Grifería sanitaria - Parte 1: Grifería metálica - Requisitos y métodos de ensayo

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Grifería sanitaria - Parte 1: Grifería metálica - Requisitos y métodos de ensayo"

Transcripción

1 Vencimiento consulta pública: PROYECTO DE NORMA EN CONSULTA PUBLICA NCh700/1.cR2010 Grifería sanitaria - Parte 1: Grifería metálica - Requisitos y métodos de ensayo Preámbulo El Instituto Nacional de Normalización, INN, es el organismo que tiene a su cargo el estudio y preparación de las normas técnicas a nivel nacional. Es miembro de la INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION (ISO) y de la COMISION PANAMERICANA DE NORMAS TECNICAS (COPANT), representando a Chile ante esos organismos. Este proyecto de norma se estudió a través del Comité Técnico Grifería sanitaria, para establecer los requisitos de la grifería sanitaria metálica y los métodos de ensayo correspondientes. Por no existir Norma Internacional, este proyecto de norma está basado en: a) la norma UNE-EN Grifería sanitaria - Grifos simples y mezcladores para sistemas de suministro de agua de tipo 1 y tipo 2 - Especificaciones técnicas generales; b) la norma UNE-EN Grifería sanitaria - Mezcladores mecánicos (PN 10) - Especificaciones técnicas generales; y c) antecedentes técnicos nacionales. El proyecto de norma NCh700/1 ha sido preparado por la División de Normas del Instituto Nacional de Normalización. Los Anexos A y D no forman parte del proyecto de norma, se insertan sólo a título informativo. Los Anexos B y C forman parte de la norma. I

2 Este proyecto de norma anulará y reemplazará, cuando sea declarado Norma Chilena Oficial, en lo que a llaves o válvulas metálicas se específica en la norma NCh700.Of1998 Agua - Llaves o válvulas de uso domiciliario - Requisitos, declarada Oficial de la República por Decreto Nº1181, de fecha 13 de agosto de 1998, del Ministerio de Obras Públicas, publicada en el Diario Oficial del 04 de septiembre de II

3 Contenido Página Preámbulo I 1 Alcance y campo de aplicación 1 2 Referencias normativas 2 3 Términos y definiciones 3 4 Materiales Requisitos químicos Estado de las superficies expuestas 4 5 Características dimensionales Observaciones generales Dimensiones de entrada Dimensiones de salida Dimensiones de montaje Conectores flexibles de ducha Bocas de salida de duchas 5 6 Secuencia de ensayo Grifería simple y combinaciones tradicionales Grifería de combinación mecánica o monomandos 22 7 Atoxicidad 36 III

4 Contenido Página 8 Designación y rotulado Designación Rotulado Identificación 38 9 Certificación 39 Anexo A (informativo) Te de toma de presión 72 Anexo B (normativo) Aparatos 75 B.1 Aparatos 75 B.2 Montaje del mezclador mecánico 76 Anexo C (normativo) Condiciones generales para verificar la conformidad 80 C.1 Alcance 80 C.2 Definiciones 80 C.3 Ensayos 80 Anexo D (informativo) Bibliografía 81 Figuras Figura 1 Sistema de suministro de Tipo 1 con un rango de presión de 0,05 MPa a 1,0 MPa (0,5 bar a 10 bar) 54 Figura 2 Sistema de suministro de Tipo 2 con un rango de presiones de 0,01 MPa a 1,0 MPa (0,1 bar a 10 bar) 55 Figura 3 Grifería simple para superficie vertical 1 /2 y 3 /4 - Grifería monobloque de 1 /2 56 IV

