TARIFAS / RATES / 2019

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "TARIFAS / RATES / 2019"

Transcripción

1 TARIFAS / RATES / ABELLONES HALLS 85 SALAS ROOMS 2 AUDITORIOS AUDITORIUMS 2 ASARELAS CATWALKS

2 IFEMA CONVENCIONES Y CONGRESOS Los espacios que ofrece IFEMA, a través de Convenciones y Congresos, para la organización de eventos de cualquier naturaleza, se ubican en los accesos sur y norte, así como sus propios pabellones y las salas de los mismos. La versatilidad de estos espacios permite celebrar desde convenciones, congresos y presentaciones de producto, hasta jornadas, simposios, reuniones, cenas de gala, eventos deportivos o conciertos, entre otros. Además de ferias propias, IFEMA acoge también importantes certámenes organizados por empresas privadas y asociaciones. El recinto cuenta con m 2 distribuidos en 12 pabellones de diversos tamaños. En estos pabellones se organizan además todo tipo de actos que, por su especial configuración y por su tamaño, requieren de espacios diáfanos dotados de los más avanzados sistemas técnicos. CENTRO DE CONVENCIONES NORTE Ubicado en el edificio de la uerta Norte, y con una superficie de m 2, este centro de convenciones dispone de un total de 20 salas, 18 de las cuales se encuentran en la primera planta. Se accede por un gran vestíbulo con luz natural, cuya amplitud hace que se convierta en el espacio ideal para exposiciones de hasta 468 m 2 netos o para ofrecer servicios de restauración durante el evento. Las salas N101+N102 y N105+N106 son multifuncionales. Al contar con paneles separadores permite acoger eventos desde 100 hasta 480 personas. La unión de las salas N103 y N104 conforman el Auditorio Norte con capacidad para personas. Las restantes 12 salas (N107 a N118), con capacidades de 70 a 200 personas, pueden combinarse de dos en dos permitiendo una mejor adaptación a las necesidades del evento. En la segunda planta, las salas Colón y Neptuno están además dotadas de amplias terrazas al aire libre. CENTRO DE CONVENCIONES SUR Ubicado en el edificio de la uerta Sur, más próximo al transporte público, este centro de convenciones cuenta con un Auditorio para 600 personas. El espacioso vestíbulo de acceso al Auditorio es el lugar ideal para la celebración de cócteles y pausas-café. Existen otras veinte pequeñas salas cercanas al Auditorio. SALAS DE ABELLÓN La oferta de espacios para reuniones de Feria de Madrid se completa con 45 salas. Estas salas son muy adecuadas como lugares de trabajo y para pequeñas reuniones. Se encuentran distribuidas en dos zonas, 35 de ellas con capacidades que oscilan entre las 12 y las 120 personas están situadas en La Avenida, en la entreplanta de los pabellones 1 al 10. Business Centre. Ubicada en la entreplanta de los pabellones 7 y 9 cuenta con una zona de recepción, zona de estar y cuatro salas de reunión, así como un office para catering. Sala Goya. Ubicada en La Avenida entre los pabellones 4 y 6, es un espacio de 500 m 2 que dispone de vestíbulo, zona de office para catering y un pequeño almacén. En los pabellones 12 y 14 se encuentran otras diez salas que pueden acoger desde 40 hasta 90 personas, mientras que la sala Oriente es un espacio polivalente adicional para eventos de mayor envergadura. ASARELA Este espacio estará disponible en febrero ABELLONES ara la celebración de encuentros de mayor formato, IFEMA pone a disposición de sus clientes sus pabellones. Ferias, juntas de accionistas, eventos deportivos, car clinics, oposiciones, conciertos, todo es posible en los 12 pabellones de Feria de Madrid. 2

3 IFEMA CONGRESSES AND EVENTS MADRID The spaces offered by IFEMA for organising any type of event are provided by its Convention and Congress Centres which are situated at the south and north entrances, together with its own halls and their rooms. The versatility of these spaces allows the hosting of events of all kinds: from conventions, congresses and product launches to conferences, symposiums, meetings, gala dinners, sports events or concerts among others. In addition to its own trade fairs, IFEMA also hosts important events organised by private companies and associations. The complex boasts 200,000 square metres spread over 12 halls of various sizes. These halls host every type of events, whose particular layout and size requires open space endowed with the most advanced technical systems. NORTH CONVENTION CENTRE Located in the building at the North Entrance and with an area of 10,000 square metres, the North Convention Centre possesses 20 rooms in total, 18 of which are on the first floor. It is reached through a great entrance hall filled with natural light, whose size makes it the ideal space for exhibitions of up to 468 square metres net or for providing catering services during the event. Rooms N101+N102 and N105+N106 are multi-purpose as they have separating panels, allowing the hosting of events from 100 to 480 people. Joined together, N103 and N104 comprise the North Auditorium, which holds 1,100 seats Rooms N101+N102 and N105+N106 are multi-purpose as they have separating panels, allowing the hosting of events from 100 to 480 people. The remaining 12 rooms (N107 to N118), with capacities from 70 to 200 people, may be paired to better adapt to the needs of the event. On the second floor, the Colón and Neptuno rooms boast large open-air terraces. SOUTH CONVENTION CENTRE Located in the building at Feria de Madrid s South Entrance, which is closer to public transport, the South Convention Centre boasts an Auditorium that can host 600 people. The spacious entrance hall leading to the Auditorium is the perfect venue for cocktails and coffee breaks. There are another twenty small rooms close to the Auditorium. HALL ROOMS The offer of space for meetings at Feria de Madrid is completed with 45 rooms. These rooms are perfectly adequate as working rooms and for small meetings. They are located in two areas. 35 of them, holding between 12 and 120 people, are situated in La Avenida (the Central Avenue), in the mezzanines of halls Business Centre. Located in the mezzanine of halls 7 and 9, has a reception area, a living room, as well as four small meeting rooms and a catering office. Goya Room. Located in La Avenida between halls 4 and 6, is a space of 500 sqm that has a lobby, a cetering office and a small storage room. In halls 12 and 14, there are another ten rooms which can host between 40 and 90 people, while the Oriente room is an additional multi-purpose space for events of greater size. CATWALK Available space in February HALLS For larger scale events, IFEMA offers clients its halls. Trade fairs, shareholders meetings, sport events, car clinics, civil service exams, concerts everything is possible at Feria de Madrid s 12 halls. 3

4 4

5 LANO DE UBICACIÓN Acceso Norte North Access LOCATION MA M-11 5 M-40 5 Acceso Oeste West Access m m m m m m m m m m m m m m 2 M-11 7 Acceso Este East Access asarela abellón 14.1 (primera planta) Catwalk hall 14.1 (first floor) M-40 6 M-40 + A-2 7 Acceso Sur South Access M-40 + A-2 7 Centro de Convenciones Norte North Convention Centre Salas de pabellón Hall rooms asarela Catwalk Centro de Convenciones Sur South Convention Centre abellones Halls Línea / Line 8 Feria de madrid 5

6 lanta / Floor / 1 OFFICE CATERING OESTE WEST CATERING OFFICE N107 N108 N109 N110 N111 N112 N113 N114 N115 N116 N117 N118 OFFICE CATERING OESTE WEST CATERING OFFICE 18 m 9 m 12 m 12 m 9 m 18 m 6 m VESTÍBULO OESTE WEST HALL 6 m 6 m 6 m 6 m VESTÍBULO ESTE EAST HALL 6 m VESTÍBULO RECECIÓN OESTE WEST ENTRANCE HALL VESTÍBULO RECECIÓN ESTE EAST ENTRANCE HALL N106 N105 N104 N103 N102 N101 ASILLO DE SERVICIOS SERVICE CORRIDOR ANTEESCENARIO RE-STAGE ASILLO DE SERVICIOS SERVICE CORRIDOR ESCENARIO STAGE ZONA ARA EXOSICIÓN EXHIBITION AREA AUDITORIO NORTE (N103 + N104 + ESCENARIO) Montaje fijo NORTH AUDITORIUM (N103 + N104 + STAGE) Fixed set up N N ESCENARIO STAGE lanta / Floor / 10 lanta / Floor / 12 ACCESO CENTRO DE CONVENCIONES NORTE ACCESS TO NORTH CONVENTION CENTRE 6

