un lapso de varios días hasta varias semanas. Frecuentemente, se realizan en períodos de vacaciones y, por lo general, no incluyen un programa de estudios. Intercambios para las Nuevas Generaciones. Estos intercambios especializados de corto plazo duran de tres a seis semanas, están abiertos a jóvenes de 18 a 25 años y suelen incluir elementos profesionales. AUTORIDADES DEL DISTRITO Como en todo programa de Rotary, el apoyo de los voluntarios garantiza el éxito. En el ámbito distrital, el GOBERNANDOR DEL DISTRITO supervisa la administración del programa de Intercambio de Jóvenes de Rotary, nombrando al CHAIRMAN. Los clubes rotarios interesados en enviar o recibir estudiantes de intercambio deberán coordinar su participación a través del programa distrital. Nuestro programa de Intercambio de Jóvenes depende de la dedicación de los rotarios que prestan servicio como dirigentes. Gobernador de distrito es el responsable de supervisar y controlar el programa distrital de Intercambio de Jóvenes, el nombra con acuerdo de los futuros Gobernadores al CHAIRMAN DEL DISTRITO que deberá: Supervisar el nombramiento de un Comité Distrital de Intercambio de Jóvenes. Apoyar y supervisar los programas de los clubes y el distrito para garantizar que las actividades de Intercambio de Jóvenes se lleven a cabo en forma apropiada. Ocuparse de los problemas cuando ocurran y comunicarse con sus colegas en otros distritos en nombre del presidente del comité de club o distrital pertinente.

El CHAIRMAN DEL DISTRITO coordina y promueve las actividades de Intercambio de Jóvenes en el ámbito del distrito y mantiene comunicación con Rotary International, el gobernador de distrito y los clubes. En consulta con el gobernador de distrito, el CHAIRMAN nombra a los miembros del comité y define las responsabilidades específicas de cada uno. EL CHAIRMAN Y EL COMITÉ DISTRITAL DEBERAN Colaborar con los clubes en: Brindar capacitación a los Comités de Intercambio de Jóvenes de los clubes. Establecer las expectativas sobre las cualificaciones y la participación de los estudiantes que se envían y se reciben. Proporcionar información sobre los recursos de Rotary para ayudar a fortalecer las actividades de Intercambio de Jóvenes de los clubes. Exhortar a los clubes a dar participación a los ex becarios en todos los aspectos del programa y organizar actividades de ROTEX, agrupaciones integradas por ex participantes en el programa de Intercambio de Jóvenes. Coordinar los esfuerzos descritos a continuación tendientes a proteger a los estudiantes que participan en el programa de Intercambio de Jóvenes en el distrito 4845: Impartir capacitación a los clubes, familias, estudiantes y voluntarios adultos. Investigar a todos los adultos voluntarios que participen en el programa, incluidos, pero sin limitarse a las personas que aquí se mencionan, miembros del Comité de Intercambio de Jóvenes u otros comités, familias anfitrionas y consejeros rotarios de los jóvenes. Esto comprende entrevistar a voluntarios a fin de determinar su idoneidad para trabajar con la juventud, cerciorarse de que los voluntarios completen la Declaración de Voluntario en el Intercambio de Jóvenes y realizar averiguación de antecedentes, incluidos antecedentes penales y obtención de referencias.

Cerciorarse de que toda persona sea: Rotario, esposa de Rotario, y/o voluntario que hubiere cometido un delito de acoso o abuso sexual haya sido condenado, o tenga una denuncia por tal motivo o de alguna forma haya participado en cualquier actividad relacionada con este tipo de delitos, se le prohíba la participación en programas o actividades de Rotary relacionadas con la juventud. Establecer procedimientos para salvaguardar al estudiante después de una denuncia de abuso o acoso sexual, incluida la remoción de los presuntos infractores de todo contacto con jóvenes a través de los programas de Rotary, determinar los criterios para trasladar al estudiante a un domicilio temporal y brindar servicios de apoyo. Administrar las siguientes actividades relacionadas con los estudiantes que viajan al exterior: Establecer contactos internacionales y comunicarse con ellos a fin de colocar a los estudiantes. Ayudar a los clubes a seleccionar a los estudiantes. Suministrar orientación a los clubes, padres y estudiantes. Examinar detenidamente los informes de los estudiantes que están en el extranjero y tomar medidas para responder a las irregularidades que denuncien. Administrar las siguientes actividades relacionadas con los estudiantes visitantes: Servir de nexo entre los clubes anfitriones del distrito y el distrito de origen de los estudiantes. Coordinar todos los arreglos de viaje y de obtención de la visa de los estudiantes Coordinar la orientación de los estudiantes a su arribo. Asistir a los clubes en la selección y orientación de las familias anfitrionas. Recibir a los estudiantes visitantes en el aeropuerto local y coordinar los vuelos de regreso.

