Amarre rápido y seguro

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Amarre rápido y seguro"

Transcripción

1 Amarre rápio y seguro 11/2009 PFEIFER SEIL- UND HEBETECHNIK GMBH Sistema PFEIFER-WK DR.-KARL-LENZ-STRASSE 66 D MEMMINGEN TEL. Dep. técnico Ventas TELEFAX bautechnik@pfeifer.e INTERNET

2 Amarre rápio y seguro con el sistema PFEIFER-WK Copyright, PFEIFER, Meingen / reservaos cambios tec. y errores. Ultima actualización 01/2009

3 Ventajas con el uso Se pueen solucionar too tipo e casos Longitues e anclaje más cortas, ya que se utiliza el armao existente (anclajes-wk) Para caa caso e aplicación existe un anclaje a isposición, que se puee solicitar a la carga nominal tablas e cargas amisible muy claras. Acople y esacople ultrarrápio con el gancho PFEIFER Cargas e 1,3 t 20,0 t Ventajas con la instalación Juego e accesorios completo Instalación rápia sobre la armaura El relleno e goma se retira sencillamente Ventajas con la compra Coste el consumible muy bajo Programa estánar e anclajes en stock plazos e entrega cortos Programa e piezas muy sencillo e inteligible Ventajas con la calia Las instrucciones e uso se basan en ensayos realizaos, que se avalaron por las instituciones oficiales alemanas Certificación según DIN ISO 9001 Solamente se emplean materias primas aecuaas para la forja especificaas por PFEIFER Auitoria continuaa sobre la proucción Copyright, PFEIFER, Meingen / reservaos cambios tec. y errores. Ultima actualización 01/2009

4 Instrucciones generales e uso Sistema-WK 1. Descripción El sistema PFEIFER-WK se compone el bulón PFEIFER-WK, el bulón PFEIFER-DR, el relleno PFEIFER-WK y el gancho PFEIFER-WK-Quicklift (figura 1). Los bulones-wk y DR son los anclajes para el transporte. El bulón-wk representa la evolución irecta el anclaje onulao PFEIFER e calia probaa. La iferencia principal es la longitu el anclaje. En este caso el bulón-wk e longitu más corta está especialmente iseñao para el empleo en pilares y vigas con armaura longituinal y transversal. No ebe sin embargo usarse para levantar paneles elgaos ya que para ello es más aecuao el anclaje con rosca hembra tipo onulao largo. Otra variante el sistema-wk es el bulón PFEIFER-DR que se emplea principalmente para losas y tubos. También se puee utilizar en paneles situánolo en el canto pero esto requiere un armao aicional sin el que no funcionaría. El relleno PFEIFER-WK genera una semiesfera en el hormigón para el acoplamiento con el gancho PFEIFER-Quicklift, aemás sirve para la sujeción e los bulones. Sobre la semiesfera e hormigón se puee proucir esconchones. El gancho que se utiliza para acoplar y levantar los bulones es el PFEIFER-Quicklift. Su forma esférica lo hace especialmente manejable. La robustez e su iseño permite que se tire en cualquier irección aunque sea incorrecta mantenieno siempre la seguria. El eslabón gira libremente en toas irecciones facilitano el uso en obra. Los ensayos a rotura e acero e este gancho cumplen sobraamente los requisitos e las Normas e Seguria BGR 106 para el transporte e prefabricaos e hormigón. 2. Instalación El bulón PFEIFER-WK/DR se abraza en la zona e la cabeza con el relleno semiesférico-wk y juntos se fijan al encofrao. Las múltiples juntas internas en forma e labios evitan la entraa e lechaa e hormigón (figura 2). El relleno semiesférico sitúa el bulón en la posición aecuaa para que el acoplamiento con el gancho sea perfecto. El relleno semiesférico asegura que el gancho que se acople puea Figura 2 rotar en la irección e tiro, por ello no se ofrecen rellenos con otra forma. El relleno semiesférico se ofrece con chapa hembra o con espárrago y palometa para poer sujetarlo al encofrao por la parte superior. Figura 1 Sistema-WK En caa bulón-wk el sistema se inica en la cabeza la capacia e carga. La carga amisible corresponiente se puee extraer e las tablas contenias en las fichas técnicas e caa proucto. El sistema PFEIFER-WK está constituio por componentes que encajan unívocamente. 4. Ientificación La ientificación e los bulones PFEIFER-WK/DR está forjaa sobre la cabeza (figura 4) El gancho WK-Quicklift también Está marcao e forma similar: Fabricante PFEIFER Tipo WK Carga p.ej. 5 t Año e fabricación p.ej. 96 Fabrica-/Nº e lote p.ej Marca-CE 3. Coniciones e uso La información técnica e caa elemento el sistema-wk se encuentra recogia en las hojas e atos el catalogo PFEIFER que se eben leer a continuación. El bulón-wk se puee cargar en cualquier irección. Hay que tener en cuenta ciertas restricciones e la carga amisible para tiros mayores e 45º. El bulón-dr está previsto para tiros e 30º 45º. Tener en cuenta las instrucciones e uso PFEIFER para bulones-dr. Hay que tener en cuenta los factores que aumentan la carga como el ángulo e tiro, recogios en el registro el archivaor PFEIFER. Con la fuerza resultantehay que elegir el bulón con la carga igual o superior. El gancho WK-Quicklift ebe ser girao por lo general en la irección e tiro para que la solapa puea hacer presión obre el hormigón No se ebe nunca tirar transversalmente al gancho ya que se puee oblar el bulón y no puea garantizar la seguria en el proceso e elevación. La capacia e carga e toas las fichas técnicas se refieren a un hormigón normal con resistencia a compresión e probeta cúbica en el momento e la elevación e β w = 15 N/ 2. Las capaciaes e carga consieran un factor e seguria e 2,5 frente a la rotura e hormigón cumplieno las instrucciones e uso PFEIFER. Tiro transversal y oblicuo Figura 3 Fabricante Tipo 4 Avertencia En ningún proucto el sistema WK/DR se puee solar o puntear ya que puee proucir peria e carga en el anclaje! 2008 Copyright, PFEIFER, Meingen / reservaos cambios tec. y errores. Ultima actualización 01/2009 Capacia e carga/tamaño Ejemplo bulón-wk Figura 4

5 Bulón onulao PFEIFER-WK Nº. Ref.: Bulones Transporte y elevación El bulón onulao PFEIFER-WK es especialmente aecuao para el transporte seguro e piezas prefabricaas, como vigas, pilares, etc. Es conveniente utilizar el gancho PFEIFER para asegurarse el buen funcionamiento el sistema. Material: Ácero BSt 500 S Nº. Ref.: acero negro Nº. Ref.: galvanizao en caliente Tipo Carga FZ amis. * FQ amis. Dimensiones en t kn kn S D h t T b Uniaes e embalaje peso aprox. kg/t U. e embalaje WK 2, , WK 2, , , WK 4, , WK 6, , , WK 8, , WK 10, , WK 12, , , WK 15, , WK 20, ,4 (Nota: 10 kn = 10 Kilo newton fuerza que ejerce la masa e 1 t) *ver punto 2, Tabla 2 en consieraciones generales Ejemplo e peio para 50 Bulones onulaos PFEIFER-WK, acero negro, para una carga e 4 t: 50 Bulones onulaos PFEIFER-WK Nº. Ref.: Copyright, PFEIFER, Meingen / reservaos cambios tec. y errores. Ultima actualización 01/2009

6 Consieraciones generales Bulón-WK 1. Inicaciones e uso Debio al nuevo concepto e uso el armao en el hormigón, se pueen proucir los tipos e tiro que se escriben a continuación: Tiro axial, se prouce por ejemplo cuano se tira con un balancín como se ica en la (figura 5). En este caso se garantiza el factor e seguria máx. frente a la rotura e hormigón. El armao inicao en las tablas se puee stituir por otro equivalente con ecímetros y istancias iferentes siempre que e cumpla la n por ml y la istancia min. a (tabla 1) entre estribos junto al bulón-wk. Con anchos e pilar mayores que los inicaos se obtiene la capacia e carga máx., aunque el armao se istancie e la zona e transmisión e carga. Tiro oblicuo, por ejemplo cuano tiramos con un pulpo e 2 ramales (figura 6). Con los valores min. inicaos en la tabla 1 y figura 9, se amite un tiro con inclinación máx. e 45º con la vertical. Una horquilla (ver figura 9 / tabla 2) junto con el armao longituinal y los estribos transmite la carga al hormigón. La carga amisible Fz en irección el tiro hasta 45º quea invariable en toos los anclajes. Hay que tener en cuenta que la fuerza resultante sobre el anclaje y el ramal e tiro, aumenta consierablemente con ángulo creciente con la vertical (ver Instrucciones generales e uso ). No se amite tiro transversal sobre el bore libre. Tiro transversal al eje longituinal, se prouce por ejemplo cuano se elevan o giran los pilares (figura 7). Cuano giramos con un anclaje o elevamos con 2 anclajes, carga la mita el peso en caa uno e ellos. Por ello se inica en la tabla 1 la carga amisible transversal FQ. Esta carga FQ amis. permite operar con las mismas istancias a los bores y coniciones e uso que el tiro axial. Levantamiento y transporte en cabeza, se prouce cuano se levanta y transporta una viga ese el anclaje situao en cabeza (figura 8). Debio al alto grao e armao que suele haber en el extremo e las vigas se puee realizar este tipo e tiro con seguria añaieno unos pocos estribos en forma e U. Los armaos mínimos se inican en la tabla 3 y figura 10. Entre otros se inican iámetros y istancias e estribos. Ref. figura 1 4: Para los casos e carga tiro axial (figura 5), tiro oblicuo (figura 6) y tiro transversal (figura 7) se tenrán en cuenta los requerimientos e armao según figura 5 y tabla 1. Para el tiro oblicuo (figura 6) hay que tener en cuenta aemás la tabla 2. Para el caso e levantamiento y transporte ese la cabeza (figura 8) se aplicaran la figura 10 y tabla 3. Debio a que el pilar normalmente lleva abunante armaura, no es necesario ningún armao aicional. Figura 5 Figura 6 Figura 7 El bulón-wk ebe instalarse centrao entre os estribos. max.45 Figura Copyright, PFEIFER, Meingen / reservaos cambios tec. y errores. Ultima actualización 01/2009

