FACULDAD DE PERIODISMOS Y COMUNICACIÓN SOCIAL CARRERA: TECNICATURA SUPERIOR UNIVERSITARIA EN PERIODISMO DEPORTIVO



Documentos relacionados
ALEMAN NIVEL B2. lingüísticamente correcta y estilísticamente adecuada. El alumno deberá ser capaz de producir textos escritos de forma

Presentación Fundamentación

LIBRO DE TEXTO: Hablamos? Curso de español 2 (A2). Editorial stanley publishing

PORTUGUES COMERCIAL. El egresado de este curso va a poder desenvolverse fluidamente en Portugués tanto en ámbitos cotidianos como a nivel comercial.

PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL

UNIVERSIDAD NACIONAL CENTRO DE INVESTIGACIÓN Y DOCENCIA EN EDUCACIÓN PROYECTO DE INTERCAMBIO ACADÉMICO MAESTRÍA EN EDUCACIÓN DIVISIÓN DE EDUCOLOGÍA

Los objetivos generales que se corresponde con el módulo profesional son:

DEPARTAMENTO DE IDIOMAS CON FINES ACADÉMICOS

CURSOS DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS CONTENIDOS POR ASIGNATURA

Temario de Francés (B.O.E )

SEGUNDA LENGUA II: GRIEGO ACTUAL

TEMARIO DE PROFESORES DE ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS: ALEMÁN

Cursos de Lengua, Conversación y Cultura Española CAMPUS DE DEHESA

LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 2º ESO TEMA 1

Normas. Gramática del español lengua extranjera 5. Página

PROGRAMA DE ALEMÁN Presentación Fundamentación Objetivos Contenidos mínimos

PROGRAMACIÓN del CICLO FORMATIVO DE GRADO SUPERIOR DE CONSTRUCCIONES METÁLICAS

LENGUA EXTRANJERA: INGLÉS

Índice. I introducción II las palabras IIa Morfología. Presentación... Abreviaturas y signos...

PROGRAMA DE 45 HORAS NIVEL B1.2

Programa de la asignatura E/LE: Gramática. dr. Raúl Fernández Jódar

DEPARTAMENTO DE INGLÉS PROGRAMACIÓN DE CONTENIDOS

PROGRAMA DE 90 HORAS NIVEL B1.1

CURSO SCI FORMACIÓN PERMANENTE INGLÉS B1.3

Español Dexway Vamos a hablar Unlimited - Nivel C1 - Curso I Descripción

UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE TAMAULIPAS UNIDAD ACADÉMICA MULTIDISCIPLINARIA REYNOSA-AZTLÁN

Nombre del Curso: Español Profundizado - B. Contenidos

Curso: Lengua Avanzada II Código: CH4101 Nivel: C1 Nº de créditos ECTS: 6 Requisitos: Dominio mínimo de la lengua nivel B2.2

RESUMEN DE LA PROGRAMACIÓN DE 2º DE LA ESO

PROBLEMAS FUNDAMENTALES DE LA GRAMÁTICA DEL ESPAÑOL COMO 2/L

Signos y abreviaturas empleados... 7

DEPARTAMENTO DE INGLÉS

CENTRO EDUCATIVO LA AMISTAD

ESTRUCTURACIÓN DE LOS MÓDULOS DE CAPACITACIÓN

Construir bien en español La forma de las palabras

SYLLABUS. Fall Semester

Comprensión lectora (30 minutos aprox.)

OVIEDO, SPAIN OBJETIVOS

OBJETIVOS DE LA ASIGNATURA

Programación didáctica del Curso de Preparación para la Prueba de Acceso a Ciclos Formativos de Grado Superior

Usar el español como medio de comunicación en situaciones de la vida cotidiana, en situaciones de aprendizaje y como medio de expresión personal.

