30 Minimum Crossbar Spread Separación MÍNIMA entre travesaños: 30 (76cm) Écart MINIMAL entre les barres transversales: 76 cm (30 po)

Documentos relacionados
MAKO AERO. Minimum Crossbar spread 24 For factory racks: Check fitlist notes, or Yakima.com for your vehicle s crossbar spread.

Locking BedHead. The Bedhead is designed to attach to standard pickup bed rails. Bed liners may need alteration. Loosen Bolt. Position Rail Clip.

CANOE CARRIER. Steel Hook (4X) Buckle Strap (2X) Plain Strap (2X) Part # Rev.D D-1/12

JEEP WRANGLER & WRANGLER UNLIMITED Sun Bonnet

Messina TM 4 - Piece Sectional Loveseat, Sofa, & Corner Table

Sheridan Kitchen Cart / Cuisine Panier / Cocina Cesta

Garden Dump Cart. Owners Manual. 1-year Limited Warranty. Model GOR108D-SC

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

π H-4039 SPILL CONTAINMENT WORKSTATION CONNECTORS ASSEMBLY uline.com TOOL NEEDED

Equitable Drive Tricam PRECAUCIÓN: Antes de utilizar este producto, lea, comprenda y siga TODAS las instrucciones.

flat bar storage desk buffet de rangement plat escritorio de barras planas para almacenaje Parts

MODEL: / MODELO: COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

pipe line clothing rack support à vêtements pipe line pipe line perchero

Specification Chart Tableau des spécifications Cuadro de especificaciones GASOLINE ENGINE (MOTEUR À ESSENCE) (MOTOR DE GASOLINA)

(11x) (4x) LIMITES DE CHARGE: contenu de pannier. NE PAS DÉPASSER LA LIMITE DE CHARGE DANS LE PANIER: 60 kg (130 lb)

ProMaster B-Pillar Grab Handle

LAPTOP DESK WITH 3 BINS MESA PARA COMPUTADORA PERSONAL CON 3 CONTENEDORES

Parts/Pièces/Herrajes

π H-2561 Parts Assembly uline.com Tools needed H-2562 rectangular picnic table

Installation Guide C. Lavatory Drains

JEEP WRANGLER 4 Door Top Kit

RAM 1500/2500/3500 SOFT TONNEAU

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre

2.4L ENGINE BLOCK HEATER CHRYSLER 200 / DODGE AVENGER CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY 1 Engine Block Heater 1 2 Cord 1 3 Tie Straps 2

Wear It Right Wearing your elastomeric full face, 4 strap respirator


Switch : 2-in-1 Cart Cover Owners Manual Instructions

Installation Instructions

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Kayak Carrier ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL. Minimum roof rack bar spread: 24 /61cm Maximum BOAT WEIGHT: 80 lbs./36kg

Installation Instructions Front Floor Liner

Mid Century Mini Desk Mini Bureau Mid century Mini Escritorio Medio Siglo Assembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de ensamblaje

DO NOT CONTACT THE STORE

INSTALLATION INSTRUCTION Vogue WS-3120

*P * L/LV9000-Series. 2 All functions Todas las funciones Toutes fonctions. 1 All functions Todas las funciones Toutes fonctions

Smart Seat Buckle Replacement Guide

With Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished wall surface

Programa Bike & Ride. Bike & Ride Program

OPERATOR S MANUAL. DANGER is used to indicate a hazardous situation which, if not avoided, will result in serious injury or death.

Installation Instructions Instrucciones para la instalacion Guide d'installation

ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS

T87 Range Stops INSTALLATION APPLICATION INSTALLATION INSTRUCTIONS EFS

Hyundai

Model/Modelo: SR42UBEVS

3PIECES KIDS TABLE SET JUEGO DE MESA PARA NIÑOS DE 3 PIEZAS

Chrysler Town & Country Van (w/stow & Go Seating) Dodge Caravan and Grand Caravan (w/stow & Go seating)

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0561*00 X < 9,65 KN

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR

JEEP GRAND CHEROKEE 2011 RUNNING BOARDS ESTRIBOS LATERALES TUBULARES MARCHEPIEDS TUBULAIRES. LH 8mm 8mm 1.5" 6mm 8mm of 7 K X

INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light

microsoft.com/hardware/support

SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15

Instructivo de uso y cuidado del Aplicador de Implantes Lapisa. Productos Destacados

INSTRUCTIONS FOR MODEL 4632

Quick Start Guide USB 3.0 Multi-Card Reader / Writer

1 PATENT PENDING/ BREVET EN ATTENTE/ PATENTE PENDIENTE

FlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module

Quick start guide.