7 CENTRO DE CONVENCIONES NORTE NORTH CONVENTION CENTRE LANTA FLOOR SALA ROOM SUERFICIE ÚTIL (m 2 ) USABLE SURFACE (sq.m.) Gradas Riser seeting CAACIDADES / CAACITIES Teatro Theatre Escuela School Banquete Banquet Consejo Board TARIFAS OR JORNADA ( ) MEETING RATES ( ) Completa Full day Media Half day 1 0 Auditorio Norte North Auditorium N escenario stage N101 N102 N103 N104 N105 N106 N107 N108 N109 N110 N111 N112 N113 N114 N115 N116 N117 N118 Todas las salas All rooms Vestíbulo Norte exposiciones North lobby for exhibition 1/2 Vestíbulo Norte exposiciones 1/2 N lobby for exhibition ,4 247,6 349,5 350,4 247, , ,8 80,3 80,8 86,4 86,2 80,7 90,9 80,8 108,2 102,5 468 (1) / (2) 234 (1) / 831 (2) 1.100* 480* 480* Sala VI VI Room Sala Colón Colón Room Sala Neptuno Neptuno Room Sala Colón / Neptuno con terraza Colón / Neptuno Room with terrace , Consultar el equipamiento audiovisual disponible y sujeto a cotización en las salas del centro de Convenciones y Congresos Norte y posibilidad de unión entre salas. Ask about the audiovisual equipment available, upon quotation, for the North Convention Centre meeting rooms. Some of the rooms can be joined together. lease ask for details. (1) m 2 netos de exposición. Net sqm of exhibition area / (2) m 2 brutos. Gross sqm. * Montaje fijo. Fix setup. Los siguientes grupos de salas están separados por paneles móviles y pueden unirse entre sí: N101 - N102 / N103 - N104 / N105 - N106 / N107 - N108 / N109 - N110 / N111 - N112 / N113 - N114 / N115 - N116 / N117 - N118. The following room groups are separated by sliding panels and may be joined together: N101 - N102 / N103 - N104 / N105 - N106 / N107 - N108 / N109 - N110 / N111 - N112 / N113 - N114 / N115 - N116 / N117 - N118. Las tarifas no incluyen IVA. Rates do not include VAT. 7

8 lanta / Floor / -2 lanta / Floor / -1 OFFICE CATERING SUR SOUTH CATERING OFFICE S11 ESCENARIO STAGE AUDITORIO SUR SOUTH AUDITORIUM VESTÍBULO HALL S22 S21 S17 S16 S15 S14 S13 S12 lanta / Floor / 0 lanta / Floor / 1 ACCESO A LA AVENIDA ACCES TO LA AVENIDA SECRETARÍA 1 SECRETARIAT 1 SECRETARÍA 2 SECRETARIAT 2 S 100 B S 100 C S 100 D VI S 100 E SALA RENSA RESS ROOM S 100 K S 100 F ZONA DE REGISTRO REGISTRATION AREA INFOIFEMA ZONA DE REGISTRO REGISTRATION AREA S 100 A S 100 J S 100 I S 100 H S 100 G ACCESO CENTRO DE CONVENCIONES SUR ACCESS TO SOUTH CONVENTION CENTRE 8

9 CENTRO DE CONVENCIONES SUR SOUTH CONVENTION CENTRE LANTA FLOOR SALA ROOM SUERFICIE ÚTIL (m 2 ) USABLE SURFACE (sq.m.) Teatro Theatre CAACIDADES / CAACITIES Escuela School Banquete Banquet Consejo Board TARIFAS OR JORNADA ( ) MEETING RATES ( ) Completa Full day Media Half day -2 Auditorio Sur South Auditorium 781, Vestíbulo Auditorio Auditorium Lobby 295, S21 138, S22 138, S11 254, S12 70, S13 71, S14 68, S15 66, S16 69, S17 67, Secretaría 1/2 Secretariat 1/2 77,2 / 83, S100A 341, S100B 49, S100C 20, S100D 49, S100E S100F S100G 116,1 14,69 44,53 37* 8* S100H 29,36 12* S100I S100J S100K Todas las salas S100F-K All rooms S100F-K 36,79 13,62 13,62 18 Sala de espera* / Waiting room* Office *Montaje fijo Fix setup Con sillas de pala. Chairs with flip-up table arm. Consultar el equipamiento audiovisual disponible y sujeto a cotización en las salas del Centro de Convenciones Sur. Ask about the audiovisual equipment available, upon quotation for the South Convention Centre meeting rooms. Los siguientes grupos de salas están separados por paneles móviles y pueden unirse entre sí: S12 - S13 - S14 / S15 - S16 - S17. The following room groups are separated by sliding panels and may be joined together: S12 - S13 - S14 / S15 - S16 - S17. Las tarifas no incluyen IVA. Rates do not include VAT. 9

10 Sala de abellón 1 al 6 / Hall Rooms 1 to 6 A6.1 A6.2 SALA SITUADA EN ENTRELANTA DE ABELLONES ROOM ON MEZZANINE LEVEL GOYA SALA EN LANTA BAJA ROOM ON GROUND FLOOR LAZA CENTRAL CENTRAL SQUARE LA AVENIDA A5.1 A5.2 A3.3 A4.2 UERTA SUR SOUTH ENTRANCE CENTRO DE CONVENCIONES SUR SOUTH CONVENTION CENTRE Salas de abellón 7 al 10 / Hall Rooms 7 to 10 SALA SITUADA EN ENTRELANTA DE ABELLONES ROOM ON MEZZANINE LEVEL CENTRO DE CONVENCIONES NORTE NORTH CONVENTION CENTRE CAMERINO DRESSING ROOM A10.1 A10.1 A10.2 A10.3 A10.4 A10.5 A10.6 A10.7 A10.8 A10.9 A10.10 A10.11 UERTA NORTE NORTH ENTRANCE A9.14 A9.13 A9.11 A9.10 A9.9 A9.8 A10.15 A10.14 A10.13 A10.12 RETIRO LA AVENIDA A9.1 A9.3 A7.2 A7.1 A9.7 A9.6 A9.5 A9.4 CAMERINO DRESSING ROOM A9.14 BUSINESS CENTRE Salas de abellón 12 y 14 / Hall Rooms 12 and 14 OFFICE CATERING ESTE SALA SITUADA EN ENTRELANTA DE ABELLONES ROOM ON MEZZANINE LEVEL EAST CATERING OFFICE ORIENTE A ORIENTE B ABELLÓN HALL 6 ABELLÓN HALL 4 10

