Módulo. Tabla de materias. Sección 9. Módulo NOTA: Esta sección es aplicable a aplicadores con módulos UM50.

Documentos relacionados
Filtro. Tabla de materias. Sección 10. Filtro NOTA: Esta sección es aplicable a aplicadores con filtro de dentro a fuera Universal.

TARJETA DEL OPERARIO. Aplicadores Universal (UM50) Avisos de seguridad. Nordson Corporation. P/N _04 - Spanish -

Conjuntos de filtros dobles de fluido a alta presión invertidos

TARJETA DEL OPERARIO. Aplicadores Universal (Speed Coat) Avisos de seguridad. Nordson Corporation. P/N _05 - Spanish -

Distribuidor de salida de la bomba de la sección hidráulica Rhino SD3/XD3

Módulos de seguidor Rhino VE

Sistema eléctrico. Tabla de materias. Sección 11. Sistema eléctrico

Extraer la empaquetadura

Kit de válvula de circulación

Bomba de polvo de esmalte de porcelana Encore

Regulador de presión de fluido de asiento duro

Bomba de alimentación de polvo Encore

Distribuidor de control de la presión de aplicación

Bomba lineal. Descripción. Extracción de la bomba. Instalación de la bomba. Hoja de instrucciones P/N E. - Spanish -

Tolva de alimentación Encore 50 lb

Amplificador y transductor de presión PSI

Regulador de presión de asiento blando

Torre de luz para indicar el nivel del recipiente Rhino SD3/XD3

Tolvas de alimentación HR-X-X

Descripción. Indicadores de nivel tambor/cubo neumáticos SD2/XD2 de Rhino. - Spanish -

Sustitución de la válvula de retención superior Rhino AB

Sistema de aplicación de polvo Carro con Caja de Alimetacion y Sistema de Vibración

Descargador de los tambores de polvo de 55 galones HDLV

VÁLVULA DE DOSIFICACIÓN 725D Y 725DA

Detectores de nivel de recipiente neumático Rhino SD3/XD3

Bombas métricas de alimentación de polvo estándar y de bajo caudal

Tolva de alimentación de polvo HR

Sistema del descargador de la caja móvil Prodigy

Tolvas de alimentación NHR-X-X

Manguera de termofusible Freedom con sistema de colgadores RediFlex II

Manguera de termofusible de la serie Blue con sistema de colgadores RediFlex II

Bombas de alimentación de polvo modulares

Tubo de aspiración de fluidificado Econo-Coat

Kit de fuente de alimentación icontrol estándar

Auto Flo II Válvulas de aplicación de cavidad cero

Descripción. Módulo de control neumático tipo G/D SD/XD. de Rhino - Spanish -

Descripción. Módulos E/S Rhino SD2/XD2 DeviceNet. - Spanish -

Válvulas de aplicación Auto Flo II para aplicaciones Pro Meter S y S2K

Sistema manual HDLV Prodigy Instrucciones de instalación

Cribadoras de plataforma rotativa - 15 pulg. (380 mm)

Sistema High Solid Spray (HSS)

Válvulas de aplicación automáticas Auto Flo II

Válvula de diafragma serie DR

Resolución de problemas del sistema HDLV Prodigy - 2ª generación

Marco de soporte doble Rhino SD3/XD3

Válvula de dosificación con contacto PICO Pµlse

Mangueras de termofusible tipo RTD

Regulador de fluido no conductor, automático y universal

Dual Compression Control

INSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR CON VALVULA INTEGRADA VYR V VYR V AC/DC VYR VDE

Purgadores de boya cerrada FT14 y FT14HC 1"HC, 1¼", 1½" y 2"

Purgadores de cubeta invertida Serie 600 y 900

Posicionador de entrada/salida horizontal de correa de transmisión VO618N

Resolución de problemas del sistema HDLV Prodigy

Especificaciones técnicas. Electroválvulas de accionamiento directo de 2/2 vías Modelo EV210B. Conexión NPT. Abril 2003 DKACV.PD.200.AN2.