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

Meijer.com A

π H-2888 RECYCLED PLASTIC BENCH WITH BACK parts uline.com TOols NEEDED

PLC SELECT ABS UPGRADE KIT INSTALLATION INSTRUCTIONS

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (14 ) ED-4045BQ

#10 x 3-in Washer Head Screw #8 x 3/4-in Truss Head Screw

Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL

Arm Theraband Exercises: Lying

Trapeze and Floor Stand. Potence et support sur pied. Trapecio y Pedestal. User Instruction Manual. Manuel de l utilisateur

Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad

Universal Mount for LCD, LED & Plasma TV s

Installation Instructions Jeep Compass*, inc. Rallye Package Jeep Patriot*, inc. optional tow hook

Plastic restrain Plastic wall bra

PLACEMENT + FIT. EN Position earhook over the back of your ear.

H TIER DISPLAY TABLE

INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512

uline.com TECHNICAL DATA MODEL H Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses lbs. (2 oz.

Push Pull Installation Procedure

SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN


Pocket Snack. Owner's Manual Manual del propietario

INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #25865 y 25866

JEEP PATRIOT Fog Lamp Kit

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION uline.com

TABLE OF CONTENTS/ÍNDICE/TABLE DES MATIÈRES

MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE

Eden Prairie, MN Equitable Drive Tricam Preguntas sobre el producto: Estándar del Centro

Installation Instructions Ford Escape (Includes Hybrid) Mercury Mariner (Includes Hybrid) Mazda Tribute

HoldUp. Warranty Registration on-line IMPORTANT WARNING. Safety. Install This product on 2" OR 1¼" hitch

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE

AMBIENT LIGHT KIT Call Out Description Parts Quantity

Installation Guide C. Pop-Up Drain

Installation Instructions Mercedes GLK350 All Models including 4-Matic & RWD

INOX 304 8'3 7'2 38'5 8'3 7'2 P.V.P Asa de sujeción antideslizante Antislip hand rail Anse fixation antiglissant Apoio banheira antiderrapante


ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

Arm Theraband Exercises: Standing

USER S MANUAL. It is important to carefully inspect your brace prior to each use. DO NOT use the brace if any components show damage.

ROCK N STEREO SOUND DESK

Running Boards. M8 U-Nuts (16) Screwdriver

Instructions For Use. STEP 1 Locate the area on your horse that you wish to patch.

Transcripción:

30 Minimum Crossbar Spread Separación MÍNIMA entre travesaños: 30 (76cm) Écart MINIMAL entre les barres transversales: 76 cm (30 po) PLASTIC TUBE 2X MANCHON EN PLASTIQUE 2X TUBO DE PLÁSTICO 2X BUCKLE 2X BOUCLE 2X HEBILLA 2X STEEL HOOK 2X CROCHET EN ACIER 2X CORREA LLANA 2X PLAIN STRAP 2X SANGLE SANS BOUCLE 2X GANCHO DE ACERO 2X Bow Stern Tie Down Attache de proue/de poupe Amarre para proa y popa BEFORE DRIVING AWAY: Secure boat to vehicle at front and rear. Tighten straps and hex keys. ANTES DE PARTIR: Amarre la embarcación al vehículo por delante y detrás. Ajuste las correas y las tuercas hexagonales. AVANT DE PRENDRE LA ROUTE: attacher l embarcation au véhicule à l avant et à l arrière. Serrer les sangles et les écrous à ailettes. 1032189 Rev. E 1032189E-1/11

Do you have round or square crossbars? IF ROUND, CONTINUE TO STEP If you have square bars, load limit 80 lbs. Remove roundbar flaps: Bend flaps to access the hinges. Clip as far as possible with scissor tips. Clip both hinges. Turn bracket around to access opposite edge of hinges. Clip again with scissor tips. Detach roundbar flaps. Twist using force to detach the hinges. Discard both hinges. Attach brackets to crossbars. Position brackets to the width of the boat. Wider boats may require brackets outside towers. Install bolts, washers, lock washers, and hex keys. Bolt heads must be flush with bracket bodies. Load the boat onto the brackets. Center the boat over the racks. Tighten each hex key completely! 1032189E-2/11

