IP Office Essential Edition Manager de IP Office Essential Edition - PARTNER Version



Documentos relacionados
IP Office Guía del usuario para correo de voz incorporado de IP Office

IP Office 8.1 Cómo usar Voic Pro en modo Intuity

IP Office Guía para el usuario del modo de buzón Intuity

Guía de Usuario Central Telefónica Virtual Manual de Uso Portal Web de Usuario

MACROS. Automatizar tareas a través del uso de las macros.

Guía de referencia rápida del correo de voz de Avaya Distributed Office

OmniTouch 8440 Messaging Software Guía de referencia rápida. Interfaz de usuario del teléfono para Messaging Services

Servidor Multimedia Doméstico

INNOVATALK PBX (INNO-PBX) COMUNICACIONES UNIFICADAS Funcionalidades de instalación

Lo nuevo en Avaya Distributed Office 1.1.1

CIF-KM. GUÍA DE LOS PRIMEROS PASOS

Llamar a través del PC Visión general

IP Office Modelos de ejercicios de Voic Pro

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

Panasonic. Sistema Digital KX-TD500

Manual para agentes de Call Center. Número de parte P

Eurowin 8.0 SQL. Manual del módulo TALLAS Y COLORES

GUIA COMPLEMENTARIA PARA EL USUARIO DE AUTOAUDIT. Versión N 02 Fecha: 2011-Febrero Apartado: Archivos Anexos ARCHIVOS ANEXOS

Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Acronis License Server. Guía del usuario

Manual del usuario del Módulo de Administración de Privilegios del Sistema Ingresador (MAPSI)

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN

Servicio Contestador [S01]

Uso de la red telefónica

Guía de inicio rápido

PROCEDIMIENTO DE ENLACE TCPIP

Eurowin 8.0 SQL. Manual de la FIRMA DIGITALIZADA

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO

Manual de Extensión. Portal de Usuario, Códigos de marcación & correo de voz para Central Telefónica 3CX Versión 6.0

Guía de usuario para los servicios avanzados de los productos Flexwatch.

Toda base de datos relacional se basa en dos objetos

Conferencias Meet-Me. Fecha del documento: 12/09/13 Versión del documento: 1.0d

Sistema de monitoreo de Wi-Fi SwannSecure

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

INGENIERIA EN MICROCONTROLADORES. Guía de Usuario para Cursos On-Line. Manual

Servicio de Alta, Baja, Modificación y Consulta de usuarios Medusa

Retrospect 10 para Mac Anexo de la Guía del usuario

Manual de Funcionamiento para teléfonos comunes. Panasonic KX-T206

MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO

Contenido. cursos.cl / Teléfono:

Manual de Palm BlueChat 2.0

MANUAL DE SERVICIOS. Telefonía Fija

GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ

Introducción a los sitios de SharePoint en Office 365

Mensajería instantánea

GUÍA DE USUARIO DEL CORREO

MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Guías _SGO. Gestione administradores, usuarios y grupos de su empresa. Sistema de Gestión Online

Manual de uso_. Pack Negocio. de entel empresas Servicio Telefónico e Internet fijos

SOROLLA MODULO DE JUSTIFICANTES DEL GASTO

CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO

Manual de Operación Teléfono IP AVAYA 1603

Indice. 1 - Caller ID Identificador de llamada. 2 - ID Blocking - Bloqueo de identificación de llamada saliente. 3 - Llamada en espera

LISTA DE CONTROL DEL SERVICIO MÓVIL DE UNIVISION MOBILE

Operación Microsoft Access 97

SEPARAR Y ADJUNTAR UNA BASE DE DATOS. Separar una base de datos

Oficina Online. Manual del administrador

Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim

MÓDULO RECOLECTOR PARA LOS RELOJES BIOMÉTRICOS BIONET

7.0 de IP Office Guía del usuario de Portal one-x para IP Office

GUÍA RÁPIDA DEL USUARIO. CENTRAL VIRTUALVERSIÓN l

GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ

1. CONSIDERACIONES GENERALES

Glosario de iconos del software

Manual PARA EL ADMINISTRADOR DE LA WEB DE PRÁCTICAS PRE PROFESIONALES Y PASANTÍAS

Fonomail ProAttendant

Manual de Usuario. Teléfono IP Grandstream GXP- 2000, 2010 y 2020

Modelo PBX 206 Manual del Usuario

MANUAL DE USUARIO AVMsorguar

Sistema de buzón de voz Cisco Unity Express 3.0/3.1 Guía del usuario de funciones avanzadas

Iniciar sesión y comenzar

Capture Pro Software. Introducción. A-61640_es

Guía de Instalación. Seguridad Esencial PC Tools

Ejecución del programa de instalación de Windows XP

INSTALACIÓN DE TecLocal Su acceso con TecCom

Manual de Usuario SMS Inteligente

MANUAL DE USUARIO. SISTEMA DE INVENTARIO DE OPERACIONES ESTADÍSTICAS.

SinAuto: Captura de requisitos

CREACIÓN O MIGRACIÓN DEL CORREO POP A IMAP PARA MOZILLA THUNDERBIRD

Sistema de Gestión Portuaria Sistema de Gestión Portuaria Uso General del Sistema

23 de abril de Remote Scan

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado)

MANUAL DE AYUDA. SAT Móvil (Movilidad del Servicio Técnico)

Manual Oficina Web de Clubes (FBM)

WINDOWS. Iniciando Windows. El mouse

Microsoft Dynamics. Migración de FRx 6.7 a Management Reporter for Microsoft Dynamics ERP

Manual para el administrador de cuentas personales o familiares

Guía de instalación 1

Push to talk. Push to talk

GedicoPDA: software de preventa

Guía Rápida de Inicio

MANUAL DE USO MICROSOFT LYNC ONLINE

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 7962 de Cisco IC

10 razones para cambiarse a un conmutador IP

Avaya one-x Deskphone Value Edition Teléfono IP 1603 Guía del usuario

Transcripción:

Manager de - PARTNER Version - Issue 03b - (05/05/2011)