5 Contenido Figura 4 Grifería de combinación con mezcladores para dos orificios 57 Figura 5 Conexiones de alimentación para grifería y salidas remotas 57 Figura 6 Grifería simple 58 Figura 7 Salida remota 59 Figura 8 Grifería de combinación con mezclador monobloque 59 Figura 9 Grifería de combinación con mezclador de baño/ducha 59 Figura 10 Grifería de combinación con mezclador monobloque 60 Página Figura 11 Mezcladores exteriores para superficie horizontal (para dos orificios, centros fijos) 61 Figura 12 Mezcladores exteriores para superficie horizontal (para tres orificios, centros ajustables) 61 Figura 13 Equipamiento de ensayo de la estanqueidad de inversores automáticos para grifería para sistemas de alimentación de Tipo 2 62 Figura 14 Equipo de ensayo para el caudal de la grifería de sistemas de Tipo 2 63 Figura 15 Ensayo de durabilidad - Momento de torsión de cierre en función del tiempo 64 Figura 16 Banco de ensayo de resistencia a la fatiga para salida giratoria de salida de dividida 65 Figura 17 Curva de sensibilidad 66 Figura 18 Radio para la determinación de la sensibilidad 67 Figura 19 Movimiento rectangular 68 Figura 20 Movimiento triangular 68 Figura 21 Par de ajuste del banco de ensayo para mezcladores mecánicos clásicos 69 Figura 22 Par de ajuste del banco de ensayo para mezcladores mecánicos con palanca (de mando) 70 V

6 Contenido Página Figura 23 Par de ajuste del banco de ensayo para mezcladores mecánicos secuenciales 71 Figura A.1 Te de toma de presión (banco de ensayo para grifería de Tipo 1) 73 Figura A.2 Ejemplos esquemáticos de tes de toma de presión (banco de ensayo para grifería de Tipo 1) 74 Figura B.1 Circuitos de alimentación 77 Figura B.2 Circuito de ensayo 78 Figura B.3 Montaje del mezclador mecánico 79 Tablas Tabla 1 Condiciones de uso - Clasificaciones 40 Tabla 2 Características de prestación a tener en cuenta si se utilizan fuera del rango de funcionamiento recomendado 41 Tabla 3 Dimensiones de entrada (griferías exteriores y simples, de combinación con mezclador monobloque, de combinación con mezclador mecánico o para varios agujeros 42 Tabla 4 Dimensiones de salida (salidas remotas, grifería simple para superficie horizontal y superficie vertical, grifería de combinación con mezclador monobloque, de combinación con mezclador mecánico o para varios orificios) 43 Tabla 5 Dimensiones de montaje (salidas, griferías simples para superficie horizontal y superficie vertical, de combinación con mezcladores monobloque, de combinación con mezclador mecánico o para varios orificios) 44 Tabla 6 Secuencia de ensayo 44 Tabla 7 Resumen de los ensayos de estanqueidad 45 Tabla 8 Resumen de los ensayos de características de resistencia mecánica a la presión 46 Tabla 9 Valores mínimos de caudales y presiones de ensayo en función de la aplicación 47 VI

7 Contenido Página Tabla 10 Condiciones de ensayo de resistencia mecánica a la fatiga 48 Tabla 11 Resumen de las condiciones de ensayo para inversores 48 Tabla 12 Clases de caudal (EN ISO :1997, Anexo A) 49 Tabla 13 Grupo acústico 49 Tabla 14 Secuencia de ensayo 49 Tabla 15 Resumen de los ensayos de estanqueidad 50 Tabla 16 Resumen de los ensayos de resistencia a la presión 51 Tabla 17 Ajustes iniciales 51 Tabla 18 Caudales según la aplicación 51 Tabla 19 Niveles de exigencia 52 Tabla 20 Resumen de condiciones de ensayo para los cartuchos 52 Tabla 21 Resumen de condiciones de ensayo para los inversores 52 Tabla 22 Designación 53 Tabla A.1 Dimensiones de la te de toma de presión 73 Tabla B.1 Dimensiones de conexión 77 Tabla C.1 Ensayos de rutina 80 VII