11 9 10 SALAS DE ABELLÓN HALLS ROOM ABELLÓN HALL SALA DE ABELLONES HALL ROOMS SUERFICIE ÚTIL (m 2 ) USABLE SURFACE (sq.m.) Teatro Theatre CAACIDADES / CAACITIES Escuela School Banquete Banquet Consejo Board TARIFAS OR JORNADA ( ) MEETING RATES ( ) Completa Full day Media Half day 1 al / to 10 A3.3 A4.2 A5.1 A5.2 A6.1 A A A7.2 A9.1 A A A9.5 A9.6 A A A9.9 A9.10 A / 43 / A A9.14 A A10.2* A10.3* A10.4* A A A A A10.9 A10.10 A A A A10.14* A Salón Retiro Retiro Room 556, Sala Goya Goya Room Business Centre Todas las salas de pabellón 9 All hall 9 Rooms Todas las salas de pabellón 10 All hall 10 Rooms y / and , , / / / Sala Oriente (A+B) Oriente Room (A+B) 810, Sala Oriente A Oriente Room A 333, Sala Oriente B Oriente Room B 477, * Montaje fijo Fix setup / Las tarifas no incluyen IVA. / Rates do not include VAT. 11

12 12

13 9 10 ABELLONES, ASARELA Y EXTERIORES HALLS, CATWALK AND OUTDOOR SACES ABELLONES HALLS SUERFICIE BRUTA CADA ABELLÓN (m 2 ) GROSS SURFACE EACH HALL (sq.m.) Teatro Theatre CAACIDADES CADA ABELLÓN CAACITIES EACH HALL Graderío Riser Seating Escuela School Banquete Banquet TARIFAS EXOSICIÓN ( ) EXHIBITION RATES ( ) 1 Jornada Full day 1/2 Jornada Half day TARIFAS REUNIÓN ( ) MEETING RATES ( ) 1 Jornada Full day 1/2 Jornada Half day abellones Halls 1, 2 abellones Halls 3, 4, 7, abellones Halls 5, 6 abellón abellones Halls 9, 10 abellón Hall abellón Hall 14 lanta baja Ground floor Núcleos de conexión (1-10) Connecting nuclei (1-10) Núcleos de conexión (12-14) Connecting nuclei (12-14) Tarifa Exposición: se aplica para la comercialización de exposiciones. Exhibition Rate: Applicable to areas resold as exhibition space. Tarifa Reunión: se aplica para el montaje de otro tipo de actividades como convenciones, presentaciones de producto, banquetes etc. Meeting Rate: Applicable to areas used for the setup of other activities such as conferences, product presentations, banqueting, etc. ASARELA CATWALK CAACIDAD CAACITY TARIFA ASARELA ( ) CATWALK RATE ( ) Completa Full Media Half SUERFICIE ABELLÓN ANEXA A ASARELA OUTDOOR AREA BY CATWALK TARIFAS SUERFICIE ABELLÓN ANEXA A ASARELA OUTDOOR AREA BY CATWALK asarela abellón 14, lanta 1ª Catwalk Hall 14, 1st Floor Consultar precios Ask for rates Este espacio estará disponible en febrero Available space in February EXTERIORES OUTDOOR SACES SUERFICIE BRUTA (m 2 ) GROSS SURFACE (sq.m.) Teatro Theatre CAACIDADES / CAACITIES Escuela School Banquete Banquet Consejo Board TARIFAS EXOSICIÓN ( ) EXHIBITION RATES ( ) 1 Jornada Full day 1/2 Jornada Half day TARIFAS REUNIÓN ( ) MEETING RATES ( ) 1 Jornada Full day 1/2 Jornada Half day Espacio exterior Outer space min m 2 4m 2,60m 2,25 m 1,45 m abellones Halls 1, 2 Delantera* Front* abellones Halls 1, 2 Trasera* Rear* La Avenida atio de Cristal Sesión fotográfica hotoshootings Rodaje exterior Films session * ara el uso de estos espacios para actos no feriales, se aplicará el precio m 2 de espacio exterior (Consultar mínimos). * The use of these areas for non-exhibition activities is subject to outdoor square metres rates (Ask for minimun surface). Las tarifas no incluyen IVA. / Rates do not include VAT. 13

14 14

15 CONDICIONES GENERALES GENERAL CONDITIONS 1 jornada: 08: / 21: h. 1/2 jornada: 08: / 15:00 h; 15:00 / 21: h. Se considerará hora extra la franja horaria entre las 21: y las 8: h. y supondrá un recargo por hora del 10% de la tarifa diaria. Se aplicará un descuento del 10% al utilizar dos o más salas unidas. Las jornadas de montaje y desmontaje se facturarán al 50% para salas y pabellones de uso de reunión y % para pabellones de uso de exposición. Las salas que deseen mantener su montaje en jornadas intermedias entre celebración tendrán un cargo equivalente a la tarifa de montaje /desmontaje. El uso de los equipos audiovisuales instalados en las salas no está incluido en el alquiler de las mismas. Consultar servicios incluidos en las tarifas de pabellón para reunión y las de pabellón para exposición. Existe una serie de servicios complementarios (azafatas, guardarropa, limpieza, electricidad, audiovisuales, telecomunicaciones, etc.) que pueden ser cotizados a petición. Hay varias empresas de restauración homologadas para los servicios de restauración. Casi todas las salas pueden ser utilizadas para este tipo de servicios con tarifas especiales. Consultar. Full day: 8. am / 9. pm. Half day: 8. am / 3.00 pm; 3.00 pm / 9. pm. Additional hours are those that take place between 9. pm and 8. am. Beyond that timeframe a 10% per hour surcharge of daily rate will be applicable. A 10% discount will be applied when using two or more joined rooms. Assembly and dismantling days will be charged at 50% for rooms and halls used for meetings and at % for halls for exhibitions. When rooms are not in use, during event days, they will be charged at the rate for assembly / dismantling. The use of audiovisual equipment installed in the rooms is not included in room rental rates. lease ask for services included and not included in the exhibition hall rental. rices for services (hostesses, cloakroom, cleaning, electricity, audiovisual, telecomunications) can be provided on request. There are several catering companies. Almost all rooms may be used for catering services at special rates. lease ask for details. 15

16 VIVE UNA EXERIENCIA 360º VISITA VIRTUAL DE NUESTROS ESACIOS IFEMA Feria de Madrid Avda. del artenón, Madrid España/Spain Tel.: (34) Fax.: (34) convenciones@ifema.es

TARIFAS / RATES / 2018

TARIFAS / RATES / 2018 TARIFAS / RATES / 2018 12 ABELLONES HALLS 85 SALAS ROOMS 2 AUDITORIOS AUDITORIUMS 2 ASARELAS CATWALKS IFEMA CONVENCIONES Y CONGRESOS Los espacios que ofrece IFEMA, a través de Convenciones y Congresos,

Más detalles

MANTENEMOS TARIFAS DESDE PRICES UNCHANGED

MANTENEMOS TARIFAS DESDE PRICES UNCHANGED tarifas / rates 2017 MANTENEMOS TARIFAS DESDE 2008 2008 PRICES UNCHANGED tarifas / rates 2017 IFEMA CONVENCIONES Y CONGRESOS Los espacios que ofrece IFEMA, a través de Convenciones y Congresos, para la

Más detalles

MANTENEMOS TARIFAS 2014 2014 PRICES UNCHANGED

MANTENEMOS TARIFAS 2014 2014 PRICES UNCHANGED tarifas / rates 2015 MOS ENE 14 T N MA FAS 20 TARI ES PRIC 2014 NGED HA UNC tarifas / rates 2015 IFEMA Convenciones y Congresos Los espacios que ofrece IFEMA, a través de Convenciones y Congresos, para

Más detalles

IFEMA Convention and Congress Centres

IFEMA Convention and Congress Centres 2010 IFEMA Convention and Congress Centres Los espacios que ofrece IFEMA, a través de Convenciones y Congresos, para la organización de eventos de cualquier naturaleza se ubican en los accesos Sur y Norte,

Más detalles

El recinto y sus espacios

El recinto y sus espacios www.feiragalicia.com El recinto y sus espacios CONVENCIONES Y CONGRESOS EN FEIRA INTERNACIONAL DE GALICIA Los espacios del recinto Feira Internacional de Galicia para la organización de eventos, tanto

