CIEChile promotes Chile as investment destination in United States, China, Japan and Peru



Documentos relacionados
INTERNATIONAL INVESTMENT FORUM CHILE 2014 Land of Opportunities. January 13-16, Santiago-Puerto Varas-Copiapó

RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO

Chile: ambiente de negocios y oportunidades de inversión Matías Mori Arellano Vicepresidente Ejecutivo Comité de Inversiones Extranjeras

Chile y China: Nuevas oportunidades para la Inversión Matías Mori Arellano Vicepresidente Ejecutivo Comité de Inversiones Extranjeras

Chile: ambiente de negocios y oportunidades de inversión Matías Mori Arellano Vicepresidente Ejecutivo Comité de Inversiones Extranjeras

Where are Chilean companies hiring?

PRESS CLIPPING 19 February

Playa de Huanchaco en Trujillo - La Libertad Huanchaco beach in Trujillo. Memoria Anual / Annual Report


PRESS CLIPPING 24 February

I ENCUENTRO INTERUNIVERSITARIO HISPANO-ÁRABE HI SA RA. SEVILLA, ESPAÑA de MAYO,

Getronics gana flexibilidad y competitividad en servicios de TI con soluciones de CA Technologies

Negocios sostenibles en países en desarrollo - Ejemplo de Enertek en Perú -

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Brasil: El gigante repleto de oportunidades de negocio

Contratación e Integración de Personal

Suiza y la Republica Dominicana.

Getronics Gana Flexibilidad y Competitividad en Servicios de TI con Soluciones de CA Technologies

RECORDATORIO / REMINDER VERSIÓN EN ESPAÑOL E INGLÉS / SPANISH AND ENGLISH VERSION

Posicionamiento de un Servicio en el Mercado. Búsqueda de una ventaja competitiva

Annual Title 1 Parent Meeting

LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS ABOUT US

Alfredo Solar Pinedo (Sunedison)

Que es el Seguro Nacional de Salud?

PRESS CLIPPING 20 May

Agenda de Productividad: Una nueva estrategia de crecimiento para Chile

BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES

La importancia del desarrollo del mercado bursátil en Chile: desafíos públicos y privados

PPI in Spain. Jon Mikel Zabala-Iturriagagoitia. Deusto Business School, University of Deusto. University of Deusto...

TIPO DE CAMBIO AL CIERRE DE de enero de 2012 CLOSING EXCHANGE RATES AT YEAR END 2011 January 2, January 2, de enero de 2012

Investigación, Ciencia y Tecnología en Medio Ambiente y Cambio Climático. Environmental and Climate Change related Research and Technology Programme

RECORDATORIO / REMINDER VERSIÓN EN ESPAÑOL E INGLÉS / SPANISH AND ENGLISH VERSION

SAFETY ROAD SHOW 2015 Paul Teboul Co Chairman HST México

HOY EN LOS MERCADOS 16 de Julio de 2014

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó


Córdoba, centro de recepción de turismo académico e idiomático

Finanzas CIT

Integrador de soluciones, productos y servicios para la industria gráfica. Un socio estratégico y un proveedor integral con quien contar.

LAS GRANDES EMPRESAS DEL IEF ABREN SUS REDES INTERNACIONALES AL RESTO DE COMPAÑÍAS FAMILIARES, PARA QUE SE LANCEN A EXPORTAR EN MEJORES CONDICIONES

Chile: ambiente de negocios y oportunidades de inversión Esteban Pennycook Sectorialista de Energía Comité de Inversiones Extranjeras

Discurso Superintendente del Medio Ambiente. Cristián Franz, Segundo Encuentro Red Sudamericana de Fiscalización Ambiental, Lima Perú, Noviembre 2014

Certificación en España según normas UNE-EN-ISO 9000 y 14000

ACTIVITIES 2014 CHILEAN MINING COMMISSION

PROGRAMA DE TRABAJO DE ALIDE EN MATERIA DE NEGOCIOS E INVERSIONES. Secretaría General de ALIDE Mayo 2015

Independent Recourse Mechanisms, Participation and Enforcement in Project Finance

INVERSION EXTRANJERA EN LOS PAISES ANDINOS. Joaquín Vial Center for International Development Harvard University

ASIGNACIÓN GRATUITA DE DERECHOS E INGRESOS DE LOS GENERADORES POR QUÉ RECIBEN LOS GENERADORES DERECHOS DE EMISIÓN GRATUITOS?

Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas.

Patters of evolution of the Mexican clearing house system ( ) Demography or Levels of Economic Activity? Gustavo A.

Mercado de oficinas en Santiago: Evolución y Proyecciones

Private Wealth Planning at a Glance. Pioneer. Private Wealth Planning. Cuándo no se debe ceder?

LAS INICIATIVAS CLÚSTER COMO HERRAMIENTAS PARA EL DESARROLLO SECTORIAL EN COLOMBIA

INTERVENCIÓN DEL MINISTRO DE INDUSTRIA, TURISMO Y COMERCIO

We Think It Global We Think It Global

El Proceso de Conseguir Comparabilidad Internacional de la Contabilidad: La Obligación de Colombia. Profesor Stephen A. Zeff Rice University

Diseño ergonómico o diseño centrado en el usuario?

Índice Global de Innovación

LUIS GERARDO RUIZ AGUDELO

Chile: ambiente de negocios y oportunidades de inversión Matías Mori Arellano Vicepresidente Ejecutivo Comité de Inversiones Extranjeras

FIBRA MACQUARIE MÉXICO NOMBRA A TOE MATSUMURA PARA ENCABEZAR EL AREA DE RELACIÓN CON INVERSIONISTAS

CHILE Y LA NUEVA INDUSTRIA DE OFFSHORING COMO APROVECHAMOS LA OPORTUNIDAD? Panel 4. Industria de offshoring en Chile y el mundo

La Siesta de Chile: Competitividad y Hacer Negocios

Telefónica Chile optimiza la inversión en TI con soluciones de CA Technologies

CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution

State of Social Responsibility in Latin America: Challenges and opportunities Cranfield

PARA 2013 TOP. será un GRAN año para el crecimiento de la inteligencia de negocios INTELIGENCIA DE NEGOCIOS LAS 10 TENDENCIAS

UNA GRAN APUESTA POR LA ERNC

COMENTARIOS Y OBSERVACIONES AL INFORME FINAL DE EVALUACIÓN POR PARTE DE LA INSTITUCIÓN RESPONSABLE

Situación actual de la FACTA

2010: Panorama de Inversión Española en Latinoamérica

Indice LIDE. Clima Empresarial 7 o Edición, Septiembre de 2014

Implementación de las Normas Internacionales de Información Financiera

BOLSA DE COMERCIO DE SANTIAGO MERCADO EMERGENTE EL PRIMER MERCADO BURSÁTIL EN CHILE PARA VALORES EMERGENTES

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs

English Literacy Success Team, e3 Civic High October 30, 2014

Entorno económico de Bogotá

SPA Services Sabes cómo sacar el máximo partido a tu transacción? Aportamos el valor que necesitas

El sistema marginalista de fijación de precios es compatible con las energías renovables?