8

9 Vencimiento consulta pública: PROYECTO DE NORMA EN CONSULTA PUBLICA NCh700/1.cR2010 Grifería sanitaria - Parte 1: Grifería metálica - Requisitos y métodos de ensayo 1 Alcance y campo de aplicación Esta norma especifica: a) el campo de aplicación de las llaves de grifería simple, las de combinaciones tradicionales y las de combinaciones mecánicas o monomandos, de materiales metálicos; b) las características dimensionales, de estanqueidad, de comportamiento mecánico bajo presión, hidráulicas, de resistencia mecánica, de resistencia de fatiga y acústicas para las llaves simples y las combinaciones de dimensión nominal 1 /2 y 3 /4 (PN 10); c) los métodos de ensayo para verificar las características anteriores. Los ensayos descritos en esta norma son ensayos de tipo (ensayos de laboratorio) y no ensayos de control de calidad a realizar durante el proceso de fabricación. Esta norma se aplica a la grifería de uso domiciliario, sus partes componentes y sus partes accesorias, de salida de agua (simples y combinaciones) destinada al equipamiento de los artefactos sanitarios instalados en dependencias destinadas a la higiene corporal (aseos, baños, tinas, lavatorios, bidés, duchas y similares) y en cocinas, es decir aquellas utilizadas en lavaplatos. Esta norma se aplica a la grifería Tipos 1 y 2. La Figura 1 muestra el sistema de alimentación de Tipo 1 con un rango de presiones de (0,05 a 1,0) MPa [(0,5 a 10) bar]. La Figura 2 muestra el sistema de alimentación de Tipo 2 con un rango de presiones de (0,01 a 1,0) MPa [(0,1 a 10) bar]. 1

10 Las condiciones de uso y las clasificaciones se dan en Tabla 1. La Tabla 2 da las características a considerar en cuanto a prestaciones, si la grifería se utiliza fuera del rango de funcionamiento recomendado. La Figura 2 muestra un sistema de alimentación de agua caliente y de agua fría a partir de depósitos abiertos, que incorpora la alimentación de agua caliente por gravedad y de agua fría por gravedad o bajo presión, hasta los aparatos sanitarios. 2 Referencias normativas Los documentos siguientes son indispensables para la aplicación de esta norma. Para referencias con fecha, sólo se aplica la edición citada. Para referencias sin fecha se aplica la última edición del documento referenciado (incluyendo cualquier enmienda). NCh255 NCh1339 NCh1593/1 NCh1593/2 NCh1594/1 NCh3182 NCh3196/1 NCh3196/2 NCh3203 EN 248 EN ) EN ) EN ISO ) Cobre y sus aleaciones para fundición - Terminología, clasificación y designación. Cobre y sus aleaciones para transformación - Terminología, clasificación y designación. Rosca Whitworth para tubos - Parte 1: Rosca cilíndrica interior y rosca cilíndrica exterior - Dimensiones nominales. Rosca Whitworth para tubos - Parte 2: Rosca cilíndrica interior y rosca cilíndrica exterior - Tolerancias. Rosca Whitworth para tubos y fitings - Parte 1: Rosca cilíndrica interior y rosca cónica exterior. Conector flexible para instalaciones domiciliarias de agua fría y caliente - Requisitos. Duchas - Parte 1: Regaderas, conectores, accesorios de unión y soportes - Requisitos Duchas - Parte 2: Duchas eficientes - Regadera, conectores, accesorios de unión y soportes, con o sin regulador de flujo - Requisitos Reguladores de flujo - Requisitos. Grifería sanitaria - Especificaciones técnicas generales de los revestimientos electrolíticos de Ni-Cr. Protección contra la contaminación del agua potable en las instalaciones de aguas y requisitos generales de los dispositivos para evitar la contaminación por reflujo. Dispositivos para prevenir la contaminación del agua potable por reflujo - Derivador automático - Familia H, tipo C. Acústica - Medición en laboratorio del ruido emitido por la grifería y los equipamientos hidráulicos utilizados en las instalaciones de abastecimiento de agua - Parte 1: Método de medida (ISO :1999). 1) Mientras no exista la norma chilena correspondiente se empleará esta norma. 2

