DEPARTAMENTO DE LATÍN 4º ESO

Documentos relacionados
CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN, INSTRUMENTOS Y CRITERIOS DE CALIFICACIÓN CULTURA CLÁSICA 3º ESO

GRIEGO 1º BACHILLERATO CRITERIOS DE EVALUACIÓN

EXTRACTO DE LA PROGRAMACIÓN DE LATÍN 4º ESO

LATÍN 1º BACHILLERATO

1. Conocer los orígenes de las lenguas habladas en España, clasificarlas y localizarlas en un mapa.

CULTURA CLÁSICA 4º ESO:

HOJA INFORMATIVA LATÍN 4º ESO

LATÍN 4º ESO. Bloque 1: El latín, origen de las lenguas romances. CRITERIOS DE EVALUACIÓN Marco geográfico de la lengua.

Los criterios de evaluación y los estándares de aprendizaje de la asignatura Latín I para el curso 2015/2016 son los siguientes:

Bloques Contenidos Criterios de evaluación Estándares Instrumentos Valor máx. estándar

PONDERACIÓN DE LOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN LATIN 4º

EXTRACTO PROGRAMACION LATÍN DE 4º ESO

Contenidos Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje evaluables Bloque 1. El latín, origen de las lenguas romances Bloque 2.

LATÍN II 2º BACH CONTENIDOS, CRITERIOS DE EVALUACION Y ESTANDARES DE APRENDIZAJE

CRITERIOS DE EVALUACIÓN GRIEGO I

CONTENIDOS, CRITERIOS DE EVALUACIÓN Bloque 1. El latín, origen de las lenguas romances

Latín I 7. CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y ESTANDARES DE APRENDIZAJE Localiza en un mapa el marco geográfico de la lengua latina y su

AREA/MATERIA: Latín II (LOMCE) (00,07,50,01,21,20,02,51,90,40,30) CURSO: 2º ETAPA: Bachillerato de Humanidades y Ciencias Sociales

Griego Objetivos de la materia Contenidos mínimos Griego I:

LATIN 2º DE BACHILLERATO CRITERIOS DE EVALUACIÓN

INFORME DE MATERIAS NO SUPERADAS: LATÍN II CURSO 2017/2018 GRUPO 2º Bachillerato DEPARTAMENTO DE FILOSOFÍA Y CULTURA CLÁSICA OBJETIVOS DE LATÍN II

IES PORTADA ALTA Departamento de Griego

AREA/MATERIA: Latín I (LOMCE) (00,07,50,01,21,20,02,51,90,40,30) CURSO: 1º ETAPA: Bachillerato de Humanidades y Ciencias Sociales

ORIENTACIONES PARA PREPARAR LA MATERIA

LATÍN II DE 2º DE BACHILLERATO

Crit.LT.1.3. Establecer mediante CCL-CIEE Est.LT Deduce el significado de las palabras de las CCL-CIEE

1. Conocer y localizar en mapas el marco geográfico de la lengua latina y de las lenguas romances de Europa.

LATÍN 4º 5. CRITERIOS DE EVALUACIÓN

LATÍN 4 CONTENIDOS. Bloque 1. El latín, origen de las lenguas romances

EXTRACTO DE LA PROGRAMACIÓN DE LATÍN II IES PROFESOR ÁNGEL YSERN CURSO 2017/18

LATÍN 4º de ESO CRITERIOS DE EVALUACIÓN

LATÍN I. Contenidos Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje evaluables

3. Comprender el concepto de declinación/flexión verbal.

LATÍN 4º DE ESO CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1.CRITERIOS DE EVALUACIÓN... 1 LATÍN 4ºESO... 1 LATÍN BACHILLERATO... 2 GRIEGO BACHILLERATO... 63

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

LATÍN (4º ESO) 1. CONTENIDOS Y ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE EVALUABLES

AREA/MATERIA: Griego II (LOMCE) (00,07,50,01,21,20,02,51,90,40,30) CURSO: 2º ETAPA: Bachillerato de Humanidades y Ciencias Sociales

Departamento de Humanidades y C. Sociales Curso 2017/18 CRITERIOS GENERALES LATÍN 4º ESO. CURSO

CRITERIOS DE EVALUACIÓN : CULTURA CLÁSICA, LATÍN Y GRIEGO.