Más detalles

Sedes Madrid Destino

Sedes Madrid Destino Sedes Madrid Destino Pabellón Multiusos I Pabellón de Cristal Pabellón de Convenciones Auditorio Escenario Puerta del Ángel - Madrid Río 02 Pabellón Multiusos I Avda. de Portugal, s/n. 28011 Madrid Cuenta

Más detalles

Madrid Palacio Municipal de Congresos Municipal Conference Centre. madrid-destino.com

Madrid Palacio Municipal de Congresos Municipal Conference Centre. madrid-destino.com Madrid Palacio Municipal de Congresos Municipal Conference Centre madrid-destino.com Palacio Municipal de Congresos Diseñado por el arquitecto Ricardo Bofill es un Centro de Congresos funcional y versátil

Más detalles

CENTRO DE EVENTOS / CONVENTION & EXHIBITION CENTRE. PLANTA 4ª / 4 th FLOOR

CENTRO DE EVENTOS / CONVENTION & EXHIBITION CENTRE. PLANTA 4ª / 4 th FLOOR PLANTA 4ª / 4 th FLOOR El acceso a la 4ª planta desde la Plaza ajardinada, hace que este espacio sea el indicado para celebrar eventos especiales tanto en su interior como en el exterior. The access to

Más detalles

Partido VIP. Matchday Hospitality

Partido VIP. Matchday Hospitality Partido VIP Matchday Hospitality Grada Baja Lateral Oeste Sector 108 Lower Main Stand West Stand Section 108 Butacas Exteriores / Outdoor Seating PLAZAS / SEATS: 160 Pocas zonas VIP pueden presumir de

Más detalles

CENTRO DE EVENTOS CONVENTION & EXHIBITION CENTRE

CENTRO DE EVENTOS CONVENTION & EXHIBITION CENTRE CENTRO DE EVENTOS CONVENTION & EXHIBITION CENTRE PLAZA AJARDINADA / LANDSCAPED PLAZA La Plaza ajardinada de Feria Valencia, la mayor de toda la ciudad, es el acceso principal al Centro de Eventos y a los

Más detalles

Partido VIP. Matchday Hospitality

Partido VIP. Matchday Hospitality Partido VIP Matchday Hospitality Partido VIP Matchday Hospitality Máxima exclusividad en partidos de su elección El Área VIP del Real Madrid da a sus clientes la opción de comprar entradas sueltas para

Más detalles

PABELLÓN DE CRISTAL. Espacio para el éxito. Casa de Campo. Venue for success

PABELLÓN DE CRISTAL. Espacio para el éxito. Casa de Campo. Venue for success PABELLÓN DE CRISTAL Casa de Campo Espacio para el éxito Venue for success PABELLÓN DE CRISTAL GLASS PALACE CONEXIÓN CON EL MADRID ARENA El Pabellón de Cristal, construido en 1965, ha sido rehabilitado

Más detalles

Detalles del hotel Hotel details

Detalles del hotel Hotel details Detalles del hotel Hotel details Contacto Address Marqués de Casa Jiménez, s/n 50004 Zaragoza T. (+34) 976 237 700 Email: hotelpalafox@ palafoxhoteles.com Arquitectos Architects Dº José Yarza Interiorismo

Más detalles

PALACIO DE CRISTAL. Espacio para el éxito. Casa de Campo. Venue for success

PALACIO DE CRISTAL. Espacio para el éxito. Casa de Campo. Venue for success PALACIO DE CRISTAL Casa de Campo Espacio para el éxito Venue for success EXPOSICIONES Y EVENTOS EXHIBITIONS & EVENTS El Palacio de Cristal es un edificio emblemático del sector ferial español, con unas

Más detalles

PALACIO MUNICIPAL DE CONGRESOS DE MADRID

PALACIO MUNICIPAL DE CONGRESOS DE MADRID PALACIO MUNICIPAL DE CONGRESOS DE MADRID Campo de las Naciones Espacio para el éxito Venue for success PALACIO MUNICIPAL DE CONGRESOS DE MADRID Su diseño le ha dotado de una gran versatilidad, con la tecnología

Más detalles

HABITACIONES Y SUITES

HABITACIONES Y SUITES BIENVENIDO A MADRID Bienvenido al Hotel InterContinental Madrid. Disfrute de un ambiente elegante y acogedor en pleno centro financiero y cultural de Madrid. Con todos los servicios e instalaciones de

Más detalles

www.puertadelcamino.com CONGRESOS

www.puertadelcamino.com CONGRESOS 1 CONGRESOS 2 Introducción Su Hotel de Congresos y Reuniones más exclusivas. Somos especialistas en grandes congresos, convenciones y pequeñas reuniones; ofrecemos una solución integral a la organización

Más detalles

MICE. Costa del Sol. www.thbhotels.com

MICE. Costa del Sol. www.thbhotels.com MICE Costa del Sol www.thbhotels.com Privilegiadamente situado en 1ª línea de playa El Hotel THB Class Torrequebrada es su mejor opción tanto para el ocio como para el negocio, ubicado a tan solo 12 km

Más detalles

ESPACIOS ÚNICOS PARA LA CELEBRACIÓN DE EVENTOS CORPORATIVOS UNIQUE SPACES TO HOST CORPORATE EVENTS

ESPACIOS ÚNICOS PARA LA CELEBRACIÓN DE EVENTOS CORPORATIVOS UNIQUE SPACES TO HOST CORPORATE EVENTS ESPACIOS ÚNICOS PARA LA CELEBRACIÓN DE EVENTOS CORPORATIVOS UNIQUE SPACES TO HOST CORPORATE EVENTS ESPACIOS CON LA MÁXIMA CALIDAD Gmp dispone de diversos espacios, ubicados en edificios de oficinas de

Más detalles

Madrid CentroCentro Cibeles. madrid-destino.com

Madrid CentroCentro Cibeles. madrid-destino.com Madrid CentroCentro Cibeles madrid-destino.com CentroCentro Cibeles. El antiguo Palacio de Telecomunicaciones, diseñado por Antonio Palacios y Joaquín Otamendi (1904 1918), es la actual sede del Ayuntamiento

Más detalles

Partido VIP. Matchday Hospitality

Partido VIP. Matchday Hospitality Partido VIP Matchday Hospitality Sector 1008 Grada Baja Lateral Oeste Sector 108 Lower Main Stand West Stand Section 108 Butacas Exteriores / Outdoor Seating PLAZAS / SEATS: 160 Pocas zonas VIP pueden

Más detalles

DOsSIER DE EVENTOS Y CONVENCIONES EVENTS AND CONVENTIONS DOSSIER

DOsSIER DE EVENTOS Y CONVENCIONES EVENTS AND CONVENTIONS DOSSIER DOsSIER DE EVENTOS Y CONVENCIONES EVENTS AND CONVENTIONS DOSSIER Catalonia Gran Vía Gran Vía, 7-9 28013 - Madrid granvia.comercial@cataloniahotels.com 91 531 22 22 www.cataloniahotels.com catalonia Gran

Más detalles

Palacio de Congresos, Ferias y Exposiciones Exhibition & Conference Centre.

