Videorrinolaringoscopio CCD flexible para el diagnóstico en ORL ORL 105 9.0 08/2015-ES
Videorrinolaringoscopio CCD flexible Características especiales: Mayor ángulo de visión y gran movilidad del extremo distal para facilitar su orientación Estanco al agua y sumergible para limpieza y desinfección Esterilizable con gas EtO, Sterrad 100S y Steris System1 /System1E Excelente calidad óptica del máximo nivel Larga vida útil gracias a su diseño especialmente resistente En combinación con el sistema TELE PACK X, resulta particularmente adecuado como unidad móvil en la consulta privada Para utilizar también en el diagnóstico de deglución Compatible con las unidades de control de cámara TELECAM DX II/SL II, IMAGE1 e IMAGE 1 HUB HD, así como el nuevo sistema de cámara IMAGE1 SPIES TM La versión 11101 VPS/VNS en combinación con TELE PACK X LED se adapta especialmente a las necesidades de la estroboscopia 2
Control seguro y preciso a través del mango ergonómico Mango con tres botones de control programables Estanco al agua y sumergible para limpieza y desinfección Esterilizable con gas EtO, Sterrad 100S y Steris System1 /System1E Punta de introducción acodable mediante un mecanismo de fácil manejo Vaina flexible con punta de introducción corta Larga vida útil gracias a su diseño resistente Excelente calidad óptica Señal de vídeo digital Mayor profundidad de campo que prorporciona imágenes nítidas en todo momento Imágenes a pantalla completa Acodamiento arriba/abajo: 140 /140 Dirección visual: 0 Ángulo de abertura: 85 Profundidad de campo: 8 50 mm Longitud útil: 30 cm Diámetro exterior: 3,7 mm 3
Videorrinolaringoscopio CCD flexible 11101 VP Videorrinolaringoscopio CCD, PAL Dirección visual: 0 Ángulo de abertura: 85 Acodamiento arriba/abajo: 140 /140 Longitud útil: 30 cm Ø exterior: 3,7 mm 11101 VN Ídem, NTSC Los siguientes accesorios están incluidos en el suministro: 27677 VC Maletín 13242 XL Tester de estanqueidad, con pera y manómetro 11025 E Tapón compensador de presión Ø 3,7 4
NUEVO Videorrinolaringoscopio estroboscópico 11101 VPS / 11101 VNS Variantes de los artículos 11101 VP / VN, concebidos para la estroboscopia Endoscopio diseñado para la estroboscopia con mayor potencia luminosa Excelente reproducción de las cuerdas vocales y visualización de las oscilaciones Compatible con TELE PACK X LED y el set de estroboscopia 40160040, que consta de interruptor de pedal y set de micrófono Solución compacta "todo en uno", ideal como equipo portátil para la consulta privada o la clínica Almacenamiento de los resultados clínicos en una memoria USB o un disco duro externo Modo de iluminación continua que permite su uso universal en los exámenes diagnósticos 5
Videorrinolaringoscopio estroboscópico 11101 VPS / 11101 VNS 11101 VPS Videorrinolaringoscopio estroboscópico, PAL, dirección visual 0, ángulo de abertura 85, acodamiento arriba/abajo 140 /140, 3,7 mm Ø exterior, longitud útil 30 cm, para utilizar con TELE PACK X LED 11101 VNS Ídem, NTSC 40 1600 40 Set de estroboscopia, para utilizar con KARL STORZ TELE PACK X LED, TP 100 se compone de: 40 1600 31 Set de micrófono, zpara utilizar con KARL STORZ TELE PACK X LED, TP 100 se compone de: Set de micrófono Portamicrófono Carcasa para membrana 40 1600 33 Pedal TELE PACK X LED, interruptor de pedal con conexión USB y llave de activación integrada para la función de estroboscopia (Plug & Play), para utilizar con KARL STORZ TELE PACK X LED, TP 100 6
Recipiente de reacondicionamiento Características especiales: Material homologado ASP Compatible con STERRAD Recipiente de plástico perforado con tapa Clavijas de fijación de silicona Tapa con sencillo mecanismo de cierre Tapa con asas 39403 AS Recipiente de plástico para esterilización, apropiado para la esterilización por gas y peróxido de hidrógeno (Sterrad ), así como para almacenamiento, con perforaciones y tapa, para utilizar con videocistoscopios, rinoscopios y broncoscopios flexibles, dimensiones exteriores (ancho x fondo x alto): 550 x 260 x 90 mm Accesorios opcionales: 621 C Estuche, para desinfección y almacenamiento de endoscopios flexibles de hasta 30 cm de longitud útil incluye: Cabezal, para endoscopios flexibles Tubo metálico Tapa de cierre Soporte, para atornillar a armarios 621 SA Adaptador para guías estándar, 53,5 x 39 x 24 mm, adaptador y 2 tornillos M4 x 20 mm, para utilizar con soporte 620 N, para estuches 621 A 621 E, 621 H 7