LATÍN INTRODUCCIÓN. rd1-ai-25-1

CRITERIOS DE EVALUACIÓN LATÍN 4º ESO

Criterios de Evaluación y Estándares de Aprendizaje. Departamento de Latín

Latín 4º Secundaria: avance de la programación. Curso 2016/17

LATÍN I 1º BACH CONTENIDOS. Bloque 1. El latín, origen de las lenguas romances.

CURSO: 1º. Criterios de evaluación Estándares Instrumentos

PROGRAMACIÓN LENGUAS CLÁSICAS

DPTO. DE LATÍN CONTENIDOS Y ESTÁNDARES IES EMILIO PÉREZ PIÑERO CURSO

4º EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA

CULTURA CLÁSICA 2º ESO

Relación de objetivos didácticos, contenidos, criterios de evaluación y estándares de aprendizaje.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN, INSTRUMENTOS Y CRITERIOS DE CALIFICACIÓN CULTURA CLÁSICA 3º ESO

Contenidos Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje evaluables Bloque 1. Lengua griega.

Boletín Oficial de Castilla y León

Boletín Oficial de Castilla y León

(Información para alumnos) CURSO

DEPARTAMENTO DE CULTURA CLÁSICA

ASPES-CL Page 1. Boletín Oficial de Castilla y León. Núm. 86 Viernes, 8 de mayo de 2015 LATÍN

Para no repetir para cada unidad los indicadores de logro, que son transversales, los expongo a continuación por bloques:

IES MIGUEL CATALÁN DEPARTAMENTO DE LENGUAS CLÁSICAS CURSO 2018/19 CONTENIDOS MÍNIMOS

Departamento de Cultura Clásica

EXTRACTO DE LA PROGRAMACIÓN DE LATÍN I

CONTENIDOS, CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y ESTÁNDARES de APRENDIZAJE EVALUABLES SEGÚN RD Y ORDEN 14 de julio de 2016.

EVALUACIÓN LATÍN 4º ESO

Curso: 4º. UNIDAD UF1: UUDD 1, 2 y 3 Fecha inicio prev.: 19/09/2017 Fecha fin prev.: 13/12/2017 Sesiones prev.: 33

Estándares de Aprendizajes o Bloques de Estándares de Aprendizajes

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO

EVALUACIÓN DEPARTAMENTO CULTURA CLÁSICA CURSO 2016/2017 I.E.S. JOSÉ CONDE GARCÍA ALMANSA

COLEGIO VALLE DEL MIRO VALDEMORO - (Madrid) CURSO CURSO: 1º Bachillerato ÁREA: Latín I CONTENIDOS

NÚMERO 104 Martes, 2 de junio de 2015 LATÍN

BLOQUES DE CONTENIDO Y ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE

LATÍN I DEPARTAMENTO DE LATÍN: Prueba extraordinaria, Septiembre de 2016

Departamento de Latín y Griego - IES La Orden

LATÍN DE SECUNDARIA 4º DE E.S.O EVALUACIÓN

MATERIA Estándares básicos: 83,00% 2: media aritmética GRIEGO I Estándares no básicos: 17,00% 100,0

LATÍN 1º DE BACHILLERATO

LATÍN I. Períodos de la historia de Roma. Organización política y social de Roma. Mitología y religión. Arte romano. Obras públicas y urbanismo.

GRIEGO 1º BACHILLERATO

CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE EVALUABLES 1

La materia Latín de cuarto de ESO tendrá como finalidad fundamental la adquisición de las siguientes capacidades:

DEPARTAMENTO DE LENGUAS CLÁSICAS CRITERIOS DE EVALUACIÓN DE LAS DIFERENTES ASIGNATURAS

LATÍN I: 1º DE BACILLERATO

EXTRACTO DE LA PROGRAMACIÓN DE GRIEGO II

4º. CURSO DE EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA LATÍN CONTENIDOS MÍNIMOS CURSO

DEPARTAMENTO DE LATÍN Latín 4º ESO CRITERIOS DE EVALUACIÓN

Los dialectos antiguos, los dialectos literarios y la koiné. Del griego clásico al griego moderno.

NÚMERO 104 Martes, 2 de junio de 2015 LATÍN.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE EVALUABLES 1

Procedimientos e instrumentos de evaluación

INFORMACIÓN AL ALUMNADO SOBRE CRITERIOS DE EVALUACIÓN

Boletín Oficial de Castilla y León

Boletín Oficial de Castilla y León

GRIEGO I 1. CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE. Bloque 1. Lengua griega. - Marco geográfico de la lengua. - El indoeuropeo.