Palacio de Congresos, Ferias y Exposiciones Exhibition & Conference Centre. Palacio de Congresos, Ferias y Exposiciones Exhibition & Conference Centre www.marbellacongresos.com Palacio de Congresos, Ferias y Exposiciones Exhibition & Conference Centre Eventos con estilo Marbella,

Más detalles

el madr2.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:05 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you

el madr2.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:05 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you el madr2.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:05 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you el madr2.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:05 Página 2 Introducción Introduction

Más detalles

convention center Salones Salas de reunión Business Center Ballrooms Meeting rooms Business Center

convention center Salones Salas de reunión Business Center Ballrooms Meeting rooms Business Center CEntro de convenciones convention center Salones Salas de reunión Business Center Ballrooms Meeting rooms Business Center INFORMES INFORMATION Departamento de Banquetes Banquet department T (54.11) 4808.2187

Más detalles

ÍNDICE index. THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05. THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9

ÍNDICE index. THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05. THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9 MICE ÍNDICE index THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05 THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9 THB Torrequebrada**** {Benalmádena Costa, Málaga} 10-15 PALMA IBIZA MÁLAGA NEGOCIOS BUSINESS

Más detalles

CONGRESOS MARBELLA. Marbella Congresos, Ferias y Exposiciones. Marbella Congress, Fairs and Exhibitions

CONGRESOS MARBELLA. Marbella Congresos, Ferias y Exposiciones. Marbella Congress, Fairs and Exhibitions CONGRESOS Marbella Congresos, Ferias y Exposiciones MARBELLA Marbella Congress, Fairs and Exhibitions CONGRESOS Marbella Congresos, Ferias y Exposiciones MARBELLA Marbella Congress, Fairs and Exhibitions

Más detalles

SETAS DE SEVILLA. El espacio más innovador para tus eventos

SETAS DE SEVILLA. El espacio más innovador para tus eventos SETAS DE SEVILLA El espacio más innovador para tus eventos Este emblemático edificio, siendo el más innovador de Sevilla, es un referente en la ciudad y punto de encuentro para los ciudadanos y visitantes

Más detalles

DOsSIER DE EVENTOS Y CONVENCIONES EVENTS AND CONVENTIONS DOSSIER

DOsSIER DE EVENTOS Y CONVENCIONES EVENTS AND CONVENTIONS DOSSIER DOsSIER DE EVENTOS Y CONVENCIONES EVENTS AND CONVENTIONS DOSSIER Catalonia Gran Vía Gran Vía, 7-9 28013 - Madrid granvia.comercial@hoteles-catalonia.es 91 369 71 71 www.hoteles-catalonia.com catalonia

Más detalles

ALBAYT BEACH - GOLF PACKAGES 2015 COSTA DEL SOL, front line beach holiday apartments

ALBAYT BEACH - GOLF PACKAGES 2015 COSTA DEL SOL, front line beach holiday apartments ALBAYT BEACH - GOLF PACKAGES 2015 COSTA DEL SOL, front line beach holiday apartments ALBAYT PLATINUM GOLF PACKAGE: GF to choose from: San Roque New, Alcaidesa Golf, El Chaparral, El Paraíso Golf, FINCA

Más detalles

HOTEL HOTEL. Centro de Negocios Business Center. Reuniones, Congresos e Incentivos Meetings, incentives, congresses and events

HOTEL HOTEL. Centro de Negocios Business Center. Reuniones, Congresos e Incentivos Meetings, incentives, congresses and events HOTEL HOTEL Centro de Negocios Business Center Equipado con centro de internet, 5 despachos y 3 salas de juntas con capacidad para 8, 12 y 18 personas. Servicio de secretariado y restauración. Fully equipped

Más detalles

SIHI México, S. de R.L. de C.V. Pricing Guide

SIHI México, S. de R.L. de C.V. Pricing Guide Pricing Guide Rates effective as of: October 1, 2016 Note: Rates are subject to change without prior notice. Rates are stated in Mexican Pesos unless otherwise specified. page 1 of 5 Table Of Contents

Más detalles

MUCH MORE THAN EVENT REPÚBLICA DOMINICANA

MUCH MORE THAN EVENT REPÚBLICA DOMINICANA MUCH MORE THAN EVENT REPÚBLICA DOMINICANA ESTIMATED TRAVEL TIMES, ON DIRECT FLIGHTS, BETWEEN MAJOR EUROPEAN AND AMERICAN CITIES TO THE DOMINICAN REPUBLIC DISTANCIA ESTIMADA EN HORAS ENTRE LA REPÚBLICA

Más detalles

Una nueva forma de disfrutar Madrid A new way to enjoy Madrid

Una nueva forma de disfrutar Madrid A new way to enjoy Madrid Una nueva forma de disfrutar Madrid A new way to enjoy Madrid www.fiestahotelgroup.com Fiesta Gran Hotel Colón Bienvenidos a un espacio único Welcome to a unique place Fiesta Gran Hotel Colón Habitaciones

Más detalles

DOsSIER DE EVENTOS Y CONVENCIONES EVENTS AND CONVENTIONS DOSSIER

DOsSIER DE EVENTOS Y CONVENCIONES EVENTS AND CONVENTIONS DOSSIER DOsSIER DE EVENTOS Y CONVENCIONES EVENTS AND CONVENTIONS DOSSIER Catalonia Barcelona Plaza Plaça Espanya, 6-8 08014 - Barcelona plaza.convenciones@hoteles-catalonia.es 93 426 04 00 www.hoteles-catalonia.com

Más detalles

Open Spa Open Experience Open Aqua Open Fitness Open Beauty Open Spa Open Experience Open Aqua Open Fitness Open Beauty

Open Spa Open Experience Open Aqua Open Fitness Open Beauty Open Spa Open Experience Open Aqua Open Fitness Open Beauty SOCIOS MEMBERS Our members enjoy the most exclusive and personalized attention. If required, Open Spa puts at their disposal a whole world of sensations. More than 1300 m² of modern facilities to indulge

Más detalles

Presentation Villas Hacienda Hills

Presentation Villas Hacienda Hills Presentation Villas Hacienda Hills Hacienda del Álamo Golf Resort Avda. Hacienda del Álamo 10 30320 Fuente Álamo, Murcia, Spain Villa Arenal II 3 bedroom, 2 bathroom bungalow style villa with a combined

Más detalles

HOTEL HOTEL. Centro de Negocios Business Center. Reuniones, Congresos e Incentivos Meetings, incentives, congresses and events

HOTEL HOTEL. Centro de Negocios Business Center. Reuniones, Congresos e Incentivos Meetings, incentives, congresses and events HOTEL HOTEL Centro de Negocios Business Center Equipado con centro de internet, 4 salas de juntas con capacidad máxima para 42 personas. Servicio de secretariado, teléfono, impresora y restauración. Fully

Más detalles

Hivernacle. Un espacio transparente en el que se cultivan plantas que necesitan protección contra el frío y la luz del sol.

Hivernacle. Un espacio transparente en el que se cultivan plantas que necesitan protección contra el frío y la luz del sol. Hivernacle Un espacio transparente en el que se cultivan plantas que necesitan protección contra el frío y la luz del sol. A diaphanous space where plants grow that need protection from the cold and sunlight.

Más detalles

AP-7 AP-7 shiera villas AP-7

AP-7 AP-7 shiera villas AP-7 shiera villas MARJAL Shiera Villas comprises 6 exclusive villas close to nature in a private and serene atmosphere. These villas have been thoroughly designed by our architects with a special attention

Más detalles

Estimated travel times, on direct flights, between major european and american cities to the Dominican Republic.

Estimated travel times, on direct flights, between major european and american cities to the Dominican Republic. Estimated travel times, on direct flights, between major european and american cities to the Dominican Republic. Vancouver 8 hrs. Seattle 8 hrs. Chicago 5 hrs. Dallas 6 hrs. Montreal 4 hrs. Toronto 5 hrs.

