INFORME DE LA DELEGACION DE COLOMBIA Taller Nacional de Salud e Intercambio técnico in locus sobre la metodología de protección de los Pueblos Indígenas Aislados y Contacto Inicial en las regiones de Cusco y Madre de Dios, Perú. Marco Estratégico para elaborar una agenda regional de protección de los pueblos indígenas en aislamiento voluntario y en contacto inicial Objetivos: Perú, 18 al 31 de mayo de 2014 Delegación de Colombia: Ministerio del Interior, Dirección de Asuntos Indígenas de Colombia Heidy Blumenkranz Daniel Aristizabal Parques Nacionales Naturales de Colombia Alexander Alfonso Segura Compartir e intercambiar con los países miembros de la OTCA experiencias en: Atención en salud a población en situación de contacto inicial. Respuesta en situaciones de emergencias por la irrupción y presencia de indígenas en aislamiento en ámbitos de las tierras comunales y de poblaciones locales. Prevención y manejo de conflictos ante situaciones de contacto entre indígenas en aislamiento y poblaciones locales. Introducción La delegación de Colombia se compone de tres representantes: dos del equipo de asuntos ambientales de la Dirección de Asuntos Indígenas, ROM y Minorías del Ministerio del Interior quienes tienen bajo su responsabilidad la formulación de la política pública para la protección de los pueblos en aislamiento del país y a su vez sirven de punto focal ante la OTCA para el proyecto de protección mencionado anteriormente y un delegado por parte de Parques Nacionales Naturales, el señor Alexander Alfonso Segura, Jefe del Parque Nacional Natural Río Puré, área protegida que se estableció en parte para proteger los territorios y recursos naturales de los cuales depende el pueblo en aislamiento yuri-passe, único pueblo reconocido hasta ahora como en aislamiento del país. Teniendo en cuenta lo anterior resulta de mucho interés para el parque Rio Puré conocer dos aspectos principales: el papel en este caso del Parque Nacional del Manu, en las estrategias nacionales o regionales de protección de los PIACI y por otro lado la forma en que el área protegida aborda desde su Plan Maestro o Plan de Manejo su papel y responsabilidad en la protección de estos pueblos.
Es importante mencionar que las impresiones, sugerencias y conclusiones que se hacen en el siguiente informe son producto de las conversaciones sostenidas durante la misión con diferentes autoridades e instituciones del orden nacional, regional y líderes comunitarios de la sociedad civil, de manera que no es producto de un estudio profundo y detallado de la situación de los pueblos aislados de las regiones del Cusco y Madre de Dios y por consiguiente pueden estar incompletas o imprecisas y son solamente responsabilidad de quienes por parte de Colombia asistimos a la misión técnica. Igualmente es conveniente mencionar que el presente informe no hará referencia alguna a aspectos relacionados con lo operativo o logística de la misión, esto básicamente porque en consenso el Ministerio del Interior y Parques Nacionales de Colombia no tenemos comentarios diferentes al reconocimiento y agradecimiento hacia el gobierno peruano y la coordinación de la OTCA por el alto nivel de la misión y la calidad de sus funcionarios que la acompañaron, propiciaron un dialogo sincero con respecto a la situación de los PIACI en esta región y velaron porque las diferentes comisiones estuviéramos en las mejores condiciones de bienestar y seguridad. Finalmente quienes participamos por Colombia en esta misión nos comprometemos a hacer nuestros mejores esfuerzos para socializar en los diferentes niveles de nuestro gobierno, las experiencias que durante estas dos semanas los hermanos peruanos tuvieron a bien presentarnos, esperando que las lecciones aprendidas en este país ayuden a construir las diferentes estrategias de protección para estos pueblos en el país. Impresiones 1. Los pueblos en aislamiento mashco-piro y población en contacto inicial-ci de las regiones de Cusco y Madre de Dios de Perú gozan de la ventaja de contar con un amplio territorio de protección compuesto por diversas figuras territoriales: parques nacionales, reservas territoriales (exclusivas para pueblos en aislamiento) y comunidades nativas. No obstante, el mismo tamaño de este corredor de protección lo hace vulnerable ante diversas fuerzas desarrollistas que corresponden al orden globalizador. 2. Al igual que en otros países de la cuenca amazónica, el papel de las áreas protegidas, resulta fundamental para la protección de los grupos en aislamiento y en contacto inicial, sin embargo no hubo el tiempo suficiente para poder conocer con mayor detalle el desarrollo que el tema tiene a la luz de su Plan Maestro. Igualmente resulta interesante el modelo de administración que en la actualidad es empleado para tomar las decisiones al interior del área, y en el que aparentemente existe un comité conformado por representantes de diferentes sectores gubernamentales y de la sociedad civil. 