SANITARIOS. De dos piezas Two piece. Genérico Generic. INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Installation Instructions

Documentos relacionados
ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS

MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE

RECOMMENDED MATERIAL AND TOOLS FOR INSTALLATION MATERIAL RECOMENDADO Y HERRAMIENTAS PARA LA INSTALACIÓN. enyesadas ( sheetrock ) montantes de madera

SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15

SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR

Model/Modelo: SR42UBEVS

Messina TM 4 - Piece Sectional Loveseat, Sofa, & Corner Table

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ

Meijer.com A

#10 x 3-in Washer Head Screw #8 x 3/4-in Truss Head Screw

INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light

SENA Convenio SENA-ASOCERAMISTAS

MODEL: / MODELO: COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

Bronze Valves válvulas de bronce

Art.: Válvula Reductora de Presión a Pistón con Filtro Piston Pressure Reducer Valve with Filter

Allura. Installation and Service Instructions. Widespread Lavatory Faucet SLW-7612-RP. Quick Install Guide Widespread Lavatory Faucet, SLW-7612-RP

INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

Auto Rain Lawn Gear LA

Installation Instructions Front Floor Liner

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (14 ) ED-4045BQ

QUICK START GUIDE ENGLISH

Garden Dump Cart. Owners Manual. 1-year Limited Warranty. Model GOR108D-SC

The Bonded Flange Center Drain Series are intended for use with the following waterproofing methods:

CONJUNTO GRIFERÍA TANQUE SELECTA

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (17 ) ED-4046BQ

INSTRUCTIVO DE INSTALACION Y MANUAL DE OPERACION installation and operation manual

Stem Glass Holder (SGH36U)

Equitable Drive Tricam PRECAUCIÓN: Antes de utilizar este producto, lea, comprenda y siga TODAS las instrucciones.

Faucet Repair. Lav/Kitchen. Faucet Repair Made Easy!

Installation Guide C. Lavatory Drains

Antes Antes de de conectar la la grifería a la la distribución de de agua, purgar purgar muy muy bien bien. G ½ x 14 64

(2) #8-32 x 3/4 Phillips head self tapping screws

Universal aftermarket speaker installation kit

ROCK N STEREO SOUND DESK

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para


Tubo de sifón recto ( tipo cola de cerdo) para conexion de manómetro fabricado en tubo sin soldadura de gran espesor.

OPERATOR S MANUAL. DANGER is used to indicate a hazardous situation which, if not avoided, will result in serious injury or death.

Installation Guide. L31227 ( ) Rev 6/10. Installation Instructions for the ILAS III Valve

Cambridge Pre-Packaged / Pre-Cut Olde English Wall Mailbox

Notas del instructor / Instructor s notes:

MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD53

2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection

E-915. Monomando Alto con Desagüe Automático con Rebosadero Magna DX Tall Single Control Lavatory Faucet with Pop - Up Drain ,9" 68 2,7"

Faucet Repair. Tub/Shower. Faucet Repair Made Easy! Committed to Quality, Driven by Innovation.

Art.: 3320 Válvula reductora de presión a pistón RINOXDUE RINOXDUE piston pressure reducer valve


LOCK JAW DEVICE INSTRUCTIONS

Kit de Soporte Rígido para Poste. Rigid Pole Grip Kit. Applicable for Kits: PK-E04A. Aplica para Kits: PK-E04A INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

Datos Principales Main Data. Capacidad Capacity (L) 25 L 35 L. Código Code Peso Weight (Kg) Notas Notes

DESCARGAS + FLOTADORES

Vidrio Industrial POBEL, S.A.

π H-3905 PUSH FOAMING SOAP DISPENSER INSTALLATION uline.com MOUNTING INSTRUCTIONS APPLYING DISPENSER LABEL TOOLS NEEDED TAPE MOUNTING

INSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650

Learning Thermostat Installation Guide

π H-2888 RECYCLED PLASTIC BENCH WITH BACK parts uline.com TOols NEEDED

With Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished wall surface

EQUIPO VENTAS BIENVENIDOS!!!!!!! PASEN!!!!