7 2. Armao Tabla 1 imensiones el armao mínimo para tiro axial, tiro oblicuo y transversal. Tamaño a cm b cm cm Bü s cm L 2 a F z b F z Figura 9 a WK WK 2, , WK WK 6, WK WK WK 12, WK WK s Pos. 2 : Horquilla Bü L Tabla 2 Cargas amisibles y armao aicional para tiro oblicuo hasta 45º (Estribos, Armauras longituinales, istancias valias según tabla 1) Tamaño Carga amisible F Z amis. β w = 15 N/ 2 t kn kn WK 2 2, WK 2,5 2, WK 4 4, WK 6,3 6, WK 8 8, WK 10 10, WK 12,5 12, WK 15 15, WK 20 20, S L cm zul F S β w 20 N/ S L Br La horquilla para contrarrestar el tiro oblicuo ebe situarse pegaa bajo el hueco semiesférico En prefabricaos β w 20 N/ 2 no se necesita horquilla para tiro oblicuo. Atención: Cuano la resistencia el hormigón (probeta cúbica) sea inferior a 15 N/ 2 ebe reucirse la carga amisible en los bulones e 2 t a 11 kn. Figura 10 S i WK 1,3-4t WK 6,3-20t Pos. 1 : Estribos-U para levantamiento 1 1 l u Bü L Tabla 3 Armao aicional para levantar y transportar con anclaje en cabeza (figura 10) Tamaño F Z amis. kn F Q amis. kn cm BÜ s cm WK , 3, 5, 5, WK 2, , , 3, 5, 5, WK , 5, 5, 5, 5, WK 6, , , 3, 5, 5, 5, WK , 5, 5, 5, 5, 5, WK , 5, 5, 5, 5, 5, WK 12, , , 5, 5, 5, 5, 5, WK , 5, 5, 5, 5, 5, 5, WK , 5, 5, 5, 5, 5, 5, 5, 5, L Cantia Estribos-U U l cm Copyright, PFEIFER, Meingen / reservaos cambios tec. y errores. Ultima actualización 01/2009

8 Bulón corto PFEIFER-DR Para losas y tubos prefabricaos e hormigón Nº. Ref.: Bulones Transporte y elevación El bulón corto PFEIFER-DR se utiliza para el para el transporte y elevación e losas y tubos prefabricaos e hormigón. Es conveniente utilizar el gancho PFEIFER para asegurarse el buen funcionamiento el sistema. Para sujetar el bulón al encofrao se puee utilizar el relleno PFEIFER-WK. Material: Acero e forjao, negro Galvanizao en caliente o Inoxiable a petición Se pueen suministrar meias iferentes, pero se obtienen capaciaes e carga istintas. Consultar con el epartamento técnico PFEIFER! Nº. Ref.: Tipo Carga Fz* amis. Dimensiones en Uniaes e Peso aprox.kg/u. kn h D b embalaje e embalaje DR 1, , DR 2, , DR 5, , DR 7, , DR 10, ,0 *(Nota: 10 kn = 10 Kilo newton fuerza que ejerce la masa e 1 t) Ejemplo e peio para 5 Bulones PFEIFER-DR para una carga e 5,0 y una longitu e 180 : 5 Bulones PFEIFER-DR Nº. Ref.: Copyright, PFEIFER, Meingen / reservaos cambios tec. y errores. Ultima actualización 01/2009

9 Instrucciones generales bulón corto PFEIFER-DR 1. Refuerzo e armaura P Los bulones PFEIFER-DR se pueen usar sin especial refuerzo e armaura si el hormigón tiene una resistencia a compresión e 15 N/ 2 y si el armao superficial está comprenio entre los valores inicaos en la tabla 4. Aemás el ángulo e tiro oblicuo ß no ebe sobrepasar el valor inicao en punto 3. El ensanchamiento el bulón en la base transmite localmente la fuerza al hormigón. La ingeniería responsable se asegurará e la transmisión e los esfuerzos al resto el prefabricao. Tabla 3 Recubrimiento en la cabeza Figura 12 Carga tipo c t 1,3 10 2,5 11 5, , ,0 15 Profunia efectiva el anclaje: h v = h + c* 3. Tiro oblicuo Si los bulones PFEIFER-DR se someten a cargas con un ángulo e inclinación según figuras 13 y 14, eberán tenerse en cuenta las istancias min. a bore e la tabla 5. No es necesario poner armaura e refuerzo aicional en el hormigón para este caso sieno el ángulo máx. e inclinación con la vertical e 45º. Figura 13 Figura 14 Tiro vertical Tiro oblicuo Tiro horizontal *h tomar valor e las especificaciones técnicas para bulón PFEIFER-DR. Tabla 4 Armaura e refuerzo superficial Tipo Armaura e refuerzo superficial [²/m] Figura 11 DR 1,3-85 DR 2,5-120 DR 5,0-180 DR 7,5-300 DR (Q188A) 188 (Q188A) 188 (Q188A) 188 (Q188A) 188 (Q188A) b a a 2. Distancias mínimas al bore, espesor mínimo Hay que tener en cuenta las istancias mínimas a bore así como entre anclajes para asegurar la transmisión e cargas al hormigón. Se ebe tener en cuenta aemás el espesor mínimo e la pieza. Ver valores e la tabla 5 junto con figura 11. Tabla 5 Dimensiones mínimas Tipo F amis. kn Profunia e anclaje h v Distancia a bore a Distancia min. b Espesor min. DR 1, DR 2, DR 5, DR 7, DR Die El espesor min. e la pieza se eterminó sin tener en cuenta lanormativa e recubrimiento por corrosión. Por esta razón, si el valor cnom es superior al valor -hv, el espesor e la pieza ebe aumentarse acore con la figura Copyright, PFEIFER, Meingen / reservaos cambios tec. y errores. Ultima actualización 01/2009

10 Bulón largo PFEIFER-DR Para paneles prefabricaos e hormigón Nº. Ref.: Bulones Transporte y elevación El bulón largo PFEIFER-DR se utiliza para el para el transporte y elevación e paneles prefabricaos e hormigón. Es conveniente utilizar el gancho PFEIFER para asegurarse el buen funcionamiento el sistema. Para sujetar el bulón al encofrao se puee utilizar el relleno PFEIFER-WK. Material: Acero e forjao, negro Galvanizao en caliente o Inoxiable a petición Se pueen suministrar meias iferentes, pero se obtienen capaciaes e carga istintas. Consultar con el epartamento técnico PFEIFER! Nº. Ref.: Tipo Carga F z * amis. Dimensiones en Uniaes e Peso aprox.kg/ kn h D b embalaje U. e embalaje DR 1, , DR 2, , DR 5, , DR 7, , DR 10, , DR 15, , DR 20, ,5 *(Nota: 10 kn = 10 Kilo newton fuerza que ejerce la masa e 1 t) Ejemplo e peio para 5 Bulones PFEIFER-DR para una carga e 5,0 y una longitu e 240 : 5 Bulones PFEIFER-DR Nº. Ref.: Copyright, PFEIFER, Meingen / reservaos cambios tec. y errores. Ultima actualización 01/2009

11 Instrucciones generales para bulón largo PFEIFER-DR 1. Refuerzo e armaura Los bulones largos PFEIFER-DR se pueen usar con una resistencia a compresión e 15 N/2 tenieno en cuenta que el ángulo e inclinación con la vertical no supere los 30º (ver apartao 3). El pie el bulón con forma ensanchaa y el armao aicional según tabla 6 y figura 15, transfieren la carga localmente en el hormigón. La ingeniería se responsabiliza en asegurar la transmisión e carga al resto el elemento. Tabla 6 Armao mínimo Tipo Tipo Armao supe ficial (malla) Pos.1 [²/m] n [-] Estribos BSt 500 S Pos 2 s [] L [] s 1 [] s [] Armao longituinal BSt 500 S Pos.3 s [] DR 1, x 188 (1 x Q188A) ø 8 DR 2, x 188 (2 x Q188A) ø 8 DR 5, x 188 (2 x Q188A) ø 10 DR 7, x 188 (2 x Q188A) ø 12 DR x 188 (2 x Q188A) ø 14 DR x 335 (2 x Q335A) ø 14 DR x 424 (2 x Q424A) ø Distancias mínimas al bore, espesor mínimo el panel Hay que mantener eterminaas istancias mínimas ese los anclajes hasta el bore el panel, así como entre anclajes para asegurar la transmisión e carga al hormigón. También se requiere un espesor mínimo el panel. Los valores corresponientes se pueen ver en la tabla 7 junto con figura 16. Tabla 7 Dimensiones mínimas Tipo F amis kn Prof. el anclaje h v Distancia al bore a Distancia mínima b Altura mínima H Espesor mínimo DR 1, DR 2, DR 5, DR 7, DR DR DR Figura 15 FZ FZ L DR-2,5t - DR-20t DR-1,3t S S S S S1 S1 Figura 16 a Figura 17 a b H Tiro vertical Tiro oblicuo Tiro horizontal 3. Tiro oblicuo Hay que tener en cuenta los valores mínimos según tabla 7 cuano se prouzca tiro oblicuo según figura 16. No se requiere armao aicional al ya consierao como mínimo para este caso. El ángulo máx. e inclinación será e 30º con la vertical consierao en el plano el panel. Figura 18 Excepción: Cuano se levanten los paneles e la mesa e elevación basculante, se amite un ángulo e 15º con la vertical (figura 18) Copyright, PFEIFER, Meingen / reservaos cambios tec. y errores. Ultima actualización 01/2009

