Guía del usuario. Computadora personal Serie VGN-UX400 IMPORTANTE!



Documentos relacionados
Smart Device Simple World

Instructivo de Microsoft Windows

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X)

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación

Dé vuelta el teléfono celular y retire la tapa posterior y la batería. Inserte la tarjeta SIM correctamente en la ranura para la tarjeta (SIM2 aplica

GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS.

EasyPen M406. Manual del usuario. Windows 7 / Vista / XP. Controlador de Tableta io

Características y ventajas de WinZip

Retrospect 9 para Mac Anexo de la Guía del usuario

CAPÍTULO 17: ASPECTOS BÁSICOS DEL SISTEMA OPERATIVO WINDOWS

INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB

Memoria de la impresora

Guía de usuario del Administrador CPA BT icomms

Preguntas frecuentes T620

Manual Tablet S93 Series

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector

PROCEDIMIENTO DE ENLACE TCPIP

I NTRODUCCIÓN 1. ORDENADOR E INFORMÁTICA

Tutorial de Paint. Tutorial de Paint

Administración de energía

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

V-Safe 100. Guía del usuario. Febrero de 2005

TODO EN UNO GRAE ME MANUAL DE USUARIO

1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág Instalación de un HDD IDE Pág Instalación de un HDD SATA Pág.

Solución de problemas

Preguntas frecuentes T480

Introducción. Introducción a NTI Shadow. Información general de la pantalla de Bienvenida

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7.

Formación del Usuario Manual de Windows XP

APUNTES DE WINDOWS. Windows y sus Elementos INSTITUTO DE CAPACITACIÓN PROFESIONAL. Elementos de Windows

PV Applications Manager. Guía del usuario

De Word 2010 a Office 365 para empresas

A continuación, se detalla el uso de los accesorios más comunes:

Dispositivos externos Guía del usuario

DESKTOP Internal Drive. Guía de instalación

HP Backup and Recovery Manager

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido

Guía de instalación en Windows Vista /Windows 7

Manual de Palm BlueChat 2.0

Para crear formularios se utiliza la barra de herramientas Formulario, que se activa a través del comando Ver barra de herramientas.

The Playful Invention Company. PicoCricket Resolución de problemas. Versión 1.2a

Guía del usuario de Gateway Web Client Avigilon. Versión 5.6

Además del Sistema Operativo necesitaremos un adaptador inalámbrico que vamos a describir en el punto siguiente.

Manual de Conexión BlueTooth Amoi V-810

Elementos de Microsoft Word

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

Para ingresar a la aplicación Microsoft PowerPoint 97, los pasos que se deben seguir pueden ser los siguientes:

DataMAX pa r a PS3. Manual del Usuario V1.0

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Ayuda Portal WiFi para MAC

Usar Configuración del sistema (msconfig)

Instalación. Punto de acceso inalámbrico NETGEAR ac WAC120. Contenido de la caja

INTRODUCCIÓN VISIO Manual de Referencia para usuarios. Salomón Ccance CCANCE WEBSITE

Información importante

Es un software instalado en los equipos asignados a los Centros de Consulta con el objetivo de:

Reproductor de MP3 Trek

1 MANUAL DE INSTALACIÓN

KIRA N10020 Preguntas Frecuentes

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia

UF0513 Gestión auxiliar de archivo en soporte convencional o informático

Guía del usuario. Computadora personal Serie VGN-NR IMPORTANTE!

Instrucciones de uso. Página de aplicaciones

S I S T E M A E N L Í N E A

MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO

Asistente Liberador de Espacio. Manual de Usuario

Vamos a ver las dos formas básicas de arrancar PowerPoint.

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN

Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el escáner IRIScan Book 3.

Panel de control. capítulo 07

Cátedra de Cardiología

Manual de configuración de navegadores para el uso de componentes Java

1 D MANUAL DE USUARIO. Windows 7. v

Mensaje de atención al cliente

Guía para primeros usuarios Webster

Modificación de los valores de la impresora 1

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido

Guía del usuario. Computadora personal Serie VGN-FS900 IMPORTANTE!

Guía de instalación de Gesclivet.

Guía rápida. Nero BackItUp. Ahead Software AG

Aplicación App para Teléfonos inteligentes

Altavoz de bolsillo Kinivo ZX100

Guía rápida de instalación

Guía de Brother Image Viewer para Android

Ladibug TM Software de imagen del Presentador Visual Manual de usuario

Navegador automático Nokia 500 Guía de inicio rápido

ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA, piezas pequeñas. No recomendado para menores de 3 años.

Para utilizar esta nueva funcionalidad usted debe hacer lo siguiente: Figura 1. Ventana buscar usuarios para modificar.

Para ingresar a la aplicación Microsoft Word 97, los pasos que se deben seguir pueden ser los siguientes:

Guía de inicio Guía de inicio rápido Descripción del Pocket PC Antes de comenzar 2 3 NEC Computers International B.V Nieuweweg BN Wijchen

Guía de instalación del Fiery proserver

Configurar la red local

Xerox 700 Digital Color Press con Integrated Fiery Color Server. Impresión de datos variables

Modelo Tablet Banghó AERO: J01

MANUAL DEL USUARIO Y GUÍA DE SOPORTE TÉCNICO

Cámara de seguridad SwannEye HD Conexiones Wi-Fi Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos.

Guía de Wi-Fi Direct. Versión A SPA

Transcripción:

Guía del usuario Computadora personal Serie VG-UX400! IMPORTATE! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde que un mal uso de su aparato podría anular la garantía.

n 2 Contenido Antes de usar...6 EERGY STAR...7 Documentación...8 Introducción...12 Ubicación de controles y puertos...13 Acerca de los indicadores luminosos...22 Sostener la computadora...24 Conexión a una fuente de alimentación...26 Uso de la batería...27 Apagado seguro de la computadora...31 Uso de la computadora VAIO...32 Uso del teclado...33 Uso del panel táctil...34 Uso del dispositivo de puntero...36 Uso de botones de función especial...38 Bloqueo de operaciones accidentales...39 Uso de la cámara MOTIO EYE incorporada...41 Uso de un Memory Stick...45 Uso de Internet...50 Uso de Red local inalámbrica (WLA)...51 Uso de la funcionalidad Bluetooth...59

n 3 Uso de dispositivos periféricos...67 Conexión del replicador de puertos...68 Conexión del adaptador Pantalla/LA...74 Conexión de la unidad óptica...75 Conexión de altavoces externos...78 Conexión de una pantalla externa...79 Selección de modos de visualización...84 Uso de la función Monitores múltiples...85 Conexión de un micrófono externo...87 Conexión de un dispositivo de bus serie universal (USB)...88 Conexión de una impresora...91 Conexión de un dispositivo i.lik...92 Conexión a una Red local (LA)...93 Personalización de la computadora VAIO...94 Configuración de la contraseña...95 Uso de autenticación de huellas digitales...106 Configuración de la computadora con VAIO Control Center...114 Uso de los modos de ahorro de energía...115 Administración de la energía con VAIO Power Management...119

