Grúas. Información general acerca de las grúas

Documentos relacionados
Fuerza y movimiento. Definiciones. Carrocería no resistente a la torsión PGRT

Camiones de basura. Información general sobre camiones de basura. Diseño PGRT

Adaptación para carrocería de camión volquete 02 (anteriormente camión volquete, versión del Reino Unido)

Cálculos de carga sobre eje. Información general sobre los cálculos de la carga sobre eje

Camiones con caja contenedor. Información general sobre camiones con caja contenedor

Conexión de luces de posición laterales adicionales

CALCULOS PARA EL CARROZADO 2

Salida de refrigerante para calefacción externa. Información general

Caja de fusibles y relés. Caja de fusibles y relés

Información general sobre el sistema neumático

Instrucciones de instalación: Bonneville - Juego de espejo de extremo del manillar - A

HOJA DE DATOS. Volvo Trucks. Driving Progress. Instalación de la Quinta rueda

Diseño y cálculo del bastidor de un vehículo cosechador de fresas

Conectores C162, C328, C364 y C365. Información general sobre los conectores

TRACTOR FORESTAL. Función principal

Seguridad de muelle

PETICIONARIO: TRANSPORTES DEL SUR, S.L. EL INGENIERO INDUSTRIAL: HERMENEGILDO RODRÍGUEZ GALBARRO

Por este motivo, disponemos de rígidos propulsados por motores de gas ciclo Otto y sistema de alimentación de combustible con

Activación de las luces de trabajo. Descripción. Información general. Montaje en servicio del botón. Opciones de conexión PGRT

CFGS CONSTRUCCION METALICA MODULO 246 DISEÑO DE CONSTRUCCIONES METALICAS

EQUIPOS ELEVADORES ALTA GAMA ELEVADORES ALTA GAMA

Cambio de ubicación del depósito de reductor en vehículos con motores Euro 6

35.15 MMA Kg Motor. ZD30VNT MO (Euro VI) 150 CV (110 kw) Transmisión. Manual de 6 velocidades Sistema de frenos

Camiones volquete. Diseño PGRT

mueble con mesón plegable para LAS herramientas?

S510 - S530 - S550 - S570 - S590 - T590. Gama de productos

inch 10 cm / 4 max. GMG009 version

CITY JET 6000 Baldeadora Compacta

C o c h e d e c a r r e r a s NOTA

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO

10. (B 1.52) Se desea considerar un diseño alterno para dar soporte al elemento BCF del problema anterior, por lo que se reemplazará

Conexión de sensores de alarma. Información general

Capítulo 2 CABINAS DE CAMIÓN

RMG Series Grúas Pórtico Montadas sobre Raíles

Coche de Fórmula 1

CERTIFICADO DE EJECUCIÓN DE OBRA Y FABRICACIÓN

CARACTERISTICAS TECNICAS Y REGLAJES

Ítem 1: Cantidad: Uno (1) Camión Con Caja Volcadora de 8 metros cúbicos, nuevo, sin uso, 0Km, modelo

Camiones para troncos. Información general sobre camiones de transporte de madera

GLOSARIO DE TÉRMINOS

Instrucciones para la instalación en bastidor

Instrucciones de instalación en bastidor

22. CAMIONES DE ACARREO.

TRANSPORTE SECUNDARIO

Riesgo de incendio y daños con componentes calientes

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Recomendaciones de especificación

Consignas de reflexión a) Defina el concepto de momento torsor. b) Cómo se distribuyen las tensiones de corte en la sección transversal de la llave?

Cielos y Revestimientos de PVC

Instrucciones de instalación del bastidor

gälliv 8m 2 MANUAL caseta/shed/arrumação exterior DE INSTRUCCIONES

- 1 - MANTENCIÒN DE NEUMÀTICOS LINEA BUSES Y CAMIONES CLAVES PARA EL CUIDADO DE LOS NEUMATICOS (BUSES Y CAMIONES)

Inhibir arranque del motor a distancia. Funcionamiento. Activación PGRT

1. C o C nce c pt p o t s B ás á ico c s

EN LA VENTA DE CAMIONES Y VEHÍCULOS COMERCIALES FORD

716 Nuevo. Automoción. Equipo de taller GAMA DE ELEVACIÓN PARA FACOM, SU SEGURIDAD ES PRIMORDIAL

Innotech Sistema de cajones con Concepto de Plataforma!!