12 Bulón con ojal PFEIFER-DR-A Nº. Ref.: Bulones Transporte y elevación El bulón con ojal PFEIFER-DR-A se utiliza para el para el transporte y elevación e paneles prefabricaos e hormigón. Es conveniente utilizar el gancho PFEIFER para asegurarse el buen funcionamiento el sistema. Para sujetar el bulón al encofrao se puee utilizar el relleno PFEIFER-WK. Material: Acero e forjao, negro D h R B Nº. Ref.: Tipo Carga F z * amis. Dimensiones en Uniaes e Peso kn h D B R embalaje kg/u. e embalaje DR-A 1, , DR-A 2, , DR-A 5, , DR-A 10, , DR-A 20, ,5 *(Nota: 10 kn = 10 Kilo newton fuerza que ejerce la masa e 1 t) Ejemplo e peio para 5 Bulones con ojal PFEIFER-DR-A para una carga e 5,0 y una longitu e 120 : 5 Bulones con ojal PFEIFER-DR-A Nº. Ref.: Copyright, PFEIFER, Meingen / reservaos cambios tec. y errores. Ultima actualización 01/2009

13 Instrucciones generales para bulón con ojal PFEIFER-DR-A Figura Armao Los bulones con ojal se pueen utilizar a partir e una resistencia a compresión el hormigón e 15 N/2. La conición es que no sobrepase el ángulo máx. e 30º con la vertical (punto 3). El anclaje se realiza a través e la barra corrugaa que se introuce en el ojal y se extiene hacia abajo (figura 20). Esta horquilla se puee realizar con los ramales ivergentes (figura 21) o paralelos. En cualquier caso, la barra ebe hacer contacto irecto con la parte baja el ojal. En la tabla 8 se pueen extraer las longitues y iámetros requerios, así como el armao mínimo. La ingeniería se responsabiliza e la transmisión e las cargas al resto e la pieza. Alternativamente se pueen realizar los extremos e la armaura con forma e gancho. En este caso se puee reucir el valor Ls al 70%. Para esta forma e gancho se contemplará la norma DIN Figura 21 Br 30 S LS Tabla 8 Armaura e cuelgue/armao mínimo Tipo Armao superficial (malla) Pos.1 [²/m] n [-] Estribos BSt 500 S Pos. 2 s [] L [] DR-A 1, x 188 (1 x Q188A) ø DR-A 2, x 188 (2 x Q188A) ø DR-A 5, x 188 (2 x Q188A) ø DR-A x 188 (2 x Q188A) ø DR-A x 424 (2 x Q424A) ø s 1 [] s [] Armao longituinal BSt 500 S Pos.3 s [] Armaura e cuelgue L s [] br [] s [] Nota.: Pos. 1 3 contemplar inicaciones figura Distancias mínimas al bore, espesor mínimo el panel Hay que tener en cuenta las istancias mínimas a bore, así como entre anclajes para asegurar la transmisión e carga al hormigón. Se ebe tener en cuenta aemás el espesor mínimo e la pieza. Ver valores e la tabla 9 en combinaron con figura 19. Tabla 9 Dimensiones mínimas Tipo F amis. kn Distancia al bore a Distancia mínima b Espesor min. e la pieza DR 1,3-65 A DR 2,5-90 A DR 5,0-120 A DR A DR A Tiro oblicuo Si los bulones con ojal PFEIFER-DR se someten a cargas con un ángulo e inclinación según figuras 22 y 23, eberán tenerse en cuenta los valores mínimos e la tabla 9. No es necesario poner armaura e refuerzo aicional en el hormigón para este caso sieno el ángulo máx. e inclinación con la vertical e 30º. Figura 22 Excepción: 30 FZ 30 a Cuano se levanta piezas con mesa basculante se amite un tiro inclinao perpenicular al plano el panel e 15º (figura 23). l Figura 19 a b a Figura Copyright, PFEIFER, Meingen / reservaos cambios tec. y errores. Ultima actualización 01/2009

14 Consieraciones generales para bulones WK/DR 1. Instalación El Bulón WK/DR se fija al encofrao meiante atornillao el relleno WK (ref ). Posteriormente se esencofra queano una semiesfera rehunia en el hormigón asomano el anclaje. El gancho se acoplará posteriormente. Avertencia: Los anclajes que se hagan oblaos en irección el tiro transversal u oblicuo porán seguir utilizánose en la misma irección e tiro. No se porán enerezar para evitar rotura frágil el acero! 2. Ientificación Los anclajes se marcan e la siguiente forma: Fabricante Figura 24 Tipo D R Capacia e carga/ Tamaño 3. Corrosión El armao en prefabri-caos e hormigón se encuara con los recubrimientos consieraos en la norma DIN La cabeza el Bulón WK/DR no esta recubierta e hormigón. Cuano los anclajes son e acero negro pueen proucirse manchas e óxio urante el almacenaje y transporte por acumulación e agua en la zona. Para evitar la corrosión espués el transporte y montaje efinitivo e las piezas e hormigón prefabricao y estano estas a la intemperie o en locales húmeos se eberán tapar las semiesferas rehunias con mortero sin retracción. Avertencia: Los anclajes WK/DR en acero negro sin protección no eben permanecer a la intemperie sin protección urante largos perioos e tiempo. En el encuentro el anclaje con el hormigón se puee proucir una repentina rotura con la entraa posterior en carga. Esto no es el caso e los anclajes roscaos que siempre vienen zincaos. 4. Solaura Avertencia: En ningún proucto el sistema WK/DR se puee solar o puntear ya que puee proucir péria e la capacia e carga en el anclaje! Copyright, PFEIFER, Meingen / reservaos cambios tec. y errores. Ultima actualización 01/2009

15 Gancho PFEIFER-WK Nº. Ref.: Bulones Transporte y elevación Con el gancho PFEIFER-WK se garantiza un rápio amarre e los bulones PFEIFER-WK y una fácil manipulación urante el transporte y montaje e cualquier elemento. El gancho PFEIFER-WK garantiza el enganche en la cabeza el bulón y su iseño permite su empleo para tiro vertical u oblicuo gracias a la liberta e giro en toas irecciones. Material: Acero e funición, lacao Nº. Ref.:. Carga amis. t F* amis. kn para bulones sistema - WK Dimensiones en Peso con carga con cabeza con caña t D H h B s f kg/u ,3 13 1, ,0 162,0 74,0 33,0 11,5 46,0 74,0 0, ,5 25 2/2,5 25/ ,0 194,0 89,0 42,0 16,0 58,0 88,0 1, ,0 50 4/ ,0 236,0 112,0 60,0 21,5 70,0 118,0 3, , ,3 bis 10 46/47 24/25/28 105,0 339,0 155,0 76,0 29,0 84,0 160,0 8, , ,5 bis 20 69/70 34/36/39/40 153,0 441,0 231,0 115,0 41,0 118,0 186,0 22,00 *(Nota: 10 kn = 10 Kilo newton fuerza que ejerce la masa e 1 t) Ejemplo e peio para 5 ganchos PFEIFER-WKt con una carga e 2,5t: 5 ganchos PFEIFER-WK Nº. Ref.: Aviso: Existe peligro e esacoplamiento el gancho cuano se tire perpenicularmente a la solapa Copyright, PFEIFER, Meingen / reservaos cambios tec. y errores. Ultima actualización 01/2009