11 EN ISO ) Acústica - Medición de laboratorio del ruido emitido por la grifería y los equipamientos hidráulicos utilizados en las instalaciones de abastecimiento de agua - Parte 2: Condiciones de montaje y de funcionamiento de las instalaciones de abastecimiento de agua y de la grifería (ISO :1995). EN ISO :1997 1) Acústica - Medición en laboratorio del ruido emitido por la grifería y equipamientos hidráulicos utilizados en las instalaciones de abastecimiento de agua - Parte 4: Condiciones de montaje y de funcionamiento de los equipamientos especiales (ISO :1997). pren ) Mangueras flexibles y sus conjuntos con accesorios de unión - Parte 1: Norma de producto para conjuntos de mangueras flexibles (con o sin trenzado). pren ) Abastecimiento de agua - Mangueras y sus conjuntos con accesorios de unión - Parte 2: Unión semirrígida. 3 Términos y definiciones Para los propósitos de esta norma, se aplican los términos y definiciones siguientes: 3.1 Autoridad Competente: Autoridad Estatal correspondiente que tiene competencia en su ámbito en las instalaciones de agua potable 3.2 combinación convencional: grifería formada por dos entradas, una de agua fría y otra de agua caliente y un dispositivo de control que permite la descarga de agua fría, agua caliente o una mezcla de ambas; dicho dispositivo tiene dos mandos independientes 3.3 combinación mecánica, monomando: grifería formada por dos entradas, una de agua fría y otra de agua caliente y un dispositivo de control que permite la descarga de agua fría, agua caliente o una mezcla de ambas; dicho dispositivo tiene un solo mando 3.4 grifería: dispositivo que sirve para regular o impedir el paso o salida de agua utilizado en el equipamiento de los artefactos sanitarios instalados en cocinas, baños y similares 3.5 llave simple: grifería con un mecanismo obturador regulable, que incluye un sólo empalme de alimentación y una o dos vías de salida 3.6 monobloque: grifería de combinación convencional formada por dos entradas, una de agua fría y otra de agua caliente y un dispositivo de control constituido por un cuerpo como una sola unidad de base que permite la descarga de agua fría, agua caliente o una mezcla de ambas; dicho dispositivo tiene dos mandos independientes 3

12 4 Materiales 4.1 Requisitos químicos Se emplearán de preferencia aleaciones cobre-zinc, como las siguientes: a) aleación cobre-zinc para fundición (NCh255, C85200 o C85400), excluyendo la fundición en matriz por inyección; b) aleación cobre-zinc, fundición en matriz por gravedad (NCh255, C85500, C85700 o C85800); c) aleación cobre-zinc, fundición en matriz por inyección a presión (NCh255, C85800 o NCh1339, C37800); d) aleación cobre-estaño para fundición (NCh255, C83600, C83800 o C84400) Las aleaciones contendrán, según corresponda, un inhibidor de corrosión Para condiciones de extrema corrosibilidad se podrán usar otras aleaciones, las que se estipularán en la orden de compra o la llamada a propuesta. 4.2 Estado de las superficies expuestas Las superficies cromadas y los revestimientos de Ni-Cr deben cumplir los requisitos de EN Características dimensionales 5.1 Observaciones generales El diseño y la fabricación de componentes sin dimensiones definidas, permiten que el fabricante pueda adoptar diversas soluciones de diseño. 5.2 Dimensiones de entrada Las dimensiones de entrada deben ser como se especifican en Tabla 3 y en Figuras 3, 4 y Dimensiones de salida Las dimensiones de salida deben ser como se especifican en Tabla 4 y en Figuras 6, 7, 8 y 9. Cuando se utilizan salidas con reguladores de flujo conformes con NCh3203, las tolerancias de fabricación elegidas para las roscas de conexión de las salidas deben ser compatibles con las elegidas para las roscas de conexión de los reguladores de flujo, con el objeto de asegurar la intercambiabilidad. 4

13 5.4 Dimensiones de montaje Las dimensiones de montaje deben ser como se especifican en Tabla 5 y en Figuras 10, 11 y Conectores flexibles de ducha Los requisitos para los conectores flexibles de duchas deben ser lo que se especifican en NCh Bocas de salida de duchas Los requisitos para las bocas de salida de duchas deben ser los que se especifican en NCh3196/1 o NCh3196/2, según corresponda. 6 Secuencia de ensayo 6.1 Grifería simple y combinaciones tradicionales Las muestras se deben someter a la secuencia de ensayo que se muestra en Tabla Características de estanqueidad Generalidades Esta cláusula describe los métodos de ensayo para verificar la estanqueidad de la grifería completa y especifica los requisitos correspondientes (ver Tabla 7) Métodos de ensayo Principio El principio del ensayo consiste en verificar con agua fría a presión la estanqueidad de: - el obturador (ver 6.1.3); - la grifería completa (ver 6.1.4); - el inversor baño/ducha (de retorno manual o automático) (ver 6.1.5, y 6.1.7). En caso que se trate de un inversor con retorno automático considerándolo para proporcionar prevención de reflujo, debe cumplir con los requisitos de EN