Dpto. TECNOLOGÍA. Tema 7.- MECANISMOS. Mecanismos de transmisión lineal (PALANCAS, )

Desviador delantero. Manual del distribuidor FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677

Enganche para remolque, fijo

PORTONES MM08 PORTONES DE PRFV Rev. 2 COMPOSITE SOLUTION PAGINA 1

ESCALERAS INCLINADAS DE PRFV

Estructuras. 2. Relaciona cada elemento resistente de una estructura con su definición correspondiente:

Descripción técnica FLEX-XL. Chasis portacontenedores multifuncional de 3 ejes PACTON. TRAINAR - Remolques y Semirremolques, S.L

Tomas de fuerza 9. Indice

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARA EL SUMINISTRO MEDIANTE LEASING DE UN CAMIÓN GRÚA PARA EL AYUNTAMIENTO DE ALCAÑIZ.

HERRAJES PARA MAMPARAS DE TABLERO COMPACTO

Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P

Instrucciones de montaje del Audi R18 e-tron 4WD

Antes de comenzar la instalación, lea atentamente las presentes instrucciones!

SERIE NEWAY ADZ SUSPENSIÓN NEUMÁTICA PARA EJE MOTRIZ

BLOQUE II. ELEMENTOS DE MÁQUINAS. PROBLEMAS. TECNOLOGÍA INDUSTRIAL I. 2. Un motor de 100 CV gira a 3000 rpm. Calcula el par motor. Sol: N.

Nuevos motores P 360 y P 400 Euro 5 Motores más potentes para la Serie P de Scania

ESTRUCTURAS. Los tipos de esfuerzos que pueden actuar sobre un elemento son:

Caja de cambios: desmontar en vehículos con motor de 6 cil. TDI de 3,0l y 4 cil.

ZARGES: Desarrollos para el sector aeronaútico

PROYECTO FIN DE CARRERA

DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE UN CHASIS PARA VEHÍCULO TIPO FORMULA SAE

Juntas universales Cardan y Conjuntos telescópicos

Gatera PetPorte. Gatera para gatos con dispositivo de lectura de chips. Instrucciones de montaje Manual de programación

Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas:

P Si se conocen 2 de las 3 unidades (P, U o I), es posible calcular la tercera con las fórmulas siguientes (véase la ilustración):

Manual de instrucciones

GMG008 version

CAPÍTULO 3: DISEÑO DE LOSAS

Equipo de remachado Martech Car de Spanesi

INDICE MOVIMIENTO DE TIERRAS EQUIPOS DE COMPACTACIÓN EQUIPOS PARA HORMIGÓN ACCESORIOS

DODGE QUANTIS Ampliando el Horizonte de la Tecnología de la Transmisión por Engranajes

Prueba sobre seguridad con montacargas

Catálogo de productos

Kits disponibles para el montaje de la central de incendios en un rack de 19 pulgadas. El rack debe pedirse por separado.

MEDIDA DE LA DEFLEXIÓN Y DETERMINACIÓN DEL RADIO DE CURVATURA DE UN PAVIMENTO FLEXIBLE EMPLEANDO LA VIGA BENKELMAN MTC E

Grúas Handy de HMF Højbjerg Maskinfabrik A/S Oddervej 200 DK-8270 Højbjerg Tel.: Fax:

Disco. Casquillos especiales con sujeción al suelo. Círculo de lanzamiento de disco apto para minusválidos

Proyecto básico: Forjados intermedios en estructuras residenciales de acero ligero

Escalera de tijera con plataforma grande - Acceso unilateral - Peldaño plano de 80 mm

TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08

Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA NACIONAL-

Transcripción:

Información general acerca de las grúas La ubicación de la grúa afecta significativamente al diseño de la fijación. A continuación se ofrecen varias recomendaciones para su montaje detrás de la cabina, en la parte trasera y en la parte central. Las grúas están sujetas a los requisitos legales de varios países. En la UE y la Asociación Europea de Libre Cambio (AELC) las grúas se definen como máquinas, por lo que deben ajustarse a las disposiciones de la directiva de máquinas. Información general acerca de las grúas Encontrará más información sobre la directiva de máquinas en Uso y responsabilidad y en Inspección de calidad y seguridad previa a la entrega al cliente. 08:30-01 Edición 5 es-es 1 (24)

