Instrucciones de instalación

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Instrucciones de instalación"

Transcripción

1 Instrucciones de instalación Cierres presurizados duales Dual RO, RO-TT, PTO, PT, RO-PTT, BRO, BRT, MRO, MRT y otros cierres de componentes Experience in Motion

2 1 Comprobación del equipo 1.1 Seguir las normas de seguridad de la fábrica: lexaminar el motor y las válvulas. llevar puesto el equipamiento de seguridad personal indicado. aliviar el sistema de toda presión. consultar las normas sobre materiales peligrosos en los archivos MSDS de la fábrica. 1.2 Ajustar los cojinetes, el acoplamiento y el rodete de modo que el eje quede en su posición operativa axial. Desmontar el equipo para permitir el acceso al área de instalación del cierre. 1.3 Eliminar toda la rebaba y los bordes afilados del eje y de la camisa, incluidos los bordes afilados de los chaveteros y de las roscas. Recambiar el eje o la camisa desgastado. Asegurarse de que el hueco de alojamiento del cierre, la cara y los grifos de purga de fluido de cierre estén limpios y carezcan de rebaba y de bordes afilados que puedan dañar los anillos-o/o-rings, anillos-v/v-rings o anillos Duraflex. Requisitos para la cajera del cierre mecánico Figura 1 El diámetro de la cámara del cierre debe tener un acabado de 125 µin (3,2 µm) Ra como mínimo Marca escrita B El acabado del eje o camisa debe ser de 32 µin (0,8 µm) Ra como mínimo Los rodamientos tienen que estar en buen estado Juego del extremo del eje (axial o lateral) = 0,010 in (0,25 mm) FIM Salto máximo del eje en el frontal de la cámara del cierre = 0,002 in (0,05 mm) FIM Flexión dinámica máxima del eje en la cámara del cierre = 0,002 in (0,05 mm) FIM A la primera obstrucción El frontal de la cámara del cierre debe estar perpendicular al eje en 0,0005 pulgadas FIM (lectura total del indicador) por pulgada de diámetro de la cámara del cierre (0,013 mm/mm) y con un acabado de 63 µin (1,6 µm) Ra como mínimo. La guía de la tapa puede estar en cualquiera de estas posiciones, concéntrica en 0,005 in (0,13 mm) FIM del eje o diámetro exterior de la camisa. Marca escrita A Diámetro exterior del eje o camisa +0,000 in (+ 0,000 mm) -0,002 in (- 0,050 mm) ANSI +0,000 in (+0,000 mm) API 610-0,001 in (-0,025 mm) DIN / ISO Comprobar que se cumplen los requisitos for establecidos para el eje, la camisa y el alojamiento del cierre. Véase fig Comprobar los planos de montaje adjuntados al cierre dual para el diseño del cierre específico, los materiales de construcción, las dimensiones y las conexio-

3 Cierres presurizados duales - Instrucciones de instalación nes mediante tuberías. 1.6 Comprobar las dimensiones exteriores del eje o de la camisa, la profundidad de la caja, el hueco de la caja y la distancia hasta la primera obstrucción para asegurarse de que sus dimensiones son las mismas que las mostradas en el plano de montaje del cierre. 1.7 Examinar la guía de prensaestopas y los agujeros de los tornillos para asegurarse de que se pueden adaptar al equipo y son iguales a los que aparecen indicados en el plano de montaje. 1.8 Tratar con cuidado todas las piezas del cierre, pues están fabricadas con tolerancias muy ajustadas. Las caras son de especial importancia y se solapan de manera plana dentro de tres bandas ligeras (34,8 millonésimas de una pulgada). Mantenga las caras absolutamente limpias en todo momento. Instalación de cierres duales 2 Carcasa de ranura de succión final vertical sencilla y bombas verticales en línea (1 cámara de cierre) 2.1 Marca escrita A en el eje o la camis en la cara del alojamiento del cierre, figura 1. Consultar el plano de montaje adjuntado con el cierre para saber las dimensiones de ajuste del cierre. Marca escrita B, figura 1, en esta dimensión desde la marca escrita A. (Véase sección 4 para diseños de guía de bola). 2.2 Lubricar uno de los dos O-rings montados en la cara estacionaria o anillos Duraflex con la silicona entregada con el cierre y alojar el O-ring en la cavidad del prensaestopas. Empujar la cara estacionaria exterior adentro del prensaestopas con la superficie de la cara orientada hacia la parte interior del prensaestopas. Aplicar solo presión manual. Colocar el prensaestopas sobre el eje o la camisa con la cara estacionaria del cierre orientada hacia la cámara del cierre (prensaestopas). Colocar el prensaestopas lo más cerca posible del soporte de apoyo. No golpear la cara estacionaria contra el eje pues puede desconcharse, agrietarse o fracturarse. 2.2 Lubricar el eje o la camisa con el lubricante de silicona proporcionado. 2.3 Instalar la unidad de cierre rotatorio en el eje o la camisa: 3

