CAL. V14J CARACTERÍSTICAS ÍNDICE ESPAÑOL. Español. Español

Documentos relacionados
CARACTERÍSTICAS ÍNDICE ESPAÑOL. Español CAL. V110, V111, V114, V115, V116, V117, V137, V145, V147, V157, V158, V181, V182 & V187

CAL. 4F32, 8F32, 8F33

PRECAUCIÓN ESPAÑOL ÍNDICE. Español

ESPAÑOL ÍNDICE. Español. Página

ÍNDICE ESPAÑOL. I Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos.

ÍNDICE. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos.

RELOJ DE CUARZO ANALOGICO DE SEIKO

ÍNDICE ESPAÑOL. I Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos.

ÍNDICE. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos.

1. Características. Español

16. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/

PRECAUCIÓN ESPAÑOL AVISO. Español

WEste es un reloj radiocontrolado que W recibe la onda de radio de la hora estándar transmitida en Alemania.

español modelos con calendario

clima (IP68) y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra.

1. Características CONTENIDOS. Español

SITUACION DE LOS CONTROLES

ÍNDICE ESPAÑOL FIJACIÓN DE DÍA Y HORA FIJACIÓN DE FECHA CAMBIO DE LA PILA ESPECIFICACIONES... 42

ÍNDICE. características MODO DE HORA

ÍNDICE. Guarde este manual a mano para futuras consultas. Español

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

1. Características CONTENIDOS. Español

3. Función de prevención de sobrecarga

INSTRUCCIONES PARA RELOJES MECÃNICOS Y DE CUARZO ANAL ICOS

RELOJ DE CUARZO ANALOGICO SEIKO Cal. 2A27, 4J27, 7C17

Procedimiento recomendado de instalación

INTRUCCIONES PARA ANALÓGICOS MODELOS CON CALENDARIO

Características. Español. Se alimenta mediante energía solar y no se requiere el cambio de la pila ( página 89) Ventana de fecha grande y bien visible

Asegúrese de comprobar lo siguiente antes de usar.

MANUAL DE SERVICIO TRC-1480 Termómetro inalámbrico para interiores y exteriores, reloj y estación meteorológica

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

MANUAL DE USUARIO DR001

Instrucciones PRECAUCIÓN

ÍNDICE ESPAÑOL. Español

Medidor de Electrostática

LED Neon Flex. Manual de instalación y uso

Manual de Instrucciones

VÁLVULA TERMOSTÁTICA DE DUCHA DE DOBLE CONTROL

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #25865 y 25866

Acerca de este manual. Puntos de verificación antes de utilizar el reloj. Carga del reloj. Guía de referencia de los modos

Cargue el reloj completamente antes de usarlo exponiéndolo a la luz. Cuando el reloj no opera de acuerdo al manual de instrucciones, se debe a que no

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO

Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

Instrucciones de funcionamiento

Instrucciones para el manejo para el cronómetro HiTRAX GO

SEGURIDAD

Mini Teclado con Pad Manual usuario Ver: 08 RF/2.2

Guía básica Citizen Eco-Drive Proximity

Para que usted pueda familiarizarse mejor con su nuevo reloj, hemos incluido directrices sobre el funcionamiento y el mantenimiento adecuados.

TERMOSTATOS Instrucciones de instalación y funcionamiento

Instrucciones Dogtra YS 300

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600

TURBO INSTRUCCIONES GENERALES

Puesta en Marcha Calefacción Página 1

Seguridad de muelle

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power

INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES

1. Características CONTENIDO. Español

CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente

Caire Stroller Caire Spirit

El Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual

BMD-817. Manual de Instrucciones

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

BOSS BLACK BOSS ORANGE RELOJES CON FUNCIONES SIMPLES. Modelos con 2 ó 3 agujas RELOJES CON FUNCIONES SIMPLES

PHMETRO L Manual del usuario

MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX

Manual de usuario Versión 1.0 Revisión 001

INSTRUCCIONES PARA RELOJES MECÁNICOS Y DE CUARZO ANALÓGICOS

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Multímetro digital portátil Agilent U1251A y U1252A Guía de inicio rápido

CONTENTS. 1. Ajustando la hora Precauciones Especificaciones Español

Cat. No MANUAL DEL USUARIO. Por favor lea el manual antes de utilizar este equipo. Chronomatic-290. Alarma Reloj Radio AM/FM LED.

SawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10

Manual del usuario del transformador de alta tensión. Cod XX. Tipo de documento Ficha Técnica Propietario Dpto.

Centronic EasyControl EC411

Intenso Powerbank 2600

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4

ÍNDICE ESPAÑOL. I Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos.

DETECTOR FUGA DE GAS COMBUSTIBLE L028580K Manual del usuario

Instrucciones de ajuste del cabezal de impresión para TE3124, TE3112 y T6112DS

FUENTE DE ALIMENTACIÓN REGULADA DOBLE

Manual del Instalador

ÍNDICE DE MATERIAS RELOJES ESQ MOVADO PÁGINA 3 CUIDADO Y MANTENIMIENTO PÁGINA 4

AUDIFONOS ESTEREO INFRARROJO CON TRANSMISOR PLANO Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación

Reemplazo de Logitech G27 Optical Encoder

Desviador delantero. Manual del distribuidor FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677

Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas:

Guía de funciones de comunicación Citizen Eco-Drive Proximity

CARRO DE GOLF CONTROL ELÉCTRICO MANUAL DEL USUARIO / /

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Dobladora de tubo para banco

Instrucciones de uso

Transcripción:

ESPAÑOL ÍNDICE Página CARACTERÍSTICAS... 61 CÓMO CARGAR Y ACTIVAR EL RELOJ... 62 FIJACIÓN DE HORA/DÍA/FECHA... 64 PAUTA DEL TIEMPO DE CARGA/EXACTITUD... 68 FUNCIÓN DE AVISO DE AGOTAMIENTO DE ENERGÍA... 69 NOTA SOBRE SUMINISTRO DE ENERGÍA... 70 CÓMO OPERAR CORONA DE TIPO ROSCADO... 71 LUNETA GIRATORIA... 72 ESPECIFICACIONES... 73 CARACTERÍSTICAS n ACTIVADO POR ENERGÍA LUMINOSA n SIN NECESIDAD DE CAMBIO DE LA PILA (Refiérase a la página 70 "NOTA SOBRE SUMINISTRO DE ENERGÍA ) n DURA 6 MESES DESPUÉS DE LA CARGA COMPLETA n FUNCIÓN DE AVISO DE AGOTAMIENTO DE ENERGÍA n FUNCIÓN DE ARRANQUE RÁPIDO n FUNCIÓN DE PREVENCIÓN DE SOBRECARGA Manecilla de hora CAL. V14J Día Manecilla de segundo Manecilla de minuto Corona I Para el cuidado de su reloj, véase "PARA MANTENER LA CALIDAD DE SU RELOJ" en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjunto. Manecilla de 24 horas 60 61 Fecha

CÓMO CARGAR Y ACTIVAR EL RELOJ Cuando usted active el reloj o cuando la energía de la pila recargable se reduzca a un nivel ex tremadamente bajo, cárguela suficientemente exponiendo el reloj a la luz. Función de arranque rápido Cuando se exponga el reloj a la luz solar o a una luz potente artificial (de más de 1.000 lux), comenzará a funcionar inmediatamente con la manecilla de segundo moviéndose a intervalos de 2 segundos. 1. Exponga el reloj a la luz solar o a una luz potente artificial. Cuando el reloj se pare, la manecilla de segundo comenzará a moverse a intervalos de 2 segundos. 2. Mantenga el reloj expuesto a la luz hasta que la manecilla de segundo se mueva a intervalos de 1 segundo. 3. C u a n d o e l r e l o j h a y a s i d o c a r g a d o d e s p u é s d e h a b e r s e p a r a d o completamente, fije la fecha y la hora antes de ponerse el reloj. Véase "PAUTA DEL TIEMPO DE CARGA/ EXACTITUD." NOTAS: 1. Al activarse la función de arranque rápido después de exponer el reloj a la luz, la manecilla de segundo comenzará a moverse inmediatamente a intervalos de 2 segundos, aunque la energía almacenada en la pila recargable es aún insuficiente. Si el reloj es apartado de la luz, puede que deje de funcionar. 2. No es necesario cargar el reloj completamente. Es importante, sin embargo, cargar el reloj suficientemente, especialmente en caso de la carga inicial. PRECAUCIÓN Preaución para la carga Cuando cargue el reloj, no lo coloque demasiado cerca de una luz fotoflash, proyector de luz, luz incandescente u otras fuentes de luz, ya que la temperatura del reloj subiría excesivamente, dañando las partes internas del reloj. Cuando exponga el reloj a la luz solar para cargarlo, no lo deje sobre el tablero de instrumentos de un automóvil, etc., por mucho tiempo, ya que la temperatura del reloj subiría excesivamente. Mientras cargue el reloj, asegúrese de que la temperatura del reloj no exceda de 50 C. 62 63