14 Equipo - Un circuito hidráulico de ensayo, capaz de suministrar las presiones requeridas y de mantenerlas durante todo el ensayo. - Un circuito hidráulico de ensayo, capaz de suministrar de forma gradual las presiones estáticas y dinámicas requeridas y de mantenerlas durante todo el ensayo Estanqueidad del obturador y de la grifería aguas arriba del (de los) obturador(es) con el obturador en posición de cerrado Procedimiento a) se conecta la grifería al circuito de ensayo; b) con el orificio de salida abierto, y girado generalmente hacia abajo, se cierra el (los) obturador(es) mediante un par de (1,5 ± 0,15) Nm para dimensión nominal 1 /2 y (2,5 ± 0,25) Nm para dimensión nominal 3 /4. Se utiliza el cuerpo superior para asegurar la estanqueidad del elemento de accionamiento, se debe aflojar el cuerpo superior antes de que se aplique el par de cierre; c) se aplica en la entrada de la grifería una presión de agua de (1,6 ± 0,05) MPa [(16,0 ± 0,5) bar] durante (60 ± 5) s Requisitos - Verificación de la estanqueidad aguas arriba del obturador: 6 - A lo largo de todo el ensayo no debe existir ninguna fuga o filtración a través de las paredes. - Verificación de la estanqueidad del obturador: - A lo largo de todo el ensayo no debe existir ninguna fuga del obturador, es decir, en la salida Estanqueidad de la grifería aguas abajo del (de los) obturador(es) con el obturador en posición de abierto Generalidades Esta cláusula no es aplicable cuando la salida no se puede cerrar Procedimiento a) Se conecta la grifería al circuito de ensayo; b) se utiliza el cuerpo superior para asegurar la estanqueidad del elemento de accionamiento, se verifica que el cuerpo superior está ajustado de acuerdo con las instrucciones del fabricante;

15 c) con el (los) orificio(s) de salida cerrado(s) artificialmente, y generalmente girado(s) hacia abajo, se abre(n) el (los) obturador(es); d) se aplica a la entrada de la grifería una presión de agua de (0,4 ± 0,02) MPa [(4,0 ± 0,2) bar] y se mantiene durante (60 ± 5) s; e) se reduce gradualmente la presión a (0,02 ± 0,002) MPa [(0,2 ± 0,02) bar] y se mantiene durante (60 ± 5) s Requisitos A lo largo de todo el ensayo no debe existir ninguna fuga o filtración a través de las paredes Estanqueidad de los inversores manuales Procedimiento: posición baño a) se conecta el grifo, en su posición normal de utilización, al circuito de ensayo; b) se coloca el inversor en posición baño, con el orificio de salida baño artificialmente obturado y con la salida a ducha abierta; c) se aplica una presión estática de agua de (0,4 ± 0,02) MPa [(4,0 ± 0,2) bar] y se mantiene durante (60 ± 5) s; d) se reduce gradualmente la presión hasta (0,02 ± 0,002) MPa [(0,2 ± 0,02) bar] y se mantiene durante (60 ± 5) s; e) se verifica la estanqueidad en la salida ducha Requisito: posición baño No debe haber fuga alguna en la salida ducha Procedimiento: posición ducha a) se coloca el inversor en la posición ducha, con el orificio de salida a ducha artificialmente obturado y con la salida a baño abierta; b) se aplica una presión estática de agua de (0,4 ± 0,02) MPa [(4,0 ± 0,2) bar] y se mantiene durante (60 ± 5) s; c) se reduce gradualmente la presión hasta (0,02 ± 0,002) MPa [(0,2 ± 0,02) bar] y se mantiene durante (60 ± 5) s; d) se verifican la estanqueidad en la salida baño. 7