LATÍN I ROMA: HISTORIA, CULTURA, ARTE Y CIVILIZACIÓN

PROGRAMACIÓN DE LATÍN I 2013/2014

Transcripción:

DEPARTAMENTO DE LATÍN 4º ESO CRITERIOS DE EVALUACIÓN 1. Conocer los orígenes de las lenguas habladas en España, clasificarlas y localizarlas en un mapa. 2. Poder traducir étimos latinos transparentes. 3. Conocer, identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras. 4. Reconocer y explicar el significado de algunos de los latinismos más frecuentes utilizados en el léxico de las lenguas habladas en España, explicando su significado a partir del término de origen. 1. Conocer diferentes sistemas de escritura y distinguirlos del alfabeto. 2. Conocer el origen del alfabeto en las lenguas modernas. 3. Conocer y aplicar con corrección las normas básicas de pronunciación del latín. 1. Identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras. 2. Distinguir y clasificar distintos tipos de palabras. 3. Comprender el concepto de declinación y flexión verbal. 4. Conocer las declinaciones, encuadrar las palabras dentro de su declinación y declinarlas correctamente. 5. Conjugar correctamente las formas verbales estudiadas. 6. Identificar y relacionar elementos morfológicos de la lengua latina que permitan el análisis y traducción de textos sencillos. 1. Conocer y analizar las funciones de las palabras en la oración. 2. Conocer los nombres de los casos latinos e identificar las principales funciones que realizar en la oración, saber traducir los casos a la lengua materna de forma adecuada. 3. Reconocer y clasificar los tipos de oración simple. 4. Distinguir las oraciones simples de las compuestas. 5. Identificar las construcciones de infinitivo concertado. 6. Identificar, distinguir y traducir de forma correcta las construcciones de participio de perfecto concertado más transparentes.

7. Identificar y relacionar elementos sintácticos de la lengua latina que permitan el análisis y traducción de textos sencillos.!" 1. Conocer los hechos históricos de los periodos de la historia de Roma, encuadrarlos en su periodo correspondiente y realizar ejes cronológicos. 2. Conocer los rasgos fundamentales de la organización política y social de Roma. 3. Conocer la composición de la familia y los roles asignados a sus miembros. 4. Conocer los principales dioses de la mitología. 5. Conocer los dioses, mitos y héroes latinos y establecer semejanzas y diferencias entre los mitos y héroes antiguos y los actuales. # 1. Aplicar conocimientos básicos de morfología y sintaxis para iniciarse en la interpretación y traducción de frases de dificultad progresiva y textos adaptados. 2. Realizar a través de una lectura comprensiva análisis y comentario del contenido y la estructura de textos clásicos traducidos. $ % 1. Conocer, identificar y traducir el léxico latino transparente, las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos. 2. Reconocer los elementos léxicos latinos que permanecen en las lenguas de los alumnos. CRITERIOS DE CALIFICACIÓN Teniendo en cuenta que en este nivel se pretende que el alumno entre en contacto con la cultura y la lengua latina y que adquiera unas nociones básicas sobre morfología, sintaxis, léxico, cultura y traducción, parecería lógico pensar que todos estos aspectos han de tener la misma consideración. Sin embargo, la materia tiene como principal finalidad que el alumno sea capaz de traducir textos sencillos adaptados con la ayuda de la morfología y la sintaxis, pues lo esperable es que quien elige esta materia en 4º continúe con ella en el Bachillerato, en donde la traducción adquiere especial relevancia. Así, el valor otorgado a los diferentes campos irá variando conforme el alumno vaya adquiriendo destreza en los campos lingüísticos. Por tanto, en las pruebas escritas en las que haya textos, se proponen los siguientes porcentajes para cada bloque: Traducción y Sintaxis Morfología Léxico Cultura 30% (1ª ev)/ 35% (demás evaluaciones) 30% (1ª ev)/35% (demás evaluaciones) 20% (1ª ev)/15% (demás evaluaciones) 20% (1ª ev)/15% (demás evaluaciones)