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

Instructivo de uso y cuidado del Aplicador de Implantes Lapisa. Productos Destacados

EB7001/EB7001RH ILLUSTRATED PARTS LIST BACKPACK BLOWER SOPLADOR DE MOCHILA WARNING WARNING ADVERTENCIA ADVERTENCIA 848L5693A0 (311)

Como desempacar el Time Attendant Además de ésta guía, el empaque debe incluír lo siguiente: Time Attendant Quick Install Reference Guide

UNIVERSAL 2-PIECE TOILET SERIES

Active Range of Motion Exercises: Wrists, Elbows, Forearms and Shoulders

FLUSH FLUSH SISTEMA CON DOBLE VALVULA DE DESCARGA AHORRADOR DE AGUA

AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL / AUTOMATION & CONTROL

Flashcards Series 5 El Agua

GUÍA DE USUARIO PC Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

INSTALLATION INSTRUCTIONS

--REGULADOR PARA GNC ESPECIFICACIONES TECNICAS

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

DN Rosca. DN Thread Code Code bar

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Instructions: Remove old tub spout. Determine connection by comparing yours to the images below.

Generalidades LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN

Window Opening Control Device Application

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Make your own Box Tops collection container

Especificaciones Manufacturing Specifications. Datos Técnicos Technical Data

TOOLS REQUIRED. Measuring tape Level Philips head screwdriver HERRAMIENTAS NECESARIAS. Cinta métrica Nivel Destornillador Phillips

I-751-SPA. Válvula de control de alarma FireLock ADVERTENCIA MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y PRUEBAS SERIE 751

T56 Super Magnum Transmission Installation Kits ( , , , , and ) Specifications part number

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

Manual de Servicio del Propietarios serie 503 y 504 SISTEMA DE FLUXÓMETRO - TANQUE

Chevy Camaro 2010-up

MANUAL DE INSTALACION PARA EL PANEL DUCHA DE LUJO EN ACERO INOXIDABLE. OLS 7003A

THERMAL SWITCH AND SOLENOID VALVE INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA SOLENOIDE Y DEL INTERRUPTOR TÉRMICO

USE AND CARE GUIDE SINGLE HANDLE TUB AND SHOWER FAUCET

ASSEMBLY INSTRUCTIONS. Wisteria Arbor PLEASE READ THROUGH BEFORE STARTING ASSEMBLY ASSEMBLED ARBOR

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP

installation guide Guía de instalación

PREPARING FOR INSTALLATION ANTES DE LA INSTALACIÓN

Product / Producto: SPIDER ROBOT KIT / KIT DE ARAÑA CON CONTROL REMOTO Model / Modelo: K-665 Brand / Marca: Steren

INSTALLATION GUIDE. AXIS T92A10 Protective Housing ENGLISH ESPAÑOL

1) Install the included batteries into your blood pressure monitor (BPM).

3PIECES KIDS TABLE SET JUEGO DE MESA PARA NIÑOS DE 3 PIEZAS

Transcripción:

INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Installation Instructions SANITARIOS De dos piezas Two piece Genérico Generic

Introducción Introduction Gracias por preferir productos AMERICAN STANDARD! Con el fin de facilitar el proceso de instalación lea cuidadosamente las siguientes instrucciones antes de comenzar. Además observe las herramientas recomendadas y los componentes requeridos. Cuidadosamente desempaque y examine su producto, verificando que se encuentre en buen estado. Thanks to prefer AMERICAN STANDARD products! To help ensuring that the installation process will proceed smoothly, please read these instructions carefully before you begin. Also, review the recommended tools and required components; carefully unpack and check all parts are in good condition. Presión recomendada de uso: 20 PSI mín - 80 PSI máx. Importante conservar el INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN durante todo el periodo de utilización del producto. Recommended use pressure: 20 PSI min - 80 PSI max. Important to keep the INSTALLATION INSTRUCTIONS during the all product lifetime. Herramientas recomendadas Recommended tools Espátula Putty knife Llave de tubo Pipe wrench Llave ajustable Adjustable wrench Flexómetro Tape measure Taladro Drill driver Bisturí Scalpel Destornilladores (pala y estrella) Screw driver (flatblade - phillips) Marcador Marker Escuadra Square Nivel Level Gafas de seguridad Security glasses 2