Más detalles

PLACES OF CELEBRATIONS

PLACES OF CELEBRATIONS PLACES OF CELEBRATIONS Casa del Trigo's Hotel has different areas to celebrate every kind of event which can be adapted to your necessities. El Graneros' hall: for events up to 45 people. It is our usual

Más detalles

Dossier de Espacios. Casino de la Exposición. Parque del Alamillo

Dossier de Espacios. Casino de la Exposición. Parque del Alamillo Dossier de s Parque del Alamillo Casino de la Exposición PRESENTACIÓN El Casino de la Exposición es uno de los principales centros culturales de referencia de la ciudad, construido para albergar el Pabellón

Más detalles

MICE MALLORCA IBIZA LANZAROTE

MICE MALLORCA IBIZA LANZAROTE MICE MALLORCA IBIZA LANZAROTE www.thbhotels.com ÍNDICE INDEX THB El Cid Class**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05 THB Los Molinos Class**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9 THB Naeco Ibiza Class**** {San

Más detalles

COSTA ADEJE > TENERIFE > CANARY ISLANDS SPAIN > EUROPE

COSTA ADEJE > TENERIFE > CANARY ISLANDS SPAIN > EUROPE Enjoy it! COSTA ADEJE > TENERIFE > CANARY ISLANDS SPAIN > EUROPE www. tenerife magma.com VISIT Keep Updated Stay in touch by signing up to our enewsletters and following us on Twitter, Facebook and YouTube

Más detalles

GRAN SUITES GRAN SUITES. GRAN SUITE Isla Blanca m 2

GRAN SUITES GRAN SUITES. GRAN SUITE Isla Blanca m 2 GRAN SUITE Isla Blanca - 170 m 2 Un lujoso espacio de 170m² situado en el extremo este de la quinta y última planta del hotel. Consta de dos suites independientes que comparten un hall de entrada. En la

Más detalles

Ref: R Top Floor Apartment Benalmadena Costa

Ref: R Top Floor Apartment Benalmadena Costa Ref: R2366690 Top Floor Apartment Benalmadena Costa REDUCED PRICE. THE BEST VIEWS OF PUERTO MARINA. Apartment on the top floor of Palacio de Poniente, Building with pool, sauna, barbecue, solarium on the

Más detalles

recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you

recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 2 Introducción Introduction

Más detalles

1000 m 2 de instalaciones. Ciclorama en U de 19 x 12 x 11 mts. con 2 mts. top returns. Altura en el punto más bajo: 5.85 mts.

1000 m 2 de instalaciones. Ciclorama en U de 19 x 12 x 11 mts. con 2 mts. top returns. Altura en el punto más bajo: 5.85 mts. Características 1000 m 2 de instalaciones Altura en el punto más bajo: 5.85 mts. Tiro de Cámara: 35 mts. Acceso directo al almacén de iluminación de Zeferino Sin cargos por tiempos de carga y descarga

Más detalles

More than 40 years creating excitement. General Information

More than 40 years creating excitement. General Information More than 40 years creating excitement General Information WHO WE ARE? Family business founded more than 40 years ago. This hotel chain has 12 properties peppering the Spanish geography, with more than

Más detalles

Les recordamos que los servicios del Consulado de México en Tucson se ofrecen en: 3915 E Broadway Blvd, Tucson, AZ (esquina con Alvernon)

Les recordamos que los servicios del Consulado de México en Tucson se ofrecen en: 3915 E Broadway Blvd, Tucson, AZ (esquina con Alvernon) Les recordamos que los servicios del Consulado de México en Tucson se ofrecen en: 3915 E Broadway Blvd, Tucson, AZ 85711 (esquina con Alvernon) Boletín Oficial del Consulado de México en Tucson Año 2015

Más detalles

Panorama Beach. Vive frente al mar. live by the sea

Panorama Beach. Vive frente al mar. live by the sea Panorama Beach Vive frente al mar live by the sea COSTA DEL SOL torrox costa En primera línea de playa Panorama Beach se sitúa en primera línea del Mediterráneo con unas impresionantes vistas ininterrumpidas

Más detalles

Level 1 Spanish, 2013

Level 1 Spanish, 2013 90911 909110 1SUPERVISOR S Level 1 Spanish, 2013 90911 Demonstrate understanding of a variety of Spanish texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Tuesday 3 December 2013 Credits: Five Achievement

Más detalles

Funcionamiento y condiciones de contratación. Lugar, fechas, horarios y desarrollo. Tarifas: Entrega de material: Sesiones de Trabajo:

Funcionamiento y condiciones de contratación. Lugar, fechas, horarios y desarrollo. Tarifas: Entrega de material: Sesiones de Trabajo: Funcionamiento y condiciones de contratación Para la participación en el Foro Comillas de Empleo es requisito imprescindible la contratación de, al menos, uno de los stands que la Universidad pone a disposición

Más detalles

2. DESCRIPCIÓN ARQUITECTÓNICA DEL EDIFICIO

2. DESCRIPCIÓN ARQUITECTÓNICA DEL EDIFICIO 2. DESCRIPCIÓN ARQUITECTÓNICA DEL EDIFICIO El conjunto consta de un edificio principal y otro secundario adosado al mismo. El edificio principal estará destinado a exposiciones de muestras, mientras que

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

NAVALIA 2018 / HOTELES DISPONIBLES Y TARIFAS / AVAILABLE HOTELS AND RATES

NAVALIA 2018 / HOTELES DISPONIBLES Y TARIFAS / AVAILABLE HOTELS AND RATES SDFFSDFSDF 22, 23, 24 MAYO / MAY 2018 NAVALIA 2018 / HOTELES DISPONIBLES Y TARIFAS / AVAILABLE HOTELS AND RATES HOTEL AC PALACIO UNIVERSAL ( 4 ) PRECIOS POR HABITACIÓN Y NOCHE / PRICES PER ROOM AND NIGHT:

Más detalles

FORMAT B2 SPEAKING EXAM

FORMAT B2 SPEAKING EXAM FORMAT B2 SPEAKING EXAM PRODUCCIÓN ORAL 25% 1 2 3 El examinador, de manera alternativa, hará preguntas a los dos alumnos. (4-5 min en total) Cada candidato tiene 15 segundos para preparar un tema determinado

Más detalles

XI CONGRESS OF THE SPANISH SOCIETY FOR THE LALABORATORY ANIMALS SCIENCE.

XI CONGRESS OF THE SPANISH SOCIETY FOR THE LALABORATORY ANIMALS SCIENCE. XI CONGRESS OF THE SPANISH SOCIETY FOR THE LALABORATORY ANIMALS SCIENCE. 22 nd 25 th November 2011, Valencia Trade Expo & Colaborations Congress Venue: Palacio de Congresos de Valencia. Valencia, 1 st

Más detalles

PELICULAS CLAVES DEL CINE DE CIENCIA FICCION LOS DIRECTORES LOS ACTORES LOS ARGUMENTOS Y LAS ANECD

PELICULAS CLAVES DEL CINE DE CIENCIA FICCION LOS DIRECTORES LOS ACTORES LOS ARGUMENTOS Y LAS ANECD PELICULAS CLAVES DEL CINE DE CIENCIA FICCION LOS DIRECTORES LOS ACTORES LOS ARGUMENTOS Y LAS ANECD 8 Feb, 2016 PCDCDCFLDLALAYLAHARG-PDF33-0 File 4,455 KB 96 Page If you want to possess a one-stop search

Más detalles

MADRID ARENA. Espacio para el éxito. Casa de Campo. Venue for success

MADRID ARENA. Espacio para el éxito. Casa de Campo. Venue for success MADRID ARENA Casa de Campo Espacio para el éxito Venue for success MADRID ARENA, UN COMPLEJO VERSÁTIL MADRID ARENA, A VERSATILE COMPLEX Para la celebración de actos deportivos y espectáculos, Madrid Arena

Más detalles

Frederick News May 25 th, 2018

Frederick News May 25 th, 2018 Frederick News May 25 th, 2018 Yearbooks If your child purchased a yearbook, they will be distributed on Tuesday, May 29 th. Extra yearbooks will then be sold in the office for $20 starting 5/30 while

Más detalles

iii Derechos de autor (Copyright) María del Pilar Toral Serrano

iii Derechos de autor (Copyright) María del Pilar Toral Serrano iii Derechos de autor (Copyright) María del Pilar Toral Serrano 2010 iv A mis familiares y amigos v Agradezco a Dios, a mis padres, a mi hermana, a mi familia y mis amigos más cercanos que durante estos

Más detalles

Estimado Empresario. Logística de Transporte y hoteles /Logistics. Patricia Alvarez M. 2597980 ext 314 +593 981198778 palvarezm@proecuador.gob.