Observatorio Bancario

Tecnologías del Clima y Perspectivas de vinculación con la asistencia del CTCN

ÍNDICE DE COMPETITIVIDAD GLOBAL: CHINA SUPERA POR PRIMERA VEZ A CHILE

Agencia de Marketing Online

6,7,26:(%'(,17(5e6'(1752'(/,(((,3$*,1$6:(%'(,17(5(63$5$0,(0%526<120,(0%526

ANNUAL REPUTATION LEADERS STUDY

Summer Reading Program. June 1st - August 10th, 2015

Estados Observadores de la Alianza Pacífico. Embajador Pablo Macedo

LOS 5 DESAFIOS PARA LA INDUSTRIA, LOS PROXIMOS 5 AÑOS. Lucía Cadena Clavijo COLOMBIA

LOS MEJORES PAÍSES EN EL MUNDO PARA LOS EXPATRIADOS

FONDOS DE INVERSION ABIERTOS EN CHILE

DIFÍCIL SITUACIÓN EN LA INDUSTRIA

MEDIA KIT TRAFFICFACTORY.BIZ


English Workout. Indonesians Connect with Feature Phones. 1) What does the boy sell? Answer: 2) Why does he like having a cell phone?

Karina Ocaña Izquierdo

Impacto de la convergencia de las Normas internacionales de Información Financiera en el gobierno corporativo

Funding Opportunities for young researchers. Clara Eugenia García Ministerio de Ciencia e Innovación

MADRID, 9 de. partícipes, mientras. partícipes, una. de los inversores. 1 of 5

PROPOSICIÓN PROCESO DE INVERSIÓN

Transcripción:

Chile Review Investment CIEChile www.ciechile.gob.cl oct 2013 N 8 CIEChile promotes Chile as investment destination in United States, China, Japan and Peru CIEChile promueve a Chile como destino de inversiones en Estados Unidos, China, Japón y Perú In September, as part of its promotion of the First International Investment Forum Chile 2014, CIEChile held seminars in San Francisco, Shanghai, Tokyo and Lima. En el marco de la difusión del Primer Foro Internacional de Inversiones Chile 2014, la institución realizó seminarios en San Francisco, Shanghai, Tokio y Lima durante septiembre. In order to foster awareness of Chile's advantages as a destination for foreign investment and invite overseas businesspeople to attend the International Investment Forum Chile 2014, which will take place between January 13 and 16, CIEChile held a series of specialized seminars in the cities of San Francisco (United States), Shanghai (China), Tokyo (Japan) and Lima (Peru) during September. Con la misión de dar a conocer las ventajas de Chile como destino de inversiones extranjeras e invitar a empresarios foráneos a asistir al Foro Internacional de Inversiones Chile 2014, que se realizará entre el 13 y el 16 enero del próximo año, CIEChile realizó una serie de seminarios especializados en las ciudades de San Francisco (Estados Unidos), Shanghai (China), Tokio (Japón) y Lima (Perú) durante septiembre. The events, organized jointly with the ProChile export promotion agency, are part of a calendar of activities in preparation for the Forum, which aims to bring together in a single place 150 overseas companies interested in Chile with local businesspeople and to draw attention to business opportunities across different sectors of the Chilean economy. "We have been pleasantly surprised by the response of overseas companies during these seminars and their interest in both Chile's business climate and the characteristics of the Forum," reported José Andrés Herrera, Coordinator of Investment Attraction at CIEChile. "A number of other promotional activities will take place in the coming months in countries such as the United Kingdom, Spain, Germany, Brazil and China so we are con dent the International Investment Forum Chile 2014 will play a very important role in bringing together local opportunities and foreign investors," he added. ACTIVITIES IN SANTIAGO, PUERTO VARAS AND CALAMA During the Forum, activities will take place in Santiago, Puerto Varas and Calama, including multi-sector seminars, eld visits and over 600 one-to-one meetings between local and overseas companies. All the main international rankings testify to the quality of Chile's business environment and, in 2012, incoming foreign direct investment (FDI) reached a record US$30,323 million, positioning Chile as the world's 11th largest recipient country. REGISTRATION Companies and other interested parties from overseas can register to attend the Forum using the form available on www.chileinvestmentforum.cl, which must be submitted by October 15. Los eventos, organizados en conjunto con ProChile, forman parte del calendario de actividades de preparación de la cita que pretende congregar en un solo lugar a 150 compañías extranjeras interesadas en el país, empresarios locales y oportunidades de negocios de los distintos sectores productivos de Chile. Nos ha sorprendido gratamente la respuesta de las compañías extranjeras en estos eventos y su interés tanto en el ambiente de negocios de Chile, como en las características del foro. Quedan bastantes actividades de promoción durante estos meses, en países como Reino Unido, España, Alemania, Brasil y China, por lo que estamos con ados en que el Foro Internacional de Inversiones Chile 2014 será una gran instancia de encuentro de oportunidades locales con inversionistas extranjeros, aseguró José Andrés Herrera, Coordinador de Atracción de Inversiones de CIEChile. ACTIVIDADES EN SANTIAGO, PUERTO VARAS Y CALAMA El foro contará con actividades en Santiago, Puerto Varas y Calama, y contempla seminarios multisectoriales, visitas a terreno y rondas de negocios entre empresas locales y extranjeras con más de 600 reuniones. Cabe recordar que Chile, cuyo ambiente de negocios es reconocido por todos los rankings internacionales, anotó un récord histórico de inversión extranjera directa (IED) en 2012, con ingresos por US$30.323 millones, los que ubicaron al país como la undécima economía receptora de IED a nivel mundial. INSCRIPCIONES Las inscripciones para empresas e interesados extranjeros están abiertas a través de un formulario en el sitio www.chileinvestmentforum.cl, lo que se extenderá hasta el 15 de octubre. Fuente: CIEChile, septiembre 30. Source: CIEChile, September 30.