2011 AVAYA Reservados todos los derechos. Aviso Si bien es cierto que se hizo todo lo posible para garantizar que la información en este documento fuera completa y exacta al momento de su impresión, Avaya Inc. no asume ninguna responsabilidad por ningún tipo de error. Es posible que se incorporen cambios y correcciones a la información en este documento en ediciones futuras. Renuncia sobre la documentación Avaya Inc. no asume ninguna responsabilidad por modificaciones, adiciones ni anulaciones que se realicen en la versión original publicada de esta documentación, a menos que dichas modificaciones, adiciones o anulaciones fueran realizadas por Avaya. Renuncia relativa a los enlaces o vínculos Avaya Inc. no asume ninguna responsabilidad por el contenido o la fiabilidad de ningún sitio web vinculado y al que se haga referencia en esta documentación. Avaya tampoco respalda necesariamente los productos, servicios o información que éstos describen u ofrecen. No podemos garantizar que estos enlaces o vínculos funcionarán todo el tiempo y no tenemos ningún control en cuanto a la disponibilidad de las páginas vinculadas. Licencia EL USO O INSTALACIÓN DEL PRODUCTO EVIDENCIA LA ACEPTACIÓN DEL USUARIO DE LOS TÉRMINOS ESTABLECIDOS EN LA PRESENTE Y LOS TÉRMINOS DE LA LICENCIA GENERAL DISPONIBLES EN EL SITIO WEB DE AVAYA, EN http://support.avaya.com/licenseinfo/ ( TÉRMINOS DE LA LICENCIA GENERAL"). SI USTED NO DESEA ACEPTAR ESTOS TÉRMINOS, DEBERÁ REGRESAR EL O LOS PRODUCTOS AL PUNTO DE VENTA DENTRO DE DIEZ (10) DÍAS DE HABERLOS RECIBIDO PARA SU REEMBOLSO O ACREDITACIÓN. Avaya otorga al Usuario Final una licencia dentro de la amplitud de los tipos de licencia descritas a continuación. El número correspondiente de licencias y unidades de capacidad para las que se otorga la licencia será una (1), a menos que se especifique un número diferente de licencias o unidad de capacidad en la Documentación o en otros materiales disponibles para el Usuario Final. Procesador designado significa un solo dispositivo informático autosoportado. Servidor significa un Procesador designado que hospeda una aplicación de software a la que accederán usuarios múltiples. Software significa los programas de computadora en código objeto, originalmente bajo licencia de Avaya y en última instancia utilizado por el Usuario. Final, ya sea como Producto autosoportado o preinstalado en el Hardware. Hardware significa los productos de hardware estándar, originalmente vendidos por Avaya y en última instancia utilizados por el Usuario Final. Tipo(s) de Licencia: Licencia de Sistema(s) Designado(s) o "DS". El Usuario Final podrá instalar y utilizar cada copia del Software en solamente un Procesador designado, a menos que un número diferente de Procesadores designados se indique en la Documentación o en otros materiales a disposición del Usuario Final. Avaya podrá requerir que el o los procesadores se identifique(n) por tipo, número de serie, función clave, ubicación u otra designación específica, o a ser proporcionada por el Usuario Final a Avaya mediante medios electrónicos específicamente establecidos para este propósito. Derechos de autor Excepto donde se estipule expresamente lo contrario, el Producto está amparado por los derechos de autor y otras leyes referentes a los derechos de propiedad exclusiva. La reproducción, transferencia y/o uso no autorizado podrá considerarse una ofensa tanto criminal como civil, de acuerdo con la ley pertinente. Componentes de otros fabricantes Ciertos programas de software o partes del mismo incluidos en el Producto pueden contener software distribuido bajo acuerdos de terceros ("Componentes de terceros"), lo que puede contener términos que amplíen o limiten los derechos de utilizar ciertas partes del Producto ("Términos de terceros"). La información que identifica los Componentes de terceros y los Términos de terceros que corresponden a los mismos, se puede obtener en el sitio web de Avaya, en: http://support.avaya.com/thirdpartylicense/ Intervención contra fraude para proteger a Avaya Si usted sospecha que ha recibido un tratamiento injusto a causa de fraude por peaje electrónico y necesita asistencia técnica, llame a la Línea de Intervención contra el Fraude de Peaje del Centro de Servicio Técnico, al número +1-800-643-2353 para los Estados Unidos y Canadá. Las vulnerabilidades de seguridad sospechada con los Productos de Avaya deberían comunicarse a Avaya enviando un mensaje de correo electrónico a: securityalerts@avaya.com. Para otros números telefónicos de asistencia, consulte el sitio web de Avaya (http://www.avaya.com/support). Marcas comerciales Avaya y el logo de Avaya son marcas comerciales registradas de Avaya Inc. en los Estados Unidos de América y en otras jurisdicciones. A menos que se estipule de otra manera en este documento, las marcas identificadas con, y SM son marcas registradas, marcas comerciales y marcas de servicio, de Avaya Inc. El resto de las marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Información sobre la documentación Para obtener las versiones más actuales de la documentación, visite el sitio web de asistencia de Avaya (http://www.avaya.com/support) o IP Office Knowledge Base (http://marketingtools.avaya.com/knowledgebase/). Asistencia al cliente de Avaya Avaya proporciona un número telefónico que podrá usar para comunicar problemas o hacer preguntas sobre el centro de contactos. El número telefónico de asistencia es 1-800- 242-2121 en los Estados Unidos. Para otros números de teléfono de la asistencia, consulte el sitio Web de Avaya, en http://www.avaya.com/support Manager de - PARTNER Version Página 2

Contenido 1. Funciones de telefonía 1.1 Novedades... de la versión 7.0 10 1.2 Novedades... anteriores de la versión 6.1 11 1.3 Sistema Clave... o sistema PBX 13 1.3.1 Enrutamiento... de llamadas salientes 13 1.3.2 Ruta... de llamadas entrantes 15 1.4 Plan de marcado... 18 1.5 Configuración... Fecha y hora 21 1.6 Funcionamiento... del correo de voz 21 1.7 Servicio nocturno... 22 1.8 Extensiones... fantasma 23 1.9 Transferencia... en un solo toque 24 1.10 Compatibilidad... de acceso a módem 24 1.11 Troncales... SIP 24 1.12 Administración... basada en teléfonos 26 2. La aplicación Manager 2.1 Instalación... de Manager 33 2.2 Inicio de la... aplicación Manager 35 2.3 Configuración... de las direcciones de detección 37 2.4 Detección de... sistemas IP Office conocidos 39 2.5 Guardado de... la configuración 41 2.6 Guardado de... la configuración en un archivo de PC 43 2.7 Carga de un... archivo de PC 43 2.8 Vista simplificada... 44 2.9 Vista avanzada... 45 2.10 La página... de sistema 46 2.11 La lista de... tareas de Admin 47 2.12 Creación de... un archivo de configuración 48 3. Valores de configuración 3.1 Contraseña... remota/del administrador 52 3.2 Configuración... del sistema 53 3.2.1 Administración... de lista 56 3.2.2 Configuración... del marcado rápido 61 3.2.3 Administración... de licencias 63 3.3 Configuración... de usuarios 65 3.3.1 Programación... de botones 68 3.3.2 Configuración... avanzada 77 3.3.3 Lista... de excepción DND 81 3.4 Administración... de grupo 82 3.5 Troncales... 85 3.5.1 Troncales... analógicas 86 3.5.2 Troncales... PRI 92 3.5.3... Administración de troncales SIP 109 3.5.4... Administración de llamadas salientes 117 3.6 Equipos auxiliares... 123 3.6.1... Teléfono de puerta 124 3.6.2... Música de espera 125 3.6.3... SMDR 126 3.6.4... Grupo de fin del contacto 127 3.7 Configuración... de operadora automática 128 3.8 Parámetros... avanzados 134 4. Programación de botones 4.1 Funciones... de programación de botones 141 Contenido 4.2 Botones de... Manager 143 4.3 Mensaje de... ausencia 144 4.4 Entrada código... de cuenta 144 4.5 Captura de... línea activa 144 4.6 Marcado automático-intercom... 144 4.7 Marcado automático... - Otros 144 4.8 Cobertura... de llamada 144 4.9 Remisión... de llamadas 145 4.10 Captura... de llamada 145 4.11 Inspección... de ID de llamada 146 4.12 Registro... ID de llamada 146 4.13 Visualización del nombre del identificador de llamada... 146 4.14 Grupo de... llamada 146 4.15 Abandonar... conferencia 146 4.16 Fin del contacto... 1 147 4.17 Fin del contacto... 2 147 4.18 No molestar... 147 4.19 Marcado... Hot 147 4.20 Grupo de... búsqueda 148 4.21 Captura... de línea inactiva 148 4.22 Volver a... marcar últ. N 148 4.23 Localización... altavoz 148 4.24 Notificación... de alerta de mensaje 148 4.25 Servicio... nocturno 148 4.26 Grupo de... captura 149 4.27 Privacidad... 149 4.28 Rellamada... 149 4.29 Volv.a marc.n... alm. 149 4.30 Localización... simultánea 150 4.31 Bloquear... estación 150 4.32 Desbloquear... estación 150 4.33 Cobertura... VMS 150 4.34 Transferencia... de buzón de voz 150 4.35 Servicio... despertador 151 5. Comandos de menú de Manager 5.1 Menú Archivo... 155 5.1.1... Abrir configuración 155 5.1.2... Cerrar configuración 155 5.1.3... Guardar configuración 155 5.1.4... Guardar configuración como 155 5.1.5... Preferencias 155 5.1.6... Sin conexión 163 5.1.7... Avanzado 164 5.1.8... Salir 172 5.2 Ver... 173 5.2.1... Barras de herramienta 173 5.2.2... Información de herramientas 173 5.2.3... Vista avanzada 173 5.2.4... Ocultar tareas de Admin 173 5.2.5... Registro TFTP 173 5.3 Herramientas... 174 5.3.1... Renumerar extensión 174 5.3.2... Importar plantillas 174 5.4 Administración... de archivos integrada 175 5.4.1... Abrir configuración de archivo 175 5.4.2... Cerrar configuración de archivo 175 5.4.3... Actualizar configuración de archivo 175 Manager de - PARTNER Version Página 3