Componentes requeridos Required componentes Algunas de las referencias sanitarias vienen con estos componentes incluidos. Some toilet s references get inside this components. Brida plástica Sealing flange Manguera de suministro Supply line Válvula de entrada Fill valve Anillo de cera* Wax ring* * NO es necesaria para todas las referencias sanitarias. *NOT necessary to all toilet s references. Instalación de la taza sanitaria Bowl installation 1. Posicione la brida plástica en el desagüe de salida, luego dibuje una línea central en el piso e instale la válvula de suministro en la posición adecuada. Verifique la distancia del desagüe a la pared. Position the sealing flange on the drain outlet, then draw a centerline on the floor and install the supply valve in the proper way. Please verify the distance between the drainline and finished wall. Opcional Optional Válvula de suministro Supply valve 305mm - 12 1.a Desagüe de salida Drain outlet Coloque el anillo de cera centrado en la parte superior de la brida o posiciónelo en la salida del desagüe con la taza boca abajo empujando el anillo hasta quedar ajustado. Put the wax ring centered on top of the sealing flange or place it on the drain outlet with the bowl upside down, press the ring till stay adjusted. 3

2. Ponga las piernas a ambos lados de la taza. Colóquela en posición y bájela en línea recta hasta que quede acoplada con los tornillos (y el anillo de cera, en caso de ser usado). Straddle bowl, lift into place then set straight down onto bolts (and wax ring in case to use it). 3. Deje caer su peso sobre la taza para empujarla y lograr tener un sello hermético. Ejerza presión de manera uniforme por todo el perímetro de la pieza. Apply your weight to push the toilet bowl and get to have a hermetic seal, pressing down evently all the way around the bowl rim. 4. PARED TERMINADA / FINISHED WALL 90 Tapa / Cap Tuerca / Nut Arandela / Washer PISO TERMINADO FINISHED FLOOR * Recuerde cubrir los tornillos con las tapas plásticas. * Do not forget cover the bolts with plastic caps. Con la ayuda de una escuadra, asegure que la taza esté perpendicular a la pared terminada. Instale los elementos de fijación, apriete con la mano y termine con una llave ajustable. NO APRIETE EN EXCESO, puede ocasionar daños en la base de la taza. At this time, assure that the toilet bowl is aligned perpendicularto the finished wall with a square. Install the fixation elements, tighten fingertight, then use a adjustable wrench. DO NOT OVERTIGHTEN, can damage the base of the toilet bowl. 4

5. arandela plástica plastic washer perno bolt acople gasket arandela washer tuerca nut A. Instale primero el acople de caucho que se coloca entre el tanque y la taza. B. Ponga el tanque encima de la taza y alinee los agujeros respectivamente. C. Atornille las arandelas de caucho a los tornillos en insértelos en los agujeros dentro del tanque hasta que pasen por los agujeros de la taza. D. Una las arandelas y tuercas en pares e insértelas en los tornillos. E. Apriete las tuercas con la mano, dejando moverse las piezas. F. Alinee el tanque con la pared y el piso terminado G. Termine de apretar con una llave ajustable. NO APRIETE EN EXCESO, puede ocasionar daños en la cerámica. A. First, install the rubber gasket between toilet bowl and tank. B. Place the tank over the toilet bowl and align the holes respectively. C. Screw the rubber washers onto the mounting bolts and insert them on the holes inside the tank till pass for bowl holes. D. Assembly the washers and nuts in pairs and insert them on the bolts. E. Tighten all the nuts finger tight, leaving movement on the pieces. F. Align the tank with the finished wall and floor. G. Finish to tighten with a adjustable wrench. DO NOT OVERTIGHTEN, can cause damages on the ceramic. 5

Instalación grifería tanque Tank valve installation Tipos de accionamiento Drives types Manija (lateral o superior) Trip lever (lateral or top) 6.0 Lpf. / 1.6 Gpf. 4.2 Lpf. / 1.1 Gpf. Tubo de llenado Refill tube Tornillo de graduación del nivel de agua Water level adjustment screw Flotador Float Válvula de descarga Flush valve Descarga sencilla y doble descarga Single flush and dual flush Flotador Cock Tornillo de graduación del nivel de agua Water level adjustment screw Correa de ajuste Adjustment belt Tubo de llenado Refill tube Tornillo regulador Rate screw Flapper Acople de caucho Rubber ADVERTENCIA: No usar cinta de teflón pegante en la conexión entre la tuerca y el cuerpo de la válvula. WARNING: Do not use teflon tape on coupling nut and shank connection. 6

