EARLY HEAD START HOJA DE CONSEJOS

Documentos relacionados
Declaración de la Posición acerca de Aquellos que están Aprendiendo Dos Idiomas

Guía del programa y recurso de capacitación

Declaración de posición para niños que están aprendiendo inglés

Distrito Escolar del Valle de Boulder Archivo: KBAA Adoptado: 20 de noviembre, 2003 TITULO I PARTICIPACION DE LOS PADRES

El Sistema de El Currículo Creativo: potenciador de una educación integral en la infancia

Encuesta para la Familia

INFORMACIÓN DEL PROGRAMA. Una división de SPC Educational Solutions. una división de SPC Educational Solutions

PARTICIPACIÓN DE LOS PADRES/TUTORES 91300

HERRAMIENTA DE OBSERVACIÓN DE PITC

Distrito Escolar del Valle de Boulder Archivo: KBA Adoptado: 20 de noviembre, 2003 Revisado: 26 de octubre, 2010, 14 de enero, 2014

a Baltimore City Public Schools!

Respetar las cualidades únicas de los niños a través de fuertes alianzas familiares

Protocolo de Revisión AF 2016 Sistemas de Liderazgo, Gobierno y Gestión Oficina Nacional de Head Start. Guía de entrevistas con el director

HOJA DE CONSEJOS NÚM. 39 DE EARLY HEAD START

El aprendizaje comienza en el hogar: ayude a sus niños a ser bilingües y a leer

INNOVACIÓN PARA UN MUNDO CAMBIANTE DÓNDE NACE ESTE PROGRAMA? QUIÉN HIZO ESTE PROGRAMA?

Hagamos memoria. Recuerda usted cómo aprendió a hablar?

Sobre el Conferenciante

P R I N C I P I O 6. El uso del idioma principal de los niños facilita su aprendizaje en los años preescolares.

Introducción a la Gestión de Proyectos

North East Independent School District

Descriptores de los niveles de dominio para los estándares del Desarrollo del idioma inglés de California

Teorías de la Información y la Comunicación (TIC) en Educación Primaria

El aprendizaje social y. Isabel C. Maciel Torres

Suyos, Míos, Nuestros: Estudiantes del Idioma Inglés (ELL) en el Estado de Nueva York

Orden. Orden OJP /12/2011 DEPARTAMENTO DE JUSTICIA DE LOS ESTADOS UNIDOS OFICINA DE PROGRAMAS DE JUSTICIA

West Carrollton School District

CONOZCA LAS OPCIONES PARA EL CUIDADO INFANTIL

PLAN PARA QUE LOS ESTUDIANTES DE INGLÉS (ELLS) TENGAN ÉXITO

Titulo I-A Plan de Participación de los Padres

PLAN PARA QUE LOS ESTUDIANTES DE INGLÉS (ELLS) TENGAN ÉXITO

Herramienta 5.6: Encuesta de Evaluación del éxito del programa que invita a la participación de los padres de familia

Capítulo 7: Ambiente Menos Restrictivo (LRE)

REAL DECRETO POR EL QUE SE ESTABLECEN LAS ENSEÑANZAS MÍNIMAS DEL SEGUNDO CICLO DE LA EDUCACIÓN INFANTIL

POLÍTICA. EVALUACIÓN Y APROVECHAMIENTO DE LOS ALUMNOS

Pautas de observación. Plan Apoyo Compartido

Estudiante/Participante Hojas Informativas

DESCRIPCIÓN DE LA ASIGNATURA. Graduado en Educación Primaria por la Universidad de Málaga: Centro adscrito de Magisterio Mª Inmaculada - Antequera

guía para LOS PADRES ARTES DEL LENGUAJE EN INGLÉS

SST en la construcción. Perspectivas de los trabajadores. Enfoque de los sindicatos. Programa de SST en la construcción de la OIT

La Lectura es lo Primero

Período Padres de Alumnos y Maestros Compacto Ben Milam Escuela

Lista para la Planificación de Servicios Inclusivos: Programas de Cuidado Temprano y Educación Basados en el Centro:

Educación en Seguros

Planificación Estratégica para las Escuelas de la Ciudad de Santa Rosa O T O Ñ O D E F O R O D E L A C O M U N I D A D

