Bola de remolque, enganche

Documentos relacionados
Enganche para remolque, fijo

Control de distancia de aparcamiento, trasero

Bola de remolque, desmontable

Installation instructions, accessories. Alarma, sirena. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones

4900 Monteringsanvisning. SCdefault

NOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS

Coche de Fórmula 1

Instalación de la caja de cambios

Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P

Quad con moto reductor motor

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

Paso 1. Instrucciones de Armado

Bieleta Kawasaki ER6-N y Ninja 650R (ER-6F) Manual de Instalación

Avión de aluminio con hélice solar

Veleta con balancín. Útiles necesarios:

Instructivo de Instalación

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

Documento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales

Instrucciones de montaje del armario de jardín Biohort

AL INDICE TRANSMISIÓN MANUAL CONJUNTO DE LA UNIDAD DE LA TRANSMISIÓN (MTM)

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800

-Brico Luces Led para los donuts interiores.- -VW Passat 3C versión berlina-

Instrucciones de instalación del bastidor

Extracción de la caja de cambios

Packard Bell Easy Repair

Fácil reparación de Packard Bell

Instrucciones de instalación en bastidor

Despiece: CANCELES DE BAÑO 1301

CONSTRUYE TU PROPIA. Pack 3

Directorio capítulo 07. Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página

Reloj de pared sin agujas

Piezas y accesorios Instrucciones de montaje

Desviador delantero. Manual del distribuidor FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

ARBOL DE NAVIDAD DE MADERA (para 8 lamparillas)

gälliv 8m 2 MANUAL caseta/shed/arrumação exterior DE INSTRUCCIONES

Herramienta especial. Nuevas herramientas especiales. Número de herramienta. BO = Basic Operation SO = Special Operation W BO

Reemplazo de Logitech G27 Optical Encoder

Triciclo solar C-6138

Lámpara de lectura con LED

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Suspensión delantera Suspensión delantera

Selector de cambio de pulgar Plus Selector de cambio de pulgar

TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE

MANUAL APLICATIVO PARKMASTER R294

INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #25865 y 25866

Easy Repair de Packard Bell

Antes Antes de de conectar la la grifería a la la distribución de de agua, purgar purgar muy muy bien bien. G ½ x 14 64

Honda Accord Cambio de aceite y

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO

Sustitución del disipador de calor de la CPU de Xbox 360

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO

REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO

Reloj de péndulo de diseño

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: EL MOTOR ELEVADOR DE VENTANA

LUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO

Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar

Instrucciones para la instalación en bastidor

BICICLETA A CINTA TE2459HP

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R

Caja de cambios: desmontar en vehículos con motor de 6 cil. TDI de 3,0l y 4 cil.

Instrucciones adicionales. Componentes de varilla y cable. para VEGAFLEX Serie 80. Document ID: 44968

Abeja Robot Atención: Este producto contiene pequeñas piezas que se pueden tragar. Peligro de asfixia. MATERIAL

Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades)

Reemplazo Nvidia Escudo Tablet K1 Puerto micro USB

Reparación de vehículos Headliner

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA

Manual de instrucciones

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA CUNA SERIE FANTASY 2016 COMPRUEBE EL CONTENIDO DE SU ICOT.

C o c h e d e c a r r e r a s NOTA

Catapulta romana. Material suministrado: Útiles necesarios:

El desmontaje de la caja de cambios Por Volodjushka

Reemplazo Asus Eee PC 1005PEB unidad de disco duro

Bose SoundLink Mini interruptor de botón Reemplazo de la tarjeta de circuitos

Antes de comenzar la instalación, lea atentamente las presentes instrucciones!

VELIEROFRANCO ALBINI INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Instrucciones de montaje del rótulo luminoso Kymco SMD

Reemplazo Panasonic LUMIX DMC-LX100 placa madre

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Montar cocinas 1. Montaje de los muebles

Instrucciones generales para colocar el pie de cierres:

Bomba de inyección desmontar y montar J491700

INSTRUCTIVO DESMONTAJE Y MONTAJE CARDAN

Librero. modular. Paso a Paso

Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas:

DESPIECES MOTOAZADAS

Español. 1 de 6. Piezas proporcionadas:

Armario guarda llaves. Idea y texto del Prof.Walter Hanko

DIY-Kit ukulele. manual de instrucciones

1. C o C nce c pt p o t s B ás á ico c s

Apéndice B. Guía de instalación del estante

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO SENSOR APARCAMIENTO EPS-DUAL 2.0

Maneje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie.