2 CIECHILE CIEChile Foreign Investment Committee participates in important Chinese trade fair Comité de Inversiones Extranjeras participa en destacada feria china Investment applications for over US$1,200 million have been received from Chinese companies this year. Este año se han recibido solicitudes de inversión por más de US$ 1.200 millones por parte de empresas chinas. In order to continue deepening its promotion strategy in China, the Foreign Investment Committee (CIEChile) had a stand and organized a business seminar at the 17th China International Fair for Investment and Trade (CIFIT) which concluded today in the city of Xiamen. CIEChile took advantage of the event, attended by more than 12,500 overseas visitors and 670 organizations from o v e r 1 0 0 c o u n t r i e s, t o p r o v i d e information and material about Chile's business climate and the investment opportunities it offers as well as about legal aspects of setting up operations in the country and the support services available from the investment attraction agency. The purpose of the event, organized by the Ministry of Commerce of the People's Republic of China (MOFCOM), was to present business and investment opportunities around the world to Chinese companies and support their internationalization processes. "At CIEChile, we have made enormous efforts to foster the interest of Chinese companies in business opportunities in Chile," said CIEChile's executive vicepresident, Matías Mori. "We have hired staff to attend them in their own language, translated our website, information material and portfolios of projects into Chinese, participated in different meetings and trade fairs in China and received numerous business missions during their visits to Chile," he added. "This year, we have received investment applications worth more than US$1,200 million from Chinese companies," he reported, "but much remains to be done; Chinese investment in Chile is quite low, with investments for only US$104 million materialized through to last year." According to MOFCOM, China was the world's third largest foreign investor in 2 0 1 2, w i t h a r e c o r d o u t o w o f US$87,800 million that represented a 17.6% increase on the previous year. Source: Diario Financiero, September 11. C o n l a i n t e n c i ó n d e s e g u i r p r o f u n d i z a n d o l a e s t r a t e g i a d e promoción en China, el Comité de Inversiones Extranjeras (CIEChile) se presentó con un stand y un seminario de negocios en la 17 versión de la Feria Internacional para el Comercio y la Inversión (CIFIT) que naliza hoy en la localidad de Xiamen en el gigante asiático. Con la presencia de más de 12.500 participantes internacionales y 670 organizaciones de más de 100 países, el CIE aprovechó la oportunidad para entregar material e información sobre el clima y oportunidades de inversión en Chile, aspectos legales para que las e m p r e s a s p u e d a n i n s t a l a r s u s operaciones en el país y los servicios de apoyo que la agencia de atracción de inversiones ofrece. El propósito de este encuentro, organizado por el Ministerio de Comercio de la República Popular China (Mofcom), es presentar al mercado chino las oportunidades de negocios e inversiones en el mundo y apoyar sus procesos de internacionalización. En CIEChile hemos hecho enormes esfuerzos por atraer el interés de las e m p r e s a s c h i n a s h a c i a l a s oportunidades de negocio que Chile les ofrece. Hemos contratado personal para atenderlos en su idioma, traducido nuestro sitio web, material informativo y carteras de proyecto al idioma chino, participado en diversas reuniones y ferias en China y atendido a múltiples delegaciones de empresarios que visitan nuestro país, a rmó el vicepresidente ejecutivo de la entidad, Matías Mori. Agregó que este año hemos recibido solicitudes de inversión por más de US$ 1.200 millones por parte de empresas chinas. Sin embargo, todavía q u e d a m u c h o p o r h a c e r. L a s inversiones chinas en Chile son bastante bajas, con sólo US$ 104 millones materializados hasta el año pasado. De acuerdo a cifras de Mofcom, China fue en 2012 el tercer inversionista en el mundo, con un récord de inversiones en el exterior de US$ 87.800 millones, un 17,6% más que el año anterior. Fuente: Diario Financiero, septiembre 11.

CIECHILE 3 CIEChile CIEChile Executive Vice-President met with Foreign Minister of Kazakhstan Vicepresidente Ejecutivo del CIE se reúne con Ministro de RREE de Kazajstán The Minister's visit was an historic event in that it was the rst to Latin America by a high-level Central Asian of cial. La visita del secretario de Estado tiene un carácter histórico, ya que es la primera de un Alto Funcionario centro-asiático a América Latina. The Executive Vice-President of the Foreign Investment Committee (CIEChile), Matías Mori, met with the Foreign Minister of Kazakhstan, Erlan Idrissov, during the rst of cial visit of a delegation from this country to Latin America. At the meeting, the authorities highlighted the position that their countries share as an economic platform within their respective regions as well as possible opportunities as regards investment and international cooperation. "We are our region's most open economy and it also serves as a platform for entry into other economies; similarly, we see Chile as a platform for investing in Latin America," said Idrissov. Kazakhstan is an emerging economy with important economic groups which, thanks to rapid GDP growth and responsible management of the country's hydrocarbons wealth, have transformed it into an important international investor, particularly in the energy sector. Although neighboring countries have been some of the main recipients of this investment, it has acquired a global dimension in recent years, expanding particularly into East Europe but also seeking growth opportunities in Africa and Latin America. The visit of Minister Idrissov is an historic event in that it is the rst by a high-level Central Asian of cial to Latin America, a region with which it has expressed interest in building economic and commercial ties. Source: CIEChile, September 30. El Vicepresidente Ejecutivo del Comité de Inversiones Extranjeras (CIE), Matías Mori, se reunió con el Ministro de Relaciones Exteriores de Kazajstán, Erlan Idrissov, en el marco de la primera visita o cial de una delegación de ese país a Latinoamérica. En la ocasión, las autoridades destacaron el carácter de plataforma económica que ambas naciones comparten en sus respectivas r e g i o n e s, a s í c o m o e v e n t u a l e s oportunidades de inversión y cooperación internacional. Somos la economía más abierta de nuestra región y una plataforma para ingresar a otras economías. Asimismo, vemos a Chile como una plataforma para invertir en Latinoamérica, destacó Idrissov. Kazajstán es una economía emergente que cuenta con importantes grupos económicos, los cuales debido al rápido crecimiento del producto interno bruto y a la gestión responsable de su riqueza en hidrocarburos han transformado al país en un importante inversionista internacional, especialmente en materia energética. Si bien algunos de los principales receptores de estos capitales son sus vecinos, desde hace algunos años éstas han ido tomando una dimensión global, insertándose especialmente en los países del este de Europa, pero con miras a crecer en África y América Latina. La visita del Ministro Idrissov tiene un carácter histórico, ya que es la primera de un Alto Funcionario centro-asiático a América Latina, región con la que han manifestado el interés en construir una relación económica comercial. Fuente: CIEChile, septiembre 30. CIEChile CIEChile announces resignation of Matías Mori CIEChile informa la renuncia de Matías Mori Under Mori's leadership, CIEChile was designated as the only government agency responsible for the attraction of foreign investment. Entre los hitos de su gestión destacan la designación de CIEChile como la agencia única de atracción de inversión extranjera del Gobierno. The Foreign Investment Committee (CIEChile) announces that, on 30 August 2013, Matías Mori presented his resignation for personal reasons as the institution's Executive Vice-President, a post he has held since 12 July 2010. Under Mori's leadership, CIEChile was designated as the only government agency responsible for the attraction of foreign investment. In this period, foreign direct investment in Chile also reached record levels, with an increase in investment from China, and CIEChile successfully defended the state of Chile in the so-called Clarín case. Mori will leave the Foreign Investment Committee on September 30 and will be replaced by Carlos Dettleff as Interim Executive Vice-President until the President of the Republic appoints his successor. Source: CIEChile, September 2. El Comité de Inversiones Extranjeras (CIEChile), informa que con fecha 30 de agosto de 2013, el señor Matías Mori ha presentado su renuncia como Vicepresidente Ejecutivo de la institución, cargo que desempeñaba desde el 12 de julio de 2010, por razones de índole personal. Entre los hitos de su gestión destacan la designación de CIEChile como la agencia única de atracción de inversión extranjera del Gobierno, el registro de cifras récord de inversión extranjera directa en el país y el aumento de la inversión china en Chile, así como la exitosa defensa del Estado de Chile en el llamado juicio Clarín. Mori dejará sus funciones el día 30 de septiembre y tomará su lugar, como Vicepresidente Ejecutivo Subrogante, Carlos Dettleff, hasta que el Presidente de la República designe a su sucesor. Fuente: CIEChile, septiembre 2.

