ESCOLA SECUNDÁRIA JOSÉ AFONSO Professor: Igor Martins Número de aulas previstas: 1 (1x90 ) Número de alunos: 16 Turma: 10º J Nível de língua: nível 4 (nível de continuação) TAREFA: ELABORAR UN DIÁLOGO RECREANDO UNA ESCENA ENTRE CLIENTE- CAMARERO EN UN BAR DE TAPAS ESPAÑOL Objetivos de aprendizagem 1 : - Consolidar e alargar a competência comunicativa adquirida no ciclo anterior, de forma a usar mais apropriada e fluentemente a língua espanhola nas várias situações de comunicação; - Comunicar e expressar-se oralmente e por escrito, demonstrando um certo grau de autonomia no uso das competências discursiva e estratégica, nomeadamente participar em conversas improvisadas e em debates preparados para expor e justificar as suas ideias; -Interagir com a cultura dos países hispano-americanos no âmbito dos temas do programa; - Demonstrar atitudes positivas perante a língua estrangeira e os universos socioculturais que veicula, numa perspectiva intercultural; - Dominar estratégias de superação de dificuldades e resolução de problemas, valorizando o risco como forma natural de aprender. Aspectos socioculturais 2 : - Motivação para a aprendizagem da língua espanhola; -Alimentação 1 Programa de Espanhol, nível de continuação, 10º ano, pp. 38-39 2 Programa de Espanhol, nível de continuação, 10º ano, pp. 47 IGOR MARTINS Espanhol: sequência de aprendizagem de Secundário 1
OBJETIVOS DE PROCESO 3 CONTENIDOS Funcionales Gramaticales Léxicos socioculturales ACTIVIDADES INTERACCIÓN MATERIALES / RECURSOS EVALUACIÓ N 1 sesión de 90 minutos 1./3./4./5. Fazer uma exposição simples, preparada, sobre temas familiares, explicando com precisão os pontos importantes. 2./4. Ler textos sobre factos ou temas concretos relacionados com os seus interesses e conhecimentos, com um grau satisfatório de compreensão. 4./5. Compreender informação factual directa sobre temas gerais, da vida quotidiana, do mundo do trabalho e do lazer, reconhecendo a informação geral e a específica. Hablar de costumbres relacionados con el tapeo Pedir y tomar nota de pedidos; Preguntar y contestar sobre las características de un plato; Sugerir bebidas o comidas; Expresión de cortesía: -Usted/Ustedes -Poder+infinitivo -Condicional Léxico: bar/restaurante Expresiones discursivas: Está buenísimo!; Qué rico! Que aproveche! Tipos de bares y restaurantes en España Costumbres relacionados con la cultura del tapeo Platos típicos españoles: tapas La comunicación no verbal en el contexto del bar 1. Lluvia de ideas: Dónde salir a comer 2. Comprensión lectora: Bares. 3. Mapa mental: Bares y Restaurante 4. Comprensión lectora y oral: Picar algo en un bar típico. 5. Visionado corto humorístico: Gestos de Splunge gran grupo parejas parejas parejas gran Ficha 1 Ficha 1 Ficha 2 Ficha 3, archivo audio 1 Ficha 4, archivos audio 2 y Ficha de auto y hetero evaluaci ón (anexo 1) 3 Programa de Espanhol, nível de continuação, 10º ano, pp. 40-43 IGOR MARTINS Espanhol: sequência de aprendizagem de Secundário 2
grupo vídeo 1 6. Escrever textos articulados não complexos sobre temas variados. 6. Expresión escrita: Elaborar diálogo en un bar entre cliente y camarero grupos Ficha 4 CONTEXTUALIZACIÓN DE LA CLASE ANTERIOR: -Elaborar un menú de un restaurante típico español. Roteiro ACTIVI DADE DURAÇÃO PROCEDIMENTO 0. 5 min. El profesor pasa lista y, posteriormente, los alumnos escriben los contenidos: Hablar de bares y restaurantes. Conocer la cultura del tapeo en España. Atender a clientes en un bar de tapas. 1. 5 min. Actividad 1 Lluvia de ideas: Dónde salimos a comer? Se reparten la ficha 1 y se pregunta a los alumnos si alguna vez han ido a comer a España o si saben, a demás de los restaurantes, dónde suelen salir a comer los españoles. A través de las imágenes se esperan respuestas como: bares, cafeterías, bodegas, heladerías, etc. Con esto se pretende llevar a los alumnos al concepto de la cultura del tapeo. Esta actividad de calentamiento sirve de enlace a la lectura del texto Bares. IGOR MARTINS Espanhol: sequência de aprendizagem de Secundário 3