3. En la zona visitada es evidente la forma en que la actividad turística está posicionada, pero a pesar de contar con un esfuerzo de larga data para el ordenamiento del sector, desafortunadamente en la actualidad es una amenaza para los Pueblos Indígenas en Aislamiento. El Parque Nacional del Manu, siendo uno de los actores que impulsa la actividad turística como estrategia de conservación, cumple 41 años y su posicionamiento y legitimidad en la zona se evidencia en el gran estado de conservación que se puede apreciar en sus bosques y fauna. Cabe indagar si su posicionamiento y estado de conservación corresponden en parte al beneficio
económico del turismo en la población local, pues una presencia de fauna como la observada durante la misión es viable si las comunidades locales reconsideran sus prácticas de caza y se adhieren a reglas para la observación de la misma. De esta manera no se puede ignorar que un área en un buen estado de conservación corresponde a una garantía para la soberanía alimentaria de los pueblos indigenas en aislamiento. A pesar del posicionamiento del Parque Manu como un atractivo amazónico que hace parte de la oferta turística del gran complejo Machu Pichu, se presencia un turismo de alto volumen pero de grupos pequeños especializados que en su mayoría son extranjeros que invierten recursos considerables en sus planes vacacionales y de un perfil conservacionista. Apreciamos que en la cadena productiva del turismo los beneficios en parte son del orden comunitario y que los conflictos por este ordenamiento se han solucionado en el tiempo. No obstante, algunas autoridades locales, si bien apuestan al turismo como alternativa de desarrollo, no tienen en cuenta las posibles consecuencias que este turismo puede tener tanto en los pueblos aislados como en contacto inicial. 4. Nos resulta también importante hacer referencia a como parecen posicionarse en la actualidad y en las comunidades vecinas al territorio de los aislados, los temores e imaginarios hacia los PIAS como pueblo violento que debe ser contactado. Esto ha generado en pobladores locales tanto indígenas como colonos, una solicitud al Gobierno de soluciones pensadas para resolver este tipo de problemáticas. Algunos pobladores manifiestan un deseo de contactar al pueblo como solución a sus incrementadas apariciones y robos de objetos manufacturados y alimentos de los cultivos locales. Estos incidentes, que desde el 2011 se han incrementado resultando en discusiones alrededor de la responsabilidad de asumir los costos de los ataques y robos de los PIAs con la población local. Así mismo, se evidencio la falta de información, coordinación y presencia de las autoridades nacionales en las regiones visitadas con el fin de orientar y apoyar a las comunidades y autoridades locales. Esto en parte por la falta de personal, los altos costos y grandes distancias. Se notó la perplejidad de las autoridades locales y las comunidades vecinas ante un creciente contacto con los pueblos aislados. 5. Nos resulta interesante los esfuerzos del gobierno por establecer estrategias de divulgación como la señalización a lo largo del rio con el fin de prevenir y evitar en lo posible afectaciones para la población en aislamiento y la comunidad local. Sin embargo esta estrategia, debe ser complementada con programas de sensibilización a autoridades locales y comunidades. 6. La atención en salud, a pesar de contar con un marco legal y presencia en el territorio sigue dependiendo aparentemente de la buena voluntad y pasión del personal médico. Esta zona en el pasado contó con la ventaja de tener como residente al Doctor Neptali Cueva y ahora al Doctor Fernando Mendieta, sin embargo, pareciera que el funcionamiento de los programas depende más de voluntades personales que de adecuaciones institucionales y que de no contar con este personal, el enfoque diferenciado y multicultural de atención en salud a la población en contacto incial, decaería de manera significativa. 7. Es interesante considerar el papel de las organizaciones indígenas en la protección y atención a los PIACI. Por un lado, estas organizaciones ayudan a orientar a las autoridades locales y a las comunidades en su interacción con los PIACI. Por momentos parecieran tener más presencia que el mismo Estado. Por otro lado, son estas mismas organizaciones que se oponen a la normativa e institucionalidad existente para la protección.