4 Cara rotatoria exterior con el O-ring de la junta secundaria de cara rotatoria, V-ring o cuña Duraflon. Montaje del cierre. Cara rotatoria interior con O-ring de la junta secundaria de cara rotatoria, V-ring o cuña Duraflon. Las superficies de la cara rotatoria deben orientarse lejos de los muelles y hacia las caras estacionarias. Asegurarse de que las clavijas de guía del cierre encajan con las ranuras de guía ubicadas en las caras rotatorias. Los diseños RO, PTO y similares tienen unidades de cierre abrochadas que pueden instalarse con la máxima facilidad en el eje o la camisa, como una unidad con los O-rings de la junta secundaria de cara rotatoria ubicados en el hueco de las caras rotatorias. Los diseños BRO, MRO y similares tienen por lo general unos diámetros mayores, y las piezas rotatorias del cierre se instalan con la máxima facilidad por ser componentes individuales. Trate con extremo cuidado los anillos-v Duraflon, anillos en cuña, Durafite, y Duraflex. Los anillos-v Duraflon tienen que montarse de forma individual sin empujarse sobre el eje o la camisa, pues forman parte de la cara rotatoria y de la unidad de cierre rotatorio. Evite rayar o pellizcar los bordes del anillo-v. Use los dos anillos-v, pues operan conjuntamente para conformar un cierre eficaz. Coloque la unidad de cierre rotatorio en su posición axial final, con la posición indicada de la guía de cierre, alineada con la marca escrita B. Apretar firme y uniformemente los tornillos del juego de guía del cierre. 2.4 Lubricar el hueco de la cámara del cierre con el lubricante suministrado. La cámara del cierre es por lo general el prensaestopas contenido en la placa de retro-bombeo. 2.5 Lubricar el otro O-ring de la junta secundaria de cara estacionaria y colocarlo en el hombro de la cara estacionaria interna. Deslizar la cara estacionaria interna con el O-ring a la posición del fondo de la cámara. La superficie de frotamiento o de la cara de la cara estacionaria interior debería orientarse hacia afuera, lejos del rodete. 2.6 Limpiar las caras pasándoles un trapo con alcohol. Las caras no deben lubricarse, pero tienen que dejarse limpias y secas. 2.7 Instalar la cámara del cierre (cámara de retro-bombeo) y montar la bomba. Colocar el prensaestopas hacia la cara del alojamiento del cierre. Asegurarse de que la guía del prensaestopas está correctamente encajada. Apretar las tuercas del prensaestopas de manera uniforme con cruce desplazado del ajuste de las tuercas. Seguir las recomendaciones del fabricante del equipo respecto al par de la tuerca del prensaestopas. Si no hubiera recomendaciones, las tuercas se han de 4

5 Cierres presurizados duales - Instrucciones de instalación apretar sólo para estabilizar en la junta secundaria un cierre apretado contra el goteo. Es especialmente importante ajustar apropiadamente el perno del prensaestopas con una cara estacionaria tipo pinza cuando la cara pueda quedar dañada a causa de un par excesivo. 2.8 Véase sección 5, Recomendaciones de funcionamiento antes de encender la bomba. 3 Bombas de succión doble y carcasa de ranura horizontal de varios niveles (2 cámaras de cierre) Observación: La junta secundaria de separación entre las secciones superior e inferior de la cubierta de la bomba se tiene que purgar con la cara y el hueco de la cámara del cierre, o se producirá un escape detrás de los O-rings y por las juntas. 3.1 Marca escrita A en el eje o la camisa en la cara del alojamiento del cierre, figura 1. Consultar el plano de montaje adjuntado con el cierre para saber las dimensiones de ajuste del cuello del cierre mostrado en un recuadro. Marca escrita B, figura 1, en esta dimensión desde la marca escrita A. (Véase sección 4 para diseños de guía de bola). 3.2 Lubricar el hueco de la cámara del cierre con el lubricante suministrado. Las cámaras del cierre son por lo general las prensaestopas ubicadas cerca de los soportes de apoyo. 3.3 Lubricar uno de los marcos de cara estacionaria y colocarlo en el hombro de la cara estacionaria interna. Deslizar la cara estacionaria interna con el O-ring a la posición del fondo de la cámara. La superficie de frotamiento o de la cara de la cara estacionaria interior debería orientarse hacia afuera, lejos del rodete de la bomba. 3.4 Limpiar las caras pasándoles un trapo con alcohol. Las caras no deben lubricarse, pero tienen que dejarse limpias y secas. 3.5 Lubricar el eje o la camisa y el O-ring de la junta secundaria rotatoria con el lubricante de silicona entregado. 3.6 Instalar la unidad de cierre rotatorio en el eje o la camisa: Cara rotatoria interior con el O-ring de la junta de cara rotatoria, V-ring o cuña Duraflon. Montaje del cierre. Cara rotatoria exterior con el O-ring de la junta secundaria de cara rotatoria, V-ring o cuña Duraflon. Las superficies de la cara rotatoria o de fricción deben orientarse lejos de los 5

6 muelles y hacia la cara estacionaria. Asegurarse de que las clavijas de guía del anillo de guía del cierre encajan con las ranuras de guía ubicadas en los anillos del cierre. Los diseños RO, PTO y similares tienen unidades de cierre unificadas que pueden instalarse con la máxima facilidad en el eje o la camisa, como una unidad con los O-rings de la junta secundaria de cara rotatoria ubicados en el hueco de la cara rotatoria. Los diseños BRO, MRO y similares tienen por lo general unos diámetros mayores, y las piezas rotatorias del cierre se instalan con la máxima facilidad por ser componentes individuales. Trate con extremo cuidado los anillos-v Duraflon, anillos en cuña, Durafite, y Duraflex. Los anillos-v Duraflon tienen que montarse de forma individual sin empujarse sobre el eje o la camisa, pues forman parte de la cara rotatoria y de la unidad de cierre rotatorio. Evite rayar o pellizcar los bordes del anillo-v. Use los dos anillos-v, pues operan conjuntamente para conformar un cierre eficaz. Coloque la unidad de cierre rotatorio en su posición axial final, con la posición indicada de la guía de cierre, alineada con la marca escrita B. Apretar firme y uniformemente los tornillos del juego de guía del cierre. 3.7 Lubricar el otro O-ring de la junta secundaria de la cara estacionaria o anillo Duraflex con el lubricante de silicona proporcionado y alojar este O-ring en la cavidad del prensaestopas. Empujar la cara estacionaria exterior adentro del prensaestopas con la superficie de la cara orientada hacia la parte interior del prensaestopas. Aplicar solo presión manual. 3.8 Colocar el prensaestopas sobre el eje o la camisa con la superficie de la cara estacionaria del cierre orientada hacia la cámara del cierre (prensaestopas), y el prensaestopas o guía estacionario encajado correctamente. No golpear la cara estacionaria contra el eje pues puede desconcharse, agrietarse o fracturarse. Apretar las tuercas del prensaestopas de manera uniforme con cruce desplazado del ajuste de las tuercas. Seguir las recomendaciones del fabricante del equipo respecto al par de la tuerca del prensaestopas. Si no hubiera recomendaciones, las tuercas se han de apretar sólo para estabilizar en la junta secundaria un cierre apretado contra el goteo. Es especialmente importante ajustar apropiadamente el perno del prensaestopas con caras estacionarias tipo pinza cuando la cara pueda quedar dañada a causa de un par excesivo. 3.9 Volver a montar la bomba Véase sección 5, Recomendaciones de funcionamiento antes de encender la bomba. 6