Beamex PG GENERADORES DE PRESIÓN. Beamex PGM PGV PGC PGXH PGPH PGL

Pistola Ejector 2-8 CC

PARTES DE REPUESTO PARA VÁLVULAS

Instrucciones de instalación de la cabina de recubrimiento en polvo Vantage RCM

Bomba HDLV Prodigy 3.ª generación, distribuidor de bomba y placa de circuito

Bomba HDLV Prodigy 2ª generación, distribuidor de bomba y placa de circuito

Termocirc Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

CUBETA DE PRESION DE 2 CUARTOS DE GALON

Válvulas solenoides de accionamiento directo 3/2 vías Tipo EV310B

Regulador en línea CP II

Engrapadora Neumática de Pedestal CAB

Documento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales

Actuadores Rotativos Serie ARP

Válvula de diafragma serie DL/DS

DESPIECE V 2125 P. itextprocessed MODELO MARCA. Categoría producto: DESBROZADOR Versión: 1.0

Kits de soportes extruidos para pistolas de aplicación automática de Nordson

Engrapadora Neumática de Pedestal HCAB

Sistema de válvula de jetting PICO Pµlse

Filtros Fig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14, Fig 16 y Fig 16L Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Válvulas de aplicación CP Auto Flo II

Ventosa trifuncional enterrable Mod. SATURNO

LGA115x Noctua NH-U12S Manual de instalación LGA115x

Válvula de equilibrado dinámico Válvula de control independiente de la presión PICV

Conectores universales PC4000, PC4001 y PC40 PC4000

Válvulas de aplicación antigoteo Auto Flo II

ROTAX AIRCRAFT ENGINES BOLETIN DE SERVICIO ADAPTACION DE UN SOPORTE DE CARBURADOR PARA LOS MOTORES ROTAX SERIE 912 SB

la Serie M Compresores de pistón Intelligent Air Technology

Sistema de inertización de tanques de Anderson Greenwood Productos de protección ambiental

Purgador de cubeta invertida compacto para vapor UIB 30 con conector universal Instrucciones de instalación y mantenimiento

Purgador bimetálico para vapor SM45

2/2. Alto flujo Válvulas de Pulso Cuerpo de aluminio

Instrucciones de mantenimiento

TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08

Instalación de la máquina de anestesia

Series Mark 15 y PA 15 Válvulas de Solenoide Directo o Piloto de Aire

Bomba de tres pistones EP 2

Conectores universales PC3000, PC3001 y PC30 PC3000

Válvula de interrupción G101 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Eliminadores en redes de aire y gas CA16 y CA16S-14

1 Codo de 90 grados grande (rosca en ambos extremos)

VALVULAS INOXIDABLE RACORES INOX TARIFA AÑO 2017

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600

Purgador de boya cerrada en acero al carbono FTC32 (DN25) Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

REGULADOR REDUCTOR DE PRESIÓN TIPO 99.

Transcripción:

9 Sección 9 NOTA: Esta sección es aplicable a aplicadores con módulos UM50. Tabla de materias... 9 Introducción... 9 2 Descripción general de los módulos... 9 3 Localización de averías del controlador de aplicación... 9 4 Servicio del módulo... 9 5 Sustitución del módulo... 9 5 Extracción del módulo... 9 5 Instalación del módulo... 9 6 Reconstrucción del módulo... 9 6 Servicio de la boquilla... 9 6 Piezas de repuesto... 9 7 Piezas de módulo UM50... 9 8 ciego... 9 9 Válvula de aire fija... 9 0 Abrazadera de retención de boquilla (estándar)... 9 Kits de servicio de módulos... 9 2 Números de pieza de las boquillas... 9 3 Piezas de repuesto y suministros recomendados... 9 3 Datos técnicos... 9 4 Datos técnicos del aplicador... 9 4 Datos técnicos del par... 9 4 20 Nordson Corporation Edición 7/