6. 5.4.4... Cargar archivo 175 5.4.5... Cargar archivos del sistema 175 5.4.6... Copia de seguridad de archivos del sistema 175 5.4.7... Recuperación de archivos del sistema 175 5.4.8... Actualizar binarios 175 5.4.9... Actualizar configuración 175 5.4.10... Cargar archivos de correo de voz 176 5.4.11... Carga de archivos de telefonía 176 5.4.12... Copiar tarjeta del sistema 176 5.4.13... Configuración 176 Apéndice: SMDR 6.1 Campos de... SMDR 179 6.2 Ejemplos... de SMDR 182 7. Index PARTNER ACS...191 Manager de - PARTNER Version Página 4

Capítulo 1. Funciones de telefonía Manager de - PARTNER Version Página 5

1. Funciones de telefonía Funciones de telefonía: Esta sección cubre la información de la función configurable de un sistema - IP Office Essential Edition - PARTNER Version utilizando IP Office Manager. Es un modo de funcionamiento de IP Office que admite hasta 30 troncales analógicas y 100 usuarios (100 si se utiliza un plan de marcado digital de 3 dígitos y 48 si se utiliza un plan de marcado digital de 2 dígitos). Éste es el modo predeterminado asumido por una unidad de control IP500v2 que cuenta con una nueva tarjeta SD de IP Office PARTNER. Además de las troncales analógicas, también existe compatibilidad con troncales SIP y troncales digitales PRI. - Versión PARTNER puede funcionar como un sistema clave o sistema PBX 13. De manera predeterminada, utiliza el funcionamiento del sistema clave; sin embargo, de ser necesario, se puede cambiar estos valores en la configuración del sistema. Teléfonos compatibles Los siguientes teléfonos son compatibles con los sistemas - - PARTNER Version que ejecutan el software 7.0 de la versión IP Office. Estaciones digitales DS de Avaya Estos teléfonos utilizan puertos de estación digital (DS) suministrados por las tarjetas base IP500 (DS8 y Combo DS6-P2). También pueden utilizar los puertos DS provistos por módulos de expansión externos (DS16, DS16A, DS30 y DS30A). Serie 1400 de Avaya: 1403, 1408 y 1416. Serie 9500 de Avaya: 9504 y 9508. Estaciones digitales TCM de Avaya Estos teléfonos utilizan puertos suministrados por la tarjeta base IP500 TCM8 o por los módulos de expansión externos DS16A/DS30A. Serie M de Avaya: MT7100, MT7100N, MT7208, MT7208N, M7310, M7310N, M7324 y M7324N. Serie T de Avaya: T7000, T7100, T7208, T7316, T7316E. Otros teléfonos: Serie 4100 de Avaya, serie 7400 de Avaya y unidad de audioconferencia (ACU). Existe compatibilidad de botones programables adicionales al agregar módulos de botones en los teléfonos M7324 y T7316E. Teléfonos ETR de Avaya Los teléfonos ETR (hilo A e hilo B mejorados) de Avaya son compatibles tanto con los sistemas telefónicos PARTNER ACS de Avaya, como con los sistemas - - PARTNER Version. En sistemas IP Office, se conectan con puertos provistos por las tarjetas base ETR6 IP500. Serie ACS "Refreshed": ETR6D, ETR18D, ETR34D. Serie ACS "Euro": ETR6, ETR18, ETR18D, ETR34D. Teléfonos DECT de Avaya: 3920. Este teléfono DECT está formado por una estación base y un auricular inalámbrico apareados. Se conecta con los puertos suministrados por la tarjeta base IP500 ETR6. Sólo compatible en Norteamérica. Teléfonos analógicos El sistema - - PARTNER Version es compatible con los teléfonos analógicos DTMF. Se conectan con los puertos de extensión del TELÉFONO suministrados por las tarjetas base IP500 (teléfono 2, teléfono 8 y Combo DS6-P2) o módulos de expansión externos (teléfono 16 y teléfono 30 ). Avaya no puede garantizar el funcionamiento de todo teléfono analógico específico no perteneciente a Avaya en un sistema - - PARTNER Version. Los teléfonos analógicos también pueden conectarse en los puertos de la tarjeta base IP500 ETR6. Tarjetas base IP500 Es posible instalar hasta 4 tarjetas base IP5000 en una unidad de control IP Office. Se puede instalar una tarjeta auxiliar de troncal IP500 en cada tarjeta base. Las siguientes tarjetas base IP500 son compatibles con - - PARTNER Version: Tarjeta base para estación digital: DS8 Este tipo de tarjeta base proporciona 8 puertos DS para la conexión de estaciones digitales de Avaya. Admite un máximo de 3 tarjetas. Tarjetas base para extensión analógica: Teléfono 2, teléfono 8. Este tipo de tarjeta de base ofrece 2 u 8 puertos respectivamente para la conexión de teléfonos con extensión analógica DTMF. Admite un máximo de 4 tarjetas. Manager de - PARTNER Version Página 7