Seguridad de muelle

El desmontaje del bulbo negro y Decker 3- Copa Arrocera Luz

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Manual de instalación

Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD

Sustitución del panel frontal

Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F3 Heliostar 252 y F4 Heliostar 218 Instrucciones de montaje

Transcripción:

Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31359469 Versión Nº pieza 1.1 31359465 Bola de remolque, enganche Volvo Car Corporation Bola de remolque, enganche- 31359469 - V1.1 Página 1 / 31

Equipamiento IMG-345497 IMG-239664 IMG-239660 IMG-290563 IMG-348422 IMG-348423 IMG-364344 Página 2 / 31

IMG-364345 Página 3 / 31

INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de iniciar el montaje. Las notas y los textos de advertencia son para seguridad personal y para minimizar el riesgo de dañar componentes al instalar. Antes de iniciar el montaje, comprobar que se dispone de todas las herramientas indicadas en las instrucciones. Algunos pasos de estas instrucciones se presentan solamente con ilustraciones. Para los pasos más complicados hay también texto explicativo. En caso de haber problemas con las instrucciones o el accesorio, contactar con el concesionario Volvo local. Atención! Algunos pasos de estas instrucciones de montaje se presentan únicamente con figuras. 1 Quite los dos topes de goma desenroscando los tornillos. IMG-297185 Página 4 / 31

2 Quitar las tuercas. IMG-297204 Aplicable a vehículos con placa protectora de bajos (skidplate) 3 Aplicable a vehículos con placa protectora de bajos (skidplate) Extraiga taladrando con cuidado los cuatro remaches del borde inferior de la placa protectora de bajos. Ponga atención en no dañar los orificios de la placa protectora de bajos ni la cubierta del parachoques. Emplee una broca de Ø 6 mm (15/64"). Retire las virutas y los restos de los remaches. IMG-284824 Página 5 / 31

4 Deslice hacia arriba la placa protectora de bajos y despréndala de los cinco ganchos del soporte (1), en su borde superior. Atención! Tenga cuidado con la placa protectora de bajos y las superficies pintadas. IMG-285050 Aplicable a vehículos con R-Design 5 Aplicable a vehículos con R-Design Quitar las presillas. Repetir en el otro lado. IMG-344779 Aplicable a todos los modelos Página 6 / 31

6 Aplicable a todos los modelos Quite los tornillos. Repetir en el otro lado. IMG-297503 7 Atención! Para los trabajos siguientes son necesarias dos personas. Suelte con precaución el lateral de la cubierta del parachoques en el borde delantero del gancho de sujeción. Luego separe con precaución el lateral del parachoques hasta que se suelten los ganchos del borde trasero, en el guardabarros trasero, y debajo de la lámpara trasera. IMG-297504 8 Atención! Para los trabajos siguientes son necesarias dos personas. Suelte con precaución el lateral de la cubierta del parachoques en el borde delantero del gancho de sujeción. Luego separe con precaución el lateral del parachoques hasta que se suelten los ganchos del borde trasero, en el guardabarros trasero, y debajo de la lámpara trasera. Suelte la funda del parachoques tirando de ella hacia atrás. Válido para vehículos con aparcamiento asistido. IMG-297523 Suelte el conector ubicado bajo la luz trasera derecha. El cierre se encuentra en la parte inferior. Página 7 / 31

9 IMG-285056 Aplicable a modelos de vehículos antiguos 10 Aplicable a modelos de vehículos antiguos Quite los tornillos. IMG-285062 Aplicable a modelos de vehículos nuevos Página 8 / 31

11 Aplicable a modelos de vehículos nuevos Quitar los remaches. Utilizar: alicates de corte lateral IMG-344780 Aplicable a todos los modelos 12 Aplicable a todos los modelos Suelte de la carrocería la suspensión de goma delantera. IMG-291743 Página 9 / 31

13 Suelte de la carrocería la suspensión de goma intermedia. IMG-291744 14 Desmonte los tornillos de las suspensiones de goma traseras del sistema de escape y baje el silenciador hasta que llegue a su tope. IMG-285060 15 Gire hacia abajo las suspensiones de goma traseras. IMG-285061 Página 10 / 31