En condiciones de conducción deficientes y muy deficientes, se deben utilizar grúas con travesaños articulados. Las condiciones de conducción influyen en el diseño de la fijación a la viga. Si se utilizan grúas con travesaños rígidos en estas condiciones, se pueden producir daños en la fijación de la grúa, el bastidor del chasis y otros componentes del chasis, ya que la fijación de la grúa limitará la capacidad de flexión del bastidor del chasis. En condiciones de conducción buenas y aceptables, se pueden utilizar grúas con travesaños articulados y fijos. La experiencia ha demostrado que las grúas con travesaños articulados proporcionan mayor confort, ya que la flexibilidad torsional del bastidor del chasis no resulta afectada por la fijación. Gire el travesaño articulado hacia delante para un menor peso del eje delantero y mayor espacio para manejar los controles. Compruebe siempre que la grúa no sobrecarga el eje delantero del camión y elija depósitos que proporcionen espacio suficiente a las patas de apoyo de la grúa. Estabilidad La estabilidad de la grúa durante su uso viene determinada por: Grúa con travesaño articulado. 314 988 El camión La carga Las patas de apoyo La superficie de apoyo Posición del brazo de la grúa en la zona de trabajo Para obtener más información sobre las patas de apoyo delanteras, consulte Equipo adicional en el frontal. Si desea más información sobre los cálculos de estabilidad, remítase al documento Estabilidad. Las patas de apoyo deben estar bien extendidas para conseguir la mejor estabilidad. Además de las patas de apoyo, las ruedas que están en contacto con el suelo mientras la grúa está en funcionamiento también actúan como puntos de apoyo. 08:30-01 Edición 5 es-es 2 (24)

La estabilidad se reduce significativamente si la grúa si el izado de la carga se realiza oblicuamente delante del vehículo. Esto significa que la capacidad de elevación de la grúa se ve mermada cuando se trabaja en la parte delantera del camión o que el área de funcionamiento de la grúa debe quedar limitada a una zona detrás de las patas de apoyo. 08:30-01 Edición 5 es-es 3 (24)

Fijación 2-5 Fijación para grúa normal Para garantizar una buena conducción, la grúa debe descansar sobre soportes de grúa especiales atornillados al alma del bastidor del chasis. La distancia entre la grúa y el bastidor auxiliar debe ser de 2 a 5 mm. Remítase a la ilustración. Utilice soportes de adaptación flexibles longitudinalmente para carrozado para montar la parte delantera del bastidor auxiliar en el bastidor del chasis. No se deben utilizar soportes de grúa. Monte la grúa hacia delante tanto como sea posible para reducir las cargas en el bastidor del chasis y para reducir el riesgo de oscilaciones que reduzcan el confort. En el encabezamiento Bastidor auxiliar se pueden encontrar más ejemplos de aplicaciones. 60 50 50 8 304 347 Fijación con abrazaderas Algunos tipos de grúa se pueden montar utilizando abrazaderas. En la ilustración se muestra un ejemplo de soportes de grúa para abrazaderas. Este tipo de soporte requiere mucho sitio y, por lo tanto, no se puede utilizar siempre. 304 348 08:30-01 Edición 5 es-es 4 (24)

Fijación para grúa reforzada Para utilizar grúas de mayor tamaño, la fijación de la grúa debe reforzarse primero. Confeccione una placa para unir las fijaciones de tornillo delantera y trasera del pie de la grúa como se muestra en la ilustración. Fije la placa al alma del bastidor del chasis y del bastidor auxiliar. La finalidad de la placa es soportar la grúa. R5 45 304 349 8 8 304 350 08:30-01 Edición 5 es-es 5 (24)