4 ECONOMY Chile sets revised 20% by 2025 renewable energy target Chile establece meta revisada de 20% de energías renovables para el año 2025 T Chile's higher revised target for renewable energy as a proportion of the total mix will be implemented in increments. La recién incrementada meta de energías renovables de Chile como proporción de la matriz total se implementará de manera escalonada. he Chilean senate has voted on revised targets for renewable energy production, making an unanimous decision in favour of aiming for producing 20% of the nation's energy from renewable sources by 2025. El Senado de Chile votó las metas revisadas de generación de energías renovables y se manifestó de manera unánime en favor de aspirar a producir un 20% de la energía de la nación a partir de fuentes renovables para el año 2025. The original target was to achieve 10% by 2020. An earlier proposal from 2012 to hit 20% renewable energy generation by 2020 was rejected in favour of the new target, which was approved in the lower house in June. At present, between 5% and 6% of Chile's energy is produced from renewable sources, up from around 3.2% in 2011, according to the Centro de Energias Renovables, the Chilean renewable energy institute. As of end-july 2013, Chile had an installed renewable energy capacity of 1,035 MW. Out of this, however, only 3.5 MW corresponded to grid-connected solar power, accounting for some 0.2% of the overall electricity matrix. In late July, the Chilean Foreign Investment Committee approved US$1.1 billion investment in photovoltaics, while the development institution International Finance Corp (IFC) approved a US$49 million loan to Selray Energias to construct an unsubsidised 29.1MW solar plant in the Atacama desert region of the country. However at present, according to Centro de Energias Renovables, construction is yet to begin on over 4GW of approved solar projects, including 17 solar projects totalling 604MW that were approved in early August. Source: PV-Tech, September 5. El objetivo original era lograr un 10% para el año 2020. Una propuesta previa de 2012 que apuntaba a alcanzar un 20% de generación de energías renovables para el año 2020 fue rechazada en favor de la nueva meta, que había sido aprobada por la Cámara baja en junio. En la actualidad, entre un 5% y un 6% de la energía de Chile proviene de fuentes renovables, un aumento respecto del 3,2% del año 2011, según el Centro de Energías Renovables de Chile. Hasta nes de julio de 2013, Chile tenía una capacidad instalada de energías renovables de 1.035 megavatios, si bien para ese entonces solo 3,5 megavatios de eso se atribuía a la energía solar conectada a la red, correspondiendo a cerca del 0,2% de la matriz energética general. A nes de julio, el Comité de Inversiones Extranjeras de Chile aprobó la inversión de US$1.100 millones en fotovoltaicos, mientras que la Corporación Financiera International (IFC, por su sigla en inglés) aprobó un crédito de US$49 millones a Selray Energías para construir una central solar de 29,1 megavatios no subsidiada en la desértica Región de Atacama del país. Sin embargo, en la actualidad, según el Centro de Energías Renovables, está por comenzar la construcción de más de 4 gigavatios de proyectos de energía solar que han sido aprobados, incluidos 17 proyectos de energía solar por un total de 604 megavatios que fueron aprobados a comienzos de agosto. Fuente: PV-Tech, septiembre 5. Chile and India collaborate on renewable energy plans COMPANIES Chile e India colaboran en planes de energías renovables India hopes that the countries' cooperation will strengthen their relationship and create new channels for investment, development and knowledge sharing. India espera que la cooperación de los países fortalezca sus relaciones y cree nuevos canales para la inversión, el desarrollo y el conocimiento compartido. hile has called upon India's burgeoning renewable energy expertise to help the country implement and diversify its renewable energy sector. C Chilean energy minister Jorge Bunster has met with Farooq Abdullah, Indian minister of new and renewable energy, to discuss Chile's plans to augment and diversify its renewable energy matrix. Chile recurrió a la creciente experiencia técnica en materia de energías renovables de India para ayudar al país a implementar y diversi car su sector de energías renovables. El ministro de Energía de Chile, Jorge Bunster, se reunió con Farooq Abdullah, el ministro indio de energías nuevas y renovables, a n de analizar los planes de Chile para aumentar y diversi car su matriz energética renovable. India hopes that the countries' cooperation will strengthen their relationship and create new channels for investment, development and knowledge sharing. Abdullah has visited Chile's ALMA observatory and its energy projects in the Atacama desert, offering the Chilean government ve places for students at the Ministry of New and Renewable Energy's institute in New Delhi. "We'll begin straight away so there is no delay," Dr. Abdullah told Chilean newspaper, The Santiago Times. "Chile will start advancing with green energy in the coming year." India's Solar Energy Centre, along with its Alternate Hydro Energy Centre and Centre for Wind Energy, will lend it's time and expertise to assess Chile's resource capabilities. "India and Chile have one thing in common," stated Dr. Abdullah, "they import the large majority of their energy from the outside." Bunster noted the considerable strides achieved by India's renewable energy sector in recent years and expressed the Chilean government's interest in learning from India and setting up its own 50 MW solar thermal generating capacity in the north of the country. Source: PV-Magazine, September 23. India espera que la cooperación de los países fortalezca sus relaciones y cree nuevos canales para la inversión, el desarrollo y el conocimiento compartido. Abdullah visitó el Observatorio ALMA de Chile y sus proyectos de energía en el desierto de Atacama, ofreciendo al Gobierno de Chile cinco puestos para estudiantes en el Instituto del Ministerio de Energías Nuevas y Renovables en Nueva Delhi. "Comenzaremos sus clases inmediatamente de modo que no haya ninguna demora", dijo Abdullah al diario chileno The Santiago Times. "Chile comenzará a avanzar con las energías verdes el próximo año". El Centro de Energía Solar de India, junto con su Centro de Energía Hidroeléctrica Alternativa y el Centro de Energía Eólica, dedicará su tiempo y experiencia técnica para evaluar las capacidades de recursos de Chile. "India y Chile tienen una cosa en común", declaró Abdullah, "importan la amplia mayoría de su energía del extranjero". Bunster también destacó los considerables avances hechos por el sector de energías renovables de India en los últimos años, expresando el deseo de su gobierno para aprender de India y establecer su propia capacidad de generación solar térmica de 50 megavatios en el norte del país. Fuente: PV-Magazine, septiembre 23.