LEO CON MI BEBÉ Experiencia

LA EVALUACIÓN DE LA CALIDAD AL SERVICIO DEL SISTEMA UNIVERSITARIO AUTONÓMICO

PROGRAMA DE INCLUSIÓN EDUCATIVA

CAPITULO I PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA 1. 1 PROBLEMATIZACIÓN DEL OBJETO DE ESTUDIO

-OPS/CEPIS/01.61(AIRE) Original: español Página Estructura del programa de evaluación con personal externo

Programa de Evaluación del estado de Nueva York Contenidos Básicos Comunes de 3.º a 8.º Evaluación de Artes del idioma inglés

MATERIALES NECESARIOS: ANTES DE COMENZAR: NOTA

Programa tándem Preguntas frecuentes

GLOBAL PEACEBUILDING CENTER CLUB DE PAZ

Tendencias en el Campo de la Calidad. Jacques L Écuyer Julio 2007

Consejo Escolar del Distrito de Toronto

Sección 4: Preguntas y Consejos

Participación familiar y comunitaria

guía para LOS PADRES APOYANDO A SU HIJO EN KINDERGARTEN ARTES DEL LENGUAJE EN INGLÉS

Los objetivos por los que otros han participado en el Programa TANDEM son:

El Aprendizaje por Proyectos: Una metodología diferente

guía para LOS PADRES A SU HIJO EN TERCER GRADO ARTES DEL LENGUAJE EN INGLÉS

Metodología Orientada a Objetos Clave Maestría en Sistemas Computacionales

Mantenimiento Autónomo y Desarrollo Organizacional

NOSOTROS. Avda. Torreón del Alcázar, Ciudad Real Telf.:

Guía para la toma de decisiones en comunicación

GUÍA ESENCIAL DE LAS HABILIDADES ESENCIALES

Visión. Principios Conductores

Inicio. Nivel 5. El Marco de la Buena Enseñanza. Definiciones preliminares. Dominios del Marco de la Buena Enseñanza

Inspiramos descubrimiento y transformación

2.2 Política y objetivos de prevención de riesgos laborales de una organización

Principales Cambios de la ISO 9001:2015

Instituto Nacional para la Evaluación de la Educación Dirección de Pruebas y Medición

GUIA SOBRE LOS REQUISITOS DE LA DOCUMENTACION DE ISO 9000:2000

La Política de Participación de Padres del Distrito Escolar Independiente de Waco

2. En qué consiste la revisión de los estándares?

GUÍA DE RECURSOS EL CURRÍCULO, LA EVALUACIÓN Y EL MARCO DE HEAD START: UNA HERRAMIENTA PARA REVISAR LA ALINEACIÓN

Escuela. intermedia. Clases de Honor

II PLAN DE ACTUACIÓN PARA PERSONAS MAYORES SORDAS 2010/2013

ACCESS for ELLs, a Test of English Proficiency. El ACCESS de los estudiantes ELL, una prueba de conocimientos de inglés

El aprendizaje social y emocional. Metodologías de enseñanza aprendizaje con inteligencia emocional

Resumen Ejecutivo Servicios y Acceso de Traducción e Interpretación Significa Mejor Calidad de Servicios de Salud

Orientación acerca del enfoque basado en procesos para los sistemas de gestión de la calidad

OFICINA DE EDUCACIÓN ESPECIAL PARTICIPACIÓN DE LOS PADRES TALLERES PARA PADRES Otoño/Primavera

Capacitación para padres Distrito Escolar Unificado de Riverside

SECUENCIA DIDACTICA ADAPTADA

Características de los programas de alfabetización en información que sirven como ejemplo de las mejores prácticas*.

ACERCA DEL COACHING. Acerca del Coaching Página 1/5

Cómo sistematizar una experiencia?