Tarjeta base combinada: Combo DS6-P2-VCM10-ATM4. Este tipo de tarjeta base proporciona 6 puertos DS para la conexión de estaciones digitales de Avaya y 2 puertos de TELÉFONO para la conexión de teléfonos de extensiones analógicas DTMF. También ofrece 10 canales de compresión de voz (VCM) necesarios para el funcionamiento de la troncal SIP. La tarjeta dispone de una tarjeta auxiliar de troncal ATM4 preinstalada. Admite un máximo de 2 tarjetas. Tarjeta base TCM: TCM 8 Este tipo de tarjeta base proporciona 8 puertos TCM para la conexión de estaciones digitales Nortel de Avaya. Admite un máximo de 4 tarjetas. Tarjetas auxiliares de troncales IP500 Se puede instalar una tarjeta auxiliar de troncal IP500 en cada tarjeta base IP500 compatible con IP Office Essential Edition - - PARTNER Version (en tarjetas combinadas IP500, la tarjeta auxiliar de troncal está preinstalada y no puede cambiarse). Las siguientes tarjetas auxiliares de troncales IP500 son compatibles con los sistemas - - PARTNER Version. Tarjeta de troncal analógica: ATM 4 UNI Este tipo de tarjeta auxiliar de troncal permite que la tarjeta base en la que está instalada sea compatible con hasta 4 conexiones de troncales analógicas. Tarjeta de troncal ISDN PRI: PRI 1 UNI Este tipo de tarjeta auxiliar de troncal permite que la tarjeta base en la que está instalada sea compatible con troncales PRI. El tipo de troncal PRI (E1 PRI, US PRI o T1) se determina según la región del sistema. Observe que los canales compatibles con la tarjeta requieren licencias ingresadas en la configuración del sistema. La tarjeta es compatible sólo con 8 canales sin licencia. Módulos de expansión externos El sistema puede expandirse mediante la adición de hasta 8 módulos de expansión externa, siempre y cuando no se superen los limites admitidos para las extensiones del sistema y las troncales. Módulo de troncal analógica: ATM 16 Este tipo de módulo de expansión externa admite 16 troncales analógicas. Módulos de estación digital: DS16, DS16 V2, DS30, DS30 V2 Estos tipos de módulos de expansión externa admiten 16 ó 30 puertos DS para teléfonos con estación digital de Avaya. Módulos avanzados de estación digital: DS16A, DS30A Estos tipos de módulos de expansión externa admiten 16 ó 30 puertos que pueden utilizarse como puertos TCM para la conexión de estaciones digitales de Avaya Nortel. Módulos de teléfonos analógicos: Teléfono 8, teléfono 16, teléfono 30 Estos tipos de módulos de expansión externa admiten 16 ó 30 puertos de TELÉFONO respectivamente para la conexión de extensiones analógicas DTMF. Licencias Se requieren licencias para algunas de las características del funcionamiento de - IP Office Essential Edition - PARTNER Version. Las claves de licencias se ingresan en la configuración del sistema y se basan en el número único de Tecla de función de la tarjeta SD instalada en el sistema y en la función habilitada. Licencias de actualización de software Para actualizar un sistema a 7.0 de IP Office se requiere una licencia de actualización. Nuevos sistemas IP500v2 Durante los primeros 90 días, una nueva unidad de control IP500v2 ejecutará todas las versiones de IP Office compatibles sin necesidad de una licencia de actualización. La ejecución de la versión posterior se escribe en la memoria del sistema (no la tarjeta SD) y eso se convierte en una autorización permanente de la unidad de control. Sin embargo, después de los 90 días, la unidad de control IP500v2 requerirá una licencia de actualización si se actualiza a una versión de software posterior a cualquier versión que se haya ejecutado en el período inicial de 90 días. Advertencia Los sistemas actualizados sin la licencia correspondiente mostrarán "Sin licencia disponible" y no permitirán que se ejecute ninguna función de telefonía. Licencias de canal troncal SIP El sistema es compatible con 3 llamadas SIP simultáneas sin licencias. Las llamadas adicionales, hasta 20 en total, requieren la adición de licencias 63 a la configuración. Manager de - PARTNER Version Página 8

Funciones de telefonía: Canales VCM Observe que para las llamadas SIP, el sistema también requiere canales VCM. Para un sistema IP Office Essential Edition - - PARTNER Version se proporcionan canales al instalar tarjetas base de combinación IP500. Cada una de estas tarjetas ofrece 10 canales VCM. Licencias del canal PRI IP500 La tarjeta auxiliar de la troncal 1 PRI IP500 es compatible con el uso de los primeros 8 canales sin licencia. Es necesario agregar licencias a la configuración para utilizar canales adicionales. El número máximo de canales depende de la configuración actual del Subtipo de línea de la troncal PRI. Puertos adicionales de correo de voz incorporado Sin licencia, el correo de voz incorporado que ofrece el sistema admite 2 conexiones simultáneas y 15 horas de almacenamiento. Se pueden incorporar hasta 6 canales si se agregan licencias que habiliten dos canales adicionales cada una. En la versión 7.0+ de IP Office, cada licencia también permite 5 horas de almacenamiento adicionales. Licencias de Trabajador móvil De manera predeterminada, sólo se pueden configurar 3 usuarios para que utilicen las funciones de remisión remota y hermanamiento móvil. Se pueden habilitar usuarios adicionales si se agregan licencias de Trabajador móvil a la configuración. Manager de - PARTNER Version Página 9