ECONOMY 5 Chile consolidates its position as the markets in South America leading platform for capital Chile consolida su posición como la plataforma líder para mercados de capital en Sudamérica With more than US$300 billion in assets, Chile's capital markets encompass 50% of MILA, the Latin American integrated market formed by the stock exchange markets of Chile, Colombia and Peru. COMPANIES Con más de US$300.000 millones en activos, los mercados de capital de Chile comprenden el 50% del Mercado Integrado Latinoamericano (MILA), el que está conformado por los mercados bursátiles de Chile, Colombia y Perú. T hanks to the dynamism of its economy, the reliability and stability of its institutions, the development of its capital markets and its technological know-how, Chile has consolidated its position as the leading platform for capital markets in South America. With more than US$300 billion in assets, its capital markets are the second largest in South America and encompass 50% of MILA, the Latin American integrated market formed by the stock exchange markets of Chile, Colombia and Peru. With the inclusion of Mexico, which has already signed to become part of MILA, the stock exchange will become the largest in Latin America, surpassing the BM&F Bovespa of Brazil. MILA is a key component of the regional trend toward economic integration pursued by the member countries of the Paci c Alliance, established by Chile, Colombia, Mexico and Peru in 2012. The Chile Day Conference was hosted four times in New York, but in 2011 it moved to London, proving to be a great success among investment funds, brokers and companies. On the decision of hosting it again, the Lord Mayor of the City of London, Alderman Roger Gifford, commented: "We are delighted to build on the success of our recent visit to Santiago by once again hosting Chile Day at Mansion House together with Finance Minister Felipe Larraín. This event will help to create jobs, growth and prosperity on both sides of the Atlantic by showcasing the range of opportunities for partnership between Chile and the UK. London is a world leading nancial centre and has unrivalled expertise that can support Chile's continued development and economic diversi cation". Gracias al dinamismo de su economía, la con abilidad y estabilidad de sus instituciones, el desarrollo de sus mercados de capital y su conocimiento tecnológico, Chile ha consolidado su posición como la plataforma líder para mercados capital de Sudamérica. Con más de US$300.000 millones en activos, sus mercados de capital ocupan el segundo lugar en Sudamérica y comprenden el 50% del Mercado Integrado Latinoamericano (MILA), el que está conformado por los mercados bursátiles de Chile, Colombia y Perú. Con la inclusión de México, que ya ha rmado para formar parte de MILA, el mercado bursátil se convertirá en el mayor de América Latina, sobrepasando a la BM&F Bovespa de Brasil. MILA es un componente clave de la tendencia regional hacia la integración económica que persiguen los países miembro de la Alianza del Pací co, fundada por Chile, Colombia, México y Perú en el año 2012. La conferencia Chile Day se celebró cuatro veces en Nueva York, pero el año 2011 se trasladó a Londres, siendo un gran éxito entre los fondos d e i n v e r s i ó n, c o r r e d o r e s y compañías. Sobre la decisión de celebrarlo nuevamente, el lord mayor de la Ciudad de Londres, Alderman Roger Gifford, comentó: "Estamos encantados de continuar con el éxito de nuestra reciente visita a Santiago mediante la celebración una vez más del Chile Day en Mansion House junto con el ministro de Hacienda Felipe Larraín. Este evento ayudará a crear empleos, crecimiento y prosperidad en ambos lados del Atlántico al mostrar el rango de oportunidades de alianza entre Chile y el Reino Unido. Londres es un centro nanciero mundial y tiene una experiencia sin parangón que puede respaldar el continuo desarrollo y diversi cación económica de Chile". Participants of Chile Day had a unique opportunity to personally meet, in one location, the CEOs and top executives of Chile's main pension fund administrators, investment funds, banks, investment banks, brokerage rms, and the main companies listed on the Santiago Stock Exchange. "Chilean capital markets are characterized by their openness, favourable nancial conditions and government policies that may bene t investors from the United Kingdom", said Cristián López, director of ProChile UK. "Thanks to its stability, the reliability of its institutions, business opportunities and economic indicators, our country is becoming a prominent nancial hub within South America, and increasingly attractive to foreign investors", he added. Chile is an extremely competitive location for foreign investors to do business in, with low costs, high-quality support services, effective investor protection measures and high standards of corporate governance. The South American country was ranked No.1 in Latin America, and 37th out of 185 countries, in the 2013 'Doing Business' report prepared by the World Bank. In addition, it rose to No.17 in the world and was again rated No.1 in Latin America in terms of e-readiness and investment attractiveness for the 2010-2014 period, according to the 'Business Environment Rankings' published by the Economist Intelligence Unit. Ranking ahead of Peru, Colombia, Mexico and Brazil in this ranking, Chile was placed on par with the world's safest countries for investment. Source: The Telegraph India, September 9. Chile is an extremely competitive location for foreign investors to do business in, with low costs, high-quality support services, effective investor protection measures and high standards of corporate governance." Los participantes del Chile Day tuvieron una oportunidad única de reunirse personalmente, en un lugar, con los presidentes ejecutivos y altos ejecutivos de las principales compañías registradas en la Bolsa de Valores de Santiago, corredoras, bancos de inversión, bancos, fondos de inversión y principales administradoras de fondos de pensiones de Chile. "Los mercados chilenos de capital se caracterizan por su apertura, favorables condiciones nancieras y políticas gubernamentales que pueden bene ciar a los inversionistas del Reino Unido", dijo Cristián López, director de la o cina en Reino Unido de ProChile. "Gracias a su estabilidad, la con abilidad de sus instituciones, oportunidades de negocios e indicadores económicos, nuestro país se está convirtiendo en un prominente centro nanciero dentro de Sudamérica y se está volviendo cada vez Chile es un lugar extremadamente competitivo para que los inversionistas extranjeros hagan negocios en él, con bajos costos, servicios de soporte de alta calidad, medidas efectivas de protección a los inversionistas y altos estándares de gobierno corporativo". más atractivo para los inversionistas extranjeros", añadió. Chile es un lugar extremadamente competitivo para que los inversionistas extranjeros hagan negocios en él, con bajos costos, servicios de soporte de alta calidad, medidas efectivas de protección a los inversionistas y altos estándares de g o b i e r n o c o r p o r a t i v o. E l p a í s sudamericano ocupó el primer lugar en América Latina y el Nº37 entre 185 naciones, en el informe "Doing Business" 2013 preparado por el Banco Mundial. Además, subió al lugar Nº17 a nivel mundial y nuevamente fue cali cado como el primero de América Latina en términos de aptitud digital [e-readiness] y atractivo para invertir en el período 2010-2014, según "Business Environment Rankings" publicado por The Economist Intelligence Unit. Ubicado por delante de Perú, Colombia, México y Brasil en este ranking, Chile se situó a la par de los países más seguros del mundo para la inversión. Fuente: The Telegraph India, septiembre 9.