9 2 AVISO! Encomendar la operación o el servicio del equipo únicamente a personal con formación y experiencia apropiada. La utilización de personal no formado o inexperto para la operación o el servicio del equipo puede provocar lesiones, incluso la muerte, al propio personal o a otros, así como dañar el equipo. Introducción Esta sección proporciona la información relativa a la localización de averías, reparación, piezas de repuesto, y datos técnicos de aplicadores con módulos UM50 Universal. El módulo UM50 puede dispensar, directamente o empleando un adaptador, una variedad de aplicaciones de pulverización entre las que se incluyen Controlled Fiberization (CF), Summit, SureWrap y Signature. La tabla9 muestra los módulos UM50 disponibles. La figura9 muestra los componentes clave de la familia de piezas del módulo UM50. Tabla 9 UM50 Número de pieza Orientación Construcción Tipo de actuación Tipo de válvula de aire 05960 Estándar Aluminio AOSC Fija NOTA: AOSC hace referencia a "apertura por aire, cierre mediante muelle". 2 4 6 3 5 7 Figura 9 UM50 y adaptadores y boquillas relacionadas. UM50 2. Adaptador de cordón (para boquillas de cordón) 3. Adaptador CF (para disco CF y boquillas de un solo cuerpo) 4. Boquilla CF Universal 5. Boquilla Summit 6. Boquilla SureWrap 7. Boquilla Signature, continua Nota: Este adaptador de cordón se utiliza para aplicaciones sin pulverización, las cuales no se describen en este manual. Para más información sobre el uso de este adaptador, contactar con el representante de Nordson. Nota: No se necesita ningún adaptador para las boquillas Universal CF, Summit, SureWrap, o Signature. Nota: Se requieren dos boquillas para cada módulo UM50. No pueden mezclarse distintos tipos de boquilla. Nota: Para la localización de averías relacionadas con la boquilla, el servicio, e información sobre piezas, ver los manuales específicos de boquilla disponibles en emanuals.nordson.com. Edición 7/ 20 Nordson Corporation

9 3 Descripción general de los módulos Los módulos de aplicación aplican adhesivo al producto. Todos los módulos son actuados por aire (o abiertos por aire), y esto supone que se requiere un suministro de aire controlado por electroválvula para abrir el módulo. Los módulos se cierran mediante un muelle. En los módulos de apertura por aire, cierre mediante muelle (AOSC), el aire de actuación eleva un conjunto de aguja y pistón dentro del modulo, lo que provoca que se abra el módulo y permite que el adhesivo fluya por el producto a través de la boquilla. Cuando el aire de actuación se desconecta, el muelle hace que el conjunto de aguja y pistón regrese a la posición cerrada y el módulo se cierra. Se emplea un suministro independiente para suministrar aire de aplicación al módulo; este aire entra por la entrada de aire de aplicación y es dirigido al adhesivo existente en la boquilla, creando el chorro de aplicación deseado. La figura 9 2 muestra el flujo de adhesivo y aire a través del módulo UM50. La figura9 3 muestra las piezas principales del módulo. Entrada de aire de actuación Entrada del adhesivo Entrada de aire de aplicación Figura 9 2 Flujo de adhesivo y aire a través de un módulo UM50 20 Nordson Corporation Edición 7/

9 4 Descripción general de los módulos (cont.) 2 3 4 6 5 7 Figura 9 3 Piezas principales de un módulo UM50. Tornillos de montaje del módulo 5. Abrazadera de retención de 2. Conjunto de válvula de aire boquilla 3. Juntas tóricas del módulo 6. Tornillo de abrazadera de retención de boquilla 4. Cuerpo del módulo 7. Junta tórica de boquilla 8. Boquilla (se muestran boquillas Summit) 8 Localización de averías del control de aplicación Para localizar los problemas de control de la aplicación, ver los manuales específicos de boquillas disponibles en emanuals.nordson.com, o ponerse en contacto con el representante de Nordson para recibir asistencia. Edición 7/ 20 Nordson Corporation