PROGRAMA DE CURSO DE FORMACION PROFESIONAL. Inglés Técnico para Laboratorio Químico

INSTITUTO TECNOLOGICO Y DE ESTUDIOS SUPERIORES DE MONTERREY DEPARTAMENTO DE LENGUAS MODERNAS CAMPUS MONTERREY INGLES REMEDIAL II (H )

SUPLEMENTO EUROPASS AL TÍTULO

E Propuesta Proyecto Final Curso Uso de Redes Sociales en la Educación

europeas proyecto aulas técnicas curso de formación técnico-profesional de alemán Comunidad de Madrid Comunidad de Madrid

PROGRAMACIÓN PARA LA ENSEÑANZA DEL ESPA- ÑOL COMO L2 A ADULTOS INMIGRANTES.

Lenguaje y Literatura

PROGRAMA DE CURSO DE FORMACION PROFESIONAL OCUPACIONAL ALEMAN: ATENCION AL PUBLICO DATOS GENERALES DEL CURSO 1

-hablar sobre temas relacionados con situaciones familiares y laborales, relaciones

Común / Optativo: Profesional Integral. 5to: 6to: 7mo: 8vo: Tipo de curso: Seleccionar Turno/s: LETICIA LORIER. Trabajos Prácticos.

INGLÉS 1º ESPA CRITERIOS EVALUACIÓN COMPETENCIAS BÁSICAS DESARROLLADAS EN TODAS LAS UNIDADES CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN MÍNIMOS POR UNIDADES

Formación a distancia MF1057: Inglés profesional para turismo

VISIÓN, MISIÓN, VALORES

Curso de Conversación en Inglés. Intermedio I

UNIVERSIDAD NACIONAL CENTRO DE INVESTIGACIÓN Y DOCENCIA EN EDUCACIÓN MAESTRÍA EN EDUCACIÓN DIVISIÓN DE EDUCOLOGÍA

Curso Superior Español Para Extranjeros Nivel Avanzado (Nivel Oficial Consejo Europeo B2.2)

CEIP FRAY LUIS DE LEÓN BELMONTE (CUENCA)

ORIENTACIONES PARA PREPARAR LA MATERIA DE LATÍN.

Interdisciplinar Título: Área: Nivel: Autora: 1. Introducción 2. Objetivos

Economía de la empresa

CURSO ESPAÑOL NIVEL I. Carga horaria: 80hs. reloj

GUÍA DOCENTE 2014 / ºALEMÁN. 4º Alemán Curso Regular. CIUC Centro de Idiomas de la Universidad de Cantabria

CURSO: Alemán básico en modalidad semi- presencial.

PROGRAMA DE 45 HORAS NIVEL B2.2

1. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA. 1.1 Descripción del problema

CRITERIOS DE EVALUACIÓN ÁMBITO DE LA COMUNICACIÓN LENGUA EXTRANJERA INGLÉS 2º PCPI CURSO

1º E.S.O. 2.1 Realiza un monólogo o un diálogo o conversa en BLOQUE CRITERIOS DE EVALUACIÓN COMP.

Alemán Nivel B2 Curso II Versión Online

Unidad de aprendizaje 2. Sistemas del lenguaje: vocablos, fonética y fonología

Nivel 6 (Corresponde al B2.2 del MCER) (Certificado de nivel avanzado)

CURSO SCI PORTUGUÉS A1.2

CRITERIOS DE EVALUACIÓN (aparecen en negrita los mínimos concretados)

FICHA TÉCNICA DEL CURSO [OPO01] EL TÉCNICO DE EDUCACIÓN INFANTIL: EDUCAR A LA PRIMERA INFANCIA

SUPLEMENTO EUROPASS AL TÍTULO

SECUENCIACIÓN DE CONTENIDOS

Programación didáctica de Inglés

INGLES: ATENCION AL PUBLICO

MORFOSINTAXIS. OBJETIVOS ESPECÍFICOS Al finalizar el curso, el alumno deberá estar en capacidad de

CURSO SCI LENGUA DE SIGNOS INICIACIÓN (A1)

MINISTERIO DE EDUCACIÓN Y CIENCIA

Preguntas acerca del significado

Alemán. Atención al público (ADGI03) Cuestionario de evaluación (Solucionario)

1.1 Competencia comunicativa: Definición y características. Evolución del. 1.2 Competencia lingüística: Definición y características.