Implementar normas de gestión de riesgo y tener preparado un plan para enfrentar las situaciones de crisis: Desarrollar procedimientos para reportar y resolver incidentes, como regresos anticipados y denuncias de acoso o abuso sexual, e informar a todos los adultos rotarios, esposas de rotarios y voluntarios en general, sobre las pautas del distrito para responder a las denuncias. Establecer pautas para la remoción de estudiantes, adultos voluntarios y todo otro participante que no cumpla con los requisitos del programa. Todo adulto que participe en un programa de Rotary relacionado con la juventud y contra quien se interponga una denuncia de acoso o abuso, deberá ser removido de toda posibilidad de contacto con jóvenes en programas de Rotary hasta que se aclare la situación. Adoptar procedimientos para la gestión de situaciones de crisis surgidas por emergencias en el distrito como desastres naturales y disturbios civiles o políticos. Garantizar que se cuente con familias anfitrionas de reserva para emergencias. Fijar los valores de la cobertura de seguro requerida para los estudiantes visitantes y el del seguro de responsabilidad civil necesario para el programa del distrito, y coordinar la cobertura y los aseguradores con el distrito anfitrión. Asistir a los estudiantes que viajan al exterior en obtener el seguro. Desarrollar pautas y reglas que acaten las normas de RI para los jóvenes participantes en el programa del distrito. Promover el programa a través de los sitios web del distrito y de los clubes, anuncios y artículos periodísticos en el ámbito del distrito. Mantener líneas de comunicación eficaces entre todos los participantes en este programa, incluidos los estudiantes, las familias anfitrionas, los consejeros, y los funcionarios de los clubes y el distrito. Informar a RI sobre lo siguiente: Todos los incidentes serios en los que esté involucrado un estudiante, como accidentes, muertes, regresos anticipados, delitos, etc., y alegaciones de abuso o acoso, dentro de las 72 horas transcurridas desde que se hayan producido.

Éxitos logrados, ideas interesantes para los intercambios, experiencias positivas de los ex participantes y otras actividades relevantes para su uso en publicaciones de Rotary y en el sitio web de RI. El formulario de evaluación anual del programa. Datos personales de todo estudiante visitante al menos con un mes de anticipación a su arribo, utilizando el Formulario de garantía incluido en la solicitud de participación en el programa de Intercambio de Jóvenes de Rotary. LOS CLUBES ROTARIOS Y SU COMITÉ YEP Para que los clubes puedan presentar candidatos a intercambio deberán demostrar que cumplen con las condiciones que se señalan a continuación. 1. Los clubes que deseen participar en el Programa Intercambio de Jóvenes deberán contar con personería jurídica, antigüedad mínima de creación de dos años, 20 socios activos durante el periodo anterior a la solicitud de reconocimiento. Sus miembros integrantes deberán ser personas con reconocida honorabilidad, y presentar junto con los demás documentos del club: certificado de antecedentes penales, certificado de antecedentes policiales, certificado de vida y residencia. No deberán tener ningún tipo de denuncia policial, judicial o extrajudicial en ningún ámbito sobre violencia, maltrato, acoso y/o abuso.- 2. El club arbitrara los medios necesarios, para la creación de un Comité de Intercambio de Jóvenes, el cual deberá estar: integrado por un presidente, secretario y tesorero, deberán ser parte del mismo el presidente electo del club y el presidente nominado, sin perjuicio de considerar a otros integrantes. Los integrantes del Comité durarán tres años en sus funciones.- 3. Aceptar y conocer las normas del programa a través de documentos escritos, material de RI y el Manual de Procedimiento de RI. En particular, allanarse a la autoridad del Comité Distrital designado por la Gobernación del Distrito 4845. 4. Asistir a las reuniones de capacitación organizadas por el Comité Distrital y garantizar que todas las partes involucradas en el programa conozcan las normativas, se hayan capacitado de acuerdo a las mismas y sean personas responsables. 5. Impartir capacitación a las familias, estudiantes entrantes y salientes, voluntarios adultos. 6. Investigar a todos los adultos voluntarios que participen en el programa, incluidos, pero sin limitarse a las personas que aquí se mencionan, miembros del Comité de Intercambio de Jóvenes u otros comités, familias anfitrionas y consejeros rotarios de los jóvenes.