16 Desmonte las presillas que sujetan el protector antirradiaciones a la carrocería. IMG-285063 17 Extraiga el protector antirradiaciones. IMG-285064 18 Desmonte las placas de recubrimiento de los lados interiores de los largueros, a ambos lados. IMG-285065 Página 11 / 31

19 Limpie minuciosamente las superficies de chapa del interior de los largueros de salpicaduras de sellante de bajos, masilla y suciedad en los puntos de instalación de los refuerzos de hierro. IMG-285066 20 Compruebe que las superficies de contacto del interior de los largueros estén limpias. En caso necesario, limpie frente a los puntos en que se fijarán las chapas laterales de la viga de remolque. Saque del kit la viga de remolque e inserte las dos placas laterales en los orificios del borde trasero de los largueros. IMG-285684 Página 12 / 31

21 Saque del kit los tornillos y el refuerzo de hierro. Para sujetar y ajustar la posición de la viga de remolque deben cooperar dos personas en el momento de insertar los tornillos en las tuercas de soldadura de la viga de remolque. Atención! Compruebe que se coloquen en posición correcta los refuerzos de hierro (ver figura). Apriete los tornillos alternadamente, en ambos lados. IMG-285083 22 Apriete de uniones roscadas Apriete los tornillos a un par de 140 Nm (103 lib. pie) y realice un apriete angular de 60. En el apriete angular de uniones en espacios angostos no se puede utilizar un transportador sobre la llave dinamométrica. Utilice en su lugar la cabeza del tornillo hexagonal para determinar el ángulo de giro. Emplee el dispositivo elevador de taller nº art. 99985972 y el fijador nº art. 9995972 debajo del silenciador para tener un mejor acceso. Marque la brida de la cabeza de tornillo (1). Haga una segunda marca (2) en el larguero o la pieza de refuerzo. IMG-285084 Apriete ahora el tornillo de modo que la marca en la cabeza del mismo (1) coincida con la marca (2) en el larguero/la pieza de refuerzo. Repita con todos los tornillos. Página 13 / 31

23 Recorte el protector antirradiaciones entre las marcas intermedias (ver figura). IMG-285685 24 Vuelva a montar el protector antirradiaciones. IMG-285686 25 Colocar las presillas. IMG-285086 Página 14 / 31

Aplicable a modelos de vehículos antiguos 26 Aplicable a modelos de vehículos antiguos Apretar la protección antirradiaciones. IMG-285687 Aplicable a modelos de vehículos nuevos 27 Aplicable a modelos de vehículos nuevos Extraiga el protector antirradiaciones. IMG-344784 Aplicable a todos los modelos Página 15 / 31

28 Aplicable a todos los modelos Quite al silenciador. Vuelva a montar los tornillos para las suspensiones traseras del silenciador. Apriete los tornillos con un par de 50 Nm (37 lib. pie). IMG-285688 29 Vuelva a montar la suspensión de goma. IMG-285089 30 Vuelva a montar la suspensión de goma. IMG-292283 Página 16 / 31

31 Aplique agente antióxido fluido en las superficies de chapa limpia marcadas, en ambos lados de la vigueta de deformación. Aplique también en las superficies de chapa limpia marcadas en los dos bordes traseros de los largueros. IMG-285091 32 Vuelva a montar la vigueta de deformación y sus tornillos. Apriete los tornillos con un par de 48 Nm (35,4 lib. pie). IMG-285689 Aplicable a vehículos con R-Design Página 17 / 31

33 Aplicable a vehículos con R-Design Quitar la placa protectora de bajos de la funda del parachoques. IMG-344782 Aplicable a todos los modelos 34 Aplicable a todos los modelos Con la plantilla "STD" del juego de accesorios, corte siguiendo los trazos gruesos. IMG-366597 Página 18 / 31

35 Coloque la plantilla en la cubierta del parachoques utilizando las marcas existentes. Atención! La plantilla deberá estar extendida. Marque alrededor de la plantilla donde no haya marcas. Utilice una punta de trazar. IMG-366596 36 Aplique cinta adhesiva al exterior de la funda del parachoques, frente a las marcas de la cara interior, con el fin de proteger la superficie contra el pie de la sierra a la hora de recortar la muesca para el gancho de remolque. IMG-366135 37 Atención! Tenga cuidado con la superficie de la cubierta del paragolpes. Sierre siguiendo la marca prevista. Cortar manteniendo el borde elevado en el interior, que marca la escotadura. Quite la cinta adhesiva. Pula los bordes aserrados con una lima de dientes finos. IMG-366233 Página 19 / 31