8. Teniendo en cuenta las amenazas sobre la población mashco-piro (incidentes con comunidades locales y funcionarios del Parque Manu y con turistas), percibimos que la población mashco-piro, se encuentra vulnerable y en riesgo de entrar en una situación de contacto paulatino con la población mayoritaria. Reflexiones 1. Consideramos importante fortalecer e impulsar la Comisión Especial para la Protección de los PIACI de la región de Madre de Dios asegurando recursos humanos y financieros y la participación de los actores de base e institucionales a nivel local. Es muy importante también, que se incluyan el pensamiento de las autoridades tradicionales y abuelos de las comunidades colindantes. Hubiese sido enriquecedor escuchar y entender su punto de vista. 2. Teniendo en cuenta las experiencias relatadas durante la misión con respecto a puestos de control y vigilancia para los PIACI, creemos que es necesario revisar criterios mínimos que deben ser considerados para que con el establecimiento de un puesto de estos no se propicie un posible escenario de contacto. 3. En la conversación con el gobierno regional de Pillcopata, el Ministerio de Cultura manifestó su interés por iniciar un proceso de actualización del diagnóstico situacional de los PIACI de las regiones de Cusco y Madre de Dios. Resulta prioritario y estratégico que el gobierno peruano asigne los recursos humanos y financieros necesarios para iniciar con esta actividad. 4. Igualmente resulta importante que a la luz de los hechos recientes de apariciones de algunos miembros de los Mascho-piro en zonas destinadas al turismo al interior del Parque Manu, se revise el Plan Maestro del área, específicamente su propuesta de zonificación y la reglamentación de las mismas, es posible que se tomen medidas de manejo transitorias pero también es posible que otras tengan impactos a mediano y largo plazo. A pesar de los beneficios del turismo como estrategia de conservación y desarrollo sostenible consideramos que no se puede esperar que suceda otra tragedia con la población local o extranjera asociada al turismo para que se replanteen las zonas donde esta práctica es permitida. Aprendizajes para Colombia 1. Hemos constatado que el gobierno de Perú ha hecho grandes avances para la protección de los PIACI en términos normativos (Ley 28736 (PIACI), norma técnica en salud, planes de protección de las reservas indígenas, Planes Maestro de las Áreas Protegidas). De igual manera, el Perú ha avanzado en medidas efectivas para su protección: establecimiento de reservas indígenas y desarrollo de una institucionalidad diseñada para la implementación de las normas y la protección de los PIACI (Dirección de Pueblos en Aislamiento y Contacto inicial). Sin embargo, tanto en el taller en salud en Lima como en la misión en las regiones de Cusco y Madre
de Dios, hemos podido notar las dificultades a las que se enfrenta la institucionalidad en la labor de protección e implementación de las normas y leyes. Estas dificultades nos dan señales de advertencia para el proceso de diseño de la política que de protección a los pueblos en aislamiento. En primer lugar, resulta importante preguntarnos cuál debe ser la responsabilidad del Estado ante las acciones de los pueblos en aislamiento y contacto inicial. Debe ser responsable de resolver los conflictos que se generen? Debe responder por los danos causados por ellos a comunidades vecinas? La Ley en Perú no ha tenido en cuenta estas cuestiones y en Colombia hasta la fecha no lo hemos tenido en cuenta. Sin embargo, reconocemos este vacío y la forma en que está afectando a las comunidades locales y a sus autoridades. En segundo lugar, para nuestro país es importante considerar la discusión alrededor de las categorías de pueblos en aislamiento, contacto inicial y contacto reciente y la experiencia del Gobierno del Perú con estas categorías. Por un lado, es evidente que la forma en la que han sido definidas las categorías por un lado dificulta la aplicación de las Normas como la Norma técnica en salud por la falta de claridad y al mismo tiempo las categorías restringen la atención del Estado a ciertas comunidades. De hecho, en el taller Nacional de Salud en Lima, se planteó la necesidad de actualizar la norma técnica en salud con el fin de replantear estas categorías. De la misma manera, se llamó la atención sobre las dificultades para dar atención en salud a las comunidades catalogadas en contacto inicial puesto que están limitadas por esta categoría y se requiere de una resolución ministerial para acceder a su territorio. De hecho, las organizaciones indígenas llamaron a flexibilizar las Normas para la entrada al territorio de los equipos de Salud. Para Colombia resulta importante esta discusión ya que se hace necesario considerar el grado de control que debe tener el Estado sobre los territorios creados para la protección y se está planteando considerar a los pueblos en aislamiento que entren en contacto como pueblos en riesgo de extinción para evitar los debates académicos y jurídicos sobre el fin del contacto inicial. 2. Los esfuerzos de señalización han sido importantes para Colombia pues en la norma colombiana en formulación se plantea establecer un plan de comunicación para ello es necesario retomar las lecciones aprendidas de Perú. 3. Considerando la estrecha relación que existe entre las áreas protegidas y los territorios de los PIACI para los países de la cuenca amazónica, Colombia propondrá que se incluya en el reporte final de la presente misión técnica, la importancia de considerar en el marco de la OTCA, la conformación de una red de áreas protegidas principalmente fronterizas, en las que la gestión, considerando la responsabilidad en la protección a estos pueblos, resulta particular. 4. Teniendo en cuenta el papel del sector salud de Perú ha tendido en la dinamización de la protección a los PIACI, concluimos que es fundamental para Colombia lograr la participación y la voluntad política del sector salud en nuestro país para que dinamice aspectos técnicos y jurídicos que se traduzcan en acciones efectivas e inmediatas. Puerto Maldonado, 30 de mayo 2014.