n 4 Precauciones...121 Acerca del cuidado de la pantalla LCD...122 Acerca del uso de la fuente de alimentación...123 Acerca del cuidado de la computadora...124 Acerca del uso de la cámara MOTIO EYE incorporada...126 Acerca de la manipulación de disquetes...127 Acerca de la manipulación de discos...128 Acerca del uso de la batería...129 Acerca del uso de auriculares...131 Acerca de la manipulación del Memory Stick...132 Acerca del uso del soporte plegable...133 Acerca del uso de la banda de soporte del adaptador...135 Acerca del uso de la correa para muñeca...136 Acerca del reemplazo de la tapa del puntero múltiple...137 Acerca de la actualización de la computadora...138

n 5 Solución de problemas...139 Computadora...141 Sistema de seguridad...150 Batería...151 Cámara MOTIO EYE incorporada...153 Operación en red...156 Tecnología Bluetooth...159 Discos ópticos...163 Pantalla...164 Impresión...170 Micrófono...171 Altavoces...172 Dispositivo de puntero...173 Teclado...175 Disquetes...176 Audio/video...177 Memory Stick...178 Periféricos...179 Opciones de asistencia técnica...180 Información de asistencia Sony...180 Información de asistencia de programas...184

n 6 Antes de usar Antes de usar Felicitaciones por la compra de esta computadora Sony VAIO y bienvenido a la Guía del usuario en pantalla. Sony ha combinado la mejor tecnología en audio, video, computación y comunicaciones para ofrecer una experiencia en computación personal con tecnología de punta.! Es posible que las vistas externas ilustradas en este manual no luzcan exactamente iguales que su computadora.

n 7 Antes de usar EERGY STAR Como un EERGY STAR Partner, Sony determinó que este producto cumple con las pautas de EERGY STAR para la eficiencia de la energía. El International EERGY STAR Office Equipment Program es un programa internacional que promueve el ahorro de energía por medio del uso de computadoras y su equipamiento para oficinas. El programa respalda el desarrollo y difusión de productos con funciones que efectivamente reducen el consumo de energía. Para obtener información detallada acerca del EERGY STAR Program, visite los siguientes sitios de Internet: http://www.energystar.gov (EE.UU.) http://www.eu-energystar.org (Europa) Esta computadora está diseñada basándose en los estándares de EERGY STAR y se entrega con las siguientes configuraciones de ahorro de energía: La luz de fondo de la pantalla LCD se apaga automáticamente después de aproximadamente 15 minutos de inactividad. La computadora entra automáticamente en el modo de Suspensión después de aproximadamente 30 minutos de inactividad. Pulse cualquier tecla para que la computadora vuelva al modo ormal. Para obtener información detallada acerca de los modos de ahorro de energía, consulte Uso de los modos de ahorro de energía (página 115).

n 8 Antes de usar Documentación La documentación incluye información impresa y guías del usuario que se leen en la computadora VAIO. Documentación impresa Sección de bienvenida: contiene información general acerca de las conexiones, información de configuración, etc. Información de Seguridad: contiene pautas de seguridad e información para el propietario. Documentación no impresa Guía del usuario (este manual): explica las funciones de la computadora. También incluye información acerca de los programas de software incluidos con la computadora, así como información para resolver problemas comunes. La Guía del usuario se proporciona en formato PDF, el cual puede explorar e imprimir con facilidad. Para ir a los sitios de Internet descritos en este manual al hacer clic en las respectivas URL que comienzan con http://, la computadora debe estar conectada a Internet. Especificaciones: Especificaciones en línea describe las configuraciones de hardware y software de la computadora VAIO. Para ver las Especificaciones en línea: 1 Conéctese a Internet. 2 Vaya al sitio de Internet de asistencia en línea de Sony en las siguientes URL: http://esupport.sony.com/e/vaio/ para clientes en Estados Unidos http://www.sony.ca/support para clientes en Canadá http://esupport.sony.com/es/vaio/ para clientes en países o regiones de América Latina donde se habla español http://esupport.sony.com/es/vaio/br/ para clientes en Brasil

n 9 Antes de usar VAIO Recovery Center Guía del usuario: proporciona información para restaurar los programas de software, controladores de software y particiones de unidades individuales o su disco duro completo a los valores originales instalados de fábrica. Para acceder a esta guía en pantalla: 1 Haga clic en Inicio y Ayuda y soporte técnico. 2 Haga clic en Manuales y especificaciones. 3 Haga clic en VAIO Recovery Center Guía del usuario. Ayuda de SmartWi (sólo en modelos seleccionados): proporciona información acerca de la configuración de las funcionalidades de Bluetooth, LA inalámbrica y WA inalámbrica. Para acceder a esta guía en pantalla: 1 Haga clic en Inicio, Todos los programas y SmartWi Connection Utility. 2 Haga clic en Ayuda de SmartWi.

n 10 Antes de usar Ayuda y soporte técnico Ayuda y soporte técnico es de fácil acceso y proporciona una ubicación única para obtener información y asistencia técnica para su computadora VAIO. Elija entre las siguientes categorías para encontrar las respuestas que necesite. Para tener acceso a Ayuda y soporte técnico, haga clic en Inicio y Ayuda y soporte técnico. Manuales y especificaciones Aquí encontrará la Guía del usuario en pantalla, la información de garantía, otros documentos VAIO e información de software y sistema para su computadora. Soporte técnico de VAIO Tenga acceso a ayuda interactiva en forma de tutoriales de VAIO, a una página de extensión que contiene información de soporte técnico y contacto, y a distintos enlaces a los sitios de Internet de asistencia técnica en línea de VAIO. Copia de seguridad y recuperación Encuentre información sobre cómo respaldar y restaurar el sistema operativo, el software del sistema y los datos personales. Funcionamiento inalámbrico y redes Obtenga más información acerca de las conexiones inalámbricas, como tecnología Bluetooth inalámbrica y Red local inalámbrica. Ejecute utilidades que incluyen VAIO Media Setup y Centro de redes y recursos compartidos de Windows, y tenga acceso a tutoriales de conexión inalámbrica. Seguridad Mantenga sus datos seguros y su computadora funcionando de forma eficaz con las actualizaciones y los programas de mantenimiento de Microsoft y Sony. Sitios de VAIO Contiene enlaces a otros sitios de Internet que podría encontrar interesantes y útiles.

n 11 Antes de usar VAIO Tutorials Sony VAIO proporciona tutoriales de ayuda guiada que le ayudan a completar una tarea. Puede realizar la tarea por usted o puede mostrarle paso a paso cómo hacerla. VAIO Registration Tómese un momento para registrar su computadora VAIO para disfrutar los siguientes beneficios: La computadora se registrará en la Asistencia técnica de productos de Sony. Recibirá un cupón electrónico para adquirir los accesorios habilitados en SonyStyle.com. Extended Service Plan Los productos Sony VAIO vienen con 1 año de Garantía limitada. Bríndele más protección a su inversión al adquirir un Plan de servicio extendido opcional.

