SPANISH. Baño de vapor Turco Modelo 1 Manual de instalación

Documentos relacionados
SPANISH. Baño de vapor Romano Manual de Instalación

Sauna tradicional doméstica Manual de instalación

Puertas y ventanas de vinilo Fabricadas por Pella Corporation

SISTEMA DE DUCHA INFINITY DRAIN DUROCK BRAND DE USG Guía de Instalación del Suelo de ducha y Drenaje

Instrucciones de instalación en bastidor

Productos de cercas de vinilo. Instrucciones de instalación. Hyde Park con cerca con poste H

Instrucciones de instalación del bastidor

NOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS

Guia de instalación del marco de aluminio en terrazas de lamas Neofibra

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LAS VENTANAS TIPO MIRADORDE DOBLE ABERTURA Y DE MARCO GIRATORIO

gälliv 8m 2 MANUAL caseta/shed/arrumação exterior DE INSTRUCCIONES

Terraza. Diseño simple Fácil construcción Crea acogedor ambiente. Serie Cómo Hacer proyectos.

Instructivo de Instalación

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm

Membrana para Colocar Azulejos

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Instrucciones de Instalación

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Hacer muebles con placas de cartón-yeso (Pladur)

GENIECLIP RST. Clip de aislamiento resistente al sonido

Hazlo tu mismo. Hacer un mueble con Placas Pladur;

Instrucciones paso a paso Construir una valla

Instrucciones de montaje del armario de jardín Biohort

Antes de comenzar... HERRAMIENTAS E INVENTARIO DEL PRODUCTO

Manual de instalación

INSTRUCTIVO PARA LA INSTALACIÓN DE KITS MODULARES STANDARD. CUBRE COCHERA Modelo Tejado - 5,02 mts. Kit 4 postes - Para fijar al piso con brocas

INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN

Indice de contenidos

Manual de instalación

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

GENIECLIP RST. Clip de aislamiento resistente al sonido INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. No es magia, es ingeniería.

Cómo Instalar Correderas

Instructivo de instalación

INSTRUCCIONES DE MONTAJE CASETA DE JARDÍN CON PANELES TRATADOS MARIELO 2.80M X 1.80M G. 16MM

INSTALACION DE MUROS CON TABLERO

SOPORTE DE PARED Mod. SP-15 IN-1

HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 24" (61,0 cm), 27" (68,6 cm), 30" (76,2 cm)

RECOMENDACIONES DE INSTALACION: PISO LAMINCLICK.

Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra

Barandilla compuesta de bajo mantenimiento

Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo. Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo V1.

C E R C A Y B A R R E R A S

Manual e instrucciones para el ensamblado del producto JUEGO PARA BASES Modelo No. FDN54 FDN477 FDN106 FDN109 FDN1014

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A

Soluciones de Losetas y Pisos de USG. SISTEMA DE DUCHA DUROCK BRAND DE USG Guía de instalación de ducha

Instrucciones para la instalación en bastidor

PLEGADORA DE PAPEL - PISO

MANUAL DE INSTALACIÓN

Si la unidad está dañada, detenga la instalación y comuníquelo a NOVY.

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Instalar una ducha con mampara

Gabinete de lino para almacenamiento. >>instrucciones de ensamblaje

HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 30" (76,2 cm)

Manual de Robótica Diseño y construcción de Petbot Área de Electrónica

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación r030207

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR

Instrucciones De Ensamblaje Puerta Francesa De Vinilo SERIE FD 5455/5555

UN PLASMA O LCD EN EL MURO

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera

Manual de instalación

Recomendaciones de instalación Soluciones para escaleras nora

El sistema va a 7 cm. POR DEBAJO de la impresora.

MANUAL DE INSTALACIÓN WISE (BALDOSAS)

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Sumidero baño. Características del sumidero baño horizontal

Inclinación Ajustable

Symmetry. 1,83 y 2,44 m. Barandilla compuesta de bajo mantenimiento INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. fiberondecking.com.