7 Cierres presurizados duales - Instrucciones de instalación 4 Diseños de cierre de guía de bola La bola de guía sustituye a los tornillos prisioneros de la guía del cierre y concede las siguientes características: Compensa por el ajuste axial del eje para reajustar el rodete. Compensa por el movimiento axial del eje debido a la expansión térmica o a la carga mecánica del equipo. Mantiene una guía de cierre positiva sin aplicar dimensiones de ajuste de cierre. 4.1 Siga las instrucciones de la sección 2 o 3, las marcas escritas A o B son innecesarias. 4.2 Deslizar la unidad de cierre rotatorio por el eje o la camisa hacia abajo, hasta que la indentación pre-perforada en el eje o la camisa quede justo debajo del hueco del muelle. Insertar la bola dentro de la indentación pre-perforada. Ver fig. 2. Figura Deslizar la unidad de cierre rotatorio hacia adelante para encerrar la bola en la ranura de la guía del cierre. Ver fig. 3. Figura Terminar el cierre y la unidad de bombeo siguiendo las instrucciones de las secciones 2 y 3. 7

8 5 Recomendaciones de funcionamiento Véase figura 4, propuesta de equipo auxiliar de líquido de cierre para diseños de Cierre Presurizado Dual. Para otros sistemas que apliquen depósitos de alimentación o circuladores, consultar las instrucciones del depósito o circulador o ponerse en contacto con Flowserve. 5.1 El Cierre Presurizado Dual requiere un suministro constante de líquido de barrera limpio. Siempre que el equipo esté funcionando debe haber líquido de barrera limpio circulando desde una fuente externa fiable entre los cierres de la cámara de cierre. Encender siempre el equipo auxiliar de líquido de barrera antes de poner en marcha el equipo. Mantener la presión del líquido entre los cierres como mínimo a 15 psig (103 kpa) mayor que la máxima presión del producto bombeado que actúa en el cierre interior. En la fig. 4 aparece el plano 53 con un depósito de alimentación presurizado y el plano 54 con un sistema de apoyo externo. No sobrepasar los límites de presión-velocidad (P-V) del cierre; véanse las curvas de presión-velocidad indicadas para este cierre. Equipo auxiliar de barrera recomendado para los cierres presurizados duales Figura 4 seal end view Plano 53A seal end view Plano 54 8

9 Cierres presurizados duales - Instrucciones de instalación 5.2 No poner en marcha el equipo en seco. Purgar el aire de la carcasa de la bomba y de la cámara del cierre antes de la puesta en marcha. 5.3 Si el cierre se calienta o chirría, comprobar las dimensiones del alojamiento del cierre para asegurarse de que éste no está comprimido en exceso, e inspeccionar el equipo auxiliar de líquido de barrera. No permita que el quipo siga funcionando más tiempo si el cierre se calienta o chirría. Si al realizar la instalación surgen problemas especiales, póngase en contacto con un puesto de venta o servicio técnico autorizado Flowserve, o con el agente autorizado más cercano. 6 Reparaciones Este producto es un dispositivo de sellado de precisión. El diseño y las tolerancias dimensionales son críticas para el funcionamiento del cierre. Para las reparaciones, sólo deben utilizarse piezas suministradas por Flowserve. Para pedir piezas de recambio, consulte el código de la pieza y el número de la lista de piezas (B/M). Se recomienda contar siempre con un cierre de recambio a fin de reducir los tiempos de reparación. Cuando se devuelvan cierres a Flowserve para su reparación, descontamine el cierre e incluya un pedido marcado Reparación o Recambio. También debe adjuntarse un certificado firmado de descontaminación. Además, debe adjuntarse una ficha de datos de seguridad (MSDS) para cualquier producto que haya estado en contacto con el cierre. El cierre será inspeccionado y, si resulta reparable, se reconstruirá, se probará y se devolverá. 9

10 PARA HACER UN PEDIDO CONSULTE: Nº del Material: Nº de l Identificación: Tipo de Cierre: FIS106spa REV 06/12 Impreso en los EE. UU Para encontrar a su representante local de Flowserve y para saber más acerca de Flowserve Corporation, visite : Flowserve Corporation ha establecido un liderazgo industrial en el diseño y manufactura de sus productos. Con la oportuna elección, este producto Flowserve está diseñado para realizar la misión prevista de forma segura durante toda su vida útil. No obstante, el comprador o usuario de los productos Flowserve no debe ignorar que los Productos Flowserve admiten numerosas aplicaciones dentro de un amplio rango de condiciones industriales de operación. Si bien Flowserve puede dar una directrices generales, no puede facilitar datos y advertencias específicos para cada aplicación posible. El comprador/usuario debe, por tanto, asumir la responsabilidad última en cuanto a una adecuada elección de la escala, selección, instalación, operación y mantenimiento de los Productos Flowserve. El comprador/ usuario debe leer y comprender las Instrucciones de Instalación que acompañan al producto, así como instruir a sus empleados y contratados en el uso seguro de los Productos Flowserve en relación a la aplicación en cuestión. Si bien la información y especificaciones contenidas en este documento se consideran precisas, se su ministran tan sólo con fines informativos y no deben considerarse certificadas o como una garantía asumida de resultados satisfactorios. Nada de lo aquí contenido debe interpretarse como un aval o garantía, expresa o implícita, respecto a cualquier punto en relación a este producto. Puesto que Flowserve está continuamente mejorando y actualizando el diseño de sus productos, las especificaciones, dimensiones e información aquí contenida están sujetos a cambio sin aviso previo. Si se planteara alguna duda respecto a estas disposiciones, el comprador/usuario deberá contactar con Flowserve Corporation en cualquiera de sus centros de actividad u oficinas en todo el mundo. Estados Unidos y Canadá Kalamazoo, Michigan USA Teléfono: Telefax: Europa, Oriente Medio, África Roosendaal, Países Bajos Teléfono: Telefax: Asia & Pacifico Singapur Teléfono: Telefax: Latinoamérica México-City, México Teléfono: Telefax: Flowserve Corporation flowserve.com -21-

Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P357-19 CH Issue 2 1. General 2. Instalación 3. Puesta en marcha 4. Mantenimiento 5. Recambios IM-P357-19

Más detalles

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P612-06 ST Issue 3 APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Nota de seguridad importante 2. Sustitución de mecanismo de purga y válvula retención salida 3. Sustitución de válvulas

Más detalles

Información para el usuario

Información para el usuario Información para el usuario -Traducción de las instrucciones originales- Serie ISC2 Cierres de cartucho estándar innovadores diseñados para aplicaciones generales. Instrucciones de instalación para piezas

Más detalles

EFICIENCIA EN LOS SISTEMAS DE BOMBEO Y DE AIRE COMPRIMIDO

EFICIENCIA EN LOS SISTEMAS DE BOMBEO Y DE AIRE COMPRIMIDO EFICIENCIA EN LOS SISTEMAS DE BOMBEO Y DE AIRE COMPRIMIDO 1. GENERALIDADES La sencillez en la operación, la disponibilidad, la facilidad y la seguridad en el manejo de las herramientas y elementos neumáticos

Más detalles

Cambio del filtro y aceite de la transmision

Cambio del filtro y aceite de la transmision Cambio del filtro y aceite de la transmision Objetivo: Cambiar el fluido de la transmisión automática y eje de transmisión. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar

Más detalles

Distribuidores de NTN Y SNR

Distribuidores de NTN Y SNR Distribuidores de NTN Y SNR RODAMIENTOS 1 / 14 Distribuidor de NTN y SNR Disponemos de rodamientos de: - Rigidos de bolas - Contacto angular - Axiales de bolas, rodillos y agujas - Conicos de bolas y rodillos

Más detalles

Manual de Ensamble para Turbinas Sumergibles

Manual de Ensamble para Turbinas Sumergibles Manual de Ensamble para Turbinas Sumergibles Tabla de Contenidos Kit de Ensamble para Turbinas Sumergibles Página Equipo Recomendado...2 Instrucciones de Ensamblado...3-9 Esquema de Herramientas Especiales...10

Más detalles

Lubricación Industrial & Aplicaciones Especiales de Fluidos

Lubricación Industrial & Aplicaciones Especiales de Fluidos Lubricación Industrial & Aplicaciones Especiales de Fluidos 1 Generalidades: La normativa API 682 e ISO 21049 especifican los diferentes sistemas de sellado disponibles, con los diferentes parámetros que

Más detalles

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries 1 Funcionamiento: El regulador de presión PR500 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto de

Más detalles

MHD Instrucciones de instalación y manipulación

MHD Instrucciones de instalación y manipulación HepcoMotion MHD Instrucciones de instalación y manipulación PRECAUCIÓN AL LEVANTARLO! Hay que utilizar equipos de elevación adecuados al mover las guías MHD. Un tramo completo de 1,46 m. pesa 41 kg. PRECAUCIÓN:

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA

CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA MANUAL DE INSTALACION PANELES SOLARES PARA CALENTAMIENTO DEL AGUA EN LA PISCINA A pesar de su simple instalación a través de unos pocos pasos, los paneles solares que han

Más detalles

Válvula de purga BCV 31 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P403-37. AB Issue 1

Válvula de purga BCV 31 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P403-37. AB Issue 1 purga BCV 31 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P403-37 AB Issue 1 Instrucciones de Instalación y Mantenimieto Aplicaciones 2 Operación 2 Instalación 3 Ajuste 5 Datos técnicos 6 Mantenimiento

Más detalles

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/. Español Instrucciones para la sustitución Disco duro ATA AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás

Más detalles

Instrucciones Generales de Instalación

Instrucciones Generales de Instalación Instrucciones Generales de Instalación SLC Series Sello simple tipo cartucho de alta resistencia para el manejo de pulpas, lodos o cualquier otro fluido con sólidos en suspensión Experience In Motion 1

Más detalles

Unidad óptica. Aviso : A lo largo de este proceso, mantén las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.

Unidad óptica. Aviso : A lo largo de este proceso, mantén las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. Español Instrucciones para la sustitución Unidad óptica AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás

Más detalles

PI 3 Inyector con enchufes rápidos

PI 3 Inyector con enchufes rápidos Sp Instrucciones de funcionamiento y lista de piezas de recambio PI Inyector con enchufes rápidos PI 11 An ITW Company 10 PI Índice de contenidos Inyectores con enchufes rápidos PI para polvos orgánicos....................

Más detalles

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (800) 5-6127 Fax: (800) 955-829 Ingreso de pedidos: (800) 5-6127 Fax: (800) 28-8665 Ventas internacionales: (507) 455-722

Más detalles

Unidad de alimentación. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.

Unidad de alimentación. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/. Español Instrucciones para la sustitución Unidad de alimentación AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota:

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si las instrucciones recogidas en este manual no se siguen con exactitud, podría producirse un incendio o una

Más detalles

ANTENA ELECTRICA AM/FM

ANTENA ELECTRICA AM/FM Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a

Más detalles

! A D V E R T E N C I A! Posibilidad de daños en la máquina.