n 12 Introducción Introducción En esta sección se explica cómo comenzar a usar la computadora VAIO.! Antes de iniciar por primera vez su computadora, no conecte ningún otro hardware que no venga incluido originalmente con ésta. Asegúrese de iniciar su computadora sólo con los accesorios suministrados que están conectados y de configurar su sistema. Una vez finalizado lo anterior, conecte un dispositivo (por ejemplo, una impresora, una unidad de disco duro externa, un escáner, etc.) a la vez, de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Ubicación de controles y puertos (página 13) Acerca de los indicadores luminosos (página 22) Sostener la computadora (página 24) Conexión a una fuente de alimentación (página 26) Uso de la batería (página 27) Apagado seguro de la computadora (página 31)

n 13 Introducción Ubicación de controles y puertos Dedique un momento para identificar los controles y puertos que se muestran en las páginas siguientes. Parte superior A Ventilación B Interruptor de selección de enfoque (página 41) C Ranura para Memory Stick * (página 46) D Indicador de Memory Stick (página 22) E Botón CAPTURE (página 41) * Su computadora sólo admite Duo-size Memory Stick.

n 14 Introducción Parte delantera A Botón izquierdo (página 36) B Botón derecho (página 36) C Botón central (página 36) D Botón de inicio (página 38) E Seleccionador WIRELESS (página 51) F Panel táctil de la pantalla LCD (página 34)

n 15 Introducción A Altavoces incorporados (monaural) B Sensor de huellas digitales (página 106) C Cámara delantera (MOTIO EYE) (página 41) D Indicador de la cámara delantera (MOTIO EYE) (página 22)

n 16 Introducción A Puntero múltiple (página 36) B Botones acercar/alejar (página 38) C Indicador de encendido (página 22) D Interruptor POWER E Micrófono incorporado (monoaural)

n 17 Introducción Parte posterior A Cámara posterior (MOTIO EYE) (página 41) B Indicador de la cámara posterior (MOTIO EYE) (página 22) C Lápiz Deslice y tire el lápiz para sacarlo para las operaciones en el panel táctil. D Ventilación E Antena WWA * Al utilizar la computadora en orientación vertical, gire la antena 90 grados hacia la izquierda. * Sólo en modelos seleccionados.

n 18 Introducción Costado derecho A Orificios para la correa Asegure la correa que se proporciona a la computadora a través de cualquiera de los orificios. B Conector de la batería (página 27)

n 19 Introducción Costado izquierdo A Puerto Hi-Speed USB (USB 2.0) *1 (página 88) B Ranura para tarjeta SIM *2 Retire el tornillo y saque la cubierta para acceder a la ranura de la tarjeta SIM. Consulte SmartWi Connection Utility Guide para obtener más información. C Ventilación *1 Admite velocidades alta, completa y baja. *2 Sólo en modelos seleccionados.

n 20 Introducción Parte inferior A Indicador de batería (página 22) B Indicador de unidad de disco duro (página 22) C Indicador de bloqueo numérico (página 22) D Indicador de bloqueo de mayúsculas (página 22) E Indicador de bloqueo de desplazamiento (página 22) F Indicador Bluetooth (página 22) G Indicador WLA (Red local inalámbrica) (página 22) H Indicador WWA (WA inalámbrica) * (página 22) * Sólo en modelos seleccionados.

n 21 Introducción A Puerto DC I (página 26) B Ventilación C Conector I/O (página 74) D Conector para auriculares (página 78) E Conector para micrófono (página 87)

n 22 Introducción Acerca de los indicadores luminosos La computadora cuenta con los siguientes indicadores luminosos. Indicador Encendido 1 Batería e Memory Stick Cámara delantera/posterior (MOTIO EYE) Unidad de disco duro Bloqueo numérico Bloqueo de mayúsculas Bloqueo de desplazamiento Tecnología Bluetooth Red local inalámbrica Funciones Se enciende cuando la computadora está encendida, parpadea cuando la computadora está en el modo de Suspensión y se apaga cuando la computadora está en el modo de Hibernación o está apagada. Se enciende cuando la computadora está usando la energía de la batería, parpadea cuando la batería está por descargarse y emite un parpadeo doble cuando la batería se está cargando. Se enciende cuando se leen o se escriben datos en el Memory Stick en la ranura para Memory Stick. (o entre al modo de Suspensión ni apague la computadora cuando este indicador esté encendido.) Cuando el indicador se apaga, quiere decir que los Memory Stick no están en uso. Se enciende mientras la correspondiente cámara MOTIO EYE incorporada está en uso. Se enciende cuando se leen o se escriben datos en la memoria flash incorporada. o entre al modo de Suspensión ni apague la computadora cuando este indicador esté encendido. Mantenga pulsada la tecla Fn y pulse la tecla um Lk para activar el teclado numérico. Púlsela nuevamente para desactivar el teclado numérico. El teclado numérico no está activo cuando el indicador está apagado. Pulse la tecla Caps Lock para escribir letras en mayúsculas. Las letras aparecen en minúsculas si pulsa la tecla Shift mientras el indicador está encendido. Pulse por segunda vez la tecla para apagar el indicador. La escritura normal se reanuda cuando el indicador de Bloqueo de mayúsculas está apagado. Mantenga pulsada la tecla Fn y pulse la tecla Scr Lk para cambiar la forma en que se desplaza la pantalla. El desplazamiento normal se reanuda cuando el indicador de Bloqueo de desplazamiento está apagado. La tecla Scr Lk funciona de manera diferente según el programa que esté usando y no funciona con todos los programas. Se enciende cuando el seleccionador WIRELESS se encuentra en la posición O y la tecnología Bluetooth está activada. Se enciende cuando la funcionalidad LA inalámbrica está activada.

n 23 Introducción Indicador WA inalámbrica * Funciones Se enciende cuando la funcionalidad WA inalámbrica está activada. * Sólo en modelos seleccionados.

n 24 Introducción Sostener la computadora Puede sostener y usar la computadora en orientación horizontal o vertical para que se adecue a sus preferencias.! En cualquier orientación, asegúrese de poner en la computadora la correa para muñeca que se proporciona y de usarla para evitar la caída accidental de la computadora de sus manos. Orientación horizontal Esta es la orientación estándar de la computadora y, en forma predeterminada, los botones de la parte delantera están asignados a funciones que le ayudan a usar cómodamente la computadora en esta orientación. Puede cambiar las asignaciones predeterminadas de los botones con VAIO Control Center. Consulte Configuración de la computadora con VAIO Control Center (página 114) y obtenga más información en el archivo de ayuda. La orientación horizontal se representa como el modo Estándar en VAIO Control Center.

n 25 Introducción Orientación vertical Puede usar la computadora en esta orientación con la ayuda del software VAIO Touch Launcher. Pulse el botón de inicio para iniciar el software y seleccione para girar la vista de la pantalla 90 grados a la derecha. Adicionalmente, tal vez desee cambiar la asignación predeterminada de los botones para facilitar el funcionamiento con VAIO Control Center. La orientación vertical se representa como el modo Rotativo en VAIO Control Center.