16 Requisito: posición ducha No debe existir ninguna fuga en el inversor ni en la salida baño Estanqueidad y funcionamiento del inversor con retorno automático: Grifería para sistemas de alimentación de Tipo I Procedimiento: posición baño a) se conecta la grifería, en su posición normal de utilización, al circuito de ensayo; b) se conecta la resistencia hidráulica correspondiente al marcado de la clase de caudal a la salida ducha (por ejemplo, para el marcado 9 L/min, se utilizará durante el ensayo la resistencia de clase 9 L/min); c) se coloca el inversor en posición baño con las salidas a baño y ducha abiertas; d) se aplica una presión dinámica de (0,4 ± 0,02) MPa [(4,0 ± 0,2) bar] durante (60 ± 5) s; e) se verifica la estanqueidad en la salida a ducha Requisito: posición baño No se debe producir ninguna fuga en la salida ducha Procedimiento: posición ducha a) se coloca el inversor en la posición ducha con las salidas a baño y ducha abiertas; b) se aplica una presión dinámica de (0,4 ± 0,02) MPa [(4,0 ± 0,2) bar] y se mantiene durante (60 ± 5) s; c) se verifica la estanqueidad en la salida a baño; d) se reduce gradualmente la presión hasta (0,05 ± 0,002) MPa [(0,5 ± 0,02) bar] y se mantiene durante (60 ± 5) s; e) se verifica la posición del inversor y si existen fugas en la salida baño; f) se cierran los obturadores de la grifería; g) se verifica la posición del inversor. 8

17 Requisitos: posición ducha - no debe haber ninguna fuga en la salida a baño mientras el inversor permanezca en la posición ducha; - el inversor no debe retornar a la posición baño para una presión (0,05 ± 0,002) MPa [0,5 ± 0,02) bar]; - el inversor debe retornar a la posición baño cuando estén cerrados los obturadores Continuación del procedimiento: posición baño a) se vuelven a abrir los obturadores de la grifería; b) se vuelve a aplicar una presión dinámica de (0,05 ± 0,002) MPa [(0,5 ± 0,02) bar] y se mantiene durante (60 ± 5) s Requisito: posición baño No debe haber ninguna fuga en la salida a ducha Estanqueidad y funcionamiento del inversor con retorno automático: Grifería para sistemas de alimentación de Tipo Procedimiento: posición baño a) se conecta la grifería al circuito de ensayo que se muestra en Figura 13 con las válvulas de control del circuito de ensayo cerradas; b) con el inversor en la posición baño, se abre(n) completamente el (los) obturador(es) de la grifería; c) se abre la válvula de control del circuito de ensayo para suministrar un caudal combinado de 0,75 L/s durante (60 ± 5) s; d) se verifica la estanqueidad en el punto de conexión de la ducha Requisito: posición baño No debe haber ninguna fuga en el punto de conexión de la ducha Continuación del procedimiento: posición ducha a) se regula para presión dinámica a (0,02 ± 0,002) MPa [(0,2 ± 0,02) bar]; b) se cierra la válvula de cierre del manómetro; 9

18 c) se conecta la resistencia hidráulica que se muestra en Figura 13 (calibrada a 0,15 L/s para 0,02 MPa) al punto de conexión del tubo flexible; d) se coloca el inversor en la posición ducha sin alterar los reglajes del circuito de ensayo. La salida a baño debe estar abierta; e) se verifica durante (60 ± 5) s si existen fugas en la salida a baño; f) se abre la válvula de cierre del manómetro; g) se vuelve a ajustar la presión dinámica en la entrada de la grifería, mediante la regulación de la válvula de control del circuito de ensayo, a (0,02 ± 0,002) MPa [(0,2 ± 0,02) bar] en relación con el plano de referencia de la salida baño; h) se verifican la posición del inversor y la ausencia de fugas en la salida baño durante (60 ± 5) s; i) se cierra la válvula de cierre del manómetro y después se cierran los obturadores de la grifería; j) se verifica la posición del inversor Requisitos: posición ducha a) no debe haber ninguna fuga en la salida a baño mientras el inversor permanezca en la posición ducha; b) el inversor no debe volver a la posición baño hasta que se cierren los obturadores; c) el inversor debe volver a la posición baño cuando los obturadores estén cerrados Continuación del procedimiento: posición baño a) se desconecta la resistencia hidráulica; b) se vuelven a abrir completamente los obturadores de la grifería durante (60 ± 5) s; c) se registra cualquier fuga que aparezca en el punto de conexión del tubo flexible Requisito No debe haber ninguna fuga en el punto de conexión del tubo flexible Características de resistencia a la presión - Comportamiento mecánico bajo presión Generalidades Esta cláusula describe el método de ensayo para verificar el comportamiento mecánico bajo alta presión y especifica los criterios de ensayo. 10