7. El Comité del club es el encargado de recibir las postulaciones preliminares, preseleccionar a los postulantes, ayudarles a completar el formulario de postulación definitivo y despacharlo al Presidente del Comité Distrital del YEP. (Youth Exchange Program) 8. Aceptar a un estudiante de intercambio extranjero, por un período de doce (12) meses para los intercambios largos, seis (6) a ocho (8) semanas para los cortos, entre cuatro (4) a doce (12) semanas para los intercambios de Adultos Jóvenes (Ex Nuevas Generaciones); y cumplir con los compromisos que eso significa. 9. Gestionar la inscripción y asistencia a un establecimiento educativo y controlar su desarrollo educativo, para el Intercambio de Largo Plazo. La NO asistencia al colegio del estudiante es causal de su inmediato retorno. Para el caso de la modalidad de Intercambios de Corto Plazo no es obligatorio su asistencia al Colegio. 10. Designar un consejero con por lo menos dos meses de anticipación a la llegada del estudiante extranjero y supervisar que su actuación sea eficaz manteniendo estrecho contacto con el Comité Distrital. En caso que el consejero no cumpla con sus funciones deberá ser sustituido. 11. Recibir al estudiante extranjero en el aeropuerto y/o terminal y trasladarlo hasta su primera familia.. 12. Elaborar un programa que le permita al estudiante extranjero la oportunidad de tomar parte en actividades socio-culturales, incluyendo la asistencia a reuniones de clubes rotarios y otros eventos de rotarios. 13. El club es el responsable de entregar la mensualidad al estudiante extranjero y debe hacer firmar los recibos de pagos correspondientes, manteniendo informado al Comité Distrital del desarrollo de la gestión. 14. Asistir a la selección de tres o cuatro familias anfitrionas propuestas. 15. A través del consejero, mantener contacto permanente con el estudiante, su familia anfitriona y el colegio durante todo el intercambio. Completar la planilla adicional Evaluación bimestral 16. Guardar el pasaje, pasaporte, autorizaciones y fondo de contingencia ( o seguro de mano), del estudiante entrante, debiendo hacerse responsable por los mismos y debiendo arbitrar los mecanismos de control y disponibilidad necesarios, sea quien fuere el presidente del club. Deberá mantener informado al Comité Distrital del procedimiento adoptado. 17. El club deberá entregar una copia del seguro del joven de intercambio al comité y arbitrar los medios necesarios para que el joven tenga la cobertura acorde a los requerimientos del Distrito 4845. 18. Cerciorarse de que cada una de las partes entienda y cumpla con las responsabilidades específicas del programa. 19. Comunicar de inmediato al comité distrital cualquier inconveniente que pueda obstaculizar el cumplimiento de los compromisos contraídos. 20. En el caso de que un estudiante de intercambio del Distrito 4845 sea enviado de regreso por mala conducta, robo u otro motivo, el club patrocinador, deberá realizar un informe de la situación, quedando a criterio del Gobernador del