Bastidor auxiliar Una grúa detrás de la cabina produce fuerzas de torsión y de flexión, así como tensiones elevadas en los puntos de fijación. Para evitar tensiones elevadas y reducir el riesgo de vibraciones del bastidor que reduzcan el confort, el bastidor auxiliar debe comenzar en la parte delantera de la grúa y llegar hasta el extremo trasero del bastidor del chasis. Remaches en la parte superior del bastidor del chasis Los vehículos siguientes incorporan remaches en la parte superior del bastidor del chasis que se encuentran en el recorrido del bastidor auxiliar. Las cabezas de los remaches tienen un diámetro de 22 mm. Realice un orificio en la brida inferior del bastidor auxiliar para dejar espacio para los remaches. Véase la ilustración. El remache posterior tiene 353 o 403 mm (consulte la tabla, en secciones posteriores de este documento) detrás del centro del eje delantero. 1 353 403 353 403 2 30 90 30 351 851 1. Ubicación de remaches en el bastidor del chasis 2. Forma del orificio en la brida inferior del bastidor auxiliar 08:30-01 Edición 5 es-es 6 (24)

Los vehículos siguientes incorporan 3 remaches en la parte superior del bastidor del chasis que se encuentran en el recorrido del bastidor auxiliar. Bastidor Configuración Motor Caja de Cabina Peso de eje Peso sobre Longitud cambios delantero bogie Lado izquier- Lado derecho do 700 - D9, D13 Manual 14 - - 353 353 700 - D16-16 - - Sin remaches 353 800 - D16-16 - - Sin remaches 403 8x4Z D9, D13 Manual 14, 16 >=2x8000 >=20 000 353 353 D16 Sin remaches 403 4x2 4x4 6x2 6x2*4 a 6x2*4 b 6x2/2 6x2/4 6x4 6x6 950, 957, 958 8x2*6 D16-16 - - Sin remaches 403 8x2/*4 8x2/2 8x2/4 8x4 c 8x8*4 d 8x4*4 b 08:30-01 Edición 5 es-es 7 (24)

Bastidor Configuración Motor Caja de Cabina Peso de eje Peso sobre Longitud cambios delantero bogie Lado izquier- Lado derecho do 8x4/4 8x6 950, 957, 958 8x6/4 D16-16 - - Sin remaches 403 8x8 10x4*6 a. Volante a la derecha con freno de tambor en el primer eje delantero b. Volante a la izquierda c. Suspensión neumática trasera d. Volante a la derecha con freno de tambor o freno de disco en el primer eje delantero 08:30-01 Edición 5 es-es 8 (24)

Grúas dimensionadas para menos de 30 toneladas/metro (tm) Al realizar los preparativos para usar un volquete, una plataforma fija u otro tipo de carrocería: Conecte el bastidor auxiliar al bastidor auxiliar de la carrocería soldando los dos perfiles del bastidor auxiliar. Seleccione una dimensión de los perfiles para que el momento de inercia de la superficie no sea inferior al valor mínimo recomendado. Remítase a la tabla siguiente. Para obtener más información sobre los bastidores auxiliares, remítase al documento Diseño de bastidores auxiliares. Para obtener más información sobre el material del bastidor, remítase al documento Bastidores del chasis. Fijación para grúa normal Fijación para grúa reforzada Bastidor C máx Al x An x P I x Bastidor C máx Al x An x P I x I x = Momento de inercia superficial mínimo por cada viga Bastidor auxiliar Bastidor auxiliar C máx = Tamaño máximo de grúa en toneladas/metro en cm 4 F800 10 110 x 80 x 6 290 F950 14-20 160 x 80 x 8 900 Al x An x = Altura, anchura y profundidad en mm P 12 140 x 80 x 8 380 20-24 180 x 80 x 8 1215 F950 12 110 x 80 x 6 290 F957 22-26 160 x 80 x 8 900 Las recomendaciones se aplican a bastidores auxiliares de acero de perfil 14 140 x 80 x 8 665 F958 26-30 180 x 80 x 8 1215 en U fabricados con un material equivalente al del bastidor del chasis. F957 F958 22 110 x 80 x 8 380 08:30-01 Edición 5 es-es 9 (24)

Utilice travesaños en la parte delantera del bastidor auxiliar en la fijación de la grúa al bastidor del chasis. En vehículos con un volquete de triple función, el eje de apoyo delantero del volquete debe quedar colocado hacia delante tanto como sea posible para evitar las oscilaciones del bastidor que reduzcan el confort. También es posible utilizar un bastidor auxiliar inferior para reducir la altura total siempre que la resistencia de flexión total del bastidor del chasis y del bastidor auxiliar no sea inferior al valor recomendado. Utilice, por ejemplo, un bastidor auxiliar de perfil cuadrangular y/o placas de refuerzo y/o una placa de acero completa entre las vigas del bastidor auxiliar. Nota: Si la altura del bastidor auxiliar (y, por lo tanto, su valor I x ) varía, compruebe que la transición entre las diferentes secciones sea lo más gradual posible. 08:30-01 Edición 5 es-es 10 (24)