16 Instrucciones e montaje para gancho PFEIFER-WK 1. Aspectos generales El gancho PFEIFER-WK forma parte el sistema e PFEIFER-WK como ispositivo e elevación e cargas, y sujeta la cabeza el bulón, el cual también forma parte el Sistema PFEIFER-WK y está situao a la entraa el relleno PFEIFER-WK (figura 25). El cabezal e sujeción está fabricao con acero colao, templao y enurecio, y es sólio e irrompible. Por su parte, el eslabón e suspensión es e caena e acero e gran resistencia a la tracción. El gancho PFEIFER-WK cumple los requisitos e la Normativa e seguria para sistemas y anclajes e elevación e uniaes e hormigón prefabricaas BGR 106 y BGR 500 así como la Directiva sobre maquinaria 98/37/CE. 2. Funcionamiento Figura 25 Figura 26 Figura 27 cabezal poría oblarse. El gancho PFEIFER-WK se puee aaptar a toas las irecciones e tracción rotánolo alreeor e la cabeza el bulón. 3. Ientificación Atención! En estas instrucciones únicamente hallará información especifica el proucto. Debe consultar la Introucción general técnica a los sistemas e anclajes e elevación PFEIFER y las Instrucciones generales e instalación el Sistema PFEIFER-WK relacionaas.el gancho PFEIFER-WK es un componente integral el Sistema WK, y cumple la Normativa e seguria para sistemas y anclajes e elevación e uniaes e hormigón prefabricaas. La ientificacion cumple la Normativa e seguria para sistemas y anclajes e elevacion e uniaes e hormigón prefabricaas BGR 106, el Sistema e seguros e responsabilia e los contratistas: Fabricante PFEIFER Tipo WK Carga p.ej. 5t Año e fabricación p.ej. 96 Fabrica/Nº e lote p.ej Marca-CE 4. Supervisión urante el uso e via útil De acuero con la normativa BGR 500, apto. 2.8 para ispositivos e elevación, ha e ser un experto el que lleve a cabo la inspección el gancho PFEIFER-WK antes e su primera puesta en servicio y, aemás, icha inspección ebe realizarse una vez al año. Se ebe examinar exhaustivamente espués e haberlo sometio a tensiones que no estaban planeaas (por ejemplo, si se ha caío e una altura muy elevaa, en caso e incenio, o e utilización con cargas limite, etc.) Estas pruebas también las puee llevar a cabo el servicio móvil e inspección PFEIFER, que también puee inspeccionar toos los ispositivos e elevación y equipos e sujeción e su empresa. El gancho ebe limpiarse antes e caa ensayo, operación en la que se comprobara si ha habio un esgaste natural intenso, años y efectos visibles, tipo grietas, etc. Por ejemplo, el esgaste natural intenso se etecta por el tamaño e la moraza. El tamaño nominal es amisible hasta los tamaños limite s que se muestran en la ficha e Gancho PFEIFER-WK. Los años porían suponer la aparición e grietas, curvaturas o eformaciones el elemento e acero colao o el eslabón e suspensión. Si se etectara alguna e estas coniciones, el gancho se ebe esechar e forma inmeiata. Avertencia No se puee solar ningún elemento en el gancho! Con fin e llevar a cabo la sujeción, el cabezal e acero colao se coloca en la cabeza el bulón con la oquea mirano hacia el suelo (figura 25). Tras haberlo colocao en esta posición y tras someter el eslabón e suspensión a tensión (figura 26), el cabezal e acero colao gira e tal forma que la cabeza el bulón WK/DR se mantiene en una posición segura en la entraa. Para tracciones cortantes paralelas o transversales, la placa e comprensión ebe apuntar en la irección e tracción, e forma que se apoye en el hormigón (figura 27) El gancho PFEIFER-WK se puee usar para tracciones rectas (figura 26) y tracciones cortantes transversales y paralelas (figura 27). Se eben tener en cuenta las fuerzas amisibles e caa tipo e carga. El bulón sólo se puee tensar si esta fuerza se aplica a la altura e la entraa. De lo contrario el Avertencia Para tracciones transversales, la placa e comprensión ebe apuntar en la irección e tracción, tal como se muestra en la figura 28. El gancho se puee soltar el bulón si se sujeta e forma incorrecta (figura 29). 16 Figura 28 Figura Copyright, PFEIFER, Meingen / reservaos cambios tec. y errores. Ultima actualización 01/2009 Nuestro personal cualificao, que cuenta con un vehículo e mantenimiento específicamente para este servicio, puee llevar a cabo las inspecciones que requiere su empresa e acuero con lo que estipula la ley.

17 Relleno para bulones PFEIFER-WK Nº. Ref.: Bulones Transporte y elevación Material: Goma Placa con talaro roscao e acero El relleno PFEIFER-WK sujeta el bulón al encofrao con seguria y firmeza. Después e retirar el encofrao, se separa el relleno. Quea así una oquea semiesférica en el prefabricao e hormigón que permite anclar el gancho en la cabeza el bulón. El relleno incluye en su interior una placa con talaro roscao llamaa sujeción hembra para fijar al encofrao. El relleno ebe ser sellao firmemente al encofrao para prevenir la entraa e hormigón. La sujeción hembra es una placa con talaro roscao que está incluia entro el relleno, se recomiena NO quitar la placa interior. Gewine Nº. Ref.: con sujeción hembra Nº. Ref.:. completo para bulón con carga e trabajo t Métrica Dimensiones en Peso aprox. kg/unia R D ,3 M , /2,5 M , /5 M , ,3/7,5 M , /10 M , ,5 M , ,0 M , ,0 M ,20 Ejemplo e peio para 50 rellenos PFEIFER-WK con sujeción hembra para bulón PFEIFER-WK e 4 t: 50 rellenos PFEIFER-WK Nº Ref.: Aviso e peligro: Bajo eterminaas coniciones, como cuano los rellenos e goma se almacenan sumergios en el esencofrante urante largos perioos, se pueen proucir variaciones e volumen e éstos. Debe comprobarse el iámetro antes el uso. Con variación e más el 5º eben esecharse los rellenos e goma Copyright, PFEIFER, Meingen / reservaos cambios tec. y errores. Ultima actualización 01/2009

18 Instrucciones e montaje para Rellenos reonos PFEIFER-WK 1. Aplicación El relleno reono WK es el sistema que permite fijar el bulón WK en el encofrao. Al utilizarlo, se forma una oquea en el hormigón que permite introucir el gancho e elevación WK en el bulón. El relleno reono WK se abre y se sitúa alreeor e la cabeza el bulón WK, e moo que las iversas filas e salientes e cierre el relleno reono WK (figura 30) se aferran al eje el bulón WK. La unión entre las os mitaes el relleno reono contiene una junta obturaora circular para impeir la entraa e lechaa e hormigón. En el interior el cuerpo el relleno se encuentra un isco roscao e metal que permite que el relleno reono WK, con anclaje incluio, se puea fijar al encofrao con un tornillo estánar M10 o con un Tornillo e fijación PFEIFER (nº e referencia ). El isco roscao se halla bien sujeto en el interior el mole para impeir que se esprena urante un uso normal. Sin embargo, el iseño el cuerpo el mole permite que se puea extraer o sustituir el isco en cualquier momento para realizar una operación e mantenimiento o una inspección. Figura Versiones iferentes El relleno reono WK contiene una Placa con talaro roscao (figura 30) o un perno roscao con placa (figura 33). El perno roscao está solao a la placa e suspensión. Con la entrega se incluyen las tuercas e palomilla e fijación. Esta versión permite que el mole e ranura se puea fijar en encofraos e iferente grosor. Figura 33 Por favor observe que caa versión posee un número e referencia iferente!! 5. Accesorios La placa con talaro roscao y el perno roscao con placa solaa también se pueen aquirir por separao, es ecir, sin el mole e ranura. Figura 34 Figura Instalación en el encofrao En el encofrao y en la posición eseaa el bulón WK, se talara un orificio e 11 e iámetro en ángulo recto figura (31). El relleno reono e caucho se abre y se sitúa alreeor el bulón WK. Es importante instalar el bulón WK en una zona contigua al mallazo existente para evitar el movimiento excesivo cuano se vierte el hormigón. El relleno reono WK con anclaje incluio Figura 31 se fija en el encofrao meiante el Tornillo e fijación PFEIFER con nº e referencia Este tornillo resulta aecuao para toos los tamaños e anclaje. Para el WK e 1.3 t se necesita el tornillo nº e referencia El tornillo e fijación se ha e atornillar en el interior el isco roscao el relleno reono. Al apretar la tuerca e palomilla, el relleno reono WK se separa el enco frao sellánose el mismo para impeir la entra e lecha e hormigón. Placa con talaro roscao Nº. Ref.: Placa con talaro roscao Nº. Ref.: Perno roscao Perno roscao con placa solaa Rosca para sistemas-wk Con carga amis.t M 8 1, M 10 2,0/2, M 10 4,0 10, M 10 12,5 20,0 El perno roscao encaja en el orificio que se talara en el encofrao y se fija con la tuerca e palomilla que se incluye. 3. Extracción el relleno Tras la eliminación el encofrao, el relleno reono WK se extrae el hormigón con os barras o tubos metálicos e refuerzo (figura 32), momento en el que estará listo para la próxima inserción Figura Copyright, PFEIFER, Meingen / reservaos cambios tec. y errores. Ultima actualización 01/2009

19 PFEIFER-Llave e fijación para rellenos WK Nº. Ref.: Bulones Accesorios La llave e fijación PFEIFER se utiliza para fijar y asegurar perpenicularmente, rápio y e forma precisa los rellenos WK a toos los encofraos. Material: Acero, zincao Nº. Ref.: Taco e plástico Métrica Dimensiones b e h Peso aprox. kg/u M 8 M , M 10 M ,19 Ejemplo e peio para 50 Llaves e fijación PFEIFER, zincaas: 50 Llaves e fijación PFEIFER Nº. Ref.: Copyright, PFEIFER, Meingen / reservaos cambios tec. y errores. Ultima actualización 01/2009