1.1 Novedades de la versión 7.0 Las siguientes funciones adicionales están disponibles para un sistema - IP Office Essential Edition - PARTNER Version que ejecute el software 7.0 de IP Office. Modo del sistema: Sistema Clave o Sistema PBX Ahora se pueden configurar los sistemas como sistema clave o PBX. Numeración de extensiones de 2 y 3 dígitos Ahora se pueden configurar los sistemas para que utilicen una numeración de extensiones de 2 dígitos o 3 dígitos. Cuando se los configura para utilizar una numeración de extensión de 2 dígitos, no pueden cambiarse aquellos números en el rango del 10 al 57. Cuando está configurado para utilizar una numeración de extensión de 3 dígitos, los números están en el rango de 100 a 579, pero pueden cambiarse a través de IP Office Manager (los números predeterminados son del 100 al 199). Hasta 100 extensiones En el modo de numeración de 3 dígitos, el sistema ahora es compatible con un máximo de 100 extensiones. Excepciones de DND El administrador del sistema ahora puede ver y, de ser necesario, cambiar el estado no molestar de un usuario utilizando IP Office Manager. Además, el administrador del sistema ahora puede editar los números de excepción de no molestar para el usuario. Control de país e idioma La configuración regional del sistema se ha dividido en valores de País e Idioma. Al seleccionar un país, se establece un idioma predeterminado. No obstante, este puede sobrescribirse de ser necesario si se utiliza una configuración de idioma diferente. Mejoras en el correo de voz incorporado Se han realizado los siguientes cambios en el funcionamiento del correo de voz incorporado. Llamadas externas EVM Los usuarios de buzones ahora pueden habilitar las llamadas externas de correo de voz mediante el menú de avisos del buzón. Esto llamará a un número que hayan configurado cada vez que sus buzones contengan nuevos mensajes. Licencia EVM La licencia de puertos adicionales que permite 2 puertos adicionales ahora también posibilita 5 horas adicionales de almacenamiento de mensajes y avisos. Plantillas de troncal Se puede utilizar IP Office Manager para importar configuraciones de troncales analógicas desde plantillas de troncales provistas. Compatibilidad del teléfono Nortel de Avaya Estos sistemas ahora pueden utilizar la tarjeta base TCM8 y los módulos de expansión externos DS16A o DS30A para admitir la incorporación de los teléfonos de la serie M y T de Avaya Nortel. Compatibilidad de los teléfonos de las series 9400 y 9500 de Avaya Los teléfonos de las series 9400 y 9500 de Avaya son compatibles. Se conectan al sistema utilizando puertos de Estación digital (DS) del mismo modo que los teléfonos de la serie 1400. Programación de botones Se han realizado los siguientes cambios en las funciones de programación de botones: Absent Text Inspect (Inspección de texto de ausencia) La función del botón actual Texto de ausencia que se utiliza para establecer y borrar el texto de ausencia de un usuario ahora también puede usarse para ver el texto de ausencia de otro usuario sin necesidad de llamarlo. Inspección de indicador de mensaje en espera Se puede asignar esta función a un botón programable. Junto con los botones Marcado automático - Intercom para otras extensiones de usuarios, puede utilizarse para ver el estado actual del indicador de mensaje de aquellos usuarios. <<<PRI es nuevo>>> Manager de - PARTNER Version Página 10

1.2 Novedades anteriores de la versión 6.1 Funciones de telefonía: Novedades de la versión 7.0 Usuarios fantasma 23 Anteriormente, sólo se creaba y configuraba la configuración del usuario para las extensiones físicas presentes en el sistema (sin incluir los puertos 7 y en las tarjetas ETR6). La configuración del usuario ahora se crea para todas las extensiones de usuarios posibles, independientemente de la presencia de un puerto de extensión física coincidente. Las llamadas a una extensión fantasma van directamente al buzón de ese usuario. Esto se aplica al marcado normal, el enrutamiento de llamadas DID, la cobertura de línea, las transferencias y el enrutamiento desde una operadora automática. En Manager, las extensiones fantasma se indican con un símbolo # que se muestra delante del número de extensión (el # no forma parte del número marcado real de la extensión). Mejoras en la operadora automática Se han realizado los siguientes cambios en la compatibilidad de la operadora automática para la versión 6.1. 9 operadoras automáticas Ahora existe compatibilidad de hasta 9 operadoras automáticas. Acción Transferir a operadora automática Esta acción adicional de menú permite que las llamadas sean dirigidas desde una operadora automática a otra. Cuando sucede esto, sólo se muestra el aviso del menú de la nueva operadora automática. Selección de idioma Se puede configurar cada operadora automática con una selección de idiomas. El idioma seleccionado controla los avisos utilizados por las acciones de la operadora automática, si corresponde. Acciones de menú dependiente de Perfil de tiempo Además de controlar qué saludo inicial se reproduce para los llamantes, cada perfil de tiempo de operadora automática ahora también controla qué grupo de acciones de menú está disponible para los llamantes con el saludo de las acciones de menú dependiente de tiempo correspondientes. Modo seleccionable de servicio nocturno Anteriormente, cuando el sistema se configuraba para servicio nocturno, la operadora automática cambiaba a su propio saludo de fuera de horario. Cada operadora automática ahora tiene una configuración Seguir servicio nocturno. Si está seleccionada, el comportamiento anterior continúa aplicándose. Si no está seleccionada, cuando el sistema pasa a servicio nocturno, la operadora automática continúa con su propia configuración de perfil de tiempo. Capturar llamadas de la operadora automática Al unirse a una llamada manejada por la operadora automática, esta abandona la llamada. Saludo de emergencia Cada operadora automática puede tener un saludo de emergencia grabado y una configuración para activar o desactivar ese saludo. Cuando está activo, se reproduce el saludo de emergencia antes que cualquier otro saludo de la operadora automática. Cuando un saludo de emergencia está activo, se muestra una advertencia en una extensión de alarma seleccionada. El acceso a la grabación y habilitar o deshabilitar un saludo de emergencia requiere una entrada del código del sistema. Acción Transferir a saludo Esta acción adicional de menú permite al llamante reproducir y grabar un saludo de emergencia. También le permite seleccionar si el saludo está o no activo. Si se ha establecido una contraseña del sistema, se la utiliza para restringir el acceso a esta opción. Mejoras en la línea Timbre de línea único Se puede asignar un patrón de timbre a cada línea entrante, canal o DID. Luego se utiliza el patrón para las llamadas entrantes de esa línea a menos que sea anulado por la configuración del usuario. Asignar líneas a operadoras automáticas Anteriormente, la asignación de una línea a una operadora automática podía realizarse a través de IP Office Manager. Ahora se puede seleccionar esta opción a través de los menús del administrador en las dos primeras extensiones del sistema. Mejoras en la configuración del usuario Se han realizado los siguientes cambios en la compatibilidad del usuario para la versión 6.1. Cobertura de correo de voz inmediato Ahora se puede establecer la configuración de usuario para Timbre de cobertura VMS en 0 para correo de voz inmediato. Extensión de retorno de transferencia Para usuarios con retorno de transferencia habilitado, ahora se puede especificar un destino de extensión diferente para las llamadas de retorno. Anular timbre de línea Para usuarios seleccionados, se pueden anular el Timbre de línea único. Manager de - PARTNER Version Página 11