6 COMPANIES SunEdison obtains funding for Latin America's largest solar farm SunEdison obtiene nanciamiento para mayor parque solar de América Latina The project will cover 215 hectares and include more than 300,000 solar panels. El proyecto cubrirá 215 hectáreas e incluye más de 300.000 paneles solares. Foreign fund houses compete for US$170bn of Chilean retirement money Firmas internacionales compiten por US$170.000 millones en fondos chilenos de pensiones S ometimes small really can be beautiful. Chile is home to just 17 million people and has a fund management market worth about US$200bn. By comparison, Brazil counts roughly 193 million citizens and a fund industry of about US$1.2tn. Yet Chile is widely viewed as the more attractive place for fund managers to do business. Administradoras de Fondos de Pensiones, or AFPs, consists of six funds and was created in 1981. Employers and employees alike are obliged by law to contribute to these pensions and the system has ourished, reaching US$170bn in assets this year. Unlike most emerging-market pension regimes, AFPs are permitted to allocate up to 80% of their assets abroad. In practice, they only allocate 40% overseas, but this still means that global asset managers can compete for about US$70bn of Chilean retirement money. "Chile is the primary focus of foreign fund managers in Latin America," says Richard Garland, managing director of the Americas client group at Investec Asset Management. "It has become the blueprint for many other Latin American markets, such as Peru, Colombia and Argentina. Legislation demands that fund rms servicing AFPs must manage at least US$10bn and the funds themselves need to be worth more than US$100m. In practice funds need to be many times larger than the minimum, argues Mr Garland. "Each pension fund has US$30bn-US$40bn, so they don't want to invest unless the fund is at least US$500m, perhaps US$1bn. If you win money in this market, you win a lot." S unedison Inc. (SUNE), the polysilicon supplier formerly known as MEMC Electronic Materials Inc., won US$212.5 million in project nancing to help build what may be Latin America's biggest solar power plant in Chile. The Overseas Private Investment Corp., the U.S. government's development nance institution, provided a $147.5 million loan, St. Peters, Missouri-based SunEdison said in a statement. IFC, a member of the World Bank Group, provided $65 million of debt. A veces lo pequeño puede ser realmente bello. Chile es el hogar de apenas 17 millones de personas y tiene un mercado de gestión de fondos avaluado en cerca de US$200.000 millones. En comparación, Brasil cuenta con cerca de 193 millones de ciudadanos y una industria de fondos en torno a los US$1,2 billones. No obstante, Chile es ampliamente considerado como el lugar más atractivo para que los administradores de fondos hagan negocios. Source: Financial Times, September 22. The nancing package is the largest for a solar park in Latin America and demonstrates a growing con dence among investors for these types of projects, said Lilian Alves, a Sao Paulo-based analyst for Bloomberg New Energy Finance. Solar projects in the north of Chile are competitive without subsidies because of sunny weather and high local electricity prices, Alves said today in a telephone interview. Chile is a key market for solar in Latin America. Construction of the 100-megawatt Amanecer Solar CAP project began last month near the city of Copiapo in the Atacama region and is expected to be completed in the rst quarter of 2014. The project will cover 215 hectares (531 acres) and include more than 300,000 solar panels, the statement showed. It's expected to be the largest solar photovoltaic power plant in Latin America, SunEdison said. Source: Bloomberg, September 10. SunEdison Inc. (SUNE), el proveedor de polisilicio antes conocido como MEMC Electronic Materials Inc., se adjudicó US$212,5 millones en nanciamiento de proyecto para ayudar a construir en Chile lo que podría ser la mayor central solar de América Latina. The Overseas Private Investment Corp., entidad de nanciamiento de desarrollo del gobierno de Estados Unidos, entregó un crédito de US$147,5 millones, informó en un comunicado SunEdison, que tiene su sede en St. Peters, Missouri. La Corporación Financiera Internacional (IFC, por su sigla en inglés) del Banco Mundial proporcionó US$65 millones en deuda. Las Administradoras de Fondos de Pensiones, o AFP, son seis y fueron creadas en el año 1981. Empleadores y empleados por igual están obligados por ley a contribuir a estas pensiones y el sistema ha orecido, alcanzando US$170.000 millones en activos este año. A diferencia de la mayoría de los regímenes de pensiones de mercados emergentes, a las AFP se les permite colocar hasta un 80% de sus activos en el extranjero. En la práctica, solo colocan un 40% en el exterior, pero esto de todos modos signi ca que los administradores de activos globales pueden competir por cerca de US$70.000 millones de fondos chilenos para la pensión. "Chile es el foco de atención primordial de los administradores extranjeros de fondos en América Latina", dice Richard Garland, director gerente del grupo de clientes de América de Investec Asset Management. "Se ha convertido en el modelo para muchos otros mercados latinoamericanos, como Perú, Colombia y Argentina". La legislación exige que las rmas de fondos que sir ven a las AFP manejen al menos US$10.000 millones y que los propios fondos estén avaluados en más de US$100 millones. En la práctica, los fondos necesitan ser muchas veces más grandes que el mínimo, argumenta Garland. "Cada fondo de pensión tiene US$30.000 millones - US$40.000 millones, de modo que no quieren invertir a menos que el fondo sea de a lo menos US$500 millones, quizás US$1.000 millones. Si ganas dinero en este mercado, ganas mucho". Fuente: Financial Times, septiembre 22. El paquete de nanciamiento es el más grande que se haya entregado a un parque solar en América Latina y demuestra la creciente con anza entre los inversionistas en este tipo de proyectos, sostuvo Lilian Alves, analista con sede en São Paulo de Bloomberg New Energy Finance. Los proyectos solares en el norte de Chile son competitivos sin subsidios debido al tiempo soleado y los altos precios locales de la electricidad, dijo Alves en una entrevista telefónica realizada hoy. Chile es un mercado clave para [la energía] solar en América Latina. La construcción del proyecto de 100 megavatios Amanecer Solar CAP comenzó el mes pasado cerca de la ciudad de Copiapó, en la Región de Atacama, y se espera esté terminado en el primer trimestre de 2014. El proyecto cubrirá 215 hectáreas e incluirá más de 300.000 paneles solares, según el comunicado. Se espera que sea la mayor planta de energía solar fotovoltaica de Latinoamérica, indicó SunEdison. Fuente: Bloomberg, septiembre 10.