ACTIVIDADES para realizar en un fin de semana

Instrucciones de instalación del bastidor

Avanzando por sistema

OpenROV. Guía 5 Tubos de la Batería. Ahora vamos a construir los tubos de baterías para el ROV. Written By: Fco Javier

UN COBERTIZO CÓMO CONSTRUIR? 2 nivel dificultad

MANUAL DE MONTAJE DE TECHOS PLACAS VINILO THU

UNA CAMPANA EN SU COCINA

Cómo colocar Pisos Flotantes

PLACA VINILO. Manual de montaje de techos DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DISTANCIAS ENTRE ELEMENTOS. 1.1 Descripción

CANALETAS DE PISO ULTRAV TECCIÓN

Panel Infracabina IRC

MANUAL DE INSTALACIÓN. Termostato de la habitación EKRTWA

Kit Corredizo de Placard

NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE: +44 (0) (UK) (USA)

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

iphone 6 Display Assembly

Instrucciones de instalación

TERWA SISTEMA TWL - CAJAS DE ESPERA

Enganche para remolque, fijo

Instrucciones de Instalación

B. Instalación. Para realizar una buena instalación de su calentador instantáneo siga las instrucciones, en el orden aquí indicado.

SISTEMA PLEGABLE DESLIZANTE

RADIADOR SECATOALLAS ELECTRÓNICO. Instrucciones de uso

Manual de Instalación

Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación r022807


LAMA TREVISO. Manual de montaje de techos DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. 1.1 Descripción. 1.2 Tipos de Acabados. Treviso 100. Treviso 150.

K-T16119M-*, K-T16122M-*, K-T16124M-* REVIVAL GRIFO DE LA BAÑERA MONTADO EN LA CUBIERTA

Control de distancia de aparcamiento, trasero

Instrucciones de montaje para el «StoreMax 160»

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR DE 40 A 75 PULG. - MOVIMIENTO COMPLETO

Manual de instalación

ALLAN BLOCK Instrucciones básicas de colocación

Transcripción:

SPANISH Baño de vapor Turco Modelo 1 Manual de instalación

1. Introducción... 1 2. Consideraciones previas... 1 3. Suelo... 1 4. Drenaje... 1 5. Generador de vapor y panel de control... 1 6. Aislamiento... 1 7. Uso comercial... 2 8. Boquilla de salida de vapor y protector... 2 9. Cableado... 2 10. Construcción... 2 11. Material que necesitará... 2 12. Construcción de la base (con suelo)... 3 13. Construya las paredes... 4 14. Travesaños de techo... 7 15. Construcción de bancos... 8 16. Suelo y desagüe... 10 17. Suelo... 11 18. Bancos y pared posterior... 13 19. Pared frontal... 15 20. Techo... 15 21. Coloque la puerta... 16 22. Sellado de juntas... 17 23. Colocación del mosaico... 17 24. Sellar el mosaico y poner lechada... 17 25. Ajustar el tamaño del baño de vapor... 17

1. Introducción Bienvenido al manual de instalación del baño de vapor con mosaico Oceanic. Por favor, tómese su tiempo para familiarizarse con los pasos a seguir para una buena instalación. Este manual va dirigido a profesionales competentes en el gremio de la carpintería, electricidad y fontanería y no es un manual hágalo usted mismo. 2. Consideraciones previas 3. Suelo Asegúrese de que todas las partes del baño han llegado en buenas condiciones. Si no es así contacte inmediatamente con su proveedor. Debe haber suministro de agua, eléctrico y zona de desagüe. También necesitará un hueco de ventilación de 4. Determine la localización del generador. Determine que el suelo está nivelado, limpio y protegido en caso necesario. Tiene la opción de adquirir este baño de vapor con o sin suelo. La primera opción incluye un suelo preformado de 128mm, elevado y en pendiente hacia un desagüe. Debe colocar un tubo de desagüe de 1,5 que debe colocarse lo más bajo posible para permitir la caída desde el sumidero. Para baños de vapor suministrados con suelos integrales debe colocar una tarima con una tolerancia de +/-10mm 4. Drenaje Si el suelo es integral, necesitará un tubo de 1,5 a lo largo del mismo que conecte con el desagüe. Puede usar la base del baño para evitar que el tubo se deslice hacia abajo. 5. Generador de vapor y panel de control El generador de vapor puede colocarse sobre el baño, en un cuarto adyacente a éste o bien bajo uno de los bancos. En cualquier caso, el generador de vapor debe ser accesible. Para modelos comerciales, esta recomendación es especialmente importante. Por favor, vaya al manual del generador de vapor para más información. El panel de control puede colocarse en el interior o el exterior del baño. La boquilla de vapor debe ser colocada a 300mm del suelo, en la pared derecha o izquierda La puerta de cristal debe abrir hacia afuera siempre. La parte exterior del marco de la puerta, así como el acabado exterior del baño de vapor no se incluyen. 6. Aislamiento El baño de vapor incluye un aislamiento para minimizar el tiempo de calentamiento. Para los modelos comerciales se aconseja añadir aislamiento extra a la habitación para reducir el consumo del generador. 1