! A D V E R T E N C I A! Posibilidad de daños en la máquina. D-447 Rheine 461 ES 1 de 7 El limitador de par RUFLEX es un sistema de protección frente a sobrecargas que funciona como una unión con fricción. Protege a los componentes de la línea de transmisión contra

Más detalles

ES 1 097 480 U ESPAÑA 11. Número de publicación: 1 097 480. Número de solicitud: 201331388 A47G 29/00 (2006.01) 03.12.2013

ES 1 097 480 U ESPAÑA 11. Número de publicación: 1 097 480. Número de solicitud: 201331388 A47G 29/00 (2006.01) 03.12.2013 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 21 Número de publicación: 1 097 480 Número de solicitud: 1331388 1 Int. CI.: A47G 29/00 (06.01) 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U 22 Fecha de presentación:

Más detalles

Posibilidades de conexión en la secadora. Contenido. Consejos y advertencias para la instalación

Posibilidades de conexión en la secadora. Contenido. Consejos y advertencias para la instalación Contenido Posibilidades de conexión en la secadora Consejos y advertencias para la instalación Posibilidades de instalación Consejos y advertencias de seguridad... 1 Posibilidades de conexión en la secadora...

Más detalles

Manual de Instalación de Fregaderos Hechos a Mano Farmhouse Hahn

Manual de Instalación de Fregaderos Hechos a Mano Farmhouse Hahn Manual de Instalación de Fregaderos Hechos a Mano Farmhouse Hahn Recomendaciones Generales: Por favor lea las instrucciones de instalación y mantenimiento completamente. Inspeccione su fregadero antes

Más detalles

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL 1 PLANTILLAS DE MONTAJE DE LA BOTONERA 3 BOTONERAS 3000 Y 3715 4 BOTONERAS REDONDAS 3035 Y 3125

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento

Más detalles

3 Roseta Telefónica SLIM MANUAL DE INSTALACION

3 Roseta Telefónica SLIM MANUAL DE INSTALACION 3 Roseta Telefónica SLIM MANUAL DE INSTALACION Noviembre 2010 INDICE 1. Introducción 2. Listado de materiales 3. Instrucciones 3.1. Apertura de la Roseta 3.2.Entrada de cable desde atrás 3.3. Entrada de

Más detalles

Bloqueo/Etiquetado 1

Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado Bloqueo/Etiquetado es un conjunto de procedimientos de seguridad diseñados para reducir el riesgo de lesiones debido a una activación accidental de la maquinaria

Más detalles

Manual de Recuperación con Print Head Cleaner PHC 7000 & PHC 8000

Manual de Recuperación con Print Head Cleaner PHC 7000 & PHC 8000 Manual de Recuperación con Print Head Cleaner PHC 7000 & PHC 8000 PRECAUCIÓN: Cabezales pueden ser dañados con el uso excesivo de niveles de ultrasonido, presión, temperatura y químicos agresivos. Siempre

Más detalles

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN EN ESTE MANUAL: Características - página 1 Soporte - página 1 Cambiando los ajustes - página 2 Tabla del conmutador DIP - página 3 Especificaciones

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

AIR TORQUE S.p.A via Alla Campagna, 1 24060 Costa di Mezzate (Bg) Italy Tel.: +39 035 682299 Fax: +39 035 687791 E-mail: info@airtorque.

AIR TORQUE S.p.A via Alla Campagna, 1 24060 Costa di Mezzate (Bg) Italy Tel.: +39 035 682299 Fax: +39 035 687791 E-mail: info@airtorque. Page: 1/6 MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y FUNCIONAMIENTO PARA LA 4ª GENERACIÓN DE ACTUADORES NEUMÁTICOS CONTENIDO 1) GENERAL 2) AVISOS 3) CONDICIONES DE TRABAJO Y DATOS TÉCNICOS. 4) MODO DE EMPLEO

Más detalles

Cilindros de rueda Origianles ATE. Peso reducido y resistente al líquido de frenos

Cilindros de rueda Origianles ATE. Peso reducido y resistente al líquido de frenos Cilindros de rueda Origianles ATE Peso reducido y resistente al líquido de frenos 1 Cilindros de rueda Originales ATE La marca ATE está apoyada por Continental, uno de los mayores especialistas mundiales

Más detalles

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE

Más detalles

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible

Más detalles

Embragues Airflex VC para molinos trituradores. Visión técnica

Embragues Airflex VC para molinos trituradores. Visión técnica Embragues Airflex VC para molinos trituradores Visión técnica Embragues VC para molinos trituradores Airflex es la elección lógica para los nuevos diseños de molinos trituradores o para modernizar los

Más detalles

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13 Instrucciones de la instalación y mantenimiento KAPTIV-CS Purga capacitiva electrónica OPERACIÓN GENERAL 06/13 El KAPTIV-CS remueve todos tipos del condensado de los sistemas de aire comprimido hasta 100

Más detalles

Pequeñas charlas para montaje industrial Fernando Espinosa Fuentes

Pequeñas charlas para montaje industrial Fernando Espinosa Fuentes Pequeñas charlas para montaje industrial Fernando Espinosa Fuentes Aunque se tenga un valor nominal determinado, nunca se podrá definir el valor real del mismo, pues nunca se podría asegurar que el sistema

Más detalles

MANUAL DE MANTENIMIENTO REDUCTORES SERIE ALU, INT, COC

MANUAL DE MANTENIMIENTO REDUCTORES SERIE ALU, INT, COC MANUAL DE MANTENIMIENTO REDUCTORES SERIE ALU, INT, COC COTRANSA ÍNDICE 1.- ALMACENAMIENTO 3 2.- INSTALACIÓN 3 3.- LUBRICACIÓN.. 3 4.- CANTIDAD DE LUBRICANTE....... 4 4.1 Sin-fín corona..... 4 4.2 Coaxial..