RANKINGS 7 Chile remains the most competitive economy in Latin America Chile sigue siendo la economía más competitiva de América Latina The country owes this privileged position to its traditional strengths. C El país debe esta posición privilegiada a sus fortalezas tradicionales. hile, at 34th, one position down from last year, remains the most competitive economy in Latin America. The country owes this privileged position to its traditional strengths: a strong institutional setup (28th) with low levels of corruption (26th) and an ef cient government (18th); solid macroeconomic stability (17th) with a balanced public budget and low levels of public debt; and well-functioning markets with high levels of domestic competition (32nd) and openness to foreign trade (29th), which allows for an ef cient allocation of available resources. In addition, Chile has made great efforts to develop ICTs, almost doubling its international Internet bandwidth capacity from 20 to 40 kb/s per user (43rd) over the past year and expanding its number of Internet users (45th). Top 10 in Latin America and the Caribbean Chile, en el lugar Nº34, un puesto más atrás que el año pasado, sigue siendo la economía más competitiva de América Latina. El país debe esta posición privilegiada a sus fortalezas tradicionales: una fuerte institucionalidad (28º) con bajos niveles de corrupción (26º) y un gobierno e ciente (18º); sólida estabilidad macroeconómica (17º) con un presupuesto público equilibrado y bajos niveles de deuda pública; y mercados que operan bien con altos niveles de competencia local (32º) y apertura al comercio internacional (29º), lo que permite una asignación e ciente de los recursos disponibles. Además, Chile ha hecho grandes esfuerzos por desarrollar las tecnologías de la información y la comunicación, al casi duplicar su capacidad de ancho de banda internacional de Internet de 20 kb/s a 40 kb/s por usuario (43º) en el último año y expandir su cantidad de usuarios de Internet (45º). As in previous years, this year's top 10 remain dominated by a number of European countries, with Switzerland, Finland, Germany, Sweden, the Netherlands, and the United Kingdom con rming their places among the most competitive economies. Three Asian countries also gure in top 10, with Singapore remaining the second-most competitive economy in the world, and Hong Kong SAR and Japan placing 7th and 9th. Source: World Economic Forum, September 4. Chile Panama Barbados Costa Rica Mexico Brazil Peru Colombia Ecuador Uruguay 34 40 47 54 55 56 61 69 71 85 Como en años anteriores, los primeros 10 lugares de este año siguen dominados por una serie de países europeos y Suiza, Finlandia, Alemania, Suecia, Holanda y el Reino Unido con rmaron sus posiciones entre las economías más competitivas. Tres países asiáticos también guran en el top 10: Singapur sigue siendo la segunda economía más competitiva del mundo, mientras que la Región Administrativa Especial de Hong Kong y Japón ocuparon el 7º y 9º lugar, respectivamente. Fuente: World Economic Forum, septiembre 4. Global growth index places Chile second Índice global de crecimiento ubica a Chile en segundo lugar C hile ranks 2nd in the Grant Thornton Global Dynamism Index 2013. It is the topranked emerging economy, just ahead of China (3rd) and behind only Australia. The economy moves up nine places in the index this year, driven by improvements in the nancing environment and labour and human capital. It is also the top ranked emerging economy for the dynamism of its business operating environment. The ratings go beyond basic GDP data, said Grant Thornton CEO Ed Nusbaum. Five areas were identi ed as holding the key drivers to an economy's dynamism: business operating environment, science and technology, labour and human capital, economics and growth, and the nancing environment. Within these groups, there were 22 key data points that were analyzed. China has pulled away from its BRIC counterparts. While the Chinese economy has signi cantly improved its attractiveness as a place to do business, Russia, India and Brazil have fallen and face signi cant challenges. Source: Grant Thornton, September 13. Chile ocupa el 2º lugar en el Índice de Dinamismo Global Grant Thornton 2013. La nación es la economía emergente mejor ubicada en el ranking, justo por encima de China (3ª) y sólo detrás de Australia. La economía avanza nueve puestos en el índice de este año, impulsada por mejoras en el entorno de nanciamiento y en temas de capital humano y mano de obra. Es además la economía emergente con mejor ranking en cuanto al dinamismo del entorno operativo de sus empresas. Las clasi caciones van más allá de los datos básicos del PIB, dijo el presidente ejecutivo de Grant Thornton, Ed Nusbaum. Se identi caron cinco áreas como poseedoras de motores clave para el dinamismo de una economía: entorno operativo de las empresas, ciencia y tecnología, capital humano y mano de obra, economía y crecimiento, y el entorno de nanciamiento. Dentro de estos grupos, hubo 22 datos clave que se analizaron. China se ha alejado de sus contrapartes en los países BRIC [Brasil, Rusia, India y China]. Mientras la economía china ha mejorado de manera signi cativa su atractivo como un lugar para hacer negocios, Rusia, India y Brasil han caído y enfrentan desafíos importantes. Source: Grant Thornton, septiembre 13. Overall Rankings (Selected economies) Ranking Economy 1 66.5 2 3 4 5 7 10 AUSTRALIA CHILE CHINA NEW ZEALAND CANADA SINGAPORE NORWAY Score 64.5 62.7 62.6 62.3 61.9 60.9 Ranking Economy Score 11 60.5 17 24 40 42 44 53 UNITED STATES GERMANY PERU COLOMBIA BRAZIL SPAIN ARGENTINA 57.9 54.2 48.5 47.9 47.9 43.6

8 RANKINGS Chile climbs 15 positions in World Happiness Ranking Chile sube 15 puestos en ranking mundial de felicidad The second version of the United Nations report found that the happiness index had risen in 60 countries, including Chile which climbed from 43rd to 28th position. El segundo reporte realizado para la ONU muestra que el índice de felicidad subió en 60 naciones, entre ellas, Chile. El país escaló del puesto 43 al 28. T he rst World Happiness Report, released in April 2012, ranked Chile 43rd out of 156 countries and, in Latin America, 12th out of the 26 countries analyzed in the study prepared for the United Nations by the University of British Columbia. A year later, in the second version of the Report, Chile climbed 15 positions to 28th place in the global ranking and 6th place in Latin America. This re ected the country's improvement in all the factors analyzed, including perceived corruption, social support, freedom and GDP per capita, while, on a scale from 1 to 10, Chileans ranked their happiness level at 6.5, up from 6.0 in the previous year and ahead of a world average of 5.1. Out of the 130 countries analyzed (between 2010 and 2012), happiness increased signi cantly in 60 and decreased in 41. Chile was one of the countries that saw an increase. This re ected not only an increase of 0.5 percentage points in the general world level of happiness but also a drop in industrialized countries with a resulting improvement in the position of sub-saharan African and Latin American countries. Source: United Nations, September 9. El primer Informe Mundial de la Felicidad, lanzado en abril del año pasado, ubicó a Chile en el lugar 43 entre 156 países. A nivel latinoamericano, el país ocupó el puesto 12 entre 26 naciones de la región, incluidas en el reporte elaborado por The University of British Columbia para Naciones Unidas. Un año después, el segundo Informe Mundial de Felicidad muestra que Chile escaló 15 lugares, para quedar 28 en el ranking global y sexto en el latinoamericano. En el país mejoraron todos los factores analizados, entre ellos percepción de la corrupción, apoyo social, libertad, y PIB per cápita, mientras que en una escala de 1 a 10, los chilenos ubicaron su nivel de felicidad en 6,5. Hace un año estaba en 6. A nivel mundial, las personas se situaron en un 5,1. Para los 130 países con datos analizados (entre 2010 y 2012), la felicidad mejoró signi cativamente en 60 de ellos y empeoró en 41. Chile fue uno de los 60. La razón no está dada sólo en el aumento de cinco décimas en el promedio general de felicidad. Parte del salto en el ranking se explica también por la caída de los países industrializados, lo que hizo que África subsahariana y América Latina subieran más puestos. Fuente: Naciones Unidas, septiembre 9. Happiness Ranking (*Selected countries) Denmark Canada New Zealand Mexico United States Venezuela Brazil Germany Chile Argentina Singapore Colombia España Peru China 1 6 13 16 17 20 24 26 28 29 30 35 38 55 93