Aplicable a vehículos con placa protectora de bajos (skidplate) 38 Aplicable a vehículos con placa protectora de bajos (skidplate) Con la plantilla "SKIDPLATE" (placa protectora de bajos) del juego de accesorios corte siguiendo los trazos gruesos. IMG-366603 39 Coloque la plantilla en la placa protectora de bajos utilizando las marcas existentes. Atención! La plantilla deberá estar extendida. Marque alrededor de la plantilla donde no haya marcas. Utilice una punta de trazar. IMG-366604 Página 20 / 31

40 Coloque cinta adhesiva por el exterior la placa protectora de bajos, frente a donde va a cortarse, para evitar que el pie de sierra dañe la pintura. IMG-366138 41 Atención! Tenga cuidado con la placa protectora de bajos y la superficie pintada. Sierre siguiendo la marca prevista. Cortar manteniendo el borde elevado en el interior, que marca la escotadura. Quite la cinta adhesiva. Pula los bordes aserrados con una lima de dientes finos. IMG-366184 Aplicable a vehículos con R-Design Página 21 / 31

42 Aplicable a vehículos con R-Design Aplique cinta adhesiva al exterior de la placa protectora de bajos, frente a la marca de la cara interior, con el fin de proteger la pintura del pie de la sierra a la hora de recortar la muesca del gancho de remolque. IMG-345097 43 Atención! Tenga cuidado con la placa protectora de bajos y la superficie pintada. Sierre siguiendo la marca prevista. Cortar manteniendo el borde elevado en el interior, que marca la escotadura. Quite la cinta adhesiva. Pula los bordes aserrados con una lima de dientes finos. IMG-367633 44 Limpiar la superficie de la funda del parachoques. Usar: Isopropanol Secar. IMG-367636 Página 22 / 31

45 Pintar la superficie. Proteger las superficies circundantes Utilizar protección contra pedradas 9510228 Dejar secar. IMG-367637 46 Fijar a presión la placa protectora de bajos. IMG-344817 Aplicable a todos los modelos 47 Aplicable a todos los modelos Monte el contacto del gancho de remolque con el haz de cables, siguiendo las indicaciones de montaje aplicables. Página 23 / 31

48 Atención! Esta operación deben realizarla dos personas. IMG-285097 49 Atención! Esta operación deben realizarla dos personas. IMG-285098 50 IMG-285099 Página 24 / 31

51 IMG-285100 52 IMG-345099 Aplicable a vehículos con placa protectora de bajos Página 25 / 31

53 Aplicable a vehículos con placa protectora de bajos Enganche la placa protectora de bajos en el soporte y presione hasta que se acoplen todos los ganchos. IMG-285707 54 Consejo Flexione un poco el perfil de fijación de la placa protectora de bajos si resultara difícil engancharlo en el soporte. IMG-292303 55 Fijar con remaches la parte inferior de la placa protectora de bajos en la funda del parachoques. IMG-285709 Página 26 / 31

Aplicable a vehículos con R-Design 56 Aplicable a vehículos con R-Design Colocar las presillas. Repetir en el otro lado. IMG-344779 Aplicable a todos los modelos 57 Aplicable a todos los modelos IMG-345100 Página 27 / 31

58 Saque el soporte de bola, el perno de bloqueo y el pasador de bloqueo. Inserte el soporte de bola en la fijación cuadrada de la viga de remolque, hasta que coincidan los orificios del soporte y la fijación. Tome el perno de cierre e introdúzcalo en el orificio. Bloquee por el otro lado con un pasador de cierre. IMG-366654 59 Saque la bola, arandela y tuerca del juego de accesorios. Sitúe la bola en el orificio del soporte de bola. Monte la arandela y la tuerca. Apriete los tornillos con un par de 224 Nm (180 lib. pie). IMG-366655 60 IMG-228982 Página 28 / 31

61 IMG-285724 62 IMG-285723 63 Realice dos cortes en el fondo de la esquina posterior derecha de la caja guardaobjetos para la correa destinada a la fijación del gancho de remolque. IMG-290583 Página 29 / 31

64 Ensarte la correa a través de los cortes. IMG-290584 65 IMG-285725 Página 30 / 31

66 Coloque el gancho de remolque en la bolsa, cierre ésta, sitúe en la toma y apriete con la correa. IMG-285726 67 IMG-285728 Página 31 / 31