Más detalles

HDC / HDR Barras de carga

HDC / HDR Barras de carga Simco-Ion Netherlands Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Teléfono + 31-(0)573-288333 Fax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Registro mercantil de Apeldoorn nº 08046136

Más detalles

CAMBIO DE RODAMIENTO DE RUEDA EN EJE DELANTERO

CAMBIO DE RODAMIENTO DE RUEDA EN EJE DELANTERO KL-0041-51 CAMBIO DE RODAMIENTO DE RUEDA EN EJE DELANTERO MB SPRINTER MB VITO MB VIANO VW CRAFTER CON KL-0041-51 K 1. Introducción En los últimos años, los rodamientos del sector de la automoción han ido

Más detalles

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR?

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR? nivel dificultad INSTALAR BA-IN0 CÓMO INSTALAR? LLAVE DE AGUA Instalar una llave o grifería es un trabajo que normalmente dejamos en manos de los expertos, pero la verdad es que es más sencillo de lo que

Más detalles

Información general sobre Válvulas Sísmicas Pacific Seismic Products

Información general sobre Válvulas Sísmicas Pacific Seismic Products Información general sobre Válvulas Sísmicas Pacific Seismic Products La instalación de válvulas sísmicas en sus instalaciones de aprovechamiento de gas natural y gas LP, incrementan la seguridad en el

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm Modelo: 21-19AV-90I3288C CONTENIDO 1.Aviso 2..Advertencia de Seguridad 3 Operación 4 Mantenimiento AVISO 1. Gracias por haber seleccionado

Más detalles

Actuadores Neumáticos Series PN 3000 y PN 4000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Actuadores Neumáticos Series PN 3000 y PN 4000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 3574050 IM-P357-12 Issue 1 Actuadores Neumáticos Series PN 3000 y PN 4000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. General 2. Instalación 3. Puesta a punto 4. Recambios 5. Mantenimiento IM-P357-12

Más detalles

modelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación

modelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación modelo: modelo: Calentador de Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación Consejo para usuario Especificaciones 1. Sistema de alivio de presión está diseñado en calentador de agua. El

Más detalles

Equipos a Presión. Condiciones de Seguridad Industrial y Laboral. Marco Normativo. Calderas. Lugo, 25 de octubre de 2011 1 CAMPAÑA EUROPEA SOBRE MANTENIMIENTO SEGURO Principales Objetivos: Sensibilizar

Más detalles

A25. Informática aplicada a la gestión Curso 2005/2006 Word Tema 3. Formato de sección.

A25. Informática aplicada a la gestión Curso 2005/2006 Word Tema 3. Formato de sección. DEPARTAMENTO DE LENGUAJES Y SISTEMAS INFORMÁTICOS ESCUELA SUPERIOR DE TECNOLOGÍA Y CIENCIAS EXPERIMENTALES A.D.E.M. Segundo Curso A25. Informática aplicada a la gestión Curso 2005/2006 Word Tema 3. Formato

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

SELLO MANUAL DE SEALCO C.I SEALCO S.A INSTALACIÓN

SELLO MANUAL DE SEALCO C.I SEALCO S.A INSTALACIÓN SELLO SEALCO R SELLADO DE FLUIDOS C.I SEALCO S.A Av. 37B # 38A-12 Itagüí -Colombia (PBX) (574) 370 47 00 (FAX): (574) 372 78 52 - (574) 281 73 27 E-mail: sealco@cisealco.com MANUAL DE INSTALACIÓN CONTENIDO

Más detalles

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO.

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Para tanque cisterna CIRCUITO AGUA FRÍA CIRCUITO AGUA CALIENTE Presurizadora CISTERNA B A Referencias: 1 4 1 4 5 Presurizador DAVICA Llave de paso Tanque de agua Control

Más detalles

Enjuagar y limpiar el sistema de aire acondicionado

Enjuagar y limpiar el sistema de aire acondicionado Enjuagar y limpiar el sistema de aire acondicionado ENJUAGAR es cuando se tiene una suciedad o una avería del sistema AC el paso más importante en el mantenimiento y el restablecimiento de la función de

Más detalles

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONJUNTO DE ADAPTADOR PARA CONVERSION PARA AOU36RLXFZ HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Español (PART NO. 9380506003) Para el personal de servicio autorizado solamente. Manual de Instalación para

Más detalles

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB 2 ESPAÑOL EW1051 Lector de tarjetas USB Contenidos 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 2.0 Instalar el dispositivo EW1051 mediante

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

Ensayos de hormigón endurecido: determinación de la resistencia a compresión de probetas.

Ensayos de hormigón endurecido: determinación de la resistencia a compresión de probetas. González,E.yAlloza,A.M. Ensayos de hormigón endurecido: determinación de la resistencia a compresión de probetas. FUNDAMENTO Las probetas se comprimen hasta rotura en una máquina de ensayo de compresión.

Más detalles

AKÍ Briconsejos. Como instalar un inodoro 1.2. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados.

AKÍ Briconsejos. Como instalar un inodoro 1.2. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados. Como instalar un inodoro 1.2 Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados. Nivel de dificultad: Alicates sujeta-tubos La llave inglesa La cinta métrica Lista de materiales Alta

Más detalles

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) 3 Lista de elementos: El aspecto y la cantidad de piezas puede ser diferente al de la ilustración de más abajo. Vijile antes de instalar el soporte que no

Más detalles

Uso de la Tabla P-T Como Herramienta de Servicio

Uso de la Tabla P-T Como Herramienta de Servicio Uso de la Tabla P-T Como Herramienta de Servicio Los fabricantes de refrigerantes, controles y otros proveedores distribuyen una gran cantidad de tablas presión-temperatura cada año. Sería raro encontrar

Más detalles

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario 2006, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows, y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de

Más detalles

Unidad de alimentación. Aviso : A lo largo de este proceso, mantén las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.