Estimado Empresario. Logística de Transporte y hoteles /Logistics. Patricia Alvarez M. 2597980 ext 314 +593 981198778 palvarezm@proecuador.gob. Estimado Empresario Es un gusto poder contar con su participación en la V rueda de Negocios Aromas del Ecuador 2015. Adjunto encontrará el instructivo de participantes, detalle de transportes y el horario

Más detalles

VINCCI ALBAYZIN **** Granada

VINCCI ALBAYZIN **** Granada VINCCI ALBAYZIN **** Granada Vincci Albayzin 4* Granada En un edificio de típica estructura andaluza tradicional completamente reformado, donde destaca un impresionante patio interior que sirve de fuente

Más detalles

TU EMBARAZO Y EL NACIMIENTO DEL BEBE GUIA PARA ADOLESCENTES EMBARAZADAS TEEN PREGNANCY AND PARENTI

TU EMBARAZO Y EL NACIMIENTO DEL BEBE GUIA PARA ADOLESCENTES EMBARAZADAS TEEN PREGNANCY AND PARENTI TU EMBARAZO Y EL NACIMIENTO DEL BEBE GUIA PARA ADOLESCENTES EMBARAZADAS TEEN PREGNANCY AND PARENTI 8 Feb, 2016 TEYENDBGPAETPAPWWET-PDF33-0 File 4,455 KB 96 Page If you want to possess a one-stop search

Más detalles

... y siente Madrid... and feel Madrid

... y siente Madrid... and feel Madrid ... y siente Madrid... and feel Madrid ... y siente Madrid... and feel Madrid Situado en el corazón de Madrid, en plena Gran Vía, el Hotel BEST WESTERN Mayorazgo es uno de los más auténticos y tradicionales

Más detalles

Con el inicio de las celebraciones de la epoca navideña esperamos que el resto del 2017 sea positivo en aprendizaje, retos y oportunidades.

Con el inicio de las celebraciones de la epoca navideña esperamos que el resto del 2017 sea positivo en aprendizaje, retos y oportunidades. 1 de Diciembre de 2017 Con el inicio de las celebraciones de la epoca navideña esperamos que el resto del 2017 sea positivo en aprendizaje, retos y oportunidades. Con el fin de continuar nuestras relaciones

Más detalles

Sant Fruitós de Bages Logistics Centre. 20.601 m² de espacio logístico de calidad en alquiler. ubicación+espacio

Sant Fruitós de Bages Logistics Centre. 20.601 m² de espacio logístico de calidad en alquiler. ubicación+espacio Sant Fruitós de Bages Logistics Centre 20.601 m² de espacio logístico de calidad en alquiler ubicación+espacio Sant Fruitós de Bages Logistics Centre Carrer del Coll, 08272 Sant Fruitós de Bages 20.601

Más detalles

MUSEO SAN TELMO, EVENTOS CON HISTORIA UNA EXPERIENCIA SINGULAR Y ÚNICA SAN TELMO MUSEUM,

MUSEO SAN TELMO, EVENTOS CON HISTORIA UNA EXPERIENCIA SINGULAR Y ÚNICA SAN TELMO MUSEUM, MUSEO SAN TELMO, EVENTOS CON HISTORIA UNA EXPERIENCIA SINGULAR Y ÚNICA SAN TELMO MUSEUM, Events with history, A singular and unique Experience MUSEO SAN TELMO Ubicado en un entorno privilegiado, en pleno

Más detalles

Los nombres originales de los territorios, sitios y accidentes geograficos de Colombia (Spanish Edition)

Los nombres originales de los territorios, sitios y accidentes geograficos de Colombia (Spanish Edition) Los nombres originales de los territorios, sitios y accidentes geograficos de Colombia (Spanish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Los nombres originales de los territorios,

Más detalles

TELESCOPIC FRAMELESS GLASS DOOR SYSTEMS SISTEMAS PARA PUERTAS TELESCÓPICAS DE VIDRIO SIN MARCO EXTENDO

TELESCOPIC FRAMELESS GLASS DOOR SYSTEMS SISTEMAS PARA PUERTAS TELESCÓPICAS DE VIDRIO SIN MARCO EXTENDO TELESCOPIC FRAMELESS GLASS DOOR SYSTEMS SISTEMAS PARA PUERTAS TELESCÓPICAS DE VIDRIO SIN MARCO EXTENDO EXTENDO EXTENDO EXTENDO EXTENDO is a top hung telescopic frameless glass door system designed to achieve

Más detalles

Servicios hechos a su medida Services offered especially for you

Servicios hechos a su medida Services offered especially for you Servicios hechos a su medida Services offered especially for you Introducción Introduction E.M. Promoción de Madrid, S.A., 2008 E.M. Promoción de Madrid, S.A., 2008 E.M. Promoción de Madrid, S.A., 2008

Más detalles

Los seres vivos/ living things. CONOCIMIENTO DEL MEDIO 3º DE PRIMARIA

Los seres vivos/ living things. CONOCIMIENTO DEL MEDIO 3º DE PRIMARIA CONOCIMIENTO DEL MEDIO 3º DE PRIMARIA Los contenidos de la asignatura Conocimiento del Medio se agrupan en tres bloques, uno por trimestre y constan de 5 unidades cada uno. Teniendo en cuenta la temporalización

Más detalles

DIRECTORIO DE GRUPOS Groups Directory

DIRECTORIO DE GRUPOS Groups Directory DIRECTORIO DE GRUPOS Groups Directory MAPA MARBELLA CLUB HOTEL Marbella Club Hotel Map A B C D E F 140-141 Bel-Air 142-143 El Olivo 144-145 Las Brisas 146-147 Julieta 148-149 Romeo 151-172 Santa Margarita

Más detalles

DOsSIER DE EVENTOS Y CONVENCIONES

DOsSIER DE EVENTOS Y CONVENCIONES DOsSIER DE EVENTOS Y CONVENCIONES Catalonia Diagonal Centro Balmes, 142 08008 - Barcelona diagonalcentro.comercial@hoteles-catalonia.es 93 415 90 90 www.hoteles-catalonia.com catalonia Diangonal centro

Más detalles

By plane: There are two airports close to Tarragona- Reus and Barcelona el Prat.