Distrito 4845 la participación o no del club en el programa hasta tanto se corrijan los defectos detectados. Bajo ningún concepto el club rotario en el Distrito 4845 puede enviar a un estudiante de regreso a su país de origen. Esto es exclusiva competencia del comité, quien lo informará y resolverá, una vez analizado por el Gobernador de Distrito. 21. Los viajes de los jóvenes extranjeros que se realicen fuera del Distrito 4845 deberán seguir las pautas de la norma permisos de viaje. Estos viajes deberán ser realizados en compañía o bajo extrema tutela de rotarios. Se deberá dar conocimiento del plan de viaje al comité, padres naturales, anfitriones y, si corresponde, al Distrito Patrocinante. Todos los viajes de fin de curso, sin la supervisión de docentes y/o padres, dentro y fuera del país están terminantemente prohibidos (Bariloche, camboriu, etc.) 22. La certificación del club rotario para participar en el Programa Intercambio de Jóvenes podrá ser por uno a tres años. Esta certificación la otorgará el Gobernador y Comité Distrital, basado en el cabal cumplimiento de los instructivos emanados de RI y del Distrito, lo cual se comprobará mediante una lista de verificación, cuya veracidad será avalada por el Gobernador de Distrito, los Asistentes del Gobernador o por los Integrantes del Comité Distrital. 23. El Comité Distrital otorgará un certificado mediante el cual, el Club Rotario adscrito al Programa Intercambio de Jóvenes podrá acreditar ante terceros que está habilitado para participar en el Programa YEP. 24. Estar certificados y para ello deben poner en práctica lo señalado anteriormente y como testimonio de su compromiso en la aceptación explícita de la aplicación de los instructivos de RI y del Comité Distrital, firmarán una carta compromiso, cuyo formato forma parte de este documento.- Quiénes pueden participar del Programa? A. Estudiantes con nivel superior al promedio y liderazgo demostrado en la comunidad. B. Jóvenes abiertos a nuevas experiencias y sensibles a las diferencias culturales. C. Todos los solicitantes deben contar con el patrocinio de un club rotario local, deben presentar una solicitud al club patrocinador y ser entrevistados primero a nivel club auspiciante, y los seleccionados por dicho club, a una o más entrevistas a nivel distrital. Cuánto cuesta participar? El YEP se desarrolla en el ámbito local de cada distrito rotario y cada club rotario, los costos varían enormemente de área a área. Los estudiantes y sus padres sufragan los siguientes gastos:

A. Gastos administrativos del D 4845. Son determinados y publicados anualmente por la Gobernación del Distrito y el Comité YEP en conjunto. Durante el año rotario 2014 2015, el costo administrativo no reintegrable es de U$S 350 (trescientos cincuenta dólares americanos). B. Costo de traslado hasta el lugar donde se realizaran las entrevistas de selección a nivel distrital. C. Mensualidad para el INBOUND. ( estudiante entrante) El D 4845 fija dicha mensualidad en U$S 60 (Sesenta dólares americanos) como mínimo. El club podrá aumentar dicha suma hasta los U$S 100 mensuales. Quedando el saldo para gastos en el club respecto al estudiante y al Comité YEP. D. El costo de traslado a las reuniones de orientación (o campamentos) previa a la partida del OUTBOUND(estudiante saliente). Asistencia obligatoria para el estudiante y sus padres. E. Pasaje aéreo de ida y vuelta, abierto a un año, al aeropuerto que indique el distrito anfitrión. F. Seguro medico y de accidente según lo exija el distrito anfitrión; G. Todos los documentos de viaje, la visa del país anfitrión, incluyendo los gastos del trámite. H. Blazer azul marino, logo de YEP e indumentaria. I. Fondos para a. depósito de garantía. El monto lo dispone el club anfitrión, entre U$S 400 y U$S 500, y se destina para cubrir cualquier tipo de imprevisto que pudiera surgir durante la estadía. De no presentarse inconveniente económico alguno, será devuelto por el club anfitrión antes de su regreso. b. gastos personales varios, c. gastos para comunicaciones telefónicas personales. d. fondo para viajes optativos, generalmente informados antes de iniciar el periodo de intercambio. e. Gastos de viajes al lugar de la Orientación, de carácter obligatorio. Cuáles son las responsabilidades del joven INTERCAMBISTA? El joven intercambista debe comprometerse a: A. Cumplir funciones de embajadores de buena voluntad del D 4845; Leer detenidamente, con sus padres y su familia, el Manual del Intercambio Internacional de jóvenes de Rotary, para asegurarse de los compromisos que se van a adquirir, y de los beneficios que se obtendrán. B. Estar abiertos a nuevas experiencias y ser sensibles a las diferencias culturales; C. Acatar y cumplir todas las normas del programa de su club, distrito anfitrión y de sus distintas familias anfitrionas; D. Aceptar la supervisión del distrito, del club anfitrión y de la familia anfitriona; E. Responder a las preguntas que les formulen los familiares y rotarios anfitriones y participar activamente en la experiencia de intercambio a nivel club, familia y comunidad;