n 26 Introducción Conexión a una fuente de alimentación Puede usar un adaptador de CA o una batería recargable como fuente de alimentación para la computadora. Uso del adaptador de CA Use la computadora sólo con el adaptador de CA suministrado. Para usar el adaptador de CA 1 Conecte un extremo del cable de alimentación (1) al adaptador de CA (3). 2 Conecte el otro extremo a la toma de CA (2). 3 Conecte el cable conectado al adaptador de CA (3) en el puerto DC I (4) en la computadora o en el replicador de puertos.! La forma del enchufe de entrada de CC varía según el adaptador de CA. Para desconectar la computadora completamente de la alimentación de CA, desenchufe el adaptador de CA. Asegúrese de que la toma de CA sea de fácil acceso. Si no pretende usar la computadora por un período prolongado, colóquela en el modo de Hibernación. Consulte Uso del modo de Hibernación (página 118). Este modo de ahorro de energía evita perder tiempo en apagar y reanudar la computadora.

n 27 Introducción Uso de la batería La batería suministrada con la computadora no viene completamente cargada al momento de la entrega. Instalación de la batería Para instalar la batería 1 Apague la computadora. 2 Deslice la batería hacia el interior del compartimiento de la batería hasta que encaje en su lugar. Cuando la computadora está conectada directamente a la alimentación de CA y tiene una batería instalada, usa la energía de la toma de CA.! Esta computadora está diseñada para funcionar únicamente con baterías originales Sony.

n 28 Introducción Carga de la batería La batería suministrada con la computadora no viene completamente cargada al momento de la entrega. Para cargar la batería 1 Instale la batería. 2 Conecte el adaptador de CA a la computadora. La computadora carga automáticamente la batería (el indicador luminoso de batería emite un parpadeo doble a medida que se carga la batería). Cuando la batería alcanza un 85% de carga, el indicador se apaga. Estado del indicador luminoso de batería Encendido Parpadeo Parpadeo doble Apagado Significado La computadora está usando la energía de la batería. La energía de la batería se está agotando. La batería se está cargando. La computadora utiliza alimentación de CA.! Cargue la batería tal como se describe en este manual desde la primera carga.

n 29 Introducción Cuando la energía de la batería se está agotando, parpadean los indicadores luminosos de batería y de encendido. Mantenga la batería en la computadora mientras está directamente conectada a la alimentación de CA. La batería continúa cargándose mientras está usando la computadora. Si el nivel de energía de la batería cae por debajo del 10%, debe conectar el adaptador de CA para recargar la batería o apagar la computadora e instalar una batería completamente cargada. La batería suministrada con la computadora es una batería de ion de litio y puede recargarse en cualquier momento. Cargar una batería parcialmente descargada no afecta su vida útil. El indicador luminoso de batería se mantiene encendido mientras usa la batería como fuente de energía. Cuando la energía de la batería está por agotarse, tanto el indicador luminoso de batería como el de encendido comienzan a parpadear. En el caso de algunas aplicaciones de software y algunos dispositivos periféricos, es posible que la computadora no entre en el modo de Hibernación, incluso cuando le quede poca energía a la batería. Para evitar la pérdida de datos cuando use la energía de la batería, debe guardarlos con frecuencia y activar manualmente un modo de administración de energía, como Suspensión o Hibernación. Si la batería se desgasta cuando la computadora entra en el modo de Suspensión, perderá toda la información que no haya guardado. Volver al estado de trabajo anterior es imposible. Para evitar la pérdida de datos, debe guardarlos con frecuencia. Cuando la computadora está conectada directamente a la alimentación de CA y tiene una batería instalada, usa la energía de la toma de CA.

n 30 Introducción Extracción de la batería! Puede perder la información si extrae la batería cuando la computadora está encendida y no está conectada al adaptador de CA o si la extrae mientras la computadora está en el modo de Suspensión. Para extraer la batería 1 Apague la computadora. 2 Deslice las trabas de liberación de la batería (1) hacia adentro, sostenga las trabas y deslice la batería para sacarla de la computadora.

n 31 Introducción Apagado seguro de la computadora Para evitar la pérdida de datos no guardados, asegúrese de apagar correctamente la computadora, según se describe más adelante. Para apagar la computadora 1 Apague cualquier periférico conectado a la computadora. 2 Haga clic en Inicio, la flecha junto al botón Lock y Apagar. 3 Responda a cualquier indicación que le advierta sobre guardar los documentos o considerar la presencia de otros usuarios y espere que la computadora se apague automáticamente. El indicador luminoso de encendido se apaga.

n 32 Uso de la computadora VAIO Uso de la computadora VAIO En esta sección se explica cómo obtener el máximo provecho al usar la computadora VAIO. Uso del teclado (página 33) Uso del panel táctil (página 34) Uso del dispositivo de puntero (página 36) Uso de botones de función especial (página 38) Bloqueo de operaciones accidentales (página 39) Uso de la cámara MOTIO EYE incorporada (página 41) Uso de un Memory Stick (página 45) Uso de Internet (página 50) Uso de Red local inalámbrica (WLA) (página 51) Uso de la funcionalidad Bluetooth (página 59)

n 33 Uso de la computadora VAIO Uso del teclado El teclado de la computadora está ubicado debajo de la pantalla LCD del panel táctil. Deslice hacia arriba la pantalla para revelar el teclado para realizar funciones como se muestra más abajo.! Mantenga los dedos alejados de la superficie de la pantalla cuando deslice hacia arriba la pantalla LCD del panel táctil.

n 34 Uso de la computadora VAIO Uso del panel táctil La computadora está equipada con la pantalla LCD de panel táctil para funciones con el lápiz (1), incluso inicio de software.! Asegúrese de usar el lápiz que se suministra para funciones con el panel táctil. El uso de cualquier otro utensilio de escritura, como un bolígrafo, puede dañar la superficie del panel táctil. Saque el lápiz de la parte posterior de la computadora y úselo para las siguientes acciones en la pantalla LCD del panel táctil. El lápiz es extensible. Si es necesario, extiéndalo completamente. Consulte Parte posterior (página 17) para conocer la ubicación exacta del lápiz que está guardado en la parte posterior de la computadora.