COLECCIÓN PASO A PASO AUTOAPRENDIZAJE DE LA GRAMÁTICA ESPAÑOLA

CENTRO DE ESTUDIOS INTERCULTURALES CCCS

SUPLEMENTO EUROPASS AL TÍTULO DE TÉCNICO SUPERIOR DE ARTES PLÁSTICAS Y DISEÑO

INGLÉS ORAL E INGLÉS GRAMATICAL 1º BACHILLERATO

ACUERDO MARCO PARA LA EDUCACION DE JÓVENES Y ADULTOS

EXTRACTO PROGRAMACIÓN DE DEPARTAMENTO CURSO: 2015 / 2016

ABRIR LA ESCUELA. Centro de Actividades Juveniles

GUIA DOCENTE. Facultad de Ciencias Sociales

CONTENIDOS DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA (MÓDULO I)

MATEMÁTICAS 3º ESO. 4. Contribución de la materia a la adquisición de las competencias Las competencias básicas y las matemáticas.


Secuencia didáctica "BUSCO TRABAJO" BUSCO TRABAJO. Descripción general

CICLO DE GRADO SUPERIOR DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS DE GESTIÓN ADMINISTRATIVA MÓDULO DE INGLÉS

INGLÉS II: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA

CURSO PRESENCIAL DE INGLÉS B1

Transcripción:

FACULDAD DE PERIODISMOS Y COMUNICACIÓN SOCIAL CARRERA: TECNICATURA SUPERIOR UNIVERSITARIA EN PERIODISMO DEPORTIVO PROGRAMA DE PORTUGUÊS METODOLOGIA Las clases serán teórico-prácticas. Serán dictadas en portugués, pero la lengua del aula será indistintamente el portugués o el español. Se trabajará sobre textos auténticos en portugués y las guías serán formuladas en la misma lengua. OBJETIVOS DE APLICACIÓN: Los permanentes cambios sociales, económicos, deportivos, culturales y políticos que se manifiestan en los procesos de integración hacen necesario el desarrollo de la lengua portuguesa El primer objetivo de la materia es la compresión integral y profunda de textos en todos los ámbitos informativos que abarcan una amplia diversidad en todas las actividades deportivas en los espacios mediáticos. El deporte es un tema de relevancia social, juega un papel fundamentalmente comunicacional. OBJETIVOS GENERALES: 1. Dar un amplio abordaje del portugués utilizados hoy en los medios deportivos. 2. Entrenar a futuros profesionales para actuar como comunicadores en las actividades deportivas en los espacios mediáticos, que abarcan una amplia diversidad ámbitos. 3. Favorecer el desarrollo de planes que se generen en todas las áreas con la temática del deporte. OBJETIVOS ESPECÍFICOS 1. Despertar el interés por la lengua portuguesa. 2. Capacitar a los comunicadores para proporcionarle reflexiones para la utilización del idioma en el espacio deportivo. 3. Aplicación técnica periodística en deporte. 4. Ejercer una comunicación masiva, en forma escrita radial y televisiva. 5. Incorporar las herramientas técnicas tradicionales e innovadoras. 6. Incentivar el conocimiento en el deporte brasileño. 7. Vivenciar momentos de integración Lingüística entre Argentina y Brasil.

CONTENIDOS ASPECTOS GRAMATICALES Reglas fonéticas. El alfabeto. Articulos definidos e indefinidos Preposiones y contraciones. Discurso directo e indirecto. Estructuras Conjunciones subordinadas, adverbiales, conjunciones integrantes y pronombres relativos. Oraciones subordinadas, sustantivas, adjetivas y adverbiales. Modo indicativo. Tiempos verbales simples presente, presente contínuo, pretérito perfecto, pretérito imperfecto. Fututo del presente, futuro del pretérito, futuro inmediato. Infinitivo personal e impersonal. Verbos auxiliares, regulares e irregulares. Verbos auxiliares: ser, tener, esta, haber, ir. Modo subjuntivo. Locuciones verbales. Verbos impersonales. Verbos irregulares. Verbos reflexivos. Concordancia nominal. Concordancia verbal. Regencia nominal. Regencia verbal Crase. Preposiciones, locuciones prepositivas. Expresiones idiomáticas. SITUACION COMUNICATIVA. Lenguaje simbólico. Lenguaje formal e informal. Expresar propósito, intención o finalidad. Producción discursivas propias o de otros medios. Manifestar opinión, criticar.