20 É S T A S S O N N U E S T R A S L Í N E A S D E P R O D U C T O S Transporte y elevación Sistemas roscaos Transporte y elevación Sistema BS Transporte y elevación Sistema WK Fijaciones Anclaje onulao DB 682 Para fijaciones permanentes Fijaciones Casquillos roscaos Casquillos e plástico Fijaciones Sistema e apeo HK Conectores Placas e anclaje Zapatas para muros Conectores Apoyos metálicos para placas-π Suspensiones escaleras Conectores Paneles aislaos sistema Sánwich Conectores Tomas e tierra sistema BEB Armauras Sistema VS Armauras Empalme sistema PH Tirantes Tirante e cable Tirante e barra Sistemas e enganche (Cables, Caenas, Textil) Sistemas e amarre Pinzas e elevación Balancines N U E S T R A S F I L I A L E S Central PFEIFER PFEIFER SEIL- UND HEBETECHNIK GMBH Dr.-Karl-Lenz-Straße 66 D MEMMINGEN Telefon +49(0) Telefax +49(0) export-bt@pfeifer.e Internet Nuestros prouctos son comercializaos En Alemania Nobelstraße D BERLIN Tel Fax info@jorahl.e Internet Am Güterbahnhof 20 D KLETTGAU Tel Fax klettgau@jp-bautechnik.e Internet Funlanstraße 29 D ESSEN Tel Fax jp-essen@pfeifer.e Zum Wiesengrun 2 D KESSELSDORF/Dresen Tel Fax jp-resen@pfeifer.e Markircher Straße 14 D MANNHEIM Tel Fax jp-mannheim@pfeifer.e Lechstraße 21 D NÜRNBERG Tel Fax jp-nuernberg@pfeifer.e Hölerlinstraße 23 D WIERNSHEIM/Stuttgart Tel Fax jp-stuttgart@pfeifer.e En Dinamarca J&P BYGGETEKNIK A/S Risgårevej 66, Risgåre DK-9640 FARSØ Tel Fax info@jorahl-pfeifer.k En Alemania GHL Bautechnik Prouktions- un Hanels GmbH Caracallastraße 16 A-4470 ENNS Tel Fax office@ghl-bau.at En Suiza Isofer AG Inustriequartier CH-8934 KNONAU Tel Fax info@pfeifer-isofer.ch En República Checa J&P STAVEBNI TECHNIKA s.r.o. Prumyslová 5 CZ PRAHA 10 Tel Fax info@jpcz.cz En Polonia J&P TECHNIKA BUDOWLANA Sp. z.o.o. ul. Wrocławska 68 PL KREPICE k/wrocławia Tel Fax biuro@j-p.pl En Hungría PFEIFER GARANT Kft. Gyömröi út 128 HU-1103 BUDAPEST Tel Fax info@pfeifer-garant.hu En Singapur J&P BUILDING SYSTEMS PTE LTD. No. 48 Toh Guan Roa East # Enterprise Hub SG-SINGAPORE Tel Fax info@jnp.com.sg En Emiratos Árabes Unios Emirates German Builing Materials Traing (LLC) Al Quasais In. Area 4 Beirut St. UAE-DUBAI Tel Fax gemirate@emirates.net.ae En España J&P TECNICAS DE ANCLAJE S.L. Ava. e los Pirineos, 25 Nave 20 San Sebastián e los Reyes ES MADRID Tel Fax jp@jp-anclajes.com ES BARCELONA Tel Fax En Gran Bretaña J&P BUILDING SYSTEMS Lt. Unit 5 Thame Forty Jane Morbey Roa GB-THAME, OXON OX9 3RR Tel Fax enquiries@janpbuilingsystems.com En Rusia OOO PFEIFER KANATI & PODJÖMNIE TEHNOLOGII RU MOSCÚ Novokusnetskaja Str. 7/11 Gebäue 1, Büro Nr. 312 Tel Fax info@pfeiferrussia.ru En Rumania S.C. JORDAHL & PFEIFER TEHNICÃ DE ANCORARE S.R.L Str. Malului Nr. 7, et.1 RO SIBIU JUD. SIBIU Tel Fax info@jorahl-pfeifer.ro For all other export countries please contact our heaquarters in Germany pf WA

INSTRUCCIONES DE MONTAJE KL!XXpro. Teja Pizarra Tela Asfáltica Chapa de junta alzada

INSTRUCCIONES DE MONTAJE KL!XXpro. Teja Pizarra Tela Asfáltica Chapa de junta alzada INSTRUCCIONES DE MONTAJE KL!XXpro Teja Pizarra Tela Asfáltica Chapa de junta alzada ÍNDICE 2 ÍNDICE 1. Nuevos Caminos... 3 2. Bases... 3 2.1. Seguridad en el trabajo... 3 2.2. Bases para la planificación...

Más detalles

Perfiles. Nuestros perfiles y accesorios han sido diseñados para que

Perfiles. Nuestros perfiles y accesorios han sido diseñados para que Los perfiles y accesorios PLADUR cuentan con la última tecnología en perfilación y estampación, un acero de alta calidad y un alto nivel de recubrimiento que proporcionan una perfecta protección contra

Más detalles

ANCLAJES PARA FACHADAS DE PIEDRA NATURAL J&P TECNICAS DE ANCLAJE S.L

ANCLAJES PARA FACHADAS DE PIEDRA NATURAL J&P TECNICAS DE ANCLAJE S.L ANCLAJES PARA FACHADAS DE PIEDRA NATURAL J&P TECNICAS DE ANCLAJE S.L MADRID TEL +34 (91) 659.31.85 FAX +34 (91) 659.31.39 BARCELONA TEL +34 (93) 475.10.83 FAX +34 (93) 475.10.84 www.jp-anclajes.com 3.3

Más detalles

PvMax3 - manual de montaje

PvMax3 - manual de montaje PvMax3 Manual de montaje CONTENIDO PÁGINA 1 Información general 1 2 Cimentación 2 3 Montaje de soportes 3 4 Montaje de perfiles portantes de módulos 5 5 Montaje de módulos 5 6 Montaje de cables 6 7 Tolerancias

Más detalles

OBRA CIVIL PARA CANALIZACIÓN DE GAS CON TUBO DE PE

OBRA CIVIL PARA CANALIZACIÓN DE GAS CON TUBO DE PE Norma Técnica OBR CIVIL PR CNLIZCIÓN DE GS CON TUBO DE PE Paralelismos, cruces y protecciones entre rees y acometias e gas y otros servicios INDICE 1. OBJETO 2 2. ÁMBITO DE PLICCIÓN 2 3. CONSIDERCIONES

Más detalles

Sistemas de fijación especial PHILIPP

Sistemas de fijación especial PHILIPP 08/10 - E Sistemas e fijación especial PHILIPP Instrucciones e instalación www.philipp-group.e Comprometio. Competente. Su socio e confianza. Sistemas e transporte y montaje para piezas e prefabricao e

Más detalles

AKÍ Briconsejos. Como instalar un inodoro 1.2. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados.

AKÍ Briconsejos. Como instalar un inodoro 1.2. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados. Como instalar un inodoro 1.2 Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados. Nivel de dificultad: Alicates sujeta-tubos La llave inglesa La cinta métrica Lista de materiales Alta

Más detalles

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) 3 Lista de elementos: El aspecto y la cantidad de piezas puede ser diferente al de la ilustración de más abajo. Vijile antes de instalar el soporte que no

Más detalles

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4 MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4 Instrucciones de montaje /04/2008 /7 Sistemas de energía solar térmica Requisitos para la instalación Preparativos generales Este conjunto para montaje al aire libre está

Más detalles

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE

Más detalles

plettac Andamio modular

plettac Andamio modular Página 1 plettac Andamio modular Assco perfect Futuro contur Instrucciones de de montaje montaje seguro y de y aplicación Edición Enero 2006 Edición Diciembre 2004 Página 2 Andamio modular ASSCO FUTURO

Más detalles

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR?

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR? nivel dificultad INSTALAR BA-IN0 CÓMO INSTALAR? LLAVE DE AGUA Instalar una llave o grifería es un trabajo que normalmente dejamos en manos de los expertos, pero la verdad es que es más sencillo de lo que

Más detalles

Electromagnetismo Pedagogía en Física R. Lagos. PROBLEMAS RESUELTOS

Electromagnetismo Pedagogía en Física R. Lagos. PROBLEMAS RESUELTOS PROBLEMAS RESUELTOS. Un capacitor e lleno e aire está compuesto e os placas paralela, caa una con un área e 7 6 [ 2 ], separaas por una istancia e,8 [mm]. Si se aplica una iferencia e potencial e 20 [V]

Más detalles

PROCEDIMIENTOS DE ENTREGA

PROCEDIMIENTOS DE ENTREGA PROCEDIMIENTOS DE ENTREGA Prefabricados OJEFER dispone de tres modalidades o procedimientos de entrega: 1. Recogida directa por parte de cliente en las instalaciones de Prefabricados OJEFER S.L. En esta

Más detalles

IBERORED puede sustituir a soluciones tradicionales como el hormigón proyectado, muros anclados, etc..

IBERORED puede sustituir a soluciones tradicionales como el hormigón proyectado, muros anclados, etc.. 3 IBERORED consiste en un tratamiento de protección activa contra la caída de rocas, que evita el movimiento de macizos rocosos de cierta magnitud de laderas o desmontes, provocando a la vez un efecto

Más detalles

Terminales. su socio de confianza

Terminales. su socio de confianza Terminales su socio de confianza Estimado cliente, Llevamos más de 85 años centrando nuestro negocio y competencia en la producción de grilletes de gran ductilidad. Los diseños y estándares de calidad

Más detalles

LÍNEAS DE VIDA travsafe 42-43. LÍNEA DE VIDA travflex 44-45 LÍNEA DE VIDA travspring 46-47 LÍNEAS DE VIDA TEMPORALES

LÍNEAS DE VIDA travsafe 42-43. LÍNEA DE VIDA travflex 44-45 LÍNEA DE VIDA travspring 46-47 LÍNEAS DE VIDA TEMPORALES TECHNYTRAC es una gama de productos de ingeniería (gran número de puntos de anclaje, líneas de vida, guardacuerpos, etc.). Estos productos requieren un estudio previo específico y una instalación realizada

Más detalles

Soporte para televisor de pantalla plana. Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN. Modelo: BST-6

Soporte para televisor de pantalla plana. Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN. Modelo: BST-6 Soporte para televisor de pantalla plana Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN Modelo: BST-6 Fácil instalación: simplemente colgando la pantalla. Seguridad: anclaje asegurado en

Más detalles

Instrucciones de maniobra y ensamblaje en obra

Instrucciones de maniobra y ensamblaje en obra Instrucciones de maniobra y ensamblaje en obra Boletin 140-S - Métrico TORRES DE REFRIGERACIÓN DE TIRO INDUCIDO ICT PARA SERVICIO Y REPUESTOS ORIGINALES, CONTACTE CON SU REPRESENTANTE AUTORIZADO MAS PROXIMO