n 35 Uso de la computadora VAIO Acción Toque Tocar dos veces Arrastrar Descripción Dé un golpe suave con el lápiz contra la pantalla LCD del panel táctil. Dé dos golpes suaves con el lápiz contra la pantalla LCD del panel táctil. Deslice cuidadosamente el lápiz en la pantalla LCD del panel táctil. La primera vez que inicie Windows, se le solicita que calibre el panel táctil para obtener funciones fluidas. Siga las instrucciones en pantalla. Puede calibrar el panel táctil en cualquier otro momento si no se siente cómodo al utilizarlo. Haga clic en Inicio, Todos los programas, Touch Panel y Calibration y siga las instrucciones en pantalla. Puede personalizar las configuraciones del panel táctil con VAIO Control Center para ejecutar la acción de hacer clic con el botón derecho con el lápiz. Consulte Configuración de la computadora con VAIO Control Center (página 114) y obtenga más información en el archivo de ayuda. Uso de los comandos táctiles Los comandos táctiles se proporcionan para sustituir las acciones que se requieren para ejecutar algunas operaciones de software. Por ejemplo, puede arrastrar el lápiz hacia la izquierda para ver la página anterior del software activo del explorador. Para activar los comandos táctiles, pulse la pantalla LCD del panel táctil durante unos segundos. VAIO TOUCH COMMAD aparece en el escritorio para indicar que los comandos están disponibles. Algunos comandos táctiles están definidos en forma predeterminada. Puede cambiar las asignaciones de estos comandos táctiles predeterminados con VAIO Control Center. Consulte Configuración de la computadora con VAIO Control Center (página 114) y obtenga más información en el archivo de ayuda.

n 36 Uso de la computadora VAIO Uso del dispositivo de puntero La computadora está equipada con un dispositivo de puntero-cursor, el puntero múltiple (1), que le permite señalar, seleccionar, arrastrar y desplazar objetos en la pantalla de la computadora. Empuje el puntero múltiple en la dirección que desee mover el puntero en la pantalla. Mientras más empuje el puntero múltiple, el puntero se mueve más rápido. A continuación se muestran las asignaciones predeterminadas de los botones en la orientación horizontal (izquierda) y en la orientación vertical (derecha). Puede utilizar VAIO Control Center para cambiar estas asignaciones de los botones. Consulte Configuración de la computadora con VAIO Control Center (página 114) y obtenga más información en el archivo de ayuda.! Para activar la asignación predeterminada de los botones en la orientación vertical, debe seleccionar en VAIO Touch Launcher.

n 37 Uso de la computadora VAIO Acción Señalar Hacer clic Hacer doble clic Hacer clic con el botón derecho Arrastrar Desplazar Descripción Empuje el puntero múltiple (1) para ubicar el puntero (2) sobre un elemento u objeto. Pulse el botón izquierdo (3) una vez. Pulse el botón izquierdo (3) dos veces. Pulse el botón derecho (4) una vez. En muchas aplicaciones, esta acción muestra un menú contextual. Empuje el puntero múltiple (1) mientras pulsa el botón izquierdo (3). Empuje el puntero múltiple (1) mientras pulsa el botón central (5). En la orientación vertical, puede pulsar los botones derecho e izquierdo simultáneamente para sustituir el botón central que está disponible en la orientación estándar.! La función de desplazamiento sólo está disponible con aplicaciones que admitan la función de desplazamiento. En algunas raras ocasiones el puntero se puede mover solo, lo que no indica una falla. Deje el puntero múltiple sin tocar durante un tiempo. El puntero se detendrá. La tapa de la punta del puntero múltiple se gasta. Cuando se gaste, reemplácela con una de las tapas de repuesto que se proporcionan. Consulte Acerca del reemplazo de la tapa del puntero múltiple (página 137) para obtener información acerca del reemplazo.

n 38 Uso de la computadora VAIO Uso de botones de función especial Su computadora cuenta con varios botones especiales que le ayudan a usar funciones específicas. A continuación se muestran los botones especiales en la orientación horizontal (izquierda) y en la orientación vertical (derecha). A Botón de inicio En forma predeterminada, inicia VAIO Touch Launcher. Puede cambiar la asignación de este botón con VAIO Control Center. Consulte Configuración de la computadora con VAIO Control Center (página 114) y obtenga más información en el archivo de ayuda. B Botones acercar/alejar Acerque o aleje la vista de la pantalla. Cada clic acerca o aleja la vista de la pantalla en 0,5 en una escala de 1 a 3 y vuelve a comenzar cuando el zoom alcanza su nivel máximo o mínimo. Para restaurar la vista de la pantalla al tamaño actual, haga clic en que aparece en la vista ampliada de la pantalla. Para ayudarle a navegar en la vista ampliada de la pantalla, la herramienta de mano está disponible para tomar un punto de la vista y arrastrarlo. Para usar la herramienta de mano, haga clic en en la vista ampliada de la pantalla. El puntero cambia su forma por la de una mano, indicando que se seleccionó la herramienta de mano. Para restaurar el puntero estándar, haga clic en. C Botón girar Restaura la vista estándar de la pantalla.

n 39 Uso de la computadora VAIO Bloqueo de operaciones accidentales Mientras transporta la computadora, puede pulsar accidentalmente un botón de la computadora y descubrir que está en curso una operación que no esperaba. Para bloquear esas operaciones accidentales, la computadora tiene la función para bloquear ciertos componentes de la computadora. Deslice el interruptor de encendido a la posición HOLD (en la dirección contraria de f en el interruptor) hasta que se asegure en su lugar. Verá que el color del orificio del interruptor de encendido es naranjo. Además, la pantalla de la computadora mostrará un mensaje y quedará en blanco para ahorrar energía.

n 40 Uso de la computadora VAIO Los siguientes son los componentes que se bloquean con esta función: Panel táctil Teclado Botón izquierdo Botón derecho Botón central Botón de inicio Puntero múltiple Botones acercar/alejar Botón CAPTURE Sensor de huellas digitales Activar esta función desactivará la pantalla LCD del panel táctil y la pantalla quedará en blanco. Para volver la computadora al modo ormal, deslice hacia arriba el interruptor de encendido (en dirección a f en el interruptor).

n 41 Uso de la computadora VAIO Uso de la cámara MOTIO EYE incorporada La computadora está equipada con dos cámaras MOTIO EYE incorporadas: Cámara delantera (MOTIO EYE) (1) y cámara posterior (MOTIO EYE) (2). Estas cámaras no están diseñadas para uso simultáneo, de modo que primero debe seleccionar la que se adecue a sus propósitos, con VAIO Camera Utility. Esta utilidad se iniciará automáticamente cuando inicie el software que utiliza la cámara. Para obtener más información acerca de VAIO Camera Utility, consulte el archivo de ayuda en el software. Cámara delantera (MOTIO EYE) (1) Utilice esta cámara para conferencias de video con el software de mensajería instantánea. Cámara posterior (MOTIO EYE) (2) Use esta cámara para capturar imágenes fijas y películas con VAIO Camera Capture Utility. Para obtener instrucciones detalladas de funcionamiento, consulte el archivo de ayuda en VAIO Camera Capture Utility.