Unidad de alimentación. Aviso : A lo largo de este proceso, mantén las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. Español Instrucciones para la sustitución Unidad de alimentación AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota:

Más detalles

Paredes Móviles Acústicas Manual de Operación y Mantenimiento

Paredes Móviles Acústicas Manual de Operación y Mantenimiento Paredes Móviles Acústicas Manual de Operación y Mantenimiento Modelo Unidireccional Línea 8000 Modelo 8500 / 8555 IMPORTANTE: Lea atentamente este manual. Contiene información pertinente a su seguridad

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones instrumentación para fluidos Cables para Series Flomid FX / Flomat FX Manual de Instrucciones R-MI-CAFLFX Rev.: 0 1. INTRODUCCIÓN Cuando en una instalación se requiere que el sensor electromagnético esté

Más detalles

Pinza neumática MDHR3 MDHR2

Pinza neumática MDHR3 MDHR2 Pinza neumática ( dedos Apertura paralela) (3 dedos apertura concéntrica) MHR/MDHR, MHR3/MDHR3 Alta precisión - Repetibilidad ±0.01mm Mecanismo de apertura mediante leva radial y rodillos seguidores. Asegura

Más detalles

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB Cómo se conecta a los Puertos USB: El teclado se debe enchufar en el puerto USB superior. El ratón se debe enchufar en el puerto USB inferior. 2 ESPAÑOL EM1037 -

Más detalles

Instrucción. Limpieza - Uso - Mantenimiento

Instrucción. Limpieza - Uso - Mantenimiento Instrucción Limpieza - Uso - Mantenimiento IT Titulo encabezado Rev. : X Pág 2 de 7 1 Objeto El presente documento recoge las indicaciones de Carpintería Ricalmadera, para PROTEGER y CONSERVAR la carpintería,

Más detalles

BANDA CURVA. [Escriba su dirección] [Escriba su número de teléfono] [Escriba su dirección de correo electrónico] INTRODUCCIÓN TOLERANCIAS

BANDA CURVA. [Escriba su dirección] [Escriba su número de teléfono] [Escriba su dirección de correo electrónico] INTRODUCCIÓN TOLERANCIAS ANDA HÖKEN ANDAS CURVA MODULARES ANDA CURVA INTRODUCCIÓN TOLERANCIAS DISEÑO DEL MÓDULO DISEÑO DEL PIÑÓN DISEÑO DE PALETA EMPUJADORA DISEÑO DE TAPÓN CONTENEDOR DE VARILLA INDICACIONES PARA EL MONTAJE CARACTERISTICAS

Más detalles

Servicio HP de Hardware en Centro de Reparación

Servicio HP de Hardware en Centro de Reparación Servicio HP de Hardware en Centro de Reparación Servicios Contractuales HP de Soporte Servicios de alta calidad en centro de reparación, asistencia telefónica y reparación remota. El Servicio HP de Hardware

Más detalles

www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com

www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com Montaje del HK 450 (Traduccion por Aero Import S.L.) La finalidad de este documento es definir una secuencia lógica de montaje del kit HK 450 para evitar que el montaje de una pieza pueda interferir en

Más detalles

Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones

Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones CECH-ZCD1 7020229 Hardware compatible Sistema PlayStation 3 (serie CECH-400x) Precauciones Para garantizar el uso seguro de este producto,

Más detalles

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA Manual de Instalación CONTENIDOS OBSERVAR LOS SIGUIENTES PUNTOS ANTES DE LA INSTALACIÓN!... 3 INSTALACIÓN DE LOS RAÍLES... 3 INSTALACIÓN DEL LA UNIDAD DE TRACCIÓN AL RAÍL...

Más detalles

TANQUES DE ALMACENAMIENTO DE POLIETILENO

TANQUES DE ALMACENAMIENTO DE POLIETILENO FICHA TÉCNICA #NPR010 TANQUES DE ALMACENAMIENTO DE POLIETILENO Descripción Los tanques atmosféricos de polietileno para almacenamiento de concentrados de espuma vienen en varios tamaños, con capacidades

Más detalles

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 1. Introducción. 2 2. Contenido y controles de función. 3 3. Instrucciones de seguridad. 4 4. Modo contador de billetes. 5-6 5. Detección de billetes falsos. 6-8

Más detalles

Husillo de bolas de precisión y estriado

Husillo de bolas de precisión y estriado 58-2ES de precisión y estriado Modelos BNS-A, BNS, NS-A y NS Retén Anillo exterior Placa espaciadora Retén Tuerca estriada Eje Retén Collarín Placa espaciadora Retén Reten extremo Bola Anillo exterior

Más detalles

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones

Más detalles

Manual de procedimientos de limpieza de máquina herramienta de extrusión

Manual de procedimientos de limpieza de máquina herramienta de extrusión Especialistas en máquinas de plástico Tel.: 800.272.8878 Manual de procedimientos de limpieza de máquina B&H TOOL COMPANY LOS PRIMEROS EN HERRAMIENTAS DE EXTRUSIÓN 285 Pawnee Street San Marcos, CA 92078

Más detalles

Folleto del producto. Cojinetes Dodge ISN

Folleto del producto. Cojinetes Dodge ISN Folleto del producto Cojinetes Dodge ISN Ofrecemos motores, generadores y productos de transmisión de potencia mecánica, servicios y experiencia para ahorrar energía y mejorar los procesos de los clientes

Más detalles

Diseño de un centro de datos optimizado

Diseño de un centro de datos optimizado El centro de datos es un recurso clave en cualquier empresa. La mayoría de las organizaciones simplemente cierran cuando los empleados y clientes no consiguen acceder a los servidores, sistemas de almacenamiento

Más detalles

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO (( l-alarm))) ( VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO Un sistema de vigilancia que controla el sobrecalentamiento del motor y la descarga de la batería. 1 CARACTERISTICAS

Más detalles

Soporte Técnico de Software HP

Soporte Técnico de Software HP Soporte Técnico de Software HP Servicios Tecnológicos HP Servicios contractuales Datos técnicos El Soporte Técnico de Software HP ofrece servicios integrales de soporte remoto de para los productos de

Más detalles

MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517 ISRI 6000/517,6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1

MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517 ISRI 6000/517,6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1 MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1 0.-INDICE 0.- INDICE 1.-RECOMENDACIONES GENERALES 1.1.0 2.-LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 2.1.0 3.-MODULOS DE REPARACIÓN Respaldo

Más detalles

D E S C R I P C I O N

D E S C R I P C I O N SISTEMA DE REFRIGERACIÓN CON CO 2 COMO FLUIDO SECUNDARIO D E S C R I P C I O N OBJETO DE LA INVENCIÓN La presente invención se refiere a un sistema de refrigeración con CO 2 como fluido secundario que

Más detalles

BINVAC ACCIDENTES DE TRABAJO INVESTIGADOS

BINVAC ACCIDENTES DE TRABAJO INVESTIGADOS en colaboración con las Comunidades Autónomas SITUACIONES DE TRABAJO PELIGROSAS BINVAC ACCIDENTES DE TRABAJO INVESTIGADOS La base ACCIDENTES DE TRABAJO INVESTIGADOS. BINVAC del portal SITUACIONES DE TRABAJO

Más detalles

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE MONTAJE E INSTALACIÓN DEL MECANISMO 3 AJUSTE DE LOS FINALES DE CARRERA 5 DESBLOQUEO DE EMERGENCIA 6 ARTICSP/4SP

Más detalles

GUIA DE CUIDADOS DE GASTROSTOMÍA EN DOMICILIO

GUIA DE CUIDADOS DE GASTROSTOMÍA EN DOMICILIO GUIA DE CUIDADOS DE GASTROSTOMÍA EN DOMICILIO ÍNDICE 1. Qué es una gastrostomía? 2. Higiene general 3. Cuidados del estoma 4. Alimentación 5. Medicación y cuidados 6. Mantenimiento de la sonda o botón

Más detalles

ESTUDIO DEL SISTEMA ESTÁTICO DE PROTECCIÓN DE UNA TURBINA A GAS

ESTUDIO DEL SISTEMA ESTÁTICO DE PROTECCIÓN DE UNA TURBINA A GAS ESTUDIO DEL SISTEMA ESTÁTICO DE PROTECCIÓN DE UNA TURBINA A GAS Patricio León Alvarado 1, Eduardo León Castro 2 1 Ingeniero Eléctrico en Potencia 2000 2 Director de Tesis. Postgrado en Ingeniería Eléctrica

Más detalles

Guía de instalación y del usuario

Guía de instalación y del usuario Antes de comenzar Guía de instalación y del usuario Inodoro Lea estas instrucciones atentamente para familiarizarse con la secuencia de instalación, las herramientas y los materiales necesarios. Siga las

Más detalles

Manual de instalación y uso

Manual de instalación y uso Manual de instalación y uso Ese manual contiene valiosas informaciones acerca de la operación del colector solar CG135 de tubos al vacío. Revise debidamente el contenido de los paquetes recibidos. Cada

Más detalles

Programa diseñado y creado por 2014 - Art-Tronic Promotora Audiovisual, S.L.

Programa diseñado y creado por 2014 - Art-Tronic Promotora Audiovisual, S.L. Manual de Usuario Programa diseñado y creado por Contenido 1. Acceso al programa... 3 2. Opciones del programa... 3 3. Inicio... 4 4. Empresa... 4 4.2. Impuestos... 5 4.3. Series de facturación... 5 4.4.

Más detalles

GREENSTAR CANTIELEVER. Guía Usuario. V5 - Castellano

GREENSTAR CANTIELEVER. Guía Usuario. V5 - Castellano GREENSTAR CANTIELEVER Guía Usuario V5 - Castellano Contenido 1 Información General 1.1 Greenstar 1.2 Objetivo 1.3 Copyrigth 1.4 Seguridad 2 Información Técnica 2.1 Montaje 2.1.1 Funciones 2.1.2 Nomenclatura

Más detalles

CONJUNTO DE VIS-SIN-FIN CORONA DYNASET CON JUEGO ANGULAR AJUSTABLE

CONJUNTO DE VIS-SIN-FIN CORONA DYNASET CON JUEGO ANGULAR AJUSTABLE CONJUNTO DE VIS-SIN-FIN CORONA DYNASET CON JUEGO ANGULAR AJUSTABLE Cuando no es posible utilizar servoreductores DYNABOX, los juegos de servoreductores DYNASET, con montaje en carcasa personalizada, son

Más detalles

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. 4-153-310-52(1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador

Más detalles

Extintores portátiles Inspección, Mantención y Recarga - Requisitos Generales

Extintores portátiles Inspección, Mantención y Recarga - Requisitos Generales Extintores portátiles Inspección, Mantención y Recarga - Requisitos Generales 1 Alcance 1.1 Esta norma establece los criterios generales que se deben aplicar, durante la vida útil de un extintor, para

Más detalles

Procedimiento PPRL- 603

Procedimiento PPRL- 603 Edición 1 Fecha: 24-02-2011 Página 1 de 11 Elaborado y revisado por: OFICINA DE PREVENCIÓN DE Fecha: 15-12-2010 Aprobado por: COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD Fecha: 24-02-2011 Procedimiento PPRL- 603 PROCEDIMIENTO

Más detalles

b- Químicamente compatibles con los componentes del cable, de tal forma que no le produzca alguna degradación o daño de los materiales.

b- Químicamente compatibles con los componentes del cable, de tal forma que no le produzca alguna degradación o daño de los materiales. REQUISITOS Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CIERRES DE EMPALME PARA 48 HASTA 96 FIBRAS ÓPTICAS DUCTO Y AÉREO 1. USO 1.1 LOS CIERRES DE EMPALME PARA FIBRAS ÓPTICAS SERÁN EMPLEADOS PARA ALOJAR LOS EMPALMES DE

Más detalles

Millenium Transformer E-A set de batería

Millenium Transformer E-A set de batería Millenium Transformer E-A set de batería instrucciones de montaje Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:

Más detalles