9 5 Servicio del módulo Esta parte de la sección 9 proporciona los procedimientos de servicio relacionados con el módulo. Sustitución del módulo Se necesitarán los siguientes ítems: un módulo de repuesto lubricante antigripante herramientas apropiadas, incluyendo una llave dinamométrica cubetas de purga y trapos desechables juntas tóricas de repuesto (en caso necesario) lubricante para juntas tóricas (en caso necesario) NOTA: Ver Piezas de repuesto para obtener los números de pieza (P/N) de las piezas, herramientas y suministros. Extracción del módulo. Calentar el sistema hasta alcanzar la temperatura de aplicación. 2. Eliminar la presión del sistema. Ver Eliminación de la presión del sistema en la sección 0, Filtro. 3. Accionar las electroválvulas del aplicador para eliminar cualquier presión restante. 4. Desconectar el aire de actuación de módulo. 5. Reducir la presión del aire de aplicación. Dejar solo la presión de aire suficiente para evitar que el adhesivo entre por la salida del aire de aplicación. 6. Ver la figura 9 4. Retirar los tornillos de montaje del módulo y posteriormente retirar el módulo. Desechar las juntas tóricas del módulo. 2 Figura 9 4 Sustitución del módulo. Tornillos de montaje del módulo 2. Juntas tóricas del módulo 20 Nordson Corporation Edición 7/

9 6 Instalación del módulo. Limpiar cualquier resto de adhesivo del aplicador, especialmente alrededor de los conductos de aire. 2. Asegurarse de que las juntas tóricas estén lubricadas e introducidas correctamente en los orificios situados en la parte posterior del módulo de repuesto. 3. Recubrir los tornillos de montaje del módulo con lubricante antigripante y utilizarlos para fijar el módulo de repuesto en el aplicador. Apretar los tornillos a 3,4 Nm (30 pulg. lb). 4. Restablecer el funcionamiento normal del sistema. Para conseguir unos mejores resultados, se deben apretar los tornillos de montaje del módulo de nuevo, una vez que el aplicador alcance la temperatura de aplicación. Reconstrucción del módulo Para reconstruir el módulo, pedir un kit de reconstrucción de módulos y seguir las instrucciones proporcionadas. Ver Kits de servicio de módulos. La hoja de instrucciones para reconstruir los módulos UM22/UM25/UM50 corresponde al P/N 050983. Esta hoja de instrucciones está disponible también en http://emanuals.nordson.com/. Servicio de la boquilla Para los procedimientos de servicio referentes a la instalación/extracción de las boquillas, ver los manuales específicos de boquillas disponibles en emanuals.nordson.com, o ponerse en contacto con el representante de Nordson para recibir asistencia. Edición 7/ 20 Nordson Corporation

9 7 Piezas de repuesto Esta parte de la sección 9 proporciona listas de piezas detalladas para el módulo y boquillas. Para otras piezas del aplicador, incluyendo el plano de referencia y la lista de materiales específicos del aplicador, ver la sección 8, Piezas de repuesto. La siguiente tabla proporciona consejos para la lectura de las listas de piezas. El número en la columna Ítem corresponde al número de ítem rodeado con un círculo en la ilustración de la lista de piezas. Un guión en esta columna indica que el ítem es un conjunto de piezas. El número de la columna Pieza es el número de pieza de Nordson que se debe utilizar para pedir dicha pieza. Una serie de guiones indican que la pieza no está en venta. En este caso, se debe pedir el conjunto en el que se utilice la pieza o un kit de servicio que incluya dicha pieza. La columna Descripción describe la pieza y, a veces, incluye las dimensiones o los datos técnicos. La columna Nota contiene letras que hacen referencia a notas y observaciones mencionadas al final de la lista de piezas. Estas notas proporcionan información importante acerca de la pieza. La columna Cantidad indica cuántas piezas se utilizan para completar el conjunto que se muestra en la ilustración de la lista de piezas. Un guión o las letras AR en esta columna indican que la cantidad de ítems requeridos en el conjunto no es cuantificable. Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota 0000000 Conjunto A 000000 Pieza del conjunto A 2 A 2 Pieza de ítem 3 0000000 Pieza de ítem 2 AR NS 000000 Pieza de ítem 3 2 NOTA A: Información importante acerca del ítem AR: Según las necesidades NS: No se muestra 20 Nordson Corporation Edición 7/