7. Uso comercial Para disminuir la condensación del aire en las cabinas comerciales se recomienda colocar un pequeño ventilador de aire para ayudar a la circulación de aire. 8. Boquilla de salida de vapor y protector La boquilla de salida de vapor debe colocarse a unos 300mm del suelo, tan lejos de los usuarios como sea posible. Suministramos una protección de cristal para la salida de vapor. 9. Cableado Antes de comenzar la instalación prevea el camino que recorrerán los cables: luces, panel del control y sensor de temperatura. El sensor de temperatura se conecta directamente al panel de control, por lo que puede en la misma línea que éste. En el panel de control verá un botón llamado LIGHT que se conecta al generador directamente. Necesita un transformador y conectarse a 230v. 10. Construcción Aunque este producto está diseñado para que todas las piezas encajen perfectamente, es necesario usar en su construcción una regla de nivel para que todas ellas queden en su justo lugar. L a espuma aislante es de material voluble, por lo que su grosor puede variar en 15-20mm. Use cuñas de plástico para eliminar esta variación. La madera puede variar en +/-2mm, con lo cual algunas partes pueden requerir un pequeño corte. Antes de realizarlo mida la distancia entre éstas y el suelo o las paredes. No corte paneles hasta que no esté completamente seguro. Para crear las llagas entre los mosaicos es necesario un sellador acíclico. No deje huecos sin rellenar de sellador. Al colocarlo puede que pequeñas cantidades sobresalgan de las llagas. Suministramos sellador para toda la instalación, pero si cree que será insuficiente, cualquier sellador no disolvente puede usarse. Para terminar la instalación, suministramos una solución impermeable para usar en suelo y bancos que dará una mayor protección a su baño. 11. Material que necesitará Cuñas de plastico Aislante de 3 cables Tubos de cobre para el vapor, codos, alicates Compruebe el tamaño de su generador para losdiámetros Tubos de cobre o plástico para la entrada y salida de agua Tubos de cobre de 1.5, codos y T para la salida de agua 2

12. Construcción de la base (con suelo) - Observe el dibujo técnico de la base y fije los tablones con tornillos de 80mm. Tenga en cuenta que la parte en pendiente debe ir al frente del baño de vapor. - Durante la colocación de la base, puede encontrar que algunas vigas cubren el tubo del desagüe. para ello, marque con un lápiz las zonas en las que debe existir una inclinación desde el desagüe. Éste debe colocarse en el centro del panel FL2. - Ahora el paso más importante, nivele la base. Este paso es muy importante debido a que puede causar muchos problemas si no está nivelada a la hora de colocar las pardes. - Puede atornillar la base al suelo si lo desea, para prevenir su movimiento. Ejemplos de colocación de tubo de desagüe 3

13. Construya las paredes - En base a los gráficos para la pared lateral, construya el marco tal y como muestra la figura, usando tornillos de 60mm para el marco y de 30mm para las escuadras - Fije a la base usando tornillos de 30mm para las escuadras - La salida de vapor puede ir en la pared derecha o izquierda. Debe situarse a 300mm de la pared frontal y a 350mm del suelo. Debe dirigir la tubería de vapor hacia esta posición, teniendo en cuenta que: no debe superar los 10m de largo y a partir de los 3m debe aislarse el tubo. La tubería no puede subir y después volver a bajar. En el ejemplo mostramos la tubería bajando del techo, pero puede colocarse en cualquier otro lugar. 4