Este será también el porcentaje de las pruebas de junio y de la extraordinaria de junio. En el caso de que en un parcial no apareciesen preguntas de un bloque por no haber sido objeto de estudio, su puntuación se distribuirá equitativamente entre el resto de los apartados. En cuanto a la calificación de la materia, si bien deben tenerse en cuenta todos los instrumentos, no todos revisten la misma importancia. Por ello se ha considerado oportuno otorgar diferente porcentaje a cada uno de ellos. La distribución queda de la siguiente forma: Pruebas escritas largas o parciales (al menos 2 por evaluación) 75% Notas de aula, otros instrumentos y controles de lectura 20% Disposición hacia la materia 5% En definitiva, un alumno será calificado positivamente en la materia de Latín siempre que obtenga como mínimo un 5, una vez sumada la calificación de cada uno de los apartados anteriores. En cada evaluación se llevarán a cabo varios parciales que harán media entre sí, y la nota obtenida, media con el examen final. En caso de no poder efectuar nada más que un parcial, se doblará el valor del final y se procederá a hacer media entre este y el parcial. 1º BACH CRITERIOS DE EVALUACIÓN 1. Conocer y localizar en mapas el marco geográfico de la lengua latina y de las lenguas romances de Europa. 2. Conocer los orígenes de las lenguas habladas en España, clasificarlas y localizarlas en un mapa. 3. Establecer mediante mecanismos de inferencia las relaciones existentes entre determinados étimos latinos y sus derivados en lenguas romances. 4. Conocer y distinguir términos patrimoniales y cultismos. 5. Conocer, identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras. 1. Conocer diferentes sistemas de escritura y distinguirlos del alfabeto. 2. Conocer el origen del alfabeto en las lenguas modernas. 3. Conocer los diferentes tipos de pronunciación del latín.

1. Conocer, identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras. 2. Distinguir los diferentes tipos de palabras a partir de su enunciado. 3. Comprender el concepto de declinación/ flexión verbal. 4. Conocer las declinaciones, encuadrar las palabras dentro de su declinación y declinarlas correctamente. 5. Conjugar correctamente las formas verbales estudiadas. 6. Identificar y relacionar elementos morfológicos, de la lengua latina que permitan el análisis y traducción de textos sencillos. 1. Conocer y analizar las funciones de las palabras en la oración. 2. Conocer los nombres de los casos latinos, identificarlos, las funciones que realizar en la oración, saber traducir los casos a la lengua materna de forma adecuada. 3. Reconocer y clasificar los tipos de oración simple. 4. Distinguir las oraciones simples de las compuestas. 5. Conocer las funciones de las formas no personales: infinitivo y participio en las oraciones. 6. Identificar distinguir y traducir de forma correcta las construcciones de infinitivo y participio más frecuentes. 7. Identificar y relacionar elementos sintácticos de la lengua latina que permitan el análisis y traducción de textos sencillos.!" 1. Conocer los hechos históricos de los periodos de la historia de Roma, encuadrarlos en su periodo correspondiente y realizar ejes cronológicos. 2. Conocer la organización política y social de Roma. 3. Conocer los principales dioses de la mitología. 4. Conocer los dioses, mitos y héroes latinos y establecer semejanzas y diferencias entre los mitos y héroes antiguos y los actuales. 5. Conocer y comparar las características de la religiosidad y religión latina con las actuales. 6. Conocer las características fundamentales del arte romano y describir algunas de sus manifestaciones más importantes. 7. Identificar los rasgos más destacados de las edificaciones públicas y el urbanismo romano y señalar su presencia dentro del patrimonio histórico de nuestro país. # 1. Conocer y aplicar los conocimientos fonológicos, morfológicos, sintácticos y léxicos de la lengua latina para la interpretación y traducción de textos de dificultad progresiva. 2. Realizar a través de una lectura comprensiva análisis y comentario del contenido y estructura de textos clásicos originales en latín o traducidos. $ % 1. Conocer, identificar y traducir el léxico latino transparente, las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos.