FIJACIÓN DE HORA Extraiga la corona a la segunda posición cuando la manecilla de segundo esté en la posición de las 12. Gire la corona para fijar la hora. Para fijar exactamente la hora, gire la manecilla de minuto a una posición de 4 a 5 minutos avanzados y l u e g o r e g r é s e l a a l a correcta hora. Introduzca la corona a su posición normal en el preciso momento q u e s e d a l a s e ñ a l horaria. FIJACIÓN DE DÍA La manecilla de día no puede ajustarse independiente de las otras manecillas. Antes de fijar la hora, ajuste el día girando las manecillas de hora y minuto. u Extraiga la corona completamente a la segunda posición. u Gire la corona a la derecha para hacer avanzar las manecillas de hora y minuto. Cuando las manecillas de hora y minuto pasan el marcador de las 12, la manecilla de día empieza a moverse. Deje avanzando las manecillas de hora y minuto hasta que la manecilla de día se ajuste al siguiente día. u Para hacer avanzar rápidamente la manecilla de día, regrese las manecillas de hora y minuto de 4 a 5 horas después que el día cambie al siguiente, y luego haga avanzarlas otra vez hasta la manecilla de día se ajuste al día siguiente. Repita este procedimiento hasta que la manecilla de día se ajuste al día deseado. Nota Para los modelos con corona roscada, siempre atorníllela nuevamente después de la fijación. u Después de fijar el día, ajuste la hora. En la fijación de la manecilla de hora, compruebe que la manecilla de 24 horas está correctamente ajustada. 64 65

FIJACIÓN DE FECHA Extraiga la corona a l a p r i m e r a posición. Gire la corona para fijar la fecha. Introduzca la corona a su posición normal. NOTAS: 1. No fije la fecha entre 9:00 p.m. y 1:00 a.m. De lo contrario, puede que no cambie adecuadamente. Si es necesario fijar la fecha durante ese período de tiempo, primero cambie la hora a cualquier hora fuera de ese período, fije la fecha y, luego, reajuste a la hora correcta. 2. Cuando fije la manecilla de hora, compruebe que AM/PM está correctamente fijado. El reloj está diseñado de manera que la fecha cambie una vez cada 24 horas. Gire las manecillas pasadas el marcador de las 12 para determinar si el reloj está fijado para el período de A.M. o P.M. Si la fecha cambia, la hora está fijada para el período de A.M. Si no cambia, la hora está fijada para el período de P.M. 3. Es necesario ajustar la fecha al final de febrero y los meses de 30 días. Nota Para los modelos con corona roscada, siempre atorníllela nuevamente después de la fijación. 66 67