Install the straps. When installing the brackets OUTBOARD to the towers The straps must be INBOARD of the tower. Press buckle tab and insert strap. Attach buckle strap to bow and stern of boat. Pull down to tighten straps. Secure loose ends. Attach strap to grab handle or rescue bar and pull tight. Attach hook to plain strap loop. Hook the strap to a metal surface on the bumper, tow loop, or frame hole using hook. Slide plastic tube to protect vehicle at contact point. NOTE: Twisting the strap will help reduce wind vibration. 1032189E-3/11

Adjust strap tension by pulling plain end. (press tab) Insert end of plain strap into buckle. Apply even pressure to front and rear straps. Bind up and tie off any excess strap. Failure to secure front and rear of long loads to ends of vehicle can result in property damage, personal injury, or death. Before driving away: Test movement by rocking boat. Tighten hex keys and straps if loose. 1032189E-4/11

Les barres transversales sont-elles rondes ou carrées? SI ELLES SONT RONDES, PASSER À L OPÉRATION Retourner la butée pour avoir accès à l autre bout des charnières. ENLEVER les cales pour barres rondes: Si tiene travesaños cuadrados, LIMITE DE CARGA 36 kg. Couper les charnières avec des ciseaux. Installer les butées sur les barres transversales. Positionner les butées en fonction de la largeur de l embarcation. Si l embarcation est très large, il faudra peut-être installer les butées à l extérieur des pieds du porte-bagages. Charger l embarcation sur les butées. 1032189E-5/11 Plier les cales pour avoir accès aux charnières. Couper le plus loin possible avec des ciseaux. Couper les deux charnières. Enlever les cales pour barres rondes. Assouplir les charnières en pliants les cales plusieurs fois. Jeter les deux cales. Poser les boulons, les rondelles, les rondelles de sécurité et les écrous à ailettes. La tête des boulons doit disparaître dans le corps de la butée. Centrer l embarcation sur le porte-bagages. Serrer complètement chaque écrou à ailettes!

Poser les sangles. Si les butées sont installées à l EXTÉRIEUR des pieds du porte-bagages les sangles doivent être à l INTÉRIEUR du pied. Enfoncer le levier de la boucle et enfiler la sangle. Attacher la sangle avec boucle à l embarcation. Serrer les sangles en tirant vers le bas. Attacher les brins libres. Fixer la sangle à la poignée ou à la barre de transport et bien serrer. Fixer le crochet dans l anneau de la sangle sans boucle. Accrocher la sangle à un rebord métallique du pare-chocs, à un anneau de remorquage ou dans un trou du châssis. Faire coulisser le manchon en plastique pour protéger le véhicule au point de contact. REMARQUE : si l on donne plusieurs tours à la sangle elle vibrera moins dans le vent. 1032189E-6/11

Régler la tension de la sangle en tirant sur le bout libre. (appuyer sur le levier) Enfiler le bout de la sangle sans boucle dans la boucle. Tendre également les sangles avant et arrière. Enrouler et attacher l excédent des sangles. Toujours attacher le bout des charges longues à l avant et à l arrière du véhicule, sous peine de risquer de provoquer des dommages, des blessures ou même la mort. AVANT DE PRENDRE LA ROUTE: Vérifier s il y a du jeux en balançant l embarcation. Au besoin, resserrer les sangles et les écrous à ailettes. 1032189E-7/11

QUITE las aletas redondeadas: Tiene travesaños redondos o cuadrados? SI SON REDONDOS CONTINÚE AL PASO. Dé vuelta la escuadra para llegar al borde opuesto de los goznes. Si les barres sont carrées, LIMITE DE CHARGE 36 kg. Corte nuevamente con las puntas de la tijera. Coloque las escuadras en los travesaños. La distancia entre escuadras es el ancho de la embarcación. Para embarcaciones más anchas las escuadras irían fuera de los soportes. Cargue la embarcación sobre las escuadras. 1032189E-8/11 Doble las aletas para acceder a los goznes. Corte todo lo que pueda con las puntas de la tijera. Corte ambos goznes. Quite las aletas redondeadas. Gire con fuerza para soltar los goznes. Descarte ambos goznes. Instale los tornillos, arandelas, arandelas de cierre y tuercas hexagonales. Las cabezas de los tornillos deben ir a nivel con el cuerpo de la escuadra. Centre la embarcación en la parrilla. Ajuste completamente cada tuerca hexagonal!