9 8 Piezas del módulo UM50 Ver la figura 9 5. Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota 05960 Module, UM50, fixed, standard Body, standard 2 Washer, seat, peek 3 Seat, carbide 4 048284 Assembly, cartridge, insert, seal 5 5070 Needle with piston 6 Item no. not used 7 048704 Assembly, air cap, fixed A 8 Assembly, clamp, nozzle retaining, UM50, B standard 9 048244 Screw, module mounting, 0 32, special 2 0 Item no. not used 940 O ring, Viton, 0.30 ID x 0.070 W in. 3 NOTA A: Ver Válvula de aire fija. B: Ver Abrazadera de retención de boquilla (estándar) o Abrazadera de retención de boquilla (ángulo recto). 7 5 4 3 2 9 8 Figura 9 5 Piezas del módulo fijo UM50 Edición 7/ 20 Nordson Corporation

9 9 ciego Ver la figura 9 6. Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota 026885 Module, UM25, blank Body, standard 2 940 O ring, Viton, 0.30 ID x 0.070 W in. 3 3 048244 Screw, module mounting, 0 32, special 2 2 3 Figura 9 6 Piezas del módulo ciego UM25 20 Nordson Corporation Edición 7/

9 0 Válvula de aire fija Ver la figura 9 7. Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota 048704 Air cap, fixed Cap, air, non adjustable 2 Washer, flat, 0.88 x 0.375 x 0.040 in. 3 Spring, compression,.46 x 0.360 OD x 0.065 in. 4 Washer, lock, split, #6 2 5 Screw, socket, 6 32 x.25 in. 2 5 4 2 3 Figura 9 7 Piezas de la válvula de aire fija Edición 7/ 20 Nordson Corporation

9 Abrazadera de retención de boquilla (estándar) Ver la figura 9 8. Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota 060222 Nozzle retaining clamp assembly, UM50, standard Plate, clamp 2 Clamp, nozzle retaining 3 Screw, clamp, hex, M5 4 Retaining ring, external, 8, E ring 5 Pin, dowel, 0.094 x 0.975 in. long 6 Pin, dowel, 0.25 x 0.375 in. 2 7 Screw, socket, 8 32 x 0.875 in. 2 8 Screw, socket, 8 32 x 0.625 in. 7 6 5 8 3 5 4 2 Figura 9 8 Piezas de la abrazadera de retención de boquilla 20 Nordson Corporation Edición 7/

9 2 Kits de servicio de módulos Ver la figura 9 9. Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota 049909 Kit, rebuild, minor, UM22/UM25/UM50 module Assembly, cartridge, insert, seal 2 O ring, Viton, 0.30 ID x 0.070 W in. 3 049908 Kit, rebuild, major, UM22/UM25/UM50 module Assembly, cartridge, insert, seal 2 O ring, Viton, 0.30 ID x 0.070 W in. 3 3 Needle with piston 4 Spring, compression,.46 x 0.360 OD x 0.065in. 05008 Kit, tool, rebuild, UM22/UM25/UM50 module 5 Tool, piston insertion 6 Tool, cartridge 7 Tool, base 8 900236 Sealant, paste AR 9 900223 Lubricant, O ring, Parker, 4 oz AR AR: Según las necesidades 4 5 3 6 8 2 9 7 Figura 9 9 Piezas del kit de servicio de módulos Edición 7/ 20 Nordson Corporation