n 42 Uso de la computadora VAIO! VAIO Camera Capture Utility no permite el uso en paralelo de la cámara por otro software. Asegúrese de salir de dicho software antes de capturar imágenes fijas y películas con VAIO Camera Capture Utility. o puede usar las cámaras delantera y posterior al mismo tiempo. Cuando la vista de la pantalla se gira, se desactivan las cámaras delantera y posterior. Para usar cámara posterior (MOTIO EYE), asegúrese de deslizar hacia arriba la pantalla LCD del panel táctil. La vista del buscador en la ventana principal muestra transmisiones de imágenes reflejadas. Esto es normal y las imágenes fijas que capturó no tendrán reflejo. La vista del buscador en la ventana principal puede presentar algunas interferencias, como por ejemplo, rayas horizontales, si visualiza un objeto que se mueve con rapidez. Se trata de una condición normal y no constituye una falla de funcionamiento. La cámara MOTIO EYE incorporada no puede utilizarse con el software Microsoft Windows MovieMaker.

n 43 Uso de la computadora VAIO Captura de imágenes fijas Capturar una imagen fija 1 Pulse el botón CAPTURE en la computadora para iniciar VAIO Camera Capture Utility. 2 Haga clic en el icono Fija en el panel derecho de la ventana principal de la utilidad. 3 Gire la cámara hacia su objetivo. 4 Para hacer tomas en primer plano, deslice el interruptor de selección del enfoque a la posición.! El interruptor de selección de enfoque sólo funciona para la cámara posterior (MOTIO EYE). La distancia de enfoque para tomas en primer plano es aproximadamente 2,8 pulgadas (7 cm) del lente. 5 Pulse el botón CAPTURE de la computadora. Se captura la imagen actual en la vista del buscador y su imagen en miniatura se agrega a la vista de miniaturas de la ventana principal. VAIO Camera Capture Utility proporciona más funciones. Consulte los archivos de ayuda en el software para obtener más información.

n 44 Uso de la computadora VAIO Capturar películas Capturar una película 1 Pulse el botón CAPTURE en la computadora para iniciar VAIO Camera Capture Utility. 2 Haga clic en el icono Película en el panel derecho de la ventana principal de la utilidad. 3 Gire la cámara hacia su objetivo. 4 Para hacer tomas en primer plano, deslice el interruptor de selección del enfoque a la posición.! El interruptor de selección de enfoque sólo funciona para la cámara posterior (MOTIO EYE). La distancia de enfoque para tomas en primer plano es aproximadamente 2,8 pulgadas (7 cm) del lente. 5 Pulse el botón CAPTURE de la computadora para comenzar la grabación de la película. 6 Cuando finalice, vuelva a pulsar el botón CAPTURE para detener la grabación de la película. La primera escena de la película capturada se agrega a la vista de miniaturas en la parte inferior de la ventana principal. VAIO Camera Capture Utility proporciona más funciones. Consulte los archivos de ayuda en el software para obtener más información.

n 45 Uso de la computadora VAIO Uso de un Memory Stick El Memory Stick es un medio de grabación IC compacto, portátil y versátil, diseñado especialmente para intercambiar y compartir información digital con productos compatibles, como cámaras digitales, teléfonos móviles y otros dispositivos. Gracias a que son extraíbles, pueden utilizarse para almacenar datos externamente. Antes de usar el Memory Stick La ranura del Memory Stick de la computadora sólo puede recibir medios de doble tamaño y admite Memory Stick PRO y Memory Stick PRO-HG Duo con capacidades de alta velocidad y alta capacidad.! Antes de utilizar un Memory Stick Micro, asegúrese de insertarlo en un adaptador M2 de doble tamaño. Si inserta el medio directamente en la ranura del Memory Stick sin el adaptador, tal vez no pueda sacarlo de la ranura. Para obtener la información más actualizada acerca de los Memory Stick, visite el sitio de Internet de Memory Stick en http://www.memorystick.com/en/.! Su computadora ha sido probada y es compatible con memorias Memory Stick de marca Sony con capacidad de hasta 8 GB disponibles hasta mayo de 2007. Sin embargo, no se garantiza la compatibilidad de todos los Memory Stick que cumplan las mismas especificaciones de los medios compatibles. Insertar un Memory Stick con múltiples adaptadores de conversión no garantiza compatibilidad. MagicGate es el nombre general de la tecnología de protección con derechos de autor desarrollada por Sony. Utilice un Memory Stick con el logotipo MagicGate para usar esta función. Aparte de su uso personal, es contrario a las leyes de protección del derecho de autor usar audio y/o imágenes que haya grabado sin el consentimiento previo de los propietarios de los derechos de autor. En consecuencia, el Memory Stick con dichos datos protegidos por derechos de autor sólo se puede usar de acuerdo a la ley. La ranura del Memory Stick de la computadora no admite la transferencia de datos paralelos de 8 bits (transferencia de datos de alta velocidad).

n 46 Uso de la computadora VAIO Inserción de un Memory Stick Para insertar un Memory Stick 1 Sostenga el Memory Stick de modo que su superficie con forma de flecha y la parte delantera de la computadora estén en la misma dirección y que la flecha apunte hacia la ranura del Memory Stick. 2 Deslice cuidadosamente el Memory Stick en la ranura hasta que encaje en su lugar. El sistema detectará automáticamente el Memory Stick y mostrará su contenido. Si en el escritorio no aparece nada, haga clic en Inicio, PC, y haga doble clic en el icono de Memory Stick.! Asegúrese de sostener el Memory Stick con la flecha apuntando en la dirección correcta al insertarlo en la ranura. Para evitar causar daños a la computadora o al Memory Stick, no introduzca el Memory Stick a la fuerza en la ranura si no puede insertarlo fácilmente. o inserte más de un Memory Stick en la ranura. La inserción incorrecta puede dañar tanto la computadora como el Memory Stick. Para ver el contenido del Memory Stick 1 Haga clic en Inicio y en PC para abrir la ventana PC. 2 Haga doble clic en el icono Memory Stick para ver la lista de archivos de datos guardados en el Memory Stick.

n 47 Uso de la computadora VAIO Para formatear un Memory Stick El Memory Stick está formateado con la configuración predeterminada de fábrica y está listo para usarse. Si desea reformatearlo en su computadora, siga estos pasos.! Antes de formatear el medio, asegúrese de usar un dispositivo diseñado para formatearlo y que sea compatible con Memory Stick. Al formatear el Memory Stick, se borran todos los datos almacenados en éste. Antes de formatearlo, asegúrese de que no contenga datos importantes. o extraiga el Memory Stick de la ranura mientras lo está formateando. Podría causar una falla de funcionamiento. 1 Deslice cuidadosamente el Memory Stick en la ranura hasta que encaje en su lugar. 2 Haga clic en Inicio y en PC para abrir la ventana PC. 3 Haga clic con el botón derecho en el icono de Memory Stick y seleccione Formatear. 4 Haga clic en Restaurar valores predeterminados del dispositivo.! El tamaño de la unidad de asignación y el sistema de archivos pueden cambiar. o seleccione TFS en la lista desplegable Sistema de archivos ya que puede provocar fallas de funcionamiento. El proceso de formateo tardará menos si selecciona Formato rápido en Opciones de formato.