PROTOCOLO DE EVALUACIÓN PARA LA VERIFICACIÓN DE TÍTULOS OFICIALES (GRADO Y MÁSTER)

CONTENIDO INTRODUCCIÓN. CONCLUSIONES. 1. QUÉ SON LAS COMPETENCIAS? 2. QUÉ ES EL ABC? 3. CARACTERÍSTICAS DEL ABC 4. BENEFICIOS DEL ABC

Guía para Padres sobre MathFacts in a Flash

COMPETENCIAS DEL MÁSTER EN FORMACIÓN DEL PROFESORADO

La Asignación de Desempeño Colectivo desde una perspectiva sistémica

ISO 9000:2000. Roberto Aprili Justiniano Rodrigo Ramírez Pérez. Roberto Aprili, Rodrigo Ramírez

POLITICA LINGÜISTICA THE MACKAY SCHOOL

Guía de K4Health para la enseñanza combinada Preguntas de seguimiento

Competencias básicas mínimas garantizadas:

Figure 7-1: Phase A: Architecture Vision

Transcripción:

EARLY HEAD START HOJA DE CONSEJOS Núm. 43 Apoyando a los bebés y niños pequeños que aprenden en dos idiomas, agosto 2010 Enseña Early Head Start inglés a los bebés y niños pequeños cuyo idioma del hogar no es inglés, si la familia así lo desea? Respuesta: Se requiere que Early Head Start (EHS) apoye el desarrollo general del niño mediante el respeto y apoyo del idioma del hogar, la cultura, y la composición familiar de cada niño. Los programas, por supuesto, ofrecen a las familias información sobre el desarrollo del lenguaje y el aprendizaje en dos idiomas, con el fin de tomar decisiones informadas. Asociación con las familias para apoyar el desarrollo del idioma y de la comunicación Entender los objetivos de la familia para el aprendizaje del idioma es fundamental. El personal puede demostrar respeto por los valores de la familia, hablando con ellos sobre sus creencias en torno a la preservación de su idioma del hogar, al mismo tiempo que están apoyando el desarrollo del idioma inglés. Las familias que hablan un idioma distinto al inglés en el hogar pueden pensar que sus hijos deberían comenzar a aprender inglés desde el principio para que tengan éxito en la escuela. O bien, pueden creer que el papel de EHS es enseñar a sus hijos inglés, que es el idioma mayoritario, ya que una exposición temprana, asegurará una adquisición más rápida. Asegurar e informar a los padres que aprender en dos idiomas no sucede a expensas de uno u otro idioma; los bebés y niños pequeños son capaces de aprender dos idiomas a temprana edad; y aprender y conservar el idioma del hogar sirve de base para aprender inglés, esto puede llevarnos a asociaciones más eficaces entre padres y maestros. Los programas y las familias deben equilibrar el mejor interés del niño y, al mismo tiempo, considerar los valores de los padres y las metas al momento de desarrollar los planes curriculares en torno al desarrollo del idioma y la comunicación. Las conversaciones y la planificación deben incluir: Un proceso que los niños muy pequeños utilizan para adquirir el idioma(s) y para desarrollar habilidades de comunicación. Las ventajas de conservar el idioma del hogar, tales como apoyar el papel de la familia como los principales maestros de su hijo, así como preservar los vínculos afectivos, los lazos culturales, y la habilidad de comunicarse con los miembros de la familia extendida. Los beneficios del desarrollo de dos idiomas para el desarrollo temprano del lenguaje y alfabetización de los niños, para la comunicación familiar y el funcionamiento, y para el autoestima de los niños.