F. Llevar preparada una presentación sobre el D4845 para mostrarla al club anfitrión, a la escuela a la que asista y a alguna agrupación comunitaria si se lo solicitaran. G. Participar de todos los eventos Rotarios a los que sea invitado por su Club patrocinante y club Anfitrión. H. Comunicarse con su Club Rotario Anfitrión y su Consejero, ante cualquier inconveniente que pudiera surgir durante su estadía. (Con las familias, Colegio o Comunidad). I. Enviar a su Club Rotario Patrocinante, el Informe Trimestral correspondiente, que es de carácter OBLIGATORIO, y con copia al Presidente del Comité YEP. J. EL INCUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS LAS 4 D: NO DRINKING. NO DRUGS, NO DRIVING, NO DATING. PUEDEN SIGNIFICAR LA INMEDIATA DESVINCULACION DEL PROGRAMA Y SU RETORNO ANTICIPADO AL PAIS DE ORIGEN Dónde tendrá lugar el intercambio? Los intercambios pueden tener lugar en los más de 150 países y regiones geográficas del mundo donde haya clubes rotarios, siempre y cuando el D4845 tenga acuerdo YEP con los otros distritos. SELECCIÓN La primera entrevista será realizada por el Comité YEP del club auspiciante. Los seleccionados por el club pasarán a una segunda entrevista, examen de cultura general y evaluación sicopedagoga. La cual será realizada por el Comité Distrital del YEP a todos los estudiantes postulados. Cada examen, entrevista, evaluacion asignara un puntaje y el promedio de los mismos dará el puntaje final. Los destinos serán seleccionados por el Equipo del Comité YEP de acuerdo al orden de mérito obtenido. El mejor puntaje elegirá primero y así sucesivamente Se aclara que ser destinado a un país y Distrito extranjero, no implica saber la ciudad donde el estudiante realizará el intercambio. En caso de que los entrevistadores tengan dudas con algún estudiante, se le concertará una segunda entrevista con un psicólogo, y el Comité Distrital del YEP se atendrá al informe de dicho los profesionales sobre si el estudiante tiene el perfil psicológico para realizar un intercambio. Dentro de las plazas disponibles por el D4845, antes de la entrevista, se le solicitará al estudiante elegir tres países donde le gustaría ir, en orden de preferencia.

La no aceptación de la decisión y asignación del destino final del estudiante hecha por el Comité Distrital del YEP puede significarle al estudiante la perdida del intercambio. FAMILIA ANFITRIONA. Este programa está diseñado con el objetivo de reciprocidad para estudiantes extranjeros. Es decir que cada familia que envie a un chicos de Intercambio por el Programa Yep del Rotary, deberán: Alojar durante 1 año a estudiantes extranjeros, varón o mujer bajo las mismas condiciones y responsabilidades de padres con respectó a ellos incorporándolos a la familia como miembros de la misma. Proporcionar al participante contención afectiva, hospedaje y comida Ejercer las responsabilidades de supervisión como si fuesen los propios padres del estudiante. Aconsejar al participante sobre cuestiones relacionadas con la familia, cursos, actividades estudiantiles y de la comunidad durante el período del intercambio. Notificar al consejero rotario si el participante se ve afectado por determinado problema (enfermedad, dificultades de adaptación a la familia anfitriona o al centro de estudios, o nostalgia excesiva de su nueva familia podrá equilibrar las falencias de la propia. Contactarse previamente por carta, teléfono o correo electrónico, con el estudiante extranjero que recibirá. Pedir copia de la solicitud del extranjero a su club rotario anfitrión, para saber los datos del estudiante a recibir. Acudir al aeropuerto con sus familiares para darle la bienvenida. Si el extranjero esta desde hace un periodo en otra casa de familia, contactarse con el/ella. Leer con el estudiante, su consejero y su familia en forma conjunta el formulario de preguntas ingles español para ponerse de acuerdo con las normas de la familia y asi ayudarse mutuamente con la convivencia y evitar cualquier roce o problemas que pudiera surgir por falta de conocimiento de las partes. Estar en comunicación continúa con el club rotario anfitrión del estudiante y especialmente con el consejero el joven, por cualquier requerimiento informe o situación que pudiera surgir en el tiempo de convivencia. Supervisar el cumplimiento de parte del estudiante de las reglas y normas del distrito 4845. Hacer constar por escrito su aceptación de las normas del programa. Nota: recuerde que se trata de que el joven sea acogido como un miembro de la familia, tratando de que se sienta como tal ya que están en juego sentimientos y necesidades afectivas que el adolescente carece en el perdido de intercambio de parte de sus familiares directivos, dada las distancias