2. Identificar y explicar los elementos léxicos latinos que permanecen en las lenguas de los estudiantes. CRITERIOS DE CALIFICACIÓN Teniendo en cuenta los objetivos que nos hemos propuesto, a saber, el acceso por parte del alumnado al mundo latino a través de una correcta interpretación de los textos en todos sus aspectos, la traducción es primordial. Por consiguiente, es preciso que se le vaya concediendo, a medida que se vayan complicando los contenidos, una valoración superior al resto de los ejercicios en aquellas pruebas en las que se incluyan traducción y ejercicios de otro tipo. Parece lógico que, puesto que en los textos el alumno ha de demostrar su dominio semántico, morfológico y sintáctico de la lengua, además de su capacidad de relación y elección, en un principio se otorgue a la traducción el 30% de la nota y que progresivamente se vaya incrementando hasta alcanzar el 50% a finales del segundo trimestre; el resto se distribuirá entre los demás bloques del examen según el siguiente cuadro: Traducción y Sintaxis Morfología Léxico Cultura 30% (1ª ev)/ 50% (demás evaluaciones) 30% (1ª ev)/20% (demás evaluaciones) 20% (1ª ev)/15% (demás evaluaciones) 20% (1ª ev)/15% (demás evaluaciones) Este será también el porcentaje de las pruebas de junio y de la extraordinaria de junio. En el caso de que en un parcial no apareciesen preguntas de un bloque por no haber sido objeto de estudio, su calificación se distribuirá entre las demás de manera equitativa. En cuanto a la calificación de la materia, si bien deben tenerse en cuenta todos los instrumentos, no todos revisten la misma importancia. Por ello se ha considerado oportuno otorgar diferente porcentaje a cada uno de ellos. La distribución queda de la siguiente forma: Pruebas escritas largas o parciales (al menos 2 por evaluación) 80% Notas de aula 10% Otros instrumentos y controles de lectura 10% En definitiva, un alumno será calificado positivamente en la materia de Latín siempre que obtenga como mínimo un 5, una vez sumada la calificación de cada uno de los apartados anteriores. En cada evaluación se llevarán a cabo varios parciales que harán media entre sí, y la nota obtenida, media con el examen final. En caso de no poder efectuar nada más que un parcial, se doblará el valor del final y se procederá a hacer media entre este y el parcial. Además, podrán realizarse pequeños controles para comprobar que el alumnado va asimilando los contenidos. Si estos ejercicios no están avisados solo podrán repercutir positivamente, incrementando la nota como máximo en 1 punto.

En la evaluación en la que el alumnado tenga que llevar a cabo la lectura obligatoria propuesta por nuestro Departamento, este instrumento de calificación no tendrá el tratamiento de parcial sino de control, por lo que la puntuación máxima que se puede obtener es 1 punto. La calificación final será la que resulte de la aplicación de lo anteriormente expuesto y tendrá que ser igual o superior a 5 para que el alumno se considere aprobado. Cuando un alumno no logre llegar a dicha nota por un cuarto de punto, el profesor decidirá si su actitud en el aula y el esfuerzo realizado lo hacen merecedor del aprobado. En junio todos los alumnos se enfrentarán a un examen global de la materia, independientemente de que la hayan aprobado por parciales o no. Dicho ejercicio solo será decisivo para quienes no hubiesen alcanzado los objetivos en el curso, pues si la calificación fuera de 5 o superior, la materia quedaría aprobada. Para los demás será la oportunidad de mejorar su curriculum, pues si la nota de la prueba superara la media obtenida por evaluaciones, aquella será la que figurará en sus boletines, y, si fuera peor, su nota media no sufrirá variación. Quien no se presente a este ejercicio estando aprobado será calificado en la materia con un 5, pues este examen es obligatorio y no efectuarlo supone tener un cero, lo que bajaría considerablemente la nota del alumno. 2º BACH CRITERIOS DE EVALUACIÓN 1. Conocer y distinguir términos patrimoniales y cultismos. 2. Reconocer la presencia de latinismos en el lenguaje científico y en el habla culta, y deducir su significado a partir de los correspondientes términos latinos. 3. Conocer las reglas de evolución fonética del latín y aplicarlas para realizar la evolución de las palabras latinas. 1. Conocer las categorías gramaticales. 2. Conocer, identificar y distinguir los formantes de las palabras. 3. Realizar el análisis morfológico de las palabras de un texto clásico y enunciarlas. 4. Identificar todas las formas nominales y pronominales. 5. Identificar, conjugar, traducir y efectuar la retroversión de todas las formas verbales. 1. Reconocer y clasificar las oraciones y las construcciones sintácticas latinas. 2. Conocer las funciones de las formas no personales del verbo: Infinitivo, gerundio y participio. 3. Relacionar y aplicar conocimientos sobre elementos y construcciones sintácticas en interpretación y traducción de textos de textos clásicos.