- Al fijar la salida de vapor, juegue con la distancia entre el mosaico y el tablón para dejarla a ras de la pared tras el alicatado. - Añada a continuación el tablón de cemento y fíjelo a la base ya construida de la pared con Adhesivo instantáneo PU. Los tornillos deben colocarse con acabado plano sobre el tablón de cemento para que no sobresalgan y estorben en la colocación del mosaico. 5

- Construya la pared trasera de la misma forma que la lateral y fíjela a la base con tornillos de 80mm. Use el nivel para comprobar que las piezas encajan perfectamente. - Construya el otro lateral y fíjelo a la base - Compruebe la nivelación - Construya la pared frontal y colóquela entre las dos laterales sin que sobresalga - Tómese su tiempo para verificar que las paredes y el marco están verticales. Es posible que las paredes delanteras y trasera empujen el marco fuera, si es así use pequeños trozos de madera para ponerla en su lugar 6

14. Travesaños de techo Fije los travesaños usando el adhesivo PU y tornillos de 50mm y junte las paredes de modo que no haya hueco entre la parte superior del rail y el travesaño. 7

15. Construcción de bancos - Atornille los bancos a la base y las paredes del baño, asegurándose de dejar la caída en la zona frontal. Como observará, hay estructuras de banco hechas hacia la parte derecha y otras hacia la izquierda para asegurarlos a la pared. Observe los dibujos y asegúrese de colocarlos en posición correcta. - Coloque ahora un nivel a lo largo de la estructura de bancos para comprobar la altura de cada uno, de modo que ninguno sobresalga más que el resto. 8

Coloque la base de chapa como refuerzo al siguiente paso - Añada la parte redondeada al extremo frontal de la estructura 9

16. Suelo y desagüe Añadir refuerzos al suelo, FL1 y FL2, tal como muestra la figura El desagüe o cañería debe sellarse al FL1 de cemento, no al FL2 de chapa Localice el centro de la FL1 y realice un agujero de 50mm de diámetro En el FL2 realice un corte cuadrado de 100 x 100mm justo debajo del agujero de 50mm realizado en el FL1 de 50mm. Posicione Fl1 y FL2 en su lugar correspondiente y conecte el desagüe (añade una T si es necesario) Realice finalmente un test de impermeabilidad para comprobar que no hay fugas. Una vez comprobado, puede continuar construyendo el resto del baño 10

17. Suelo - Añada los soportes 11

- Inserte el resto de placas de cemento sobre los refuerzos de chapa (FL1), pegándolos a estos por la parte inferior de los primeros 12

18. Bancos y pared posterior Nota: Cuando instale la estructura de los bancos puede resultar necesario usar las cuñas de plástico para que todos queden al mismo nivel. Éstas pueden colocarse de la siguiente manera: - Debajo o detrás de la estructura redondeada - Entre la estructura del banco y la base de la curva Comience colocando el panel B1, no pegue ni selle en este paso. Colóquelo y compruebe la distancia con la estructura redondeada El grosor de los paneles puede variar en +/-5mm. Si fuese necesario use las cuñas. Haga lo mismo para el panel B2, aunque debe hacerlo a través de la placa FL2 y no FL1 13

Recuerde que el banco debe tener una pequeña inclinación hacia la parte frontal del mismo, para que el agua que pueda acumularse en el banco, caiga al suelo. Coloque cuñas si no existe esta inclinación Forma correcta de colocar las cuñas Continúe colocando los paneles de pared sobre el banco de la misma manera. 14

19. Pared frontal Añada la pared frontal usando el mismo adhesivo y sellador. No olvide sellar por los lados y los extremos y no solo entre paneles. Use el nivel nuevamente contra la pared frontal. El sensor de temperatura debe colocarse a unos 1800mm del suelo en la pared contraria a la salida de vapor. Puede colocar el panel de control a unos 1400mm, también en este panel Para más información sobre conexiones lea el manual del generador de vapor 20. Techo Cuando coloque los paneles curvos C1 y C2 use adhesivo rápido para asegurar un buen anclaje Antes de colocar el panel C3 haga los agujeros pertinentes para las luces y la ventilación. Compruebe todas las conexiones antes de sellar el último panel (C3) 15