10 min. Actividad 2 Comprensión lectora: Bares 2. 1er paso - Los alumnos leen el texto Bares y en parejas contestan a las preguntas de comprensión. Los ejercicios se corrigen oralmente entre todos. 7 min. 2º paso Los alumnos comentan la afirmación: La abundancia de este tipo de locales responde a una tradición de los españoles: salir a tomar algo y se establece una comparación con Portugal. A partir de aquí se conducen un pequeño debate sobre lo que han leído en el texto y la realidad portuguesa. Se habla del vocabulario y expresiones útiles presentes en el texto. 3. 7 min. Actividad 3 Mapa mental: Bares y restaurantes En el seguimiento de la actividad anterior, se da inicio a una lluvia de ideas sobre el vocabulario de los bares y restaurantes. Los alumnos recuerdan algún vocabulario ya conocido y adquieren otro. Trabajan en parejas y comparten ideas con el gran grupo. Registran las aportaciones en un mapa mental: Ficha 2. Todas las palabras se registran en la pizarra de forma a evitar fallos de ortografía. 10 min. Actividad 4 Comprensión lectora y oral: Picar algo en un típico 1er paso Se recuerda la tarea de la sesión anterior (Elaborar un menú de un restaurante típico español) para ahora presentar algunos platos que se suelen servir en los bares: tapas y raciones. Los alumnos ya conocen algunos de ellos que, en realidad, son porciones menores de platos convencionales. En la ficha 3, los alumnos en parejas identifican las imágenes de tapas y raciones y hacen una breve descripción de cada plato. Esta actividad valdrá para la elaboración del diálogo en el que los alumnos tendrán de describir un plato a un cliente. El profesor interviene siempre que haya un plato desconocido. Se excluye el gazpacho deliberadamente porque esto ya va a tener protagonismo en el diálogo que se sigue. IGOR MARTINS Espanhol: sequência de aprendizagem de Secundário 4
4. 8 min. 7 min. 2º paso Los alumnos leen unas frases y ordenan un diálogo entre la camarera y una turista en un bar de tapas que les servirá de muestra de lengua para la tarea final. Comprueban sus hipótesis a través de la audición (00:01:28) de la conversación. 3er paso El profesor llama la atención de los alumnos para ejemplos de frases formales recogidas del diálogo y compáralas a otras informales (ya verá cómo le gusta vs. ya verás cómo te gusta). Los alumnos deducen las diferencias entre ellas. El profesor refuerza la necesidad de evitar el tuteo cuando se habla con los clientes o en otras situaciones de formalidad. Se repasan otras formas de expresar cortesía como el uso del condicional y la perífrasis PODER + infinitivo. 5. 2 min. Actividad 5 Visionado de un corto humorístico 1er paso Los alumnos escuchan un archivo de sonido (00:00:35) que recoge el ambiente de un bar en hora punta. Los alumnos adivinan lo que están escuchando y con esto se da lugar a breves comentarios sobre el nivel de ruido en los espacios públicos en España. Se pregunta: Qué harán los españoles para comunicarse en situaciones cómo ésta?". 7 min. 2º paso La pregunta sirve de introducción al visionado del conocido archivo de vídeo Gestos de Splunge (00:01:42), mientras se rellena una ficha de comprensión. La actividad sirve, no sólo el propósito de causar la risa, sino de acercar a los alumnos a las costumbres sociales de los españoles y, una vez que la escena transcurre en un bar, ésta se encaja en la secuencia. (Esta actividad fue inspirada en: purabeta.wordpress.com) 2 min. Actividad 6 Expresión escrita: Diálogo en un bar de tapas 6. 1er paso De forma a generar diferentes situaciones de diálogo, los alumnos forman 4 grupos de número distinto de elementos. IGOR MARTINS Espanhol: sequência de aprendizagem de Secundário 5
20 min. 2º paso Cada grupo recibe una pauta con instrucciones y frases útiles, de forma a facilitar su tarea. Con base en las pautas, los alumnos recrían una escena en un bar de tapas y elaboran un diálogo. Deberán, además, encontrar una solución a un problema presentado y describir un plato. Todos los participantes deberán tener un rol en el diálogo. El profesor circula por entre los grupos, aclarando dudas y asegurando la concretización de la tarea. Contextualización de la próxima secuencia: Juego de Roles: escenificación de los diálogos en un bar de tapas Bibliografia: ACOSTA, León (coord) et all. (2006). Programa de Espanhol - Componentes de formação sociocultural e científica. Cursos de Educação e Formação. Lisboa: Direcção Geral de Formação Vocacional. BARALO, Marta et all. (2008). Vocabulario Elemental A1-A2. Madrid: Anaya. CORTÉS, Maximiano. (2003). Guía de usos y costumbres de España. Madrid: Edelsa. ESTAIRE, Sheila. (2009). El aprendizaje de lenguas mediante tareas: de la programación al aula. Madrid: Edinumen. MORENO, Concha. (2009). Cinco Estrellas. Español para el turismo. Madrid: SGEL. http://recursostic.educacion.es/bancoimagenes/web/ http://purabeta.wordpress.com/2008/06/02/bares-gestos-y-splunge/ IGOR MARTINS Espanhol: sequência de aprendizagem de Secundário 6