Grúas grandes dimensionadas para más de 30 toneladas/metro (tm) En las grúas grandes se suelen necesitar 2 pares de patas de apoyo y bastidores auxiliares considerablemente más rígidos y resistentes a la torsión. Para la preinstalación de 2 pares de patas de apoyo, el bastidor auxiliar debe estar reforzado en cruz en toda su longitud, de forma que pueda soportar las fuerzas de torsión. Véase la ilustración. 304 351 08:30-01 Edición 5 es-es 11 (24)

Bastidores auxiliares Los ejemplos pueden proporcionar algunas indicaciones sobre las dimensiones y el diseño, pero el carrocero es siempre responsable de garantizar que los cálculos de resistencia y estabilidad se hayan realizado correctamente. IMPORTANTE Introduzca los travesaños del bastidor auxiliar tanto como sea posible debajo de la cabina. El extremo del bastidor auxiliar no debe tener bordes demasiado afilados; compruebe que hay un radio de al menos 5 mm en la brida inferior. Grúas grandes en tractoras En la ilustración se muestra un ejemplo de un diseño de bastidor auxiliar más alto debajo de la grúa que debajo de la quinta rueda. La grúa está dimensionada para aproximadamente 40-45 tm. En el perfil cuadrangular inferior (80 x 160 x 10 mm) hay una placa de acero de unos 12 mm de grosor por todo el bastidor auxiliar. Esto también sirve de soporte a la quinta rueda. 351 852 Sobre el bastidor auxiliar, justo debajo de la grúa, hay un perfil cuadrangular adicional (60 x 140 x 10 mm) y travesaños que se extienden hacia atrás tanto como lo permite el espacio con respecto a otra placa de acero de 12 mm de grosor y al remolque conectado. Las placas de refuerzo del ejemplo tienen 10 mm de grosor. En grúas dimensionadas para 50-80 t aproximadamente, las placas de refuerzo deben extenderse por debajo del cuerpo central de viga. Esto permite montar un perfil cuadrangular adicional de unos 160 x 90 x 10 mm. Una alternativa es construir una caja 08:30-01 Edición 5 es-es 12 (24)

alrededor del bastidor del chasis que conecte los pares delantero y trasero de patas de apoyo. 08:30-01 Edición 5 es-es 13 (24)

Grúas grandes en camiones En la ilustración se muestra un ejemplo del diseño de un bastidor auxiliar para una grúa dimensionada para 45 tm. El perfil cuadrangular longitudinal mide 150 x 250 x 10 mm. Travesaños con perfiles en U de 220 x 80 x 9 mm y placas de refuerzo con un grosor de unos 10 mm. Las mismas instrucciones que se aplican a las grúas grandes en tractoras del ejemplo anterior se aplican a las grúas grandes. 351 853 08:30-01 Edición 5 es-es 14 (24)

304 354 Grúas Grúa montada en la parte trasera Grúa montada en la parte trasera Al cargar y descargar con grúas traseras el voladizo trasero se ve sometido a tensiones muy grandes. Por lo tanto es importante que el voladizo trasero sea lo suficientemente rígido para evitar dañar el bastidor del chasis y el bastidor auxiliar. Las grúas montadas en la parte trasera en la mayoría de los casos producen condiciones de carga desfavorables, ya que la grúa está en la parte trasera del vehículo. La grúa constituye una larga palanca en el punto de apoyo del extremo trasero del bastidor del chasis. La suspensión y la flexión del voladizo trasero provocadas por la grúa, producen movimientos en el chasis delante del voladizo trasero y, por lo tanto, pueden producir oscilaciones del bastidor que reduzcan el confort. Esto ocurre principalmente en vehículos descargados y es muy difícil de eliminar por completo. El peso del eje delantero es bajo en un vehículo descargado con una grúa montada en la parte trasera, lo que puede afectar negativamente a la dirección del vehículo. Utilice una fijación deslizante para poder aumentar el peso del eje delantero cuando esté en movimiento. 351854 08:30-01 Edición 5 es-es 15 (24)