Control de idioma Anteriormente, sólo usuarios individuales podían configurarse con una selección de idioma. Para la versión 6.1, ahora se puede realizar la selección de idioma predeterminado a nivel del sistema. Además, se puede aplicar una configuración de idioma a cada operadora automática. Mejoras en el correo de voz incorporado Se han realizado los siguientes cambios en la compatibilidad del correo de voz incorporado para usuarios de la versión 6.1. Opciones posteriores al mensaje del llamante Luego de dejar un mensaje en un buzón, ahora los llamantes pueden presionar # en vez de colgar de inmediato. El llamante escuchará un aviso informando si el mensaje se ha guardado o si el mensaje era demasiado corto (menos de 3 segundos) y por lo tanto no se ha guardado. Omitir el saludo del buzón Los llamantes pueden omitir su saludo de buzón presionando 1. En vez de ello, inmediatamente escucharán el tono para iniciar la grabación. Marcar mensajes como Nuevo Ahora puede cambiar el estado de un mensaje antiguo o guardado a nuevo mientras se reproduce o simplemente luego de reproducirse marcando *06. Se vuelve a encender la luz de mensaje en espera. Sin embargo, si se utiliza el correo del correo de voz, no se envía ningún correo de mensaje nuevo. Comandos de la tarjeta de memoria Antes de quitar una tarjeta de memoria de un sistema, ya sea la tarjeta System SD o la tarjeta Optional SD, se debe apagar la tarjeta. Ahora se puede ejecutar el comando para apagar o iniciar una tarjeta de memoria desde un teléfono del sistema (las dos primeras extensiones del sistema). Anteriormente, la acción sólo podía realizarse con la aplicación Manager. Mostrar información del sistema Toda extensión con una pantalla adecuada (ETR18D, ETR34D, 1408 ó 1416) puede mostrar información básica del sistema. Esto se hace presionando FEATURE (FUNCIÓN) y luego marcando el código correspondiente de la versión de software del sistema (590), la dirección IP (591) o el número de tecla de función (592). Acceso a módem Ahora se puede acceder al servicio de módem analógico V32 compatible con el primer puerto analógico del sistema mediante rutas alternativas en vez de las llamadas entrantes de esa línea. Se usa la extensión 76 para acceso a módem y puede especificarse como destino en una operadora automática, mapa de llamada DID o mapa de llamada de la troncal SIP. Restablecer la contraseña de correo de voz Se ha movido esta función de administración del sistema de #324 a #325. Ahora se usa #324 para anular el timbre de línea. Transferencia en un sólo toque Los usuarios pueden transferir una cantidad de botones programados para destinos internos sin la necesidad de presionar primero el botón TRANSFERIR. Configuración de troncal analógica En IP Office Manager, cada troncal analógica puede configurarse entre Inicio de lazo o Inicio de lazo ICLID. Manager de - PARTNER Version Página 12

1.3 Sistema Clave o sistema PBX Funciones de telefonía: Novedades anteriores de la versión 6.1 Para la versión IP Office 7.0 y posteriores, se puede cambiar el modo de operación de un sistema. Existe compatibilidad con dos modos: modo clave y modo PBX. El modo seleccionado afecta a un número de controles, principalmente los dedicados a realizar llamadas salientes y enrutar llamadas entrantes. 1.3.1 Enrutamiento de llamadas salientes Modo Sistema clave Cada teléfono está configurado con dos botones Intercom que no pueden cambiarse. También está configurado con botones de vista de línea para líneas específicas utilizando la configuración Número de líneas y una programación individual de botones. Se realizan las llamadas internas seleccionando uno de los dos botones Intercom provistos en cada teléfono y luego se marca el número de otra extensión o de la función del sistema requerido. Las llamadas externas se realizan seleccionado uno de los botones de vista de línea programados en el teléfono y luego se marca el número externo requerido. Si el usuario marca sin seleccionar primero un botón Intercom o de Línea, se utiliza la configuración de la selección de línea automática del usuario para determinar qué botón se usa, de estar disponible. Modo sistema PBX Cada teléfono está configurado con 3 botones de vista de línea (sólo 2 en los teléfonos ETR). Pueden utilizarse para realizar llamadas internas y externas. El marcado de una llamada externa puede indicarse con un marcado que comience con un prefijo específico (9 ó 0) de ser necesario; de lo contrario, se considera externo todo número que no coincida con una extensión interna. Los valores de configuración determinan la línea utilizada para una llamada externa saliente. Se crean los Selectores ARS que pueden ser grupos de líneas o funciones específicas utilizando toda línea ISDN disponible. Luego se asignan diferentes prefijos de números externos a aquellos Selectores ARS. Cuando un usuario marca un número externo, se lo vincula a un selector y utiliza la función y una de las líneas especificadas por ese selector. También se puede utilizar la vista de línea para realizar y responder llamadas de una línea particular. Restricciones de marcado En ambos modos, el sistema utiliza una cantidad de métodos para controlar los números que los usuarios pueden marcar. Listas de marcado Se utilizan estas listas para definir números que pueden o no marcarse. Luego, los usuarios son asociados con las diversas listas. Números permitidos Cada lista permitidos contiene números de teléfono externos que los miembros de la lista tienen permitido marcar independientemente de cualquier restricción de llamadas que pueda existir. La lista permitidos de los usuarios reemplaza a cualquier lista prohibidos 58 de la que también sean miembros y las configuraciones de usuario Prohibición de llamadas salientes 65 y Restricciones de llamadas salientes 77. Existen ocho listas, cada una contiene hasta 10 números. Cada número puede usar los dígitos de marcado del teléfono del 0 al 9, *, #, y puede contener hasta 28 dígitos. También puede usar el carácter? como comodín de un solo dígito. Números prohibidos Cada lista prohibidos contiene números de teléfono externos que los usuarios que son miembros de la lista no pueden marcar. Los números de las listas prohibidos de las que los usuarios son miembros se sobrescriben si aparecen también en las listas de números permitidos, la lista de números de emergencia de la que el usuarios es miembro y también mediante los números de marcado rápido del sistema señalados 61. Existen ocho listas, cada una contiene hasta 10 números. Cada número puede usar los dígitos de marcado del teléfono del 0 al 9, *, #, y puede contener hasta 28 dígitos. También puede usar el carácter? como comodín de un solo dígito. Números de emergencia En esta lista puede introducir 10 números de teléfono de emergencia. Ella se aplica a todos los usuarios y sobrescribe toda restricción de marcado que también pueda aplicarse a los usuarios. Entrada de código de cuenta forzado: Predeterminado = Apagado. Si se selecciona esta opción, el usuario debe introducir un código de cuenta desde la lista Entradas cód. de cuenta 60 cuando realice una llamada externa. Solamente puede ser anulado por el uso de la contraseña del sistema 52 para realizar una llamada. Manager de - PARTNER Version Página 13

Restricciones de llamadas salientes: Predeterminado = Sin restricción Para cada usuario, este campo determina el tipo de llamadas externas salientes que el usuario puede realizar normalmente. Cualquier restricción aplicada no se aplica a los números de la Lista de números de emergencia 59 ni a los de las Listas permitidos 57 de las cuales el usuario sea miembro Sin restricciones El usuario puede realizar llamadas externas salientes. Observe que siguen aplicándose las Listas permitidos y Listas prohibidos de las cuales el usuario es miembro. Solo internas El usuario solo puede realizar llamadas internas. Solo locales El usuario solo puede realizar llamadas externas salientes a números que coincidan con números locales. Manager de - PARTNER Version Página 14