9 3 Números de pieza de las boquillas Para los números de pieza (P/N) de las boquillas, ver los manuales específicos de boquillas disponibles en emanuals.nordson.com, o ponerse en contacto con el representante de Nordson. Piezas de repuesto y suministros recomendados Para una lista general de piezas de repuesto y suministros, ver Piezas de repuesto y suministros recomendados en la sección 8, Piezas de repuesto. Pieza Descripción Nota 05960, UM50, fijo, estándar 07782, en sección, UM50 A 048244 Tornillo, montaje de módulo, 0 32 (se requieren 2 para fijar el módulo al aplicador) 940 Junta tórica, Viton, 0,30 DE x 0,070 pulg. ancho (se requieren 3 para la parte trasera del módulo) 049909 Kit, reconstrucción, menor, UM22/25/UM50 (incluye el conjunto de cartucho y las juntas tóricas del módulo) 049908 Kit, reconstrucción, mayor, UM22/25/UM50 (incluye el conjunto de cartucho, las juntas tóricas del módulo, el conjunto de aguja y pistón, y el muelle de compresión) 05008 Kit, herramienta, reconstrucción, UM22/25/UM50 (incluye las herramientas necesarias para facilitar la reconstrucción del módulo) 05967 Kit, herramienta multiuso, válvula/boquilla/filtro 048704 Conjunto de válvula de aire, fija 060222 Conjunto de abrazadera de retención de boquilla, UM50, estándar 900223 Lubricante, junta tórica, Parker, 4 onzas (para las juntas tóricas) 900344 Lubricante, Never Seez, lata de 8 onzas (para las roscas de tornillos) 900236 Sellador, pasta, PTFE (para las roscas del conjunto de cartucho) NOTA A: Este módulo en sección no es funcional y está previsto para fines formativos. B: Ver Números de pieza de las boquillas. 20 Nordson Corporation Edición 7/

9 4 Datos técnicos Datos técnicos del aplicador La tabla 9 2 proporciona datos técnicos para un aplicador con módulos UM50. Ver Planos de referencia específicos de cada aplicador en la sección 8, Piezas de repuesto, para la siguiente información sobre el aplicador: dimensiones del aplicador estilo de latiguillo número y orientación de los filtros número de módulos tipo y número de electroválvulas Ítem Tabla 9 2 Datos técnicos del aplicador UM50 Temperatura de funcionamiento 70-205 C (60-400 F) Presión hidráulica de trabajo Presión hidráulica máxima Flujo hidráulico máximo (por módulo) Presión del aire de actuación de módulo Flujo de aire de aplicación máximo (por cada aplicación de 25 mm) Posibilidades de aplicación del adhesivo 3,8-55,2 bar (200-800 psi) 89,6 bar (300 psi) Datos técnicos 0 g/min a 0.000 cps, 4 g/m 2 a 300 m/min 4, bar (60 psi) recomendada,0 scfm a 9 C (375 F);,5 scfm a 77 C (350 F) Continua o intermitente no crítica/a baja velocidad NOTA: Para información adicional sobre las posibilidades de los módulos y boquillas Universal, ponerse en contacto con el representante de Nordson a fin de obtener la siguiente documentación de producto: Comparación de producto: módulos Universal y Comparación de producto: boquillas de aplicación Universal. Datos técnicos del par Estos datos técnicos de torsión también están indicados dentro de los procedimientos correspondientes. Ítem Tornillos de la válvula de aire Tornillos de montaje del módulo Tornillo de abrazadera de retención de boquilla Datos técnicos de torsión,7 Nm (5 pulg. lb) 3,4 Nm (30pulg. lb) 2,8 Nm (25 pulg. lb) Edición 7/ 20 Nordson Corporation