1. Conocer las características de los géneros literarios latinos, sus autores y obras más representativas y sus influencias en la literatura posterior. 2. Conocer los hitos esenciales de la literatura latina como base literaria de la literatura y cultura europea y occidental. 3. Analizar, interpretar y situar en el tiempo textos mediante lectura comprensiva, distinguiendo género, época, características y estructura, si la extensión del pasaje lo permite. 4. Establecer relaciones y paralelismos entre la literatura clásica y la posterior. 1. Realizar la traducción, interpretación y comentarios lingüísticos, históricos y literarios de textos de autores latinos. 2. Utilizar el diccionario y buscar el término más apropiado en la lengua propia para la traducción del texto. 3. Identificar las características formales de los textos. 4. Conocer el contexto social, cultural e histórico de los textos traducidos. # % 1. Conocer, identificar y traducir términos latinos pertenecientes al vocabulario especializado: léxico literario y filosófico. 2. Reconocer los elementos léxicos latinos que permanecen en las lenguas de los estudiantes. 3. Conocer las reglas de evolución fonética del latín y aplicarlas para realizar la evolución de las palabras latinas. CRITERIOS DE CALIFICACIÓN Teniendo en cuenta nuestros objetivos y que buena parte del alumnado se enfrentará a la EVAU, creemos que es preciso familiarizar al estudiante con el tipo de ejercicios y el sistema de calificación que allí se utilizará. Por consiguiente, tal y como sucede en la mencionada prueba, los exámenes constarán de cinco apartados: traducción de un texto latino de mediana complejidad, análisis sintáctico, análisis morfológico, evolución fonética-etimología y literatura. El primero, que es el más completo porque engloba en sí muchos aspectos lingüísticos, podrá ser calificado con 5 puntos como máximo; las cuestiones morfológicas y sintácticas con un 1,5 cada una; las demás preguntas con 1 punto. Así pues, la distribución de la puntuación es la siguiente: Traducción 50% Sintaxis 15% Morfología 15% Léxico 10% Cultura 10%

Este será también el porcentaje de las pruebas de junio y de la extraordinaria de junio. En cuanto a la calificación de la materia, si bien deben tenerse en cuenta todos los instrumentos, no todos revisten la misma importancia. Por ello se ha considerado oportuno otorgar diferente porcentaje a cada uno de ellos. La distribución queda de la siguiente forma: Pruebas escritas largas o parciales 80% (al menos 2 por evaluación) Notas de aula 10% Otros instrumentos y controles de 10% lectura En definitiva, un alumno será calificado positivamente en la materia de Latín siempre que obtenga como mínimo un 5, una vez sumada la calificación de cada uno de los apartados anteriores. En cada evaluación se llevarán a cabo varios parciales que harán media entre sí, y la nota obtenida, media con el examen final. En caso de no poder efectuar nada más que un parcial, se doblará el valor del final y se procederá a hacer media entre éste y el parcial. Además, podrán realizarse pequeños controles para comprobar que el alumnado va asimilando los contenidos. Si estos ejercicios no están avisados solo podrán repercutir positivamente, incrementando la nota como máximo en 1 punto. Respecto a las lecturas obligatorias propuestas por nuestro Departamento, este instrumento de calificación no tendrá el tratamiento de parcial sino de control, por lo que la puntuación máxima que se puede obtener es 1 punto en cada evaluación. La calificación final será la que resulte de la aplicación de lo anteriormente expuesto y tendrá que ser igual o superior a 5 para que el alumno se considere aprobado. Cuando un alumno no logre llegar a dicha nota por un cuarto de punto, el profesor decidirá si su actitud en el aula y el esfuerzo realizado lo hacen merecedor del aprobado. En junio todos los alumnos se enfrentarán a un examen final de la materia, independientemente de que la hayan aprobado por parciales o no. Dicho ejercicio solo será decisivo para quienes no hubiesen alcanzado los objetivos en el curso, pues si la calificación fuera de 5 o superior la materia quedaría aprobada. Para los demás será la oportunidad de mejorar su curriculum, pues si la nota de la prueba superara la media obtenida por evaluaciones, aquella será la que figurará en sus boletines, y, si fuera peor, su nota media no sufrirá variación. Quien no se presente a este ejercicio estando aprobado será calificado en la materia con un 5, pues este examen es obligatorio y no efectuarlo supone tener un cero, lo que bajaría considerablemente la nota del alumno.