1.3.2 Ruta de llamadas entrantes Funciones de telefonía: Sistema Clave o sistema PBX Modo Sistema clave Para las llamadas externas entrantes en una línea, las siguientes opciones controlan dónde se presenta la llamada: Destino de cobertura La configuración Destino de cobertura de cada línea puede usarse para seleccionar si una llamada entrante de esa línea también se presentará a una de las siguientes opciones, además de enviar una alerta en las vistas de línea coincidentes. Para troncales PRI, no es posible saber a qué canal de la troncal llegarán las llamadas entrantes. Por lo tanto, en la mayoría de los casos, el destino de cobertura y otras configuraciones de cada línea de la troncal se establecen en los mismos valores. Extensión de cobertura La llamada alerta en un botón de intercom de una extensión de cobertura de línea seleccionada. La configuración de la cobertura de llamada del usuario, la cobertura VMS y la remisión de llamadas se aplican a la llamada. Se puede usar cualquier extensión como destino, inclusive una extensión fantasma. Grupo de búsqueda La llamada está presente, en secuencia, para cada uno de los miembros disponibles de un grupo de búsqueda 82 seleccionado hasta obtener respuesta. Se puede utilizar cualquiera de los 6 grupos de búsqueda secuenciales como destino. Botones de vista de línea La llamada enviará una alerta en todo botón de vista de línea que coincida con la línea. Cada línea tiene un número de línea que puede asignarse a los botones de vista de línea de los teléfonos del usuario. Los usuarios pueden responder la llamada presionado el botón de vista de línea de alerta en sus teléfonos. Número de líneas 53 De manera predeterminada, todas las líneas analógicas del sistema se asignan a botones de vista de línea cuando el sistema está instalado. Se asignan líneas para todos los usuarios, comenzando desde el botón 03 en adelante en el orden de numeración de línea. Asignación de línea 76 A través de la programación de botones individuales del usuario, se puede configurar todo botón programable como vista de línea para una línea específica. Cobertura de operadora automática Se puede configurar cada línea para enviar las llamadas no respondidas a una operadora automática luego de una demora establecida (que puede establecerse en 0 para una respuesta inmediata). Este funcionamiento puede configurarse cuando el sistema se encuentra en servicio diurno o nocturno. Esto se lleva a cabo utilizando la configuración Programa VMS, Demora-Día VMS, Demora-Noche VMS y Operadora automática VMS de cada línea. Se pueden utilizar los siguientes métodos para sobrescribir el enrutamiento normal de llamadas descrito anteriormente: Asignación de DID Para troncales PRI y T1, si la llamada entrante coincide con un DID configurado y/o número ICLID, se utiliza la configuración Destino de cobertura para la coincidencia DID/ICLID en vez del Destino de cobertura de la línea. Tabla Call by Call SIP Para las troncales SIP, si la llamada entrante coincide con un URI configurado, se la presenta a la extensión o grupo especificados en la Tabla Call by Call de la línea SIP. Grupo de servicio nocturno 22 Al cambiar a servicio nocturno se modifican las alertas de ciertas líneas y el funcionamiento de la cobertura de operadora automática por demora (Programa VMS). Modo sistema PBX El enrutamiento de llamadas entrantes en modo Sistema PBX es similar al modo Sistema clave excepto por lo siguiente: Grupos de llamada Estos 4 grupos adicionales están disponibles como destino de las llamadas. Pueden seleccionarse como destino en la selección de troncales de Destino de cobertura y en las tablas de asignación de DID y llamada por llamada de SIP. También puede seleccionarse un grupo de llamadas como destino de transferencia a una operadora automática. Grupo de la operadora Este grupo adicional está disponible como destino para llamadas en la configuración Asignación de DID y Llamada por llamada SIP. Manager de - PARTNER Version Página 15

Resumen de destino de cobertura Destinos de cobertura Troncales del Modo sistema clave Troncales del Modo sistema PBX Alog ETSI PRI BRI PRI T1 SIP Alog ETSI PRI BRI PRI T1 SIP Ninguno Si se establece en Ninguno, las llamadas en el canal solo alertan a las extensiones de usuario con botones de vista de línea que coinciden con la ID de vista de la línea. Extensión Enruta llamadas entrantes a una extensión en particular. Extensión fantasma La versión IP Office 6.1 y superiores son compatibles con extensiones fantasma 23. Se puede seleccionar una como destino de las llamadas. Grupo de búsqueda Las llamadas entrantes pueden enrutarse a uno de los 6 grupos de búsqueda 82 secuenciales. Grupo de llamada Para sistemas con el Modo del sistema 53 establecido en Sistema PBX, las llamadas entrantes pueden enrutarse a una de los 4 grupos de llamadas 82 colectivos. Correo de voz Enruta las llamadas entrantes al correo de voz del sistema para recolectar mensajes. Esto requiere que el llamante conozca el número y la contraseña del buzón. Manager de - PARTNER Version Página 16

Resumen de destino Llamada por llamada SIP/ Asignación de DID Funciones de telefonía: Sistema Clave o sistema PBX Destinos Llamada por llamada/did Troncales del Modo sistema clave Troncales del Modo sistema PBX Alog ETSI PRI BRI PRI T1 SIP Alog ETSI PRI BRI PRI T1 SIP Extensión Enruta llamadas entrantes a una extensión en particular. Extensión fantasma La versión IP Office 6.1 y superiores son compatibles con extensiones fantasma 23. Se puede seleccionar una como destino de las llamadas. Grupo de búsqueda Las llamadas entrantes pueden enrutarse a uno de los 6 grupos de búsqueda 82 secuenciales. Grupo de llamada Para sistemas con el Modo del sistema 53 establecido en Sistema PBX, las llamadas entrantes pueden enrutarse a una de los 4 grupos de llamadas 82 colectivos. Correo de voz Enruta las llamadas entrantes al correo de voz del sistema para recolectar mensajes. Esto requiere que el llamante conozca el número y la contraseña del buzón. Grupo de la operadora Para sistemas con el Modo del sistema 53 establecido en Sistema PBX, las llamadas entrantes se enrutan al Grupo de la operadora 82. 76: Módem Para la versión 6.1 y superiores, la opción 76: se puede seleccionar Módem para enrutar la llamada a la función de módem V32 24 incorporado en el sistema. Está destinado a un acceso básico de configuración para los responsables del mantenimiento del sistema. Operadora automática Para la versión 6.1 y superiores, se puede seleccionar cualquiera de las operadoras automáticas configuradas del correo de voz como destino de llamadas. Manager de - PARTNER Version Página 17