Configuración válvulas Valves setup 6. 7. En el interior del tanque inserte la manguera de relleno en el tubo de rebose de la válvula de salida utilizando las ranuras de sujeción (si aplica). Inside the tank, insert the refill tube into the overflow tube using the retainer clip (if applicable). A. Tornillo nivel del agua Water level screw B. Tornillo regulador (SI REQUIERE) Rate screw (IF REQUIRED) Válvula de flotador Cock valve Ajustar el nivel del agua Adjust water level 7. Abra la válvula de cierre lentamente y verifique la conexión de la línea de agua. Open shut-off valve slowly and check for watertight connections. Válvula hidroestática Pilot valve 7.a Tanque con botón sencillo Tank with single flush Enganche el pivote del botón a la cuerda del flapper en el orificio adecuado para su perfecto funcionamiento de acuerdo al requerimiento de válvula que se instale. Hitch button s pivot to flapper rope on the suitable hole for it perfect operation according to request installed valve system. Conectar Connect Ensamble la manguera de suministro en la válvula de entrada y abra el registro de agua, verificando que no hayan fugas. Assembly the supply line on the supply valve and open the water s connections, checking possible leaks. Los componentes del tanque pueden ser modificados sin previo aviso; revise los componentes del tanque en el momento de su compra para evitar reclamaciones. Tank components included can be modified without notifications, check the components at the moment to buy them to avoid complaints. 7

Solucionario de problemas Troubleshooting PROBLEMA / Trouble RAZÓN / Cause SOLUCIÓN / Solution Válvula de entrada no llena Fill valve does not full Fugas de agua al exterior del sanitario External leaks of toilet La válvula de suministro no está abierta Supply valve is not open El filtro de la válvula está obstruido Filter valve is obstructed El flotador está obstruido Cock is obstructed La válvula de suministro está desajustada Supply valve is disadjusted Abra la válvula de suministro Open the supply valve Limpie el filtro de la válvula Clean the filter valve Retire obstrucciones alrededor del flot. Remove obstructions around of cock Ajuste el acople de la válvula de entrada Adjust the join of fill valve PARA SANITARIOS CON VÁLVULA DOBLE DESCARGA / TO DUAL FLUSH VALVE TOILETS Fugas de agua al interior del sanitario Internal leaks of toilet Descarga lenta o se requiere dejar oprimido el botón para que funcione Slow flush or require to keep pressed the button for working Accionamientos de descarga total y parcial están trocados Total and partial flushes drives are bartered Sistema NO descarga al oprimir el botón System does not work to press the button Tapa tanque Tank lid Tuerca seguro Lock nut La torre de la válvula de salida está desajustada Flush tower valve is disadjusted Barras (vástagos) del botón no están bajando completamente para accionar el sistema adecuadamente Bars (stems) button do not go down completely to work the system appropriately El botón está instalado en posición incorrecta The button is installed on wrong way Barras o vástagos no están alineados con los accionadores de la válvula Bars (stems) do not aligned with the valve actuators Cuerpo botón Button body Tuerca botón Button nut Ajuste la válvula atornillando la platina inferior que se encuentra en la parte inferior de la válvula de descarga Adjust the valve screwing the lower platen placed on the bottom of flush valve Desenrosque un poco la barra o vástago hasta que se asegure un contacto adecuado con los accionadores Unscrew a bit the bar or stem till ensure proper contact with the drives actuators Desenrosque un poco la barra o vástago hasta que se asegure un contacto adecuado con los accionadores Unscrew a bit the bar or stem till ensure proper contact with the drives actuators Gire la tuerca del botón hasta que las barras (vástagos) se alineen con los accionadores de la válvula de salida Verifique que la parte superior de la válvula esté totalmente asegurada en su puesto, girándola en sentido contra horario hasta que llegue al tope (Imagen 1) Turn the button nut till the bars (stems) are align with the flush valve actuators Check the valve top part is totally ensure on its place, turning against clockwise to get the maximum limit (Figure 1) Imagen 1 / Figure 1 505980 8 Línea de Atención al Cliente Customer Service: 018000 414470 / Bogotá: + 57 (031) 3581409 www.americanstandard-la.com