Instale las correas. Cuando instale las escuadras FUERA de los soportes Las correas deben quedar HACIA ADENTRO del supporte. Oprima la oreja de la hebilla para insertar la correa. Sujete la correa con hebilla al bote. Tire hacia abajo para ajustar las correas. Asegure los extremos sueltos. Sujete la correa al asa o a la barra de rescate y tire bien de ella. Pase el gancho por el bucle de la correa llana. Enganche la correa con el gancho de acero a una superficie metálica en el parachoques, bucle de remolque o agujero de la carrocería. Deslice el tubo de plástico para proteger el vehículo en los puntos de contacto. NOTA: Torcer la correa ayudará a reducir la vibración que causa el viento. 1032189E-9/11

Ajuste la tensión de la correa jalando el extremo plano. (Presione la lengüeta) Inserte el extremo de la correa llana en la hebilla. Aplique presión uniforme a las correas delanteras y traseras. Fije y ate cualquier exceso de la correa. No asegurar la parte delantera y trasera de las cargas a los extremos del vehículo, puede ocasionar daños a la propiedad, lesiones o incluso la muerte. ANTES DE PARTIR: Compruebe si hay movimientos hamacando la embarcación. Si está flojo ajuste tuercas hexagonales y correas. 1032189E-10/11

WARNING Attachment hardware can loosen over time. Check before each use, and tighten if necessary. Failure to perform safety checks can result in property damage, personal injury, or death. NOT RECOMMENDED FOR USE WITH DRIVE THROUGH CAR WASHES. MAINTENANCE Use non-water soluble lubricant on bolts. Use a soft cloth with water and mild detergent to clean plastic parts. TECHNICAL ASSISTANCE OR REPLACEMENT PARTS: Contact your dealer or call (888) 925-4621 Monday through Friday 7:00 am to 5:00 pm PST AVERTISSEMENT Les dispositifs de fixation peuvent se desserrer à la longue. Les inspecter avant chaque utilisation et les resserrer au besoin. Si l on n effectue pas les vérifications de sécurité avant de prendre la route, on risque de provoquer des dommages, des blessures ou même la mort. IL EST DÉCONSEILLÉ DE PASSER DANS UN LAVE-AUTO AUTOMATIQUE QUAND LE PORTE-BAGAGES EST EN PLACE. ENTRETIEN Appliquer un lubrifiant non soluble à l eau sur les boulons. Nettoyer les pièces en plastique avec un chiffon doux et de l eau savonneuse. RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES OU PIÈCES DE RECHANGE: prière de contacter votre dépositaire ou appelez-nous au (888) 925-4621 du lundi au vendredi, entre 7 heures et 17 heures, heure du Pacifique. ADVERTENCIA Las uniones y piezas de montaje pueden aflojarse con el tiempo. Verifique antes de cada uso y ajuste si es necesario. Si no verifica la seguridad podrían producirse daños a la propiedad, heridas corporales o muerte. NO SE RECOMIENDA UTILIZAR EN LAVADEROS AUTOMÁTICOS DE VEHÍCULOS. MANTENIMIENTO Use lubricante no soluble en agua en los cerrojos. Use un paño blando con agua y detergente suave para limpiar las partes de plástico. SI NECESITA MÁS ASISTENCIA TÉCNICA O REPUESTOS: Comuníquese con su concesionario o llámenos al (888) 925-4621 de lunes a viernes de 7:00 am a 5:00 pm, hora del Pacífico. This product is covered by YAKIMA s Love It Till You Leave It Limited Lifetime Warranty To obtain a copy of this warranty, go online to www.yakima.com or email us at yakwarranty@yakima.com or call (888) 925-4621 KEEP THESE INSTRUCTIONS! Ce produit est couvert par la garantie limitée «Tant que durera notre histoire d amour» YAKIMA Pour se procurer une copie de cette garantie, aller en ligne à www.yakima. com <http://www.yakima.com/> ou nous envoyer un courriel à yakwarranty@yakima. com <mailto:yakwarranty@yakima.com> ou appeler au (888) 925-4621 CONSERVER CES INSTRUCTIONS! Este producto está cubierto por la garantía limitada a vida mientras dure el romance de YAKIMA. Para obtener una copia de esta garantía, visítenos en www.yakima.com, envíenos un correo electrónico a yakwarranty@yakima.com o llámenos al (888) 925-4621 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES! 1032189E-11/11