COSTO PARA EL CLUB Como auspiciante de OUTBOUNDS: a. Proveer 4 (cuatro) o 5 (cinco) banderines del club para enviar. b. Invitar al estudiante a por lo menos una reunión del club antes de su partida. Si la familia lo desea, puede asistir también. c. Cubrir cualquier costo adicional que el club desee solventar Como club anfitrión de INBOUNDS: a) Pagar la mensualidad ( recibida de los padres de los Outbound) b) Invitar una vez por mes, como mínimo, a la reunión ordinaria del club y a cualquier otra actividad de compañerismo. c) Trasladar y hospedar al INBOUND a la Conferencia de Distrito. Obligatorio. d) Enviar 1 (un) banderín del club para el club auspiciante. e) Cubrir cualquier costo adicional que el club desee, como por ejemplo, la asistencia del INBOUND a la reunión de Orientación y al RYLA y otros eventos organizados por el club. Permiso de Viaje y Visitas a) Permiso de Viaje Se les prohíbe a los Jóvenes de Intercambio del Distrito 4845 organizar viajes por cuenta propia, sin el control o tutela de Rotary. La supervisión del Consejero es esencial en esta instancia, así como también la participación del club anfitrión. La familia anfitriona donde se aloja el joven de intercambio deberá conocer esta normativa y gestionar el permiso a través de los canales propuestos: Familia anfitriona-rotario consejero club (nota y acta) sub comité (nota, e-mail). Viajes dentro del Distrito: - Viajes dentro de la Provincia o Departamento en que reside: Deben contar con el permiso del consejero y del Club Rotario. - Viajes adentro del Distrito 4845: Deben contar con el permiso del consejero y del club. Un Rotario debe acompañar al estudiante hasta el ómnibus correspondiente y debe ser esperado por Rotario o adulto responsable. Deben avisar de la llegada del estudiante.

- Viajes fuera del Distrito 4845 (Misiones, Chaco, Formosa, y Corrientes (Argentina y República del Paraguay)) Viajes con la Familia Anfitriona o Rotario: El Club y sus padres naturales deben ser notificados del mismo. - Viajes sin la Familia Anfitriona (solo): El estudiante deberá ser acompañado por un Rotario o familiar mayor hasta el ómnibus, avión, etc. y deberá ser esperado por un Rotario o adulto responsable en el lugar de destino. Se deberá confirmar su llegada, enviando mail al representante zonal. El mismo procedimiento corresponde para su regreso. Se necesitará: 1. permiso del club, 2. permiso del consejero, 3. permiso de padres anfitriones y padres naturales. El comité y representante zonal deberá ser notificado. - Viajes fuera del Distrito 4845: Estos viajes están prohibidos a menos que el estudiante este acompañado todo el tiempo por un rotario o persona mayor y tenga permiso de su distrito de origen, padres naturales, padres anfitriones, club y distrito anfitrión. - Viajes Escolares: Los viajes de fin de curso (Bariloche, Camboriu etc.) están terminantemente prohibidos. Sólo se autorizarán otros viajes organizados por el colegio, con acompañamiento de mayores responsables previo consentimiento (nota mail) del consejero, club y del Comité Distrital b) Permiso de visitas Se sugiere que la visita de los padres biológicos ocurra después de los 8 (ocho) meses de iniciado el intercambio. No se permiten bajo ningún concepto las visitas de novios/as y/o amigos/as, sin la compañía de los padres biológicos del estudiante. Los estudiantes entrantes deben comunicar el plan permitido de visita (Nombre y parentesco, fechas de viaje) por E-mail a la familia anfitriona consejero club comité. El incumplimiento de cualquiera de las reglas mencionadas es motivo suficiente para enviar de regreso al estudiante a su país. Sobre las solicitudes de intercambio, se aclara que: 1. El formulario deberá ser llenado en Inglés y una vez que se lo haya completado, imprimirlo directamente de la pagina web de YEP RI. www.rotary.org De lo contrario, no será aceptado.