n 48 Uso de la computadora VAIO 5 Haga clic en Iniciar. 6 Cuando se solicite la confirmación, haga clic en Aceptar. El proceso de formateo comienza.! Dependiendo el medio, es posible que el formateo de un Memory Stick tarde algún tiempo. 7 Al finalizar, haga clic en Aceptar. 8 Haga clic en Cerrar.

n 49 Uso de la computadora VAIO Extracción de un Memory Stick Para extraer un Memory Stick 1 Verifique que el indicador de Memory Stick esté apagado. 2 Presione el Memory Stick hacia dentro de la computadora. El Memory Stick se expulsa. 3 Extraiga el Memory Stick de la ranura.! Siempre extraiga el Memory Stick con cuidado, o puede expulsarse inesperadamente. o extraiga el Memory Stick mientras el indicador de Memory Stick esté encendido. Si lo hace, puede perder datos. Es posible que las cantidades grandes de datos tarden en cargarse; por lo tanto, asegúrese de que el indicador esté apagado antes de extraer el Memory Stick.

n 50 Uso de la computadora VAIO Uso de Internet Para usar Internet, debe conectar a la computadora un módem externo, por ejemplo, un módem telefónico USB, un módem xdsl o un módem por cable. Para obtener instrucciones detalladas acerca de las configuraciones de conexión y la configuración del módem, consulte el manual que viene con el módem. También puede acceder a Internet por medio de la red inalámbrica WA. Consulte la Ayuda de SmartWi para obtener más información.

n 51 Uso de la computadora VAIO Uso de Red local inalámbrica (WLA) Al usar la Sony Wireless LA (WLA), todos sus dispositivos digitales con funcionalidad WLA incorporada se comunican libremente entre sí a través de una red. Una WLA es una red que permite al usuario conectarse a una red de área local (LA) a través de una conexión inalámbrica (radio). Gracias a ello, ya no es necesario instalar cables a través de las paredes y techos. La Sony WLA admite toda la conectividad de Ethernet normal, pero con las ventajas adicionales que brindan la movilidad y el roaming. Puede acceder a información, Internet e Intranet y recursos de red, aunque se encuentre en una reunión o mientras se traslada de un lugar a otro. Puede comunicarse sin un punto de acceso, lo cual significa que puede comunicarse con una cantidad limitada de computadoras (ad-hoc). O bien, puede comunicarse a través de un punto de acceso, lo que le permite crear una red de infraestructura completa. Clientes en Estados Unidos Consulte Ayuda de SmartWi para configurar las funcionalidades de LA inalámbrica y WA inalámbrica. Para obtener instrucciones sobre cómo tener acceso a la Ayuda de SmartWi, consulte la Documentación no impresa (página 8). Clientes en otros países o regiones Consulte la siguiente información para configurar la funcionalidad de LA inalámbrica.

n 52 Uso de la computadora VAIO En algunos países, el uso de productos WLA puede estar restringido por regulaciones locales (por ejemplo, puede haber un número limitado de canales). Por lo tanto, antes de activar la funcionalidad WLA, lea atentamente la Información de Seguridad. WLA usa el estándar IEEE 802.11a * /b/g o la versión preliminar del estándar IEEE 802.11n *, que especifican la tecnología utilizada. Este estándar incluye los métodos de cifrado: Wired Equivalent Privacy (WEP), que es un protocolo de seguridad, Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2) y Wi-Fi Protected Access (WPA). Propuestos en forma conjunta por la IEEE y Wi-Fi Alliance, WPA2 y WPA son especificaciones basadas en estándares, con mejoras de seguridad interoperables que aumentan el nivel de protección de los datos y el control del acceso para las redes Wi-Fi existentes. WPA fue diseñada para ser compatible con versiones futuras de la especificación IEEE 802.11i. Utiliza el cifrado mejorado de datos TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) además de autenticación de usuario mediante el uso de 802.1X y EAP (Extensible Authentication Protocol). El cifrado de datos protege el enlace inalámbrico vulnerable entre los clientes y los puntos de acceso. Aparte de eso, existen otros mecanismos de seguridad para Red local (LA) típicos que permiten garantizar la privacidad, como por ejemplo: protección con contraseña, cifrado integral, redes privadas virtuales y autenticación. WPA2, la segunda generación de WPA, ofrece una mejor protección de datos y control de acceso a redes, y además está diseñada para asegurar todas las versiones de dispositivos 802.11, incluidos 802.11b, 802.11a, 802.11g y 802.11n, multibanda y multimodo. Además, sobre la base del estándar IEEE 802.11i ratificado, WPA2 proporciona una seguridad de nivel gubernamental al implementar el algoritmo de cifrado AES con certificación FIPS 140-2 del ational Institute of Standards and Technology (IST) y la autenticación con base 802.1X. WPA2 es compatible con versiones anteriores de WPA. * Consulte las Especificaciones en línea para ver si su modelo es compatible con el estándar IEEE 802.11a y/o la versión preliminar del estándar IEEE 802.11n. IEEE 802.11b/g es un estándar de LA inalámbrica que usa el ancho de banda de 2,4 GHz. El estándar IEEE 802.11g proporciona comunicaciones de alta velocidad, más rápidas que el estándar 802.11b. IEEE 802.11a es un estándar de LA inalámbrica que usa ancho de banda de 5 GHz y proporciona comunicaciones de alta velocidad de hasta 54 Mbps. IEEE 802.11n es un estándar de LA inalámbrica, que utiliza el ancho de banda de 2,4 ó 5 GHz y proporciona comunicaciones de alta velocidad de hasta 300 Mbps *. * La velocidad de comunicación real depende de la configuración del punto de acceso y de otras variables. Es posible que su computadora utilice la tecnología Intel ext-gen Wireless- * compatible con el estándar IEEE 802.11a/b/g y la versión preliminar del estándar IEEE 802.11n. * Sólo se usa en modelos compatibles con la versión preliminar del estándar IEEE 802.11n.

n 53 Uso de la computadora VAIO Los dispositivos de LA inalámbrica que usan el ancho de banda de 2,4 GHz y los que usan el ancho de banda de 5 GHz no pueden comunicarse entre sí porque las frecuencias son diferentes. El ancho de banda de 2,4 GHz que usan los dispositivos compatibles con Red local inalámbrica también es usado por varios otros dispositivos. A pesar de las tecnologías para minimizar la interferencia provocada por otros dispositivos que usan el mismo ancho de banda empleado en los dispositivos compatibles con Red local inalámbrica, dicha interferencia puede disminuir la velocidad de la comunicación, estrechar el rango de comunicación o interrumpir las conexiones inalámbricas. La velocidad de la comunicación varía según la distancia entre los dispositivos que se comunican, la existencia de obstáculos entre ellos, la configuración de los dispositivos, las condiciones de radio y el software que usan. Además, las comunicaciones pueden interrumpirse dependiendo de las condiciones de radio. El rango de comunicación varía según la distancia real entre los dispositivos que se comunican, la existencia de obstáculos entre ellos, las condiciones de radio, las condiciones del entorno ambiental, que incluyen la existencia de paredes y el material de dichas paredes, además del software que se use. La implementación de productos IEEE 802.11b e IEEE 802.11g en la misma red inalámbrica puede disminuir la velocidad de la comunicación debido a la interferencia de radio. Tomando esto en cuenta, los productos IEEE 802.11g están diseñados para disminuir la velocidad de comunicación a fin de asegurar la comunicación con los productos IEEE 802.11b. Cuando la comunicación no es tan rápida como se espera, cambiar el canal inalámbrico del punto de acceso puede aumentar su velocidad.