Grúa montada en la parte trasera Fijación Un grúa montada en la parte trasera se puede montar directamente en el bastidor del chasis con soportes en el alma del bastidor del chasis. Grúa fija Deje que la grúa se apoye sobre los soportes de grúa atornillados al alma del bastidor del chasis. Adapte el número de tornillos y las dimensiones de los tornillos a la carga. Refuerce el bastidor del chasis con un bastidor auxiliar. Una el soporte de la grúa, el bastidor auxiliar y el bastidor del chasis para que formen una unidad rígida. 304 356 Fijación de una grúa montada de forma permanente. 8 8 304 357 2 ejemplos de fijación de una grúa montada de forma permanente 08:30-01 Edición 5 es-es 16 (24)

Grúa montada en la parte trasera Grúa fijada con soportes Fije los soportes al alma del bastidor del chasis con uniones atornilladas. Adapte el número de tornillos y las dimensiones de los tornillos a la carga. Refuerce el bastidor del chasis con un bastidor auxiliar. Una el soporte de la grúa, el bastidor auxiliar y el bastidor del chasis para que formen una unidad rígida. 304 358 Encontrará más información sobre las uniones roscadas en el documento Uniones roscadas. Fijación con abrazadera de la grúa Muchas grúas están preparadas para su fijación al bastidor auxiliar con una abrazadera. Está permitido fijar la grúa con una abrazadera si las bridas del bastidor del chasis y del bastidor auxiliar están protegidas como se indica en la ilustración. 304 359 08:30-01 Edición 5 es-es 17 (24)

Grúa montada en la parte trasera Bastidor auxiliar Bastidores auxiliares para grúas montadas en la parte trasera de hasta unas 20 toneladas/metro Se recomiendan los perfiles en U o Z para garantizar que la sección delantera del bastidor auxiliar resulte relativamente flexible torsionalmente. Para obtener más información sobre el material del bastidor, remítase al documento Bastidores del chasis. Refuerce el bastidor auxiliar con, por ejemplo, barras en X para hacerlo rígido en el voladizo trasero. La tabla siguiente proporciona las dimensiones del bastidor auxiliar recomendadas para los diferentes tipos de chasis. Solo se proporcionan ejemplos de cómo obtener el momento de inercia superficial l x con un perfil en U determinado. Para el momento de inercia superficial se asume que el bastidor auxiliar está fabricado en acero y que es de la misma calidad que el bastidor del chasis. Bastidor F800 Modelo de camión 4x2 Z 8 4x2 A/B 8 C máx L máx I x Al x An x P 2100 690 160 x 80 x 6 C máx = Tamaño máximo de grúa en toneladas/metro 3100 1215 180 x 80 x 8 L máx = Distancia máxima entre el eje motriz y el extremo del bastidor en mm 1600 690 160 x 80 x 6 I x = Momento de inercia superficial mínimo por cada viga en cm 4 2600 1215 180 x 80 x 8 Al x An x P = Altura, anchura y profundidad en mm 08:30-01 Edición 5 es-es 18 (24)

Grúa montada en la parte trasera Bastidor F950 Modelo de camión C máx L máx I x Al x An x P 8 2100 665 140 x 80 x 8 3100 900 160 x 80 x 8 4x2 Z 12 2100 900 160 x 80 x 8 3100 1215 180 x 80 x 8 17 2100 1215 180 x 80 x 8 3100 2000 220 x 80 x 8 8 1600 665 140 x 80 x 8 2600 900 160x80x8 4x2 A/B 12 1600 900 160 x 80 x 8 2600 1215 180 x 80 x 8 17 1600 1215 180 x 80 x 8 2600 2000 220 x 80 x 8 2900 665 140 x 80 x 8 8 6x2 A/B 3900 900 160 x 80 x 8 6x4 A/B 2900 900 160 x 80 x 8 12 8x2 A 3900 1215 180 x 80 x 8 8x4 A 2900 1215 180 x 80 x 8 17 3900 2000 220 x 80 x 8 2500 1215 180 x 80 x 8 12 6x4 Z 3500 1850 210 x 90 x 8 8x4 Z 2500 1350 180 x 90 x 8 17 3500 2250 230 x 80 x 8 08:30-01 Edición 5 es-es 19 (24)