Expresar incertezas, posibilidades. Expresar acuerdos y desacuerdos. Aconsejar, desaconsejar, avisar, y sugerir. Expresar necesidades y obligaciones. Expresar condición. Expresar consecuencias. Ofrecer. Elogiar. Tomar la palabra. Insistir. Consensuar. Justificar Interpretar y emplear vocabulario técnico. AREA TEMÁTICA. Conocimientos básico en geografía, historia, vida política y cultural de Brasil. Historia del deporte. Historia social del deporte. El deporte como configuración social y su vinculación. Dialectos entre l sociedad y los medios deportivos. Especialidades deportivas mas destacadas. Reglamentos y organizaciones principales en los deportes mas destacados. Diferentes disciplinas, futebol, tênis, basquete, etc. RECURSOS DE APOYO CASSETES Y CDS. Sirven como modelos fonéticamente correctos y estables del portugués, hablado en Brasil. Las grabaciones están realizadas con hablantes nativos, que utilizan ritmo y estilo de habla normal y natural de cada región. Los cds permiten al alumno que se habitúe al sonido del portugués de Brasil y las diferencias individuales existentes. La pronunciación tiene importancia en cualquier aprendizaje. No se trata precisamente conducir al alumno a una pronunciación nativa, solo de asegurar una forma de expresión comprensible sin mayores dificultades para hacerse comprender con los de habla portuguesa. Otras de las metas fundamentales del cassette es la de desenvolver en el alumno la capacidad de entender textos hablados sin conocer todas las palabras y las estructuras en contenidos.

GLOSARIO El glosario no sustituye el diccionario, pero sirve como ayuda en la organización y en la memorización del vocabulario. DICCIONARIO El uso del diccionario es estimulado. Este permite al alumno adquirir rápidamente autonomía en el trabajo con textos. LECTURAS DE DIARIOS DE BRASIL. La utilización de diarios de origen brasileño, permite al alumno, obtener conocimientos de la cultura, sus costumbres y actualización de las informaciones sociales, políticas y geográficas sobre Brasil. Se busca el fortalecimiento estimulando la reflexión sobre la cultura propia del nuestro vecino país. VIDEOS. Y PELÍCULAS. Es una meta fundamental implementar en las clases y que a través de los videos y las películas, permitan al alumno que se habitúe a las diferencias culturales de Brasil e individuales existentes. COMUNICACIÓN EN EL AULA El uso constante del portugués en la sala de aula, es fundamental para el aprendizaje. Se trata de agilizar al alumno verbalmente. También el uso de la lengua materna tiene su razón de ser en momentos determinados, como entender la gramática, esclarecer expresiones idiomáticas, etc.. BIBLIOGRAFIA DE CONSULTA (Diferentes artículos deportivos, específicos en português ) COELHO, Paulo Vinícius. Jornalismo Esportivo, São Paulo: Contexto, 2003. Jornais de esportes. VILAS-BOAS, Sergio (org.). Formação e Informação Esportiva, São Paulo: Summus Editorial, 2005. Associação Brasileira de Cronistas Esportivos (ABRACE) - Brasil Associação dos Jornalistas de Desporto (CNID) - Portugal Associação Brasiliense de Cronistas Desportivos (ABCD) Associação dos Cronistas Esportivos do Estado de São Paulo (ACEESP) Os Bastidores do Jornalismo Esportivo (coluna de Marcos Eduardo Neves na revista Placar) BARBEIRO, H e RANGEL, P Manual de jornalismo esportivo São Paulo, Ligações externas.

º FACULDAD DE PERIODISMOS Y COMUNICACIÓN SOCIAL CARRERA: TECNICATURA SUPERIOR UNIVERSITARIA EN PERIODISMO DEPORTIVO PROGRAMA DE PORTUGUÊS