Más detalles

ES 1 097 480 U ESPAÑA 11. Número de publicación: 1 097 480. Número de solicitud: 201331388 A47G 29/00 (2006.01) 03.12.2013

ES 1 097 480 U ESPAÑA 11. Número de publicación: 1 097 480. Número de solicitud: 201331388 A47G 29/00 (2006.01) 03.12.2013 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 21 Número de publicación: 1 097 480 Número de solicitud: 1331388 1 Int. CI.: A47G 29/00 (06.01) 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U 22 Fecha de presentación:

Más detalles

POLEAS DIFERENCIALES RÁPIDAS «JAGUAR»

POLEAS DIFERENCIALES RÁPIDAS «JAGUAR» APARATOS MANUALES - Poleas manuales serie... 5 - Poleas manuales serie 50... - Poleas manuales serie 0... 7 - Carros serie... - Carros acoplados... 9 - Pinzas de anclaje... 0 - Polipasto de palanca PALFER

Más detalles

ESLINGAS DE SEGURIDAD Trabajos en Altura

ESLINGAS DE SEGURIDAD Trabajos en Altura ESLINGAS DE SEGURIDAD Trabajos en Altura C A T Á L O G O T É C N I C O E D. 0/009 R E V.0 SISTEMA ANTICAIDAS Q, es una empresa 00% venezolana, fundada en el año 00 por socios con una amplia experiencia

Más detalles

El agua controlada. Canaletas, rejillas, cajas de registro y otros accesorios para cubiertas

El agua controlada. Canaletas, rejillas, cajas de registro y otros accesorios para cubiertas El agua controlada Canaletas, rejillas, cajas de registro y otros accesorios para cubiertas Desagües seguros y controlados para cub Canaletas tipo FTR para terrazas y fachadas Utilizando los medios técnicos

Más detalles

TORNILLOS HEXAGONALES

TORNILLOS HEXAGONALES TORNILLOS Uno de los elementos que más frecuentemente aparece en cualquier plano de conjunto son las roscas. Los elementos roscados ejercen diferentes funciones. Participan en la unión de las piezas de

Más detalles

División de Promatect 100 de 10 mm. Resistencia al fuego EI 60

División de Promatect 100 de 10 mm. Resistencia al fuego EI 60 División de Promatect 00 de 0 mm. Resistencia al fuego EI 0 AIDICO IE 090 IC 09000 0.0 Promatect 00 de 0 mm. atornillada a la estructura de soporte. Lana de roca densidad 00 Kg/m espesor 0 mm. Tira de

Más detalles

Ensayo: 10.01. Datos técnicos:

Ensayo: 10.01. Datos técnicos: Sistema completo de conductos de ventilación horizontal resistentes al fuego Promatect L-00. Resistencia al fuego 0 minutos. EI 0 (h o o i) S. LICOF - 66/0 LICOF - 66/0 0.0 Panel de Promatect L 00 de espesor

Más detalles

F:\03- COMERCIAL\CABLESMED\MARKETING CM\RECOMENDACIONES DISEÑO BARANDILLASCOPIA.PDF www.cablesmed.com Nº 7001679 Recomendaciones para el diseño de barandillas con cables tensados Las presentes recomendaciones

Más detalles

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F3 Heliostar 252 y F4 Heliostar 218 Instrucciones de montaje

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F3 Heliostar 252 y F4 Heliostar 218 Instrucciones de montaje MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F3 Heliostar 252 y F4 Heliostar 218 Instrucciones de montaje Rev. 00 1/16 Sistemas de energía solar térmica Requisitos para la instalación Preparativos generales Estas estructuras

Más detalles

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha SAUNAS INBECA S.L. Galileo, 138 Bajo 08028 Barcelona Tel. (93) 339 13 29 - (93) 339 11 90 Fax.

Más detalles

Puentes Grúa Polipastos Portapalés

Puentes Grúa Polipastos Portapalés Puentes Grúa Polipastos Portapalés y elevación Puente Grúa Feltes Grúas de montaje Los puentes grúa Feltes son una herramienta de manipulación de fácil montaje y con capacidad de carga de hasta 1.500 kilos,

Más detalles

Accesorios * CABLES DE ACERO *

Accesorios * CABLES DE ACERO * Accesorios * CABLES DE ACERO * Cables de Acero - Conformación Un cable de acero se conforma mediante un conjunto de alambres de acero, retorcidos helicoidalmente, que constituyen una cuerda de metal apta

Más detalles

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL 1 PLANTILLAS DE MONTAJE DE LA BOTONERA 3 BOTONERAS 3000 Y 3715 4 BOTONERAS REDONDAS 3035 Y 3125

Más detalles

RELACIÓN DE MATERIAL NECESARIO PARA LA REALIZACIÓN DE LAS PRÁCTICAS:

RELACIÓN DE MATERIAL NECESARIO PARA LA REALIZACIÓN DE LAS PRÁCTICAS: RELACIÓN DE MATERIAL NECESARIO PARA LA REALIZACIÓN DE LAS PRÁCTICAS: Para la realización de las prácticas, necesitaremos el siguiente material: 1 5 m de cable de hilos de cobre de pequeña sección. Cartón

Más detalles

Supongamos que se tiene que montar un pilar de referencia"a" localizado en un plano de replanteo.

Supongamos que se tiene que montar un pilar de referenciaa localizado en un plano de replanteo. EJEMPLOS DE SELECCIÓN DE GRÚAS TELESCÓPICAS Ejemplo 1: selección de la grúa para el montaje de pilares. Supongamos que se tiene que montar un pilar de referencia"a" localizado en un plano de replanteo.

Más detalles

Por que ocurren las caídas desde escaleras?

Por que ocurren las caídas desde escaleras? SABIAS QUE? YA QUE LAS ESCALERAS PORTÁTILES SON FÁCILES DE USAR GENERALMENTE SU USO CORRECTO ES IGNORADO. POR ESTA RAZÓN OCURREN MÁS CAÍDAS DESDE ESCALERAS QUE DE CUALQUIER OTRA SUPERFICIE ELEVADA ASÍ

Más detalles

Manual de Instalación de Pozos

Manual de Instalación de Pozos Los pozos prefabricados se componen por la combinación de elementos o módulos unidos entre sí por superposición, lo que permite un rápido montaje del mismo y un pronto tapado de la conducción en la que

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles

! A D V E R T E N C I A! Posibilidad de daños en la máquina.

! A D V E R T E N C I A! Posibilidad de daños en la máquina. D-447 Rheine 461 ES 1 de 7 El limitador de par RUFLEX es un sistema de protección frente a sobrecargas que funciona como una unión con fricción. Protege a los componentes de la línea de transmisión contra

Más detalles

Instrucciones de operación y de montaje. Montaje ADS

Instrucciones de operación y de montaje. Montaje ADS ADS La serie ADS ha sido diseñada para uso en ascensores de personas y montacargas y está basada en los acreditados amortiguadores para cargas pesadas. Gracias a un examen de tipo se garantiza el cumplimiento

Más detalles

PASADORES PARA JUNTAS DE DILATACIÓN

PASADORES PARA JUNTAS DE DILATACIÓN PASADORES PARA JUNTAS DE DILATACIÓN SLD 05.1-ES HORMIGÓN es para juntas de dil atación Componentes del SLD plus Componentes El diseño de juntas de dilatación requiere tiempo, evita una continuidad arquitectónica

Más detalles

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/. Español Instrucciones para la sustitución Disco duro ATA AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás

Más detalles

BIS Escuadras para radiadores

BIS Escuadras para radiadores O BIS Escuadras para radiadores BIS Múltiples fijaciones BIS Fijaciones múltiples BIS Protección de tuberías BIS Placa de protección BIS Ángulo de suelo de dos piezas BIS Ángulos de suelo BIS Guías de

Más detalles

ES 1 052 253 U. Número de publicación: 1 052 253 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 200201055. Int. Cl. 7 : B60R 11/00

ES 1 052 253 U. Número de publicación: 1 052 253 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 200201055. Int. Cl. 7 : B60R 11/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 02 23 21 k Número de solicitud: U 2002010 1 k Int. Cl. 7 : B60R 11/00 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U k 22 Fecha de

Más detalles

RESISTENCIA A LA FLEXIÓN DE MORTEROS DE CEMENTO HIDRÁULICO MTC E 618-2000

RESISTENCIA A LA FLEXIÓN DE MORTEROS DE CEMENTO HIDRÁULICO MTC E 618-2000 RESISTENCIA A LA FLEXIÓN DE MORTEROS DE CEMENTO HIDRÁULICO MTC E 618-2000 Este Modo Operativo está basado en la Norma ASTM C 348, el mismo que se ha adaptado al nivel de implementación y a las condiciones

Más detalles

HDC / HDR Barras de carga

HDC / HDR Barras de carga Simco-Ion Netherlands Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Teléfono + 31-(0)573-288333 Fax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Registro mercantil de Apeldoorn nº 08046136

Más detalles

CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA

CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA MANUAL DE INSTALACION PANELES SOLARES PARA CALENTAMIENTO DEL AGUA EN LA PISCINA A pesar de su simple instalación a través de unos pocos pasos, los paneles solares que han

Más detalles

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones instrumentación para fluidos Cables para Series Flomid FX / Flomat FX Manual de Instrucciones R-MI-CAFLFX Rev.: 0 1. INTRODUCCIÓN Cuando en una instalación se requiere que el sensor electromagnético esté

Más detalles

Depósito PolySafe, tipo C / D

Depósito PolySafe, tipo C / D Depósito PolySafe, tipo C / D Tipo C Tipo D Derecho de autor De acuerdo con la ley contra competencia desleal, el presente manual de instrucciones constituye un documento. El derecho de autor recae por