Grúa montada en la parte trasera Bastidor F958 Modelo de camión C máx L máx I x Al x An x P 12 2900 665 140 x 80 x 8 3900 900 160 x 80 x 8 6x2 Z 2900 900 160 x 80 x 8 17 8x2 Z 3900 1215 180 x 80 x 8 20 2900 1215 180 x 80 x 8 3900 2000 220 x 80 x 8 12 2500 900 160 x 80 x 8 3500 1550 200 x 80 x 8 6x4 Z 2500 1215 180 x 80 x 8 17 8x4 Z 3500 1850 210 x 90 x 8 20 2500 1350 180 x 90 x 8 3500 2250 230 x 80 x 8 2900 665 140 x 80 x 8 12 6x2 A 3900 900 160 x 80 x 8 6x4 A 2900 900 160 x 80 x 8 17 8x2 A 3900 1215 180 x 80 x 8 8x4 A 2900 1215 180 x 80 x 8 20 3900 2000 220 x 80 x 8 08:30-01 Edición 5 es-es 20 (24)

Grúa montada en la parte trasera Ejemplos de fijaciones L 352 628 L 352 629 Chasis con configuración de ruedas 4x2 y eje trasero con suspensión neumática Chasis con configuración de ruedas 6x2 o 6x2*4 y ejes traseros con suspensión neumática 08:30-01 Edición 5 es-es 21 (24)

Grúa montada en la parte trasera Bastidores auxiliares para grúas montadas en la parte trasera de más de unas 20 toneladas/metro Cuando se realizan los preparativos para una grúa grande montada en la parte trasera, no son suficientes un bastidor auxiliar y un refuerzo transversal normales. El bastidor también se debe asegurar con placas de refuerzo. Para grúas de hasta unas 30 toneladas/metro, normalmente basta con que las placas de refuerzo se extiendan desde el borde posterior del bastidor hasta la parte frontal del bogie. Para grúas de más de unas 30 toneladas/metro, las placas de refuerzo deben extenderse desde el extremo posterior del bastidor hasta quedar niveladas con el par de patas de apoyo delanteras. 304 365 En las grúas montadas en la parte trasera en las que se necesitan 2 pares de patas de apoyo, se debe reforzar transversalmente todo el bastidor auxiliar. Refuerzo adicional con placas de refuerzo. Compruebe siempre la carga sobre el eje delantero al conducir un camión descargado. 304 351 Refuerzo transversal de todo el bastidor auxiliar. 08:30-01 Edición 5 es-es 22 (24)

Grúa montada en la parte trasera Travesaño adicional para vehículos con grúa montada en la parte trasera Para aumentar la rigidez del chasis, Scania ha diseñado un travesaño cerrado para fijarlo al extremo trasero del bastidor del chasis. Utilice el travesaño en chasis con suspensión neumática o el chasis con grúa montada en la parte trasera. Fije el travesaño en la posición más retrasada posible en el bastidor del chasis. La distancia máxima al extremo trasero del bastidor del chasis es 300 mm. Proceda de la siguiente manera: Utilice los orificios de las piezas de extremo como plantilla para taladrar los largueros del bastidor. Escarie los orificios hasta conseguir un diámetro de 14 mm. Monte el travesaño con 24 pernos de ajuste M14x56 y suplementos espaciadores. Max 300 304 366 Ejemplo de travesaño cerrado, número de pieza 1 426 900 08:30-01 Edición 5 es-es 23 (24)

Grúa montada en posición central Grúa montada en posición central Cuando se realizan los preparativos para una grúa montada en posición central, el bastidor auxiliar debe tener la misma altura en todo el bastidor del chasis. La fijación debe ser flexible en la parte delantera del bastidor auxiliar y rígida en la parte trasera. Utilice placas rígidas para reforzar la fijación del bastidor auxiliar al bastidor del chasis en la grúa. Véase la ilustración. En la ilustración se muestra también un ejemplo del diseño de un bastidor auxiliar para un vehículo de suministro de ladrillos británico con una grúa montada en posición central. El vehículo tiene una configuración de ruedas 8x4 y una distancia entre ejes de 6500 mm. El bastidor auxiliar consta de un perfil en U de acero de 125 x 80 x 8 mm. 352 630 En el encabezamiento Fijación se proporciona información adicional sobre las fijaciones. 08:30-01 Edición 5 es-es 24 (24)