Lista de compatibilidad 11101 VP 11101 VN Videorrinolaringoscopio CCD, PAL Videorrinolaringoscopio CCD, NTSC Videorrinolaringoscopio CCD Dirección visual: 0 Ángulo de abertura: 85 Acodamiento arriba/abajo: 140 /140 Longitud útil: 30 cm Ø exterior: 3,7 mm Incluye: Maletín Tapón compensador de presión Tester de estanqueidad 11101 VPS 11101 VNS Videorrinolaringoscopio estroboscópico, PAL Videorrinolaringoscopio estroboscópico, NTSC Videorrinolaringoscopio Ángulo de abertura: 85 Acodamiento arriba/abajo: 140 /140 Ø exterior: 3,7 mm Longitud útil: 30 cm Para utilizar con TELE PACK X LED TC 200ES TC 301 IMAGE1 CONNECT IMAGE1 X-LINK Unidad de conexión, para usar con un máx. de 3 módulos de enlace, resolución 1920 x 1080 píxeles, con KARL STORZ-SCB y módulo digital de procesamiento de imágenes, tensión de trabajo 100 120 VAC/200 240 VAC, 50/60 Hz Módulo de enlace, para utilizar con videoendoscopios flexibles, tensión de trabajo 100 120 VAC/200 240 VAC, 50/60 Hz, para utilizar con IMAGE1 CONNECT TC 200ES 22 2010 20-1xx IMAGE 1 HUB HD CCU TC 001 Adaptador IMAGE1 SPIES, para videoendoscopio 22 2000 20-1xx IMAGE 1 HUB CCU Unidad de control de cámara (CCU), con KARL STORZ-SCB y módulo procesador digital de imágenes integrado, sistemas de color PAL/NTSC Sistemas de color PAL/NTSC, longitud 60 cm, para utilizar con IMAGE1 X-LINK TC 301 Unidad de control de cámara IMAGE1 (CCU), con KARL STORZ-SCB, módulo procesador de imágenes digital integradosistemas de color PAL/NTSC 8
22 2000 77 Adaptador para videoendoscopio Adaptador para videoendoscopio, sistemas de color PAL/NTSC, longitud 90 cm, para utilizar con GI CCU e IMAGE1 22 2001 77 Adaptador IMAGE1 para videoendoscopio Adaptador IMAGE1 para videoendoscopio, sistema de color NTSC, longitud 90 cm, para utilizar con todos los videoendoscopios KARL STORZ 20 2130 11 TELECAM SL II Unidad de control de cámara TELECAM SL II, con módulo procesador de imágenes digital integrado, sistemas de color PAL/NTSC 20 2330 20 TELECAM DX II Unidad de control de cámara TELECAM DX II, con módulo procesador de imágenes digital integrado, sistemas de color PAL/NTSC TP 100ES TELE PACK X LED Unidad videoendoscópica, para utilizar con cabezales de cámara de un chip TELECAM KARL STORZ y videoendoscopios, incluye fuente de luz LED similar a xenón, módulo digital de procesamiento de imágenes integrado, monitor TFT LCD de 15" con retroiluminación LED, módulo de memoria USB/SD, sistemas de color PAL/NTSC, tensión de trabajo: 100 240 VAC, 50/60 Hz incluye: Teclado USB de silicona, con touchpad, con juego de carácteres españoles Memoria USB, 8 GB Cable de red 20 2130 70 Cable de conexión para vídeo 40 1600 40 Set de estroboscopia Cable de conexión para vídeo, para la conexión entre el videoendoscopio y TELECAM SL II CCU 20 2130 20 o TELE PACK 20 0430 20-020 y 20 0431 20-020, longitud 60 cm Set de estroboscopia, para utilizar con KARL STORZ TELEPACK X LED, TP 100 incluye: Pedal Set de micrófono 9
Lista de compatibilidad IMAGE 1 HUB HD CCU 22 2010 20-1xx IMAGE 1 HUB CCU 22 2000 20-1xx IMAGE1 CONNECT IMAGE1 X-LINK Cable de conexión de vídeo PAL 22 2000 77 NTSC 22 2001 77 (no se incluye en el suministro) Cable de conexión de vídeo PAL / NTSC TC 001 (no se incluye en el suministro) Videorrinolirngoscopio CCD 11101 VP/VN 10
TELECAM SL II CCU 20 2130 11 *TELE PACK X LED TP 100ES TELECAM DX II CCU 20 2330 20 Cable de conexión de vídeo PAL/NTSC 20 2130 70 (no se incluye en el suministro) Observación: los cables de conexión de vídeo PAL 22 2000 77 / NTSC 22 2001 77 (para IMAGE1 e IMAGE 1 HUB HD) y 20 2130 70 (para TELECAM DX II, SL II y TELE PACK) NO están incluidos en el suministro y tienen que pedirse por separado * especialmente recomendado por KARL STORZ para la consulta privada 11
Notas 12
Notas 13
Notas 14
Notas Antes de realizar una intervención quirúrgica, se recomienda verificar si ha elegido el producto idóneo. 15
KARL STORZ ENDOSCOPIA IBÉRICA S.A. Parque Empresarial de San Fernando, Edificio Munich 28830 Madrid, España Teléfono: +34 (0)91 677-1051 Fax: +34 (0)91 677-2981 E-Mail: info@karlstorz.es KARL STORZ Endoscopia Latino-America, Inc. 815 N.W. 57th Avenue, Suite 480 Miami, FL 33126-2042, USA Teléfono: +1 305 262-8980 Fax: +1 305 262-8986 E-Mail: info@ksela.com KARL STORZ Endoscopia México S.A de C.V. Lago Constanza No 326, Col. Chapultepec Morales D.F. C.P. 11520 México Teléfono: +52 55 5250-5607 Fax: +52 55 55450174 E-Mail: karlstorz@karlstorz.com.mx KARL STORZ Endoscopia Argentina S.A. Zufriategui 627 6 Piso B1638 CAA - Vicente Lopez Provincia de Buenos Aires, Argentina Teléfono: +54 (0)11 4718-0919 Fax: +54 (0)11 4718-2773 E-Mail: info@karlstorz.com.ar KARL STORZ GmbH & Co. KG Mittelstraße 8, 78532 Tuttlingen, Alemania Postbox 230, 78503 Tuttlingen, Alemania Teléfono: +49 (0)7461 708-0 Fax: +49 (0)7461 708-105 E-Mail: info@karlstorz.com www.karlstorz.com 96052089 ORL 105 9.0 08/2015/EW-ES