Creencias del personal Las propias creencias culturales del personal respecto a cómo adquieren el idioma los bebés y niños, cuyo idioma del hogar no sea inglés, pueden variar. Al igual que con las familias, algunos miembros del personal pueden creer que es mejor para los niños y para las familias apoyar el desarrollo de los dos idiomas. Otros, pueden creer firmemente que es mejor que las familias, incluyendo a los bebés y niños pequeños, aprendan inglés. Cada una de estas creencias tiene un impacto en la forma en que el personal comparte la información y brinda apoyo continuo para el desarrollo del idioma. Por ejemplo, los miembros del personal que creen que los niños se benefician de las experiencias en dos idiomas, es más probable que ofrezcan una programación individualizada que apoye el aprendizaje de dos idiomas, mientras que aquellos que creen que los niños deben aprender únicamente inglés es más probable que se enfoquen en experiencias sólo en inglés, proporcionando menos o ninguna exposición al idioma del hogar. Adaptar los servicios a través de las políticas de idioma Proporcionar experiencias individuales a los niños que aprenden en dos idiomas requiere de esfuerzo detallado y de intencionalidad; por lo tanto, muchos programas de EHS desarrollan políticas con respecto a las creencias del programa y procedimientos para apoyar el idioma y el desarrollo general de los bebés y niños pequeños cuyo idioma no es inglés. Las prácticas del programa deben ser guiadas por las políticas de idioma y deben incluir pautas explícitas para el personal sobre cómo a los objetivos de los dos idiomas se llevarán a cabo, se apoyarán y supervisarán. Consideraciones: Cómo determina el programa las necesidades y metas de la familia, con respecto al apoyo del aprendizaje del niño en dos idiomas? Cómo distribuye el programa la información basada en la investigación al personal y padres relacionada con las últimas conclusiones en el aprendizaje temprano de dos idiomas? De qué forma colabora y apoya el programa a la familia en la conservación del idioma del hogar? En el aprendizaje de inglés? De qué manera apoya el programa al personal y a las familias en la comprensión del desarrollo del idioma en lo bebés y niños pequeños? En la comprensión del desarrollo del idioma cuando haya varios idiomas? Cómo asegura el programa de que los miembros del personal cuenten con las habilidades necesarias para apoyar y responder a las preocupaciones de los padres sobre la crianza bilingüe de su hijo? De qué forma apoya el programa al personal que trabaja con familias que hablan un idioma diferente al de ellos? Qué esfuerzo está haciendo el programa para contratar a personal cualificado que habla el mismo idioma y que refleja la cultura de los niños y las familias? Qué pueden hacer los programas para apoyar a los niños que aprenden en dos idiomas cuando los programas no tienen suficiente personal bilingüe? De qué manera ayuda el programa al personal para que reflexionen sobre sus propias suposiciones culturales respecto al aprendizaje en dos idiomas y a la diversidad en general? Cómo apoya el programa el idioma y el desarrollo social-emocional del niño?

Cómo se asegura el programa de que el(los) ambiente(s) del niño brinde(n) experiencias ricas en lenguaje? Normas de Desempeño, Título 45, Código de Reglamentos Federales: 1304.21(a)(4)(iii) Los concesionarios y las agencias delegadas deben velar por el desarrollo de las habilidades cognitivas y lingüísticas de cada niño al promover la interacción y el uso del lenguaje entre los niños, y entre los niños y los adultos. 1304.21(a)(3)(i)(E) Los concesionarios y las agencias delegadas deben apoyar el desarrollo social y emocional al apoyar y respetar el idioma del hogar, la cultura y la composición de la familia de cada niño de forma tal que estimulen la salud y el bienestar del niño. 1304.21(b)(2)(i) Los concesionarios y las agencias delegadas deben apoyar el desarrollo social y emocional de los bebés y niños pequeños fomentando un ambiente que estimule el desarrollo de la conciencia de sí mismos, la autonomía y la expresión personal. 1304.51(c)(2) La comunicación con los padres debe llevarse a cabo en el idioma principal o preferido de los padres o por medio de intérpretes, en la medida de lo posible 1304.52(b)(4) El personal y los consultores del programa deben estar familiarizados con la procedencia étnica y la herencia cultural de las familias del programa, y deben poder prestar un servicio y comunicarse eficazmente, en la manera de lo posible, con los niños y las familias con poca o ninguna aptitud en inglés. 1304.52(g)(2) Cuando la mayoría de niños habla el mismo idioma, al menos un miembro del personal o un visitante domiciliario que se relacione habitualmente con ellos deberá hablar su idioma. 1306.20(f) El personal de los salones de clases y los visitantes domiciliarios deben poder comunicarse con las familias a las que prestan servicios, ya sea directamente o a través de un intérprete. También deben estar familiarizados con las características étnicas de dichas familias. 1304.40(a)(2) Como parte de esta asociación continua, el concesionario y las agencias delegadas deben ofrecer a los padres oportunidades para desarrollar e implementar acuerdos de asociación con su familia que describan sus metas, responsabilidades, cronogramas y estrategias para alcanzar esas metas, así como el progreso realizado para alcanzarlas. Recursos (en inglés y español): Bardige, Betty and Marilyn Segal. Building Literacy with Love: A Guide for Teachers and Caregivers of Children from Birth Through Age 5. Washington, DC: ZERO TO THREE. 2005. Dual Language Learners (DLLs) and their Families. The Early Childhood Learning & Knowledge Center. DHHS/ACF/OHS. http://eclkc.ohs.acf.hhs.gov/hslc/ecdh/eecd/dual%20language%20learners%20and%20their%20families DLLs and Their Families: Program Preparedness Checklist Version 4. DHHS/ACF/OHS. 2010. DLL y sus familias: Lista de verificación sobre la preparación de los programas Head Start http://eclkc.ohs.acf.hhs.gov/hslc/dual%20language%20learners/pdm/management/headstartprogra_1.ht m Early Head Start National Resource Center (EHS NRC). Building Blocks: The Essential of Early Head Start [webcast series], 3: Supportive Relationships: Meeting the Diverse Needs of Families.