By plane: There are two airports close to Tarragona- Reus and Barcelona el Prat. ARRIVAL TO TARRAGONA By plane: There are two airports close to Tarragona- Reus and Barcelona el Prat. Tarragona Reus airport is 10 min away by car or Taxi (ca. 30 ) The direct bus costs about 3-6 one-way

Más detalles

Playa den Bossa 8-10 personas (people)

Playa den Bossa 8-10 personas (people) CAN STELLA Licencia turística: 2017003205 Playa den Bossa 8-10 personas (people) Villa Stella es una lujosa villa situada en Ibiza en el centro de Playa D'en Bossa, a sólo 2 minutos a pie de las tiendas,

Más detalles

SOPORTES PUBLICITARIOS / ADVERTISING SUPPORTS SOPORTES PUBLICITARIOS BEC 2017

SOPORTES PUBLICITARIOS / ADVERTISING SUPPORTS SOPORTES PUBLICITARIOS BEC 2017 SOPORTES PUBLICITARIOS BEC 2017 ADVERTISING SUPPORTS IN BEC 2017 SOPORTES EXTERIORES Lona fachada exterior / Exterior posters Tamaño: 2,5 m de altura x 5 m de longitud. Acompañando a la lona principal

Más detalles

Indirect Object Pronouns

Indirect Object Pronouns Indirect Object Pronouns We ve seen three types of pronouns so far: Subject: yo, tú, él Reflexive: me, te, se Direct object: me, te, lo, la In this slide show, we are going to look at one more type: indirect

Más detalles

El Jardín de la Memoria (El adepto de la Reina nº 2) (Spanish Edition)

El Jardín de la Memoria (El adepto de la Reina nº 2) (Spanish Edition) El Jardín de la Memoria (El adepto de la Reina nº 2) (Spanish Edition) Rodolfo Martínez Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online El Jardín de la Memoria (El

Más detalles

DOSSIER DE EVENTOS. El éxito de un evento depende del espacio y el espacio de la sensibilidad

DOSSIER DE EVENTOS. El éxito de un evento depende del espacio y el espacio de la sensibilidad DOSSIER DE EVENTOS El éxito de un evento depende del espacio y el espacio de la sensibilidad Un nuevo espacio El Acuario de Sevilla es el nuevo espacio para la celebración de eventos en la capital. Su

Más detalles

Magnum & Partners Altos de Cortesín Altos o de d Cor o tes e ín Magnum & Partners Altos de Cortesín

Magnum & Partners Altos de Cortesín Altos o de d Cor o tes e ín Magnum & Partners Altos de Cortesín Altos de Cortesín, Finca Cortesín. Casares (Málaga). Altos de Cortesín FINCA CORTESÍN Exclusivas viviendas en un entorno de lujo. Exclusive apartments in a luxury resort. Consultores Inmobiliarios Madrid,

Más detalles

Partido VIP. Matchday Hospitality

Partido VIP. Matchday Hospitality Partido VIP Matchday Hospitality Partido VIP Matchday Hospitality Máxima exclusividad en partidos de su elección El Área VIP del Real Madrid da a sus clientes la opción de comprar entradas sueltas para

Más detalles

EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA MENTE LIBRE Y ABIERTA AL CAMBIO BIBLIOTECA WALTER

EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA MENTE LIBRE Y ABIERTA AL CAMBIO BIBLIOTECA WALTER EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA MENTE LIBRE Y ABIERTA AL CAMBIO BIBLIOTECA WALTER READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA

Más detalles

LAS VEGAS INDUSTRIAL PARK 3950 & 3970 Las Vegas Boulevard, Las Vegas, Nevada 89115

LAS VEGAS INDUSTRIAL PARK 3950 & 3970 Las Vegas Boulevard, Las Vegas, Nevada 89115 Available For Sale $2,750,000 LAS VEGAS INDUSTRIAL PARK Overview 3950 & 3970 N. Las Vegas Blvd. 2 Buildings; 12 units 33,600 square feet 2.08 acres This well maintained and nicely landscaped property sits

Más detalles

You and Me Designed by Antoni Pallejà Office USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO

You and Me Designed by Antoni Pallejà Office USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO You and Me Designed by Antoni Pallejà Office USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO PIECES & TOOLS PIECE A: 2 UNITS PIEZA A PIECE B: 2 UNITS PIEZA B NET RED NET BRACKET: 2 UNITS SOPORTE RED TOOLS / HERRAMIENTAS

Más detalles

Ref: R Middle Floor Apartment Benalmadena Costa

Ref: R Middle Floor Apartment Benalmadena Costa Ref: R2779319 Middle Floor Apartment Benalmadena Costa This set is located in the southern part of the development, the closest to the sea and extensive green areas. Spacious houses of two and three bedrooms,

Más detalles

Hotel 4 estrellas en la misma playa y junto al campo de golf

Hotel 4 estrellas en la misma playa y junto al campo de golf Hotel 4 estrellas en la misma playa y junto al campo de golf 205 habitaciones y hotel renovado recientemente, que goza de una privilegiada primera línea de playa. Todas ellas elegantes y espaciosas, con

Más detalles

CAMPEONATO EUROPA MASTER 25-05/28-05 ALICANTE

CAMPEONATO EUROPA MASTER 25-05/28-05 ALICANTE CAMPEONATO EUROPA MASTER 25-05/28-05 ALICANTE 1 HOLIDAY INN PLAYA SAN JUAN 4* Avenida de Cataluña n 20, Playa de San Juan, Alicante Todas las habitaciones del Holiday Inn Playa San Juan disponen de aire

Más detalles

HOMEWORK ASSIGNMENTS, TEST AND QUIZ DUE DATES: STUDY GUIDE and CLASS NOTES. NOV-04 TO NOV-22, 2016 SPANISH 1 PERIOD 6 S. DePastino

HOMEWORK ASSIGNMENTS, TEST AND QUIZ DUE DATES: STUDY GUIDE and CLASS NOTES. NOV-04 TO NOV-22, 2016 SPANISH 1 PERIOD 6 S. DePastino HOMEWORK ASSIGNMENTS, TEST AND QUIZ DUE DATES: STUDY GUIDE and CLASS NOTES NOV-04 TO NOV-22, 2016 SPANISH 1 PERIOD 6 S. DePastino Unidad 2 Etapa 2 11-04 A TAREA: Estudiar el vocabulario libro p. 143 Iniciar

Más detalles

alquiler de barcos alquiler por días o semanas rent a boats days & weeks charters

alquiler de barcos alquiler por días o semanas rent a boats days & weeks charters alquiler de barcos alquiler por días o semanas rent a boats days & weeks charters RESERVAS /BOOKING: (0034) 678 46 92 91 / 670 33 19 18 / 971 84 60 10 www.nauticaguimar.com 27 FastDeck Eslora / Length:

Más detalles

PUBLIC SCHOOL, ZABALGANA, VITORIA (2013)

PUBLIC SCHOOL, ZABALGANA, VITORIA (2013) PUBLIC SCHOOL, ZABALGANA, VITORIA (2013) MIRARIEN KUTXA In collaboration with Alfonso González Gaisán and Francisco Blanco Velasco A box where everything is possible We propose creating a very simple

Más detalles

stand A pág. 2 stand B pág. 6 stand madera wooden pág. 14

stand A pág. 2 stand B pág. 6 stand madera wooden pág. 14 2 índice index stand A pág. 2 stand B pág. 6 stand madera wooden pág. 14 Ver precios y condiciones del servicio en los formularios de Stands. See rates and service conditions in the Stands order forms.

Más detalles

Abrir oportunidades, cerrar acuerdos

Abrir oportunidades, cerrar acuerdos Abrir oportunidades, cerrar acuerdos Open opportunities, close deals www.smartdoors.ifema.es La nueva feria de puertas y automatismos se desarrolla en el momento y marco oportunos, con un sector que ofrece

Más detalles

Person: Place: Thing: Idea:

Person: Place: Thing: Idea: GENDER OF NOUNS What is a Noun? A noun is a word used to denote a person, place, thing, or idea. Person: John, girl, dentist Place: garden, university, Venezuela Thing: book, car, tomato Idea: liberty,

Más detalles