a) La información de la escuela es CONFIDENCIAL. Deberá ser entregado al Comité YEP con las solicitudes o carpetas, con un sello de la escuela y ser retirada de la escuela por un miembro del Comité de Intercambio del RC auspiciante. De lo contrario, no será aceptado. b) Se deberán firmar las solicitudes en tinta azul y respetar las fechas límites para presentación de carpetas. No habrá excepciones. c) Se deberán presentar DOS (2) copias IMPRESAS. Y UNA (1) EN FORMATO DIGITAL, todas con firmas originales y en tinta azul en cada una de las carpetas o solicitudes por cada solicitante. El Guarantee Form (o formulario para solicitar la visa), deberá estar firmado por: el estudiante, ambos padres o tutores, un miembro del Comité YEP del club auspiciante, como testigo. el Presidente del Comité Distrital YEP d) Declaración Jurada de Voluntario de Intercambio de Jóvenes. e) Carta compromiso para Outbounds (padres también deberán firmar). f) Reglamento en Español (Rules and Conditions) del YEP de RI, firmado por los solicitantes de intercambio y sus padres o tutores. TODAS LAS FIRMAS DEBERAN ESTAR EN TINTA AZUL MAS INFORMACION SOBRE YEP 1. Comunicarse con un club rotario. 2. En Internet Ingresar a www.rotary.org/es/youth-exchanges www.yep4845.org

Directorio de Autoridades y Miembros Estructura Organizacional

Nombres y Apellidos Tel. oficina Tel. Casa Celular Email Ciudad Departamento Pais 1 ALVAREZ ROMEA CARLOS 54 3712 426211 alvarezromea@arnet.com.ar Formosa Formosa Argentina 2 IBAÑEZ MAGNO 54 3752 458 690 ibañezmagno@yahoo.com.ar Posadas Misiones Argentina 595 521 3 BENÍTEZ VILLALOBOS LUIS 595 521 202717 205 546 595 981715395 luerbevi@gmail.com Cnel. Oviedo Caaguazu Paraguay 595 521 4 BARTOMEU R. NELSON 595 521 203 663 202 332 595 981 402 770 nbartomeu@hotmail.com Cnel. Oviedo Caaguazu Paraguay 5 FLORENTIN JORGE 595 71 200 240 595 975 614 700 jefb@itacom.com.py Encarnacion Encarnacion Paraguay 6 VILLALBA ADRIANA 595 521 202 717 595 521 205 546 595 984 682 686 alevillalmo@hotmail.com Cnel. Oviedo Caaguazu Paraguay 7 EITEL KROHN 595 21 490 798 eekrohng@gmail.com Asuncion Asuncion Paraguay 8 HECTOR AZEVES 54 3783 560 697 azevesh@hotmail.com Corrientes Corrientes Argentina 9 ARNALDO BENITEZ 595 973 676 250 arnaldobm@gmail.com Ciudad del Este Alto Paraa Paraguay 10 MOISES MARTINEZ 595 521 200 144 595 521 203 872 595 981 346 214 moialfa@gmail.com Cnel. Oviedo Caaguazu Paraguay 11 ORTIZ JULIAN 595 61 519 429 julianortiz58@hotmail.com Ciudad del Este Alto Paraa Paraguay 12 INGRID NOEMI BUDDENBERG 54 9376 4527369 ibuddenberg@yahoo.com.ar Posadas Corrientes Argentina 13 PATRICIA CIAPPONI 54 3722 436 931 54 37 650 935 horalibre1@starmedia.com Resistencia Prov. Del Chaco Argentina 14 FERNANDO POLO 54 3717 421947 613988 polillofer@yahoo.com.ar Formosa Formosa Argentina