n 54 Uso de la computadora VAIO Comunicación sin Punto de acceso (Ad-hoc) Una red ad-hoc es una red en la que se crea una LA sólo con los dispositivos inalámbricos mismos, sin ningún otro controlador central o punto de acceso. Cada dispositivo se comunica directamente con los demás dispositivos de la red. Puede configurar una red ad-hoc fácilmente en su casa. Si la conexión inalámbrica es iniciada por la computadora VAIO, se seleccionará el canal 11. Si la conexión inalámbrica la inicia un equipo de Red local (LA) inalámbrica par, la comunicación de Red local inalámbrica usará el canal seleccionado por dicho equipo.

n 55 Uso de la computadora VAIO Para comunicarse sin punto de acceso (ad-hoc)! o puede seleccionar el ancho de banda de 5 GHz, que se usa para el estándar IEEE 802.11a, en redes ad-hoc. El estándar IEEE 802.11n, que utiliza el ancho de banda de 2,4 ó 5 GHz, no está disponible en redes ad-hoc. 1 Encienda el seleccionador WIRELESS o WIRELESS LA. El indicador luminoso Wireless LA se enciende. 2 Haga doble clic ( / ) en la barra de tareas para ver la ventana Conmutación de dispositivo inalámbrico. 3 Seleccione las opciones de funcionalidad inalámbrica que desea y haga clic en Aceptar. 4 Haga clic en Inicio y en Panel de control. 5 Haga clic en Ver el estado y las tareas de red bajo Red e Internet. 6 Haga clic en Configurar una conexión o red en el panel izquierdo. Aparecerá la ventana Configurar una conexión o red. 7 Seleccione una opción para especificar la configuración de la red ad-hoc y haga clic en Siguiente. 8 Siga las instrucciones en pantalla. Consulte las Especificaciones en línea para ver si su modelo es compatible con la funcionalidad Bluetooth, el estándar IEEE 802.11a/b/g y/o la versión preliminar del estándar IEEE 802.11n.

n 56 Uso de la computadora VAIO Comunicación con un Punto de acceso (Infraestructura) Una red de infraestructura es una red que amplía una red local de cable existente a dispositivos inalámbricos al proporcionar un punto de acceso (no suministrado), por ejemplo, el Punto de acceso Sony. El punto de acceso hace un puente entre la Red local alámbrica y la inalámbrica y actúa como controlador central para la Red local inalámbrica. El punto de acceso coordina la transmisión y la recepción de diversos dispositivos inalámbricos dentro de un rango específico. El punto de acceso seleccionará el canal que usará en una red de infraestructura.! Para obtener detalles acerca de cómo seleccionar el canal que usará el punto de acceso, consulte el manual incluido con el punto de acceso.

n 57 Uso de la computadora VAIO Para conectarse a una red inalámbrica 1 Asegúrese de que haya un punto de acceso configurado. Consulte el manual que viene con el punto de acceso para obtener más información. 2 Encienda el seleccionador WIRELESS o WIRELESS LA. El indicador luminoso Wireless LA se enciende. 3 Haga doble clic ( / ) en la barra de tareas para ver la ventana Conmutación de dispositivo inalámbrico. 4 Seleccione las opciones de funcionalidad inalámbrica que desea y haga clic en Aceptar. 5 Haga clic con el botón derecho en o en la barra de tareas y seleccione Conectarse a una red. 6 Seleccione el punto de acceso que desea y haga clic en Conectar. Consulte las Especificaciones en línea para ver si su modelo es compatible con la funcionalidad Bluetooth, el estándar IEEE 802.11a/b/g y/o la versión preliminar del estándar IEEE 802.11n.

n 58 Uso de la computadora VAIO Detener la comunicación de Red local inalámbrica Para detener la comunicación de Red local inalámbrica Apague el seleccionador WIRELESS o WIRELESS LA.! Desactivar la funcionalidad de Red local inalámbrica mientras accede a documentos, archivos o recursos remotos puede ocasionar la pérdida de los datos. Para la autenticación de WPA-PSK o WPA2-PSK, debe ingresar una frase de contraseña. La frase de contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas y debe tener entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos o hasta 64 caracteres si utiliza números del 0 al 9 y letras de la A a la F.

n 59 Uso de la computadora VAIO Uso de la funcionalidad Bluetooth Puede establecer la comunicación inalámbrica entre su computadora y otros dispositivos Bluetooth, como otra computadora o un teléfono móvil. Puede transferir datos entre estos dispositivos sin el uso de cables y en un espacio abierto de hasta 10 metros (33 pies). Clientes en Estados Unidos Consulte la Ayuda de SmartWi para configurar la funcionalidad de Bluetooth. Para obtener instrucciones sobre cómo tener acceso a la Ayuda de SmartWi, consulte la Documentación no impresa (página 8). Clientes en otros países o regiones Consulte la siguiente información para configurar la funcionalidad de Bluetooth. Para iniciar comunicaciones Bluetooth 1 Encienda el seleccionador WIRELESS. 2 Haga doble clic ( / ) en la barra de tareas para ver la ventana Conmutación de dispositivo inalámbrico. 3 Seleccione la opción Activar dispositivo Bluetooth. 4 Haga clic en Aceptar.

n 60 Uso de la computadora VAIO otas acerca de la funcionalidad Bluetooth La velocidad de transferencia de datos puede variar, según las siguientes condiciones: Obstáculos, como paredes ubicadas entre los dispositivos Distancia entre dispositivos Material de las paredes Proximidad a hornos microondas y teléfonos inalámbricos Interferencia de frecuencia radial y otras condiciones medioambientales Configuración de dispositivos Tipo de aplicación de software Tipo de sistema operativo Uso de las funcionalidades Bluetooth y de Red local inalámbrica simultáneamente en la computadora Tamaño del archivo que se está transfiriendo Tenga en cuenta que, por las limitaciones del estándar de Bluetooth, en ocasiones los archivos grandes pueden dañarse durante la transferencia continua, debido a la interferencia electromagnética existente en el entorno. Todos los dispositivos Bluetooth deben ser certificados para garantizar que se mantengan los requerimientos estándar aplicables. Incluso si se cumplen los estándares, el rendimiento del dispositivo individual, las especificaciones y los procedimientos de operación pueden variar. Puede que la transferencia de datos no sea posible en todas las situaciones. Como característica general de la tecnología Bluetooth, la imagen y el audio pueden quedar desfasados si reproduce videos en la computadora con la salida del audio del dispositivo Bluetooth conectado.