PAUTA DEL TIEMPO DE CARGA / EXACTITUD Ambiente / Fuente luminosa (lux) Oficinas generales / Luz fluorescente (700) A (minutos) V14J B (horas) C (horas) 50 11 175 30W20cm / Luz fluorescente (3000) 10 2 40 Tiempo nublado / Luz del sol (10000) 3 0.5 10 Buen tiempo / Luz del sol (100000) 1 0.1 3 Vida esperada por carga desde la carga completa hasta el paro Adelanto / atraso 6 meses Menos de 20 segundos cuando lleva el reloj puesto al rango de temperatura de 15 ºC a 35 ºC u El reloj funciona mientras esté cargando energía convirtiendo la luz recibida en la esfera en energía eléctrica. No puede funcionar correctamente a menos que la energía restante sea suficiente. Ponga o guarde el reloj en un lugar expuesto a la luz, etc. para cargar suficientemente el reloj. Cuando se detenga el reloj o la manecilla de segundo empiece a moverse a intervalos de 2 segundos, cargue el reloj exponiéndolo a la luz. Se recomienda que el reloj sea cargado por el tiempo de carga B para asegurar un movimiento estable del reloj. FUNCIÓN DE AVISO DE AGOTAMIENTO DE ENERGÍA l Cuando la energía almacenada en la pila recargable se reduzca a un nivel extremadamente bajo, la manecilla de segundo comenzará a moverse a intervalos de 2 segundos en vez de los intervalos normales de 1 segundo. El reloj permanece exacto aun cuando la manecilla de segundo esté moviéndose a intervalos de 2 segundos. l En tal caso, vuelva a cargar el reloj lo antes posible exponiéndolo a la luz. De lo contrario, el reloj puede dejar de funcionar en unos 3 días (Para cargar el reloj, véase CÓMO CARGAR Y ACTIVAR EL RELOJ ) Rango de temperatura operacional -5 ºC a 50 ºC v PARA EVITAR EL AGOTAMIENTO DE ENERGÍA Cuando lleve el reloj puesto, asegúrese de que esté al descubierto. A: Tiempo para cargar 1 día de energía v La tabla anterior provee sólo una pauta general. Cuando el reloj no esté en uso, déjelo en un lugar luminoso cuanto sea B: Tiempo requerido para la operación estable posible. 68 C: Tiempo requerido para la carga completa * Mientras cargue el reloj, asegúrese de que la temperatura del reloj no exceda de 50 C. 69

NOTA SOBRE SUMINISTRO DE ENERGÍA La pila usada en este reloj es una recargable que difiere de la pila ordinaria de óxido de plata. A diferencia de las otras pilas desechables tales como las pilas secas o pilas de reloj, esta pila recargable puede usarse consecutivamente repitiendo los ciclos de descarga y carga. La capacidad o eficiencia de recarga de la pila recargable deteriorarse gradualmente por diferentes razones tales como el uso prolongado o las condiciones del uso. Las piezas mecánicas desgastadas o contaminadas o los aceites deteriorados pueden también acortar los ciclos de recarga. Si baja la eficiencia de la pila recargable, mande reparar su reloj. CÓMO OPERAR CORONA DE TIPO ROSCADO (para modelos con corona de tipo roscado) l Para destornillar la corona: Gírela a la izquierda. (Luego, sáquela para la fijación de hora/fecha) l Para atornillar la corona: Con la corona en posición normal, gírela a la derecha mientras la presiona. PRECAUCIÓN l No retire la pila recargable usted mismo. El reemplazo de la pila recargable requiere conocimiento y técnica profesional. Por favor, encargue el reemplazo de la pila recargable a una relojería. l La instalación de una pila ordinaria de óxido de plata puede generar calor y causar explosión y/o ignición. 70 71

LUNETA GIRATORIA (Para modelos con luneta giratoria) l La luneta giratoria puede mostrar hasta 60 minutos del tiempo transcurrido. 1. Gire la luneta giratoria para alinear su marca con la manecilla de minuto. 2. Lea el número en la luneta giratoria al que la manecilla de minuto apunta. Inicio ESPECIFICACIONES 1 Frecuencia de oscilador de cristal... 32.768 Hz (Hz = Hercios Ciclos por segundo) 2 Adelanto / atraso (por mes)... ±20 segundos a temperaturas de normales (5 C a 35 C/ 41 F a 95 F) 3 Rango de temperatura operacional... 5 C a 50 C/ 23 F a 122 F 4 Sistema impulsor... Motor paso a paso 5 Fuente de alimentación... Pila recargable de litio-titanio-manganeso 6 Función adicional... Función de arranque rápido, función de aviso de agotamiento de energía y función de prevención de sobrecarga 7 IC (Circuito integrado)... C-MOS-IC, 1 pieza Las especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso para mejorar el producto. Tiempo transcurrido Han transcurrido 30 minutos Nota En algunos modelos, la luneta giratoria gira sólo a la izquierda. 72 73