21. Coloque la puerta Instale los revestimientos de la puerta, D1, D2 y D3, usando el sellador y tornillos de 50mm La puerta SIEMPRE debe abrir hacia afuera El marco de la puerta puede ser colocado en el centro del revestimiento de la puerta o a ras con el exterior. Use las molduras de esquina, como se muestra abajo, para finalizar el marco. El revestimiento exterior no es suministrado por Oceanic. 16

22. Sellado de juntas Use una cinta impermeable autoadhesiva en las juntas de bancos y suelo. Solo debe usarla en estos sitios. No coloque demasiada cinta y tenga cuidado con la superposición ya que podrían verse escalones cuando coloque el mosaico. Una vez hecho el paso anterior, use el tubo de solución selladora en las uniones de paredes y techo. Aplique varias veces. 23. Colocación del mosaico Rellene los huecos que existan en la curva del techo con el adhesivo, sólo debe rellenar los huecos, no cubrir las juntas. Haga esto en primer lugar para que el techo esté sólido cuando empiece a colocar el mosaico. Use el láser del nivel para marcar Comience por las paredes laterales, haciéndolo así, cuando tenga que cubrir el techo y los bancos se cubrirán los cortes realizados en las curvas. 24. Sellar el mosaico y poner lechada Para sellar el mosaico debe impregnarlo con agua antes y después de la lechada. Para realizar este paso más rápidamente use un rodillo. Es recomendable también el uso de una esponja 25. Ajustar el tamaño del baño de vapor Sólo es posible reducir el tamaño de los baños de vapor turcos Oceanic, en ningún caso será posible añadir materiales adicionales para aumentar el tamaño de la cabina. Todos los baños de vapor se muestran con tamaños estándar para maderas y tableros que se adaptan a la medida establecida del baño. Ajustar el tamaño implica cortar dichos materiales, así como las juntas de cemento y chapa. La dimensión del baño (ancho, profundo y largo) y el tamaño de la reducción, determinarán los cortes necesarios. Los siguientes artículos no podrán ajustarse: - Estructura de bancos - Curvatura del banco - Revestimientos y marco de puerta - FL1 y FL2, los refuerzos del suelo no pueden reducir su anchura, ya que se necesitan 150mm para la instalación del desagüe Se recomienda no ajustar los siguientes artículos: - Estructura de suelo: Si debe reducir esta sección, hágalo por los extremos y de forma simétrica. No reduzca la zona central - Estructura de techo: Si debe reducir esta sección, hágalo por la parte plana, no por la curva Para el modelo 1, la reducción de la anchura supone menos complicación que la reducción de la profundidad, ya que ésta no implica modificaciones en suelo, bancos o estructura del techo. La distancia entre estructura de bancos o techo debe ser la misma que la propuesta. 17

Reduciendo el Modelo 1 Las dimensiones mínimas que pueden obtenerse del baño vienen expresadas a continuación. Tenga en cuenta que la profundidad del banco no puede modificarse, solo las paredes laterales. Dibuje la planta de la estructura y adapte las medidas dejando la puerta en el centro. Una vez hecho el dibujo de planta siga con la pared posterior y la frontal 18

Modificando la base Cuando modifique la base, es importante que la sección del suelo donde se encuentran los bancos no se reduzca. Esto es así para asegurar que el desagüe puede ser instalado correctamente Modificando la pared posterior y lateral Tome la longitud horizontal de la base modificada. Iguale el espacio entre travesaños verticales, tal como muestra la imagen. La altura deberá modificarse en relación al mínimo total indicado anteriormente. Repita el procedimiento con las paredes laterales. 19

Modificando la pared frontal La altura total y el ancho de la pared frontal deberán rediseñarse para que coincidan con la nueva base y altura de la cabina. El tamaño del marco de la puerta debe seguir siendo el mismo que en modelo sin modificar. La posición de la puerta sí puede cambiarse de derecha a izquierda. Modificando el techo La estructura del techo puede modificarse en longitud, por la parte plana, tal como se muestra en el dibujo. Cortando madera Una vez que la estructura está diseñada para la modificación, corte la madera en la longitud correcta. Modificando paneles Siga las instrucciones del manual para la construcción del baño de vapor. Cada panel puede cortarse a la medida deseada midiendo el área de los paneles individuales, paredes y marcos cuando estén juntos. 20