1.4 Plan de marcado Numeración de extensiones Los sistemas - - PARTNER Version pueden configurarse para utilizar un plan de marcado de 2 ó 3 dígitos para las extensiones de los usuarios. Se realiza la elección de numeración utilizando la opción Herramientas Renumerar extensión 174 durante la creación de una configuración fuera de línea 48. Para un plan de marcado de 2 dígitos, se numeran las extensiones del 10 al 57. No se puede cambiar la numeración. Para un plan de marcado de 3 dígitos, se numeran las extensiones del 100 en adelante. Esta numeración puede modificarse en el rango de 100 a 579 mediante la opción Herramientas Renumerar extensión 174 (los números predeterminados son del 100 al 199). En el modo de 2 dígitos, sólo se admiten 48 extensiones. En el modo de 3 dígitos, se admite un máximo de 100 extensiones. En ambos casos, aquellas extensiones que no coinciden con puertos físicos se asignan automáticamente como extensiones fantasma 23. El sistema asume que la unidad de control base está siempre completa con un máximo de 32 extensiones, ya sean reales, fantasmas o una combinación, a la que asigna números de extensiones en secuencia. Esto se realiza antes de asignar los números de extensión a cualquier extensión real en los módulos de expansión externa conectados hasta el límite de extensiones del sistema. Si no se excedió el límite de extensiones del sistema, todos los números de extensión restantes se asignarán a extensiones fantasma adicionales. Números marcados especiales Se puede marcar lo siguiente luego de seleccionar un botón Intercom o simplemente descolgando el auricular (para el que se supone el Intercom). Número Característica o función Intercom 0 Número de la operadora. Marca la primera extensión del sistema. 610 a 657 Captura directa de extensión. Responde la llamada enviando una alerta a otra extensión. Marque 6 seguido del número de la extensión. 661 a 664 Captura de llamada de grupo. Marque 66 seguido del número de captura de grupo 82 (1 a 4). 6801-6864 Captura directa de línea. Responde la llamada enviando una alerta a una línea específica. Marque 68 seguido del número de línea (01 a 64). 70 Localización altavoz. Realiza una llamada a la extensión configurada como la extensión Localización altavoz 77 del sistema. 71-74 Llamadas de grupos. Marque 7 seguido del número de llamadas de grupo 82 (1 a 4). 75 Grupo de la operadora. Esto sólo es compatible en sistemas con Modo del sistema establecido en Sistema PBX. 76 Puerto módem 24. Utilizado para acceso remoto para configuración. 771 a 776 Llamada de grupos de búsqueda. Marque 77 seguido del número de grupo de búsqueda 82 (1 a 6). 777 Recolección de correo de voz. Conecta la extensión con el propio buzón de extensión del usuario. 778 Acceso remoto de correo de voz. Conecta la extensión con los avisos para especificar el buzón requerido. 78 Números de la operadora automática. Lea la sección Número de operadora automática a continuación. 801 a 864 Captura de línea inactiva. Marque 8 seguido del número de línea (01 a 64). 865 a 899 Captura una troncal disponible en el grupo del selector ARS (65 a 99). Esto sólo es compatible en sistemas con Modo del sistema establecido en Sistema PBX. 9 Sistema Clave: Inicia una llamada externa saliente. Se selecciona el uso de la línea automáticamente con la Preferencia de línea inactiva. Sistema PBX: Prefijo de marcado externo opcional. Puede eliminarse el uso de 9 o cambiarse por 0 (el número de la operadora) utilizando la configuración Línea externa 53. Manager de - PARTNER Version Página 18

Funciones de telefonía: Plan de marcado * Llamada de intercomunicador. El prefijo * delante de un número interno intentará realizar una llamada de intercomunicador a ese número. Si el destino no responde en forma automática, la llamada se convierte en llamada normal. *70 Localización simultánea. Realiza una llamada de localización a los usuarios del Grupo de llamada 1 y a la extensión configurada como extensión Localización altavoz 77 del sistema. Manager de - PARTNER Version Página 19

Números de la operadora automática Marcar el número correspondiente que se muestra en la siguiente tabla permite grabar y reproducir el aviso de la operadora automática coincidente. Es importante recordar que los llamantes siempre escuchan dos avisos, un aviso de saludo y luego un aviso de menú. Además, es posible escuchar el saludo de emergencia primero, de haberse activado. Operadora automática Avisos de saludo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Saludo de mañana 7811 7812 7813 7814 7815 7816 7817 7818 7819 Saludo de tarde 7821 7822 7823 7824 7825 7826 7827 7828 7829 Saludo de noche 7831 7832 7833 7834 7835 7836 7837 7838 7839 Saludo de fuera de horario 7851 7852 7853 7854 7855 7856 7857 7858 7859 Saludo de emergencia 7861 7862 7863 7864 7865 7866 7867 7868 7869 Avisos de acción Menú de mañana 7841 7842 7843 7844 7845 7846 7847 7848 7849 Menú de tarde 7871 7872 7873 7874 7875 7876 7877 7878 7879 Menú de noche 7881 7882 7883 7884 7885 7886 7887 7888 7889 Menú de Fuera de horario 7891 7892 7893 7894 7895 7896 7897 7898 7899 Acceso a operadora automática 7801 7802 7803 7804 7805 7806 7807 7808 7809 Los números de acceso de la operadora automática permiten el acceso interno a una operadora automática. Las llamadas pueden transferirse a esos números. Manager de - PARTNER Version Página 20

1.5 Configuración Fecha y hora Funciones de telefonía: Plan de marcado De manera predeterminada, se configura el sistema para utilizar la sincronización de hora de red utilizando la primera troncal analógica de la tarjeta instalada en la ranura 1 de la unidad de control del sistema. En ese modo, obtiene la hora y fecha del sistema de la información que el proveedor de la línea incluye como parte de la información de la ID del llamante. Cuando se utiliza la sincronización de hora de red, el sistema en un sitio norteamericano también puede configurarse para aplicar automáticamente los cambios del horario de verano. Si el método de sincronización de hora de red no puede utilizarse en un sistema específico, deberá deshabilitarse. Luego se establece la hora y fecha en forma manual. Se realiza esto utilizando un teléfono del administrador del sistema 26. 1.6 Funcionamiento del correo de voz Todos los sistemas - - PARTNER Version incluyen correo de voz como estándar. De manera predeterminada, se pueden usar hasta 2 llamadas simultáneas de los servicios de correo de voz. Si se agregan licencias, se puede incrementar a 6 llamadas simultáneas. Cuándo van las llamadas al buzón de un usuario? Si un usuario tiene correo de voz habilitado (Cobertura VMS establecida en Activada [predeterminada), las llamadas dirigidas para que suenen en la extensión de ese usuario se dirigen al correo de voz del usuario luego de haber sonado durante el plazo establecido en la configuración Timbres de cobertura de correo de voz del usuario (plazo predeterminado de 15 segundos). Para llamadas entrantes externas, esto se aplica si el usuario está establecido como Destino de cobertura de la línea. Lo anterior no se aplica a llamadas que alertan sólo en un botón de vista de línea asignado por el usuario ni que alertan al usuario como parte de un grupo de búsqueda. Existe una cantidad de métodos para que un usuario active o desactive su configuración de Cobertura VMS (a través de su buzón, menús de teléfono o usando un botón Cobertura VMS 150 ) Se puede configurar un botón Transferencia VMS 150 para permitir que un usuario transfiera llamadas directamente al buzón de otros usuarios. Cuándo se dirigen las llamadas a una operadora automática? El correo de voz - - PARTNER Version es compatible con la configuración de hasta 9 servicios de operadora automática para responder y redirigir llamadas. Si se ha configurado una operadora automática, se la puede utilizar para responder llamadas de la siguiente manera: Servicio de operadora automática inmediata Una de las operadoras automáticas puede especificarse como Destino de cobertura de una línea específica. Se presenta la llamada en esa operadora automática en forma inmediata. Servicio de operadora automática por demora/opcional Se puede utilizar la configuración Programa VMS de cada línea para establecer si las llamadas no respondidas deben ir a una operadora automática seleccionada. La configuración puede habilitarse para servicio diurno, servicio nocturno 22, ambos o nunca (el predeterminado). La configuración Demora VMS - Día y Demora VMS - Noche de la línea establece la demora utilizada antes de ir a la operadora automática según corresponda. Manager de - PARTNER Version Página 21