Más detalles

POLIPASTOS ELÉCTRICOS A CADENA. HOFFMANN Fördertechnik GmbH Wurzen

POLIPASTOS ELÉCTRICOS A CADENA. HOFFMANN Fördertechnik GmbH Wurzen POLIPASTOS ELÉCTRICOS A CADENA HOFFMANN Fördertechnik GmbH Wurzen Polipastos a cadena eléctricos innovadores el camino al gran éxito 1952 1954 1955 1956 Desde el diseño original, LIFKET a mostrado su evolución

Más detalles

COLOCACIÓN DEL FLEJE DE ACERO

COLOCACIÓN DEL FLEJE DE ACERO COLOCACIÓN DEL FLEJE DE ACERO PARA SOPORTES,SUSPENSIONES Y HERRAJES Para poder realizar cualquier tendido de cables a partir de soportes, suspensiones y herrajes se requiere de una buena sujeción al poste

Más detalles

ESPECIFICACION TECNICA

ESPECIFICACION TECNICA Hoja 01 de 09 ESPECIFICACION TECNICA SISTEMA LINEA DE VIDA HORIZONTAL DE CABLE DE ACERO CON SOPORTES INTERMEDIOS DESCRIPCION: El sistema está diseñado para ser utilizado en la protección de los trabajadores

Más detalles

REGLAMENTO DE SEGURIDAD PARA PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS EN TRABAJO EN ALTURAS MARCO CONCEPTUAL

REGLAMENTO DE SEGURIDAD PARA PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS EN TRABAJO EN ALTURAS MARCO CONCEPTUAL REGLAMENTO DE SEGURIDAD PARA PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS EN TRABAJO EN ALTURAS MARCO CONCEPTUAL OBJETIVO Reconocer de acuerdo a la normatividad vigente, los términos utilizados en el desarrollo de actividades

Más detalles

RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO

RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO PARA VÁLVULAS VORTEX Catalogo 25.1.3 RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN PARA VÁLVULAS VORTEX Cuando se instala un regulador de caudal tipo vortex en un aliviadero,

Más detalles

TECTUS. El sistema para bisagras totalmente ocultas

TECTUS. El sistema para bisagras totalmente ocultas TECTUS El sistema para bisagras totalmente ocultas El diseño está ahí aunque no se vea! TECTUS, que en latín significa oculto, es el nombre que SIMONSWERK ha dado a su innovador sistema de bisagras totalmente

Más detalles

FixGrid 7/15 - manual de montaje. Otros documentos requeridos. Manual de montaje general - montaje y proyección

FixGrid 7/15 - manual de montaje. Otros documentos requeridos. Manual de montaje general - montaje y proyección FixGrid 7/15 - manual de montaje FixGrid 7/15 Manual de montaje Cubeta adicional FixZ-7/15 Perfil superior Pinza para módulos (Z-14.4-631) FixZ-7/15 Tramo de perfil inferior Empalme cruzado KlickTop (Z-14.4-639)

Más detalles

CALENTADOR SOLAR POR GRAVEDAD CST - 200 / 300

CALENTADOR SOLAR POR GRAVEDAD CST - 200 / 300 CALENTADOR SOLAR POR GRAVEDAD CST - 200 / 300 MODELO Diámetro Tanque (mm) Tubos Evacuados Unidades Tamaño Capacidad (Lts) Área de Instalación (*) (**) (m) Sistema CST-200 PVDF 460 20 58 x 1800 200 2.00

Más detalles

- CALDERERIA ANTICORROSIVA, DEPOSITOS, DECANTADORES, ETC

- CALDERERIA ANTICORROSIVA, DEPOSITOS, DECANTADORES, ETC DEPÓSITOS VERTICALES BASE PLANA Y CERRADOS - AÉREOS Y ENTERRADOS- RECOMENDACIONES GENERALES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA DEPÓSITOS AÉREOS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA DEPÓSITOS ENTERRADOS PUESTA

Más detalles

NI 52.10.10. Apoyos de chapa metálica para líneas eléctricas aéreas de baja y alta tensión

NI 52.10.10. Apoyos de chapa metálica para líneas eléctricas aéreas de baja y alta tensión NI 52.10.10 Julio de 09 EDICION: 6ª N O R M A I B E R D R O L A Apoyos de chapa metálica para líneas eléctricas aéreas de baja y alta tensión Plate metallic supports for low voltage and high voltage overhead

Más detalles

EXPLICACIONES SOBRE LAS PRUEBAS DE GUANTES IMPORTANCIA Y SIGNIFICADO DE LAS PRUEBAS

EXPLICACIONES SOBRE LAS PRUEBAS DE GUANTES IMPORTANCIA Y SIGNIFICADO DE LAS PRUEBAS EXPLICACIONES SOBRE LAS PRUEBAS DE GUANTES IMPORTANCIA Y SIGNIFICADO DE LAS PRUEBAS LO QUE DEBE SABER SOBRE LAS PRUEBAS 2 PRUEBA DE RESISTENCIA A LA ABRASIÓN 3 PRUEBA DE RESISTENCIA AL CORTE 4 PRUEBA DE

Más detalles

Alarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador

Alarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador E AKO-52069 Alarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador Instrucciones ALIM SUPPLY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ALIM SUPPLY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 AKO Electromecànica, le agradece y felicita por la

Más detalles

CALENTAMIENTO DE AGUA CON LA AYUDA DE PANELES FOTOVOLTAICOS INVENTO ESLOVACO PATENTADO CALENTADORES DE AGUA HÍBRIDOS LOGITEX CATÁLOGO DE PRODUCTOS

CALENTAMIENTO DE AGUA CON LA AYUDA DE PANELES FOTOVOLTAICOS INVENTO ESLOVACO PATENTADO CALENTADORES DE AGUA HÍBRIDOS LOGITEX CATÁLOGO DE PRODUCTOS CALENTAMIENTO DE AGUA CON LA AYUDA DE PANELES FOTOVOLTAICOS INVENTO ESLOVACO PATENTADO CALENTADORES DE AGUA HÍBRIDOS LOGITEX CATÁLOGO DE PRODUCTOS Los calentadores de agua de marca LOGITEX constituyen

Más detalles

NUEVO! La direccionalidad facilita la vida! Anclaje ondulado PFEIFER-DB 682 para fijaciones permanentes. Tamaños de rosca Rd 12 y Rd 24!

NUEVO! La direccionalidad facilita la vida! Anclaje ondulado PFEIFER-DB 682 para fijaciones permanentes. Tamaños de rosca Rd 12 y Rd 24! NUEVO! ADICIONALES Tamaños de rosca Rd 12 y Rd 24! La direccionalidad facilita la vida! 10/2009 Software CC-Bemessungsverfahren Met Allgemein bauaufsichtlich zugelassen DIBT DIN 1045-1 Nuevo Certificado!

Más detalles

Manual de Ensamble para Turbinas Sumergibles

Manual de Ensamble para Turbinas Sumergibles Manual de Ensamble para Turbinas Sumergibles Tabla de Contenidos Kit de Ensamble para Turbinas Sumergibles Página Equipo Recomendado...2 Instrucciones de Ensamblado...3-9 Esquema de Herramientas Especiales...10

Más detalles

arquitectura con barandales de acero

arquitectura con barandales de acero arquitectura con barandales de acero Herraje de tensión con cuerda interior Los tensores se esconden dentro del poste y son fáciles de instalar Este herraje fue diseñado para utilizarlo con un perno de

Más detalles

1.1.1. Chasis monocuna

1.1.1. Chasis monocuna con disposición en línea, en V o boxer determina las medidas, cotas y anclajes del vehículo. Izquierda: Frente de motor con cuatro cilindros en línea Derecha: Frente de motocicleta con motor bicilíndrico

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación

Más detalles

Trabajos en. Superficies Inclinadas SUPERFICIES INCLINADAS RAMPAS. Rampas Escalas Escaleras. Autor: Freddy Barraza

Trabajos en. Superficies Inclinadas SUPERFICIES INCLINADAS RAMPAS. Rampas Escalas Escaleras. Autor: Freddy Barraza Trabajos en SUPERFICIES INCLINADAS Superficies Inclinadas RAMPAS Rampas Escalas Escaleras Autor: Freddy Barraza Rampas Las rampas son planos inclinados que se usan como medio de comunicación entre dos

Más detalles

CATÁLOGO NO. 6003 MARZO, 2012 EXTRACTORES ATMOSFÉRICOS

CATÁLOGO NO. 6003 MARZO, 2012 EXTRACTORES ATMOSFÉRICOS CATÁLOGO NO. 6003 MARZO, 2012 EXTRACTORES OSFÉRICOS MARCA EVISA REGISTRO IMPI 515310 INDUSTRIALES EN BALANCEO S.A. DE C.V. AVE. LA PRESA 20, COL. ZONA INDUSTRIAL LA PRESA, TLALNEPANTLA, EDO DE MEX. C.P.