HIGHLIGHTED PROJECT 9 Investment Opportunities in Chile Oportunidades de inversión en Chile AGRIBUSINESS AND INDUSTRIAL PROCESSES Premium mineral water Agua mineral Premium Description: Regional agricultural company seeking to sell or let premium mineral water bottling plant with an annual production capacity of 204,000,000 liters in both bottled and bulk form. The plant, located in Chanqueahue in the Rengo municipal district of the O Higgins Region, has a total area of 442 hectares. Descripción: Empresa agrícola regional busca vender o arrendar planta de envasado de agua mineral premium, con capacidad para producir 204.000.000 litros al año, tanto en botella como a granel. La planta, ubicada en la localidad de Chanqueahue, comuna de Rengo, Región de O Higgins, cuenta con una super cie total 442 hectáreas. Estimated investment: The sale price is US$38,000,000 and the annual rent for a period of 30 years is US$2,000,000. In both cases, the cost of water withdrawal and construction of the plant represents an additional US$3,500,000. Starting date: To be de ned. Inversión estimada: El precio de venta es de US$38.000.000 y el precio de arriendo anual, a 30 años, es de US$2.000.000. Para ambos casos, el valor de captación y construcción de la planta es de US$3.500.000 adicionales. Fecha de inicio: Por de nir. MORE INFORMATION: Agrícola Fundo El Rincón Limitada: Francisco Martínez Valenzuela, General Manager, fmartinez@viverosbroteverde.com, tel: 56-72- 680 129 / 56-9-741 3866; Jaime Manríquez Nanjarí, Executive Director, jaime@oteceleva.cl, tel: 56-2-2249 8451 / 56-9-7438 2235. Website: www.camgroup.cl/aguas. To see all the investment projects, please visit the module of Investment Opportunities in Chile on www.ciechile.gob.cl. MÁS INFORMACIÓN: Agrícola Fundo El Rincón Limitada: Francisco Martínez Valenzuela, Gerente General, fmartinez@viverosbroteverde.com, +56-72- 680129 / +56-9-7413866: Jaime Manríquez Nanjarí, Director Ejecutivo, jaime@oteceleva.cl, +56-2-22498451 / +56-9- 74382235. Web: http://www.camgroup.cl/aguas. Para conocer todos los proyectos de inversión, por favor visite el módulo de Oportunidades de Inversión en Chile en www.ciechile.gob.cl. Please note that the attached information on projects is simply conveyed to you by the Chilean Foreign Investment Committee in the form submitted to us by the interested parties. The Chilean Foreign Investment Committee has not carried out any due diligence or any form of study to evaluate the projects and therefore assumes no responsibility for them. The recipients of this information are advised to carry out their own research for the speci c project they are interested in. AVISO LEGAL: El Comité de Inversiones Extranjeras sólo transmite la información de los proyectos tal cual como la hicieran llegar los interesados en divulgarla. El Comité de Inversiones Extranjeras no ha realizado ninguna evaluación o estudio respecto a la viabilidad económica, legal o administrativa de dichas iniciativas por lo tanto no asume ninguna responsabilidad respecto de ellas. A los destinatarios de esta información se les aconseja evaluar la viabilidad del proyecto especí co que le interese.

10 CIE CHILE About us Acerca de nosotros WHAT IS CIECHILE? The Foreign Investment Committee (CIEChile) is the agency that represents the State of Chile in its dealings with foreign investors and helps to position Chile as a highly attractive destination for foreign investment and international business through its role in matters related to the administration and communication of the corresponding legal norms, the development of promotional activities of different types and the preparation of information concerning foreign investment for investors and potential investors. It is formed by the Ministers of Economy (who acts as president of the Committee), Finance, Foreign Relations and Planning as well as the president of the Central Bank. Other ministers responsible for speci c economic sectors are also invited to participate in meetings whenever deemed necessary. It's headed and managed by an Executive Vice-President who is appointed by the President of the Republic. HOW CIECHILE CAN HELP YOU? Provides general information about Chile, its economic and social environment, legal framework and policies on Foreign Direct Investment. Provides information on how to begin the process of setting up a business in Chile as well as the procedures and regulations to which any investor must adhere for bringing foreign direct investment (FDI) into Chile. Coordinates business missions abroad, organizes seminars and conferences. Publishes regular reports about Chile's business climate and about speci c investment opportunities in private and public projects. CONTACT US www.ciechile.gob.cl info@ciechile.gob.cl Tel: +56-2-26639200. LEGAL DISCLAIMER: The information contained in this document is for the purposes of information only and the particular conditions of each speci c case may vary from those set out here. The contents of this document should in no way be interpreted as a legally binding obligation of the Republic of Chile or any other state agency that participates in any way in the processes of administrative approval or of any other nature corresponding under Chilean law. The resulting agreements will be governed and interpreted exclusively according to the laws of the Republic of Chile, their related regulation and the national policies applicable to each particular case. QUIÉNES SOMOS? QUÉ PODEMOS HACER POR USTED? El Comité de Inversiones Extranjeras (CIEChile) es el organismo que representa al Estado de Chile en sus tratos con los inversionistas extranjeros y apoya el posicionamiento de Chile como plaza de alto atractivo para la inversión extranjera y los negocios internacionales, actuando en materias relacionadas con la administración y difusión de la normativa legal pertinente, el desarrollo de actividades de promoción de diversa índole y la elaboración de información relevante en materia de inversión extranjera, para inversionistas extranjeros y potenciales inversionistas. El Comité está conformado por los Ministros de Economía (que actúa como Presidente), Hacienda, Relaciones Exteriores, Plani cación, además del Presidente del Banco Central. Adicionalmente, los ministros que representan sectores económicos especí cos son invitados a participar en las sesiones del Comité de Inversiones Extranjeras, en caso que corresponda. El organismo es dirigido y administrado por el Vicepresidente Ejecutivo, quien es designado directamente por el Presidente de la República. Provee información general acerca de Chile, su ambiente económico y social, su marco legal y sus políticas en materia de inversión extranjera. Brinda información especí ca sobre cómo iniciar un negocio, así como los procedimientos y regulaciones a los que todo inversionista debe adherirse para ingresar IED al país. Coordina reuniones de negocios, conferencias y seminarios. Publica periódicamente reportes acerca del clima de negocios e Chile y las oportunidades concretas de inversión en proyectos tanto públicos como privados. CONTÁCTENOS www.ciechile.gob.cl info@ciechile.gob.cl Tel: +56-2-26639200. AVISO LEGAL: La información contenida en este documento está destinada exclusivamente a nes informativos y las condiciones particulares de cada caso especí co pueden variar respecto de las aquí descritas. El contenido de este documento no debe interpretarse de ninguna manera como una obligación jurídica vinculante para la República de Chile o para cualquier otra agencia estatal que participe de alguna manera en los procesos de licitación establecidos. Los acuerdos resultantes serán regidos e interpretados exclusivamente según las leyes de la República de Chile.