DHHS/ACF/OHS. 2008. http://www.fc-tv.com/webcast/ehswebcastarchive/ (accessed August 14, 2010). EHS NRC. Technical Assistance Paper, 5: Linguistic Diversity and Early Literacy: Serving Culturally Diverse Families in Early Head Start. DHHS/ACF/HSB. 2001. Early Head Start Research and Evaluation Project. Early Head Start Research to Practice: Supporting Language and Cognitive Development in Early Head Start. DHHS/ACF/OPRE. 2006. http://www.acf.hhs.gov/programs/opre/ehs/ehs_resrch/reports/lang_literacy/lang_research.html Head Start Dual Language Report: Dual Language Learning: What Does It Take? DHHS/ACF/OHS. 2008. Aprendizaje en dos idiomas: Qué hace falta? Head Start Bulletin, 78: English Language Learners. DHHS/ACF/ACYF/HSB. (2005). Bellamy, Carol. Beginning the New School Year with Learners from Many Cultures. 33 35. Cruzado-Guerrero, Judith. Building Strong Language Foundations in Early Head Start. 18. Tabors, Patton and Lisa López. How Can Teachers and Parents Help Young Children Become (and Stay) Bilingual? 14 17. Genesee, Fred, Johanne Paradis and Martha Crago. Dual Language Development and Disorders: A Handbook on Bilingualism and Second Language Learning. Baltimore, MD: Paul H. Brookes. 2004. Prieto, H. Victoria. One Language, Two Languages, Three Languages More? Young Children Journal. National Association for the Education of Young Children (NAEYC). (January 2009): 1 2. http://www.naeyc.org/files/yc/file/200901/btjrockingrolling.pdf (accessed August 14, 2010). Ready for Success: Supporting Dual Languag Learners (DLLs) in Head Start and Early Head Start [webcast and webinar series]. DHHS/ACF/OHS. 2009. Rosenkoetter, Sharon and Joanne Knapp-Philo, Eds. Learning to Read the World: Language and Literacy in the First Three Years. Washington, DC: ZERO TO THREE. 2006 Stechuk, Robert; Susan Burns and Sharon Yandian. Bilingual Infant/Toddler Environments: Supporting Language and Learning in Our Youngest Children. Washington, DC: AED/Migrant and Seasonal Head Start Technical Assistance Center. 2006. http://www.aed.org/publications/loader.cfm?url=/commonspot/security/getfile.cfm&pageid=15384 Tabors, Patton. One Child, Two Languages: A Guide for Early Childhood Educators of Children Learning English as a Second Language, 2 nd Ed. Baltimore, MD: Paul H. Brookes. 2008. Tabors, Patton. One Child, Two Languages: A Guide for Preschool Educators of Children Learning English as a Second Language. Baltimore, MD: Paul H. Brookes. 1997. Zero To Three Journal, 29(1): Language, Culture, and Learning. (September 2008).

Fort, Pilar and Robert Stechuk. The Cultural Responsive and Dual Language Education Project. 24 28. Genesee, Fred. Early Dual Language Learning. 17 23. Esta hoja de consejos no es un documento regulador. Su propósito es proporcionar una base para el diálogo, la clarificación y resolución de problemas entre Office of Head Start, las Oficinas Regionales, los consultores/asistentes técnicos y los concesionarios. Si necesita aclarar algún otro asunto sobre las políticas y reglamentos de Head Start, comuníquese con el Especialista Regional del Programa.