Más detalles

Bloqueo/Etiquetado 1

Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado Bloqueo/Etiquetado es un conjunto de procedimientos de seguridad diseñados para reducir el riesgo de lesiones debido a una activación accidental de la maquinaria

Más detalles

PUENTE TORO AMARILLO- RUTA 774

PUENTE TORO AMARILLO- RUTA 774 CONAVI-MOPT INFORME SOBRE EL ESTADO ESTRUCTURAL DEL PUENTE SOBRE EL TORO AMARILLO PUENTE TORO AMARILLO- RUTA 774 22 DE FEBRERO 2010 E mail: cym@camachoymora.com www.camachoymora.com Dirección: Los Yoses

Más detalles

SolucionesEspeciales.Net

SolucionesEspeciales.Net El acero de refuerzo en la obra El acero de refuerzo es el que se coloca para absorber y resistir esfuerzos provocados por cargas y cambios volumétricos por temperatura y que queda dentro de la masa del

Más detalles

RECOMENDACIONES DE USO - PAQUETES Movimentación y estiba

RECOMENDACIONES DE USO - PAQUETES Movimentación y estiba RECOMENDACIONES SOBRE MOVIMENTACION Y ESTIBA, para evitar marcas, improntas, rayas y abolladuras que deterioran la calidad superficial de la hoja. INTRODUCCION Tanto el proveedor, como el cliente y el

Más detalles

Instrucciones originales Accesorio Orion para facilitar la alineación Orion Laser

Instrucciones originales Accesorio Orion para facilitar la alineación Orion Laser Instrucciones originales Accesorio Orion para facilitar la alineación Orion Laser A pesar de que se ha hecho todo lo posible para intentar garantizar la fiabilidad de los datos que aparecen en este documento,

Más detalles

Captadores planos Estructura para montaje sobre cubierta plana o tejados con poca inclinación

Captadores planos Estructura para montaje sobre cubierta plana o tejados con poca inclinación Instrucciones de montaje para el personal especializado Captadores planos Estructura para montaje sobre cubierta plana o tejados con poca inclinación 670617580 (008/04) ES 67061659.00-1.SD Índice Índice

Más detalles

3.35. Herrajes para puertas abatibles y elevables

3.35. Herrajes para puertas abatibles y elevables Herrajes para puertas abatibles y elevables Dispositivos de sostén para puertas Ambito de aplicación: para puertas y tapas abatibles en combinación con bisagras o bisagras de caja. Para puertas abatibles

Más detalles

Viega Advantix Vario. Montaje con una precisión milimétrica y versátil sin limitaciones.

Viega Advantix Vario. Montaje con una precisión milimétrica y versátil sin limitaciones. Viega Advantix Vario Montaje con una precisión milimétrica y versátil sin limitaciones. Viega Advantix Vario La forma más bella de la individualidad. Hace tiempo que el diseño sofisticado y los materiales

Más detalles

TEJA ROMANA Recomendaciones de Instalación

TEJA ROMANA Recomendaciones de Instalación TEJA ROMANA Recomendaciones de Instalación Características Tejas prensadas Gran resistencia No requiere amarre Sin uso de listones guía Puede instalarse sobre costaneras o entablado de OSB Con o sin barrera

Más detalles

Aplicación del RD 2177/2004 a los distintos tipos de andamios

Aplicación del RD 2177/2004 a los distintos tipos de andamios Aplicación del RD 2177/2004 a los distintos tipos de andamios Gijón, 29 de junio de 2006 José María Ruiz Barberán Técnico Superior de Prev. de Riesgos Laborales (IAPRL) RD 2177/2004 Disposiciones mínimas

Más detalles

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries 1 Funcionamiento: El regulador de presión PR500 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto de

Más detalles

Boletín audioprotésico número 35

Boletín audioprotésico número 35 Boletín auioprotésico número 35 Cómo asegurar la ganancia in-situ correcta Noveaes el epartamento e Investigación auioprotésica y comunicación 9 502 1041 004 / 06-07 Introucción Normalmente, los auífonos

Más detalles

Knauf Tecnofloor V / Tecnostep Constitución + Montaje Constitución Los suelos técnicos continuos Knauf Tecnofloor V y Tecnostep, están compuesto de placas de fibra con yeso en espesores de 25, 28 y 32

Más detalles

Weibel Lift AG se esfuerza por ofrecer la más alta calidad y precisión suiza en toda su gama de productos.

Weibel Lift AG se esfuerza por ofrecer la más alta calidad y precisión suiza en toda su gama de productos. Nos complace presentarles Weibel Lift AG, Estamos orgullosos de acercarle unas soluciones de elevadores de proyectores de alta calidad y precisión que harán de su casa o empresa un entorno despejado. Sus

Más detalles

PI 3 Inyector con enchufes rápidos

PI 3 Inyector con enchufes rápidos Sp Instrucciones de funcionamiento y lista de piezas de recambio PI Inyector con enchufes rápidos PI 11 An ITW Company 10 PI Índice de contenidos Inyectores con enchufes rápidos PI para polvos orgánicos....................

Más detalles

Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P357-19 CH Issue 2 1. General 2. Instalación 3. Puesta en marcha 4. Mantenimiento 5. Recambios IM-P357-19

Más detalles

Introducción técnica general para sistemas de transporte de prefabricados PFEIFER

Introducción técnica general para sistemas de transporte de prefabricados PFEIFER C O N S T R U C C I Ó N 02/2006 Introducción técnica general para sistemas de transporte de prefabricados PFEIFER PFEIFER SEIL- UND HEBETECHNIK GMBH DR.-KARL-LENZ-STRASSE 66 87700 MEMMINGEN TEL. Dep. técnico

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LOS CONECTORES POWERLOCK

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LOS CONECTORES POWERLOCK INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LOS CONECTORES POWERLOCK Índice 1. Presentación 2. Procedimiento 2.1 Conectores de engaste 2.1.1 Componentes del conector 2.1.2 Mordazas 2.1.3 Herramienta para engastar 2.1.4

Más detalles

Otros ejemplos de estructuras son: coches, mesas, bolígrafos, pizarra, lámparas, relojes,

Otros ejemplos de estructuras son: coches, mesas, bolígrafos, pizarra, lámparas, relojes, Tema 2. ESTRUCTURAS En la naturaleza podemos encontrar estructuras como los esqueletos, el caparazón de una tortuga o la concha de una ostra, pero el ser humano ha sabido construir las propias para resolver

Más detalles

SISTEMA DE TANQUE SÉPTICO ELÍPTICO FRP

SISTEMA DE TANQUE SÉPTICO ELÍPTICO FRP GUíA DE INSTALACIÓN Y RECOMENDACIONES DE MANTENIMIENTO SISTEMA DE TANQUE SÉPTICO ELÍPTICO FRP CIVCO / FIBROMUEBLES Soluciones para Tratamiento de Aguas Residuales Económico / Duradero / Eficiente / Acorde

Más detalles

Accesorios para Muebles

Accesorios para Muebles Accesorios para Muebles Fijaciones Metálicas para Mobiliario 262 264 Pasacables para escritorio 265 Protectores y Embelleceores para Tornillos y Tuercas 266 269 Soportes y Tacos para Estanterías 270 272

Más detalles

Prácticas de instalación

Prácticas de instalación Prácticas de instalación Instalación del cable Canalizaciones Separación de las instalaciones eléctricas Distancias máximas Radios de curvatura Tendido y destrenzado Instalación del cable (cont.) Embridado

Más detalles

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN - ANEXOS SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN DE LOS CÓDIGOS IP, IK

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN - ANEXOS SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN DE LOS CÓDIGOS IP, IK SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN DE LOS CÓDIGOS IP, IK 1 Introducción En el presente anexo se pretende dar una explicación acerca del significado del sistema de clasificación establecido por los códigos IP e

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 150 799. 51 kint. Cl. 7 : B65G 1/02

11 knúmero de publicación: 2 150 799. 51 kint. Cl. 7 : B65G 1/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 799 1 kint. Cl. 7 : B6G 1/02 A47B 47/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 98221.0 86

Más detalles

Prueba de composición

Prueba de composición norma española TÍTULO Procedimientos de anclaje para unidades de almacenamiento de seguridad CORRESPONDENCIA OBSERVACIONES ANTECEDENTES Editada e impresa por AENOR Depósito legal: M :2010 Anchorage procedures

Más detalles

POLIURETANO PARABRISAS 310 ml. CARTUCHO 3M 08603

POLIURETANO PARABRISAS 310 ml. CARTUCHO 3M 08603 SUSTITUCIÓN DE LUNAS Efectividad : 01/04/99 Ficha Técnica nº.1 Página 1 de 5 POLIURETANO PARABRISAS 310 ml. CARTUCHO 3M 08603 I - PRESENTACIÓN Y REFERENCIA Referencia: 3M 08603 Presentación: Cartucho de

Más detalles

ELECTRICIDAD INTEGRAL Version 1.0. Presentación Se presenta en tiras de 2 m de longitud. BANDEJA CANAL (KL04500)

ELECTRICIDAD INTEGRAL Version 1.0. Presentación Se presenta en tiras de 2 m de longitud. BANDEJA CANAL (KL04500) CABLE CANAL ELECTRICIDAD INTEGRAL 01 SISTEMA DE CABLE CANAL STANDARD Y CON AUTO- ADHESIVO: Sistema de canalización de montaje en superficie, que nos permite realizar cableados para instalaciones eléctricas,

Más detalles

Examen de TEORIA DE MAQUINAS Junio 94 Nombre...

Examen de TEORIA DE MAQUINAS Junio 94 Nombre... Examen de TEORIA DE MAQUINAS Junio 94 Nombre... El robot plano de la figura transporta en su extremo una masa puntual de magnitud 5M a velocidad constante horizontal de valor v. Cada brazo del robot tiene

Más detalles

Sistema FS Generación 6

Sistema FS Generación 6 Sistema FS Generación 6 Ficha Técnica - Sistema FS Características y Beneficios Gran parte de las piezas están pre ensambladas El tiempo de instalación es muy corto No se necesita alterar el suelo para

Más detalles

LOGISTICA TECNOLOGIA E IMPLEMENTACION

LOGISTICA TECNOLOGIA E IMPLEMENTACION Rack Selectivo Características del Rack Selectivo: La ventaja más notable del Rack Selectivo es su sencilla forma de distribución, ya que ser adaptados a cualquier tipo de carga a almacenar por cantidad

Más detalles