19 Principio El principio consiste en detectar cualquier deformación de la grifería que se pudiera producir debido a la acción de una presión de agua fría. El ensayo se lleva a cabo aguas arriba y aguas abajo del obturador Equipo - Un circuito de ensayo hidráulico, capaz de suministrar y mantener las presiones requeridas durante todo el ensayo Comportamiento mecánico aguas arriba del obturador - Obturador en posición cerrada Procedimiento a) se conecta la grifería al circuito de ensayo; b) con el (los) obturador(es) en posición cerrada se aplica en la(s) entrada(s) de la grifería una presión estática de agua de (2,5 ± 0,05) MPa [(25,0 ± 0,5) bar] durante (60 ± 5) s; c) se verifica si existen deformaciones permanentes en alguna parte de la grifería durante el ensayo Requisitos No se deben producir deformaciones permanentes en ninguna parte de la grifería durante el ensayo Comportamiento mecánico aguas abajo del obturador - Obturador en posición abierta Procedimiento a) se conecta la grifería, tal y como se suministra, al circuito de ensayo; b) se abren completamente el (los) obturador(es) de la grifería; c) para la grifería con regulador de flujo instalado, se aplica en la entrada de la grifería una presión dinámica de (0,4 ± 0,02) MPa [(4,0 ± 0,2) bar] y se mantiene durante (60 ± 5) s; d) para la grifería sin regulador de flujo, se aplica en la entrada de la grifería durante (60 ± 5) s, la presión de agua necesaria para proporcionar un caudal de (0,4 ± 0,04) L/s a través de llaves de dimensión nominal 1 /2 y un caudal de (0,8 ± 0,08) L/s a través de llaves de dimensión nominal 3 /4; 11

20 e) para la grifería con reguladores de flujo desmontables, el ensayo se realiza con y sin regulador; f) se verifica si hay deformaciones permanentes en alguna parte de la grifería aguas abajo del obturador Requisitos No se deben producir deformaciones permanentes en ninguna parte de la grifería (ver Tabla 8) Características hidráulicas Generalidades Esta cláusula describe los métodos de ensayo para medir el caudal de la grifería simple y de combinación con mezclador Método de ensayo Principio Se determina el valor del caudal correspondiente a una presión de referencia, llevándose a cabo la medición con la grifería completamente abierta. En el caso de la grifería de combinación con mezcladores, se ensaya cada lado por separado y en algún caso con ambos lados abiertos de acuerdo con Tabla 9. En griferías para sistemas de alimentación de Tipo 1, la presión de referencia es (0,3 ± 0,02) MPa [(3,0 ± 0,2) bar]. Cuando éstos se suministran con accesorios que están de acuerdo con las normas chilenas (tales como reguladores de flujo, duchas), estos accesorios se sustituyen por resistencias hidráulicas de bajo nivel de ruido con caudales calibrados (ver EN ISO :1997, Anexo A), las mediciones se realizan sustituyendo éstos con una resistencia hidráulica correspondiente con el marcado de la clase de caudal, como se indica en Tabla 13; ver también EN 246 (por ejemplo, para el marcado 9 L/min, durante el ensayo se utilizará la resistencia de clase 9 L/min). En griferías para sistemas de alimentación de Tipo 2, la presión de referencia es (0,01 ± 0,002) MPa [(0,1 ± 0,02) bar] retirándose todos los elementos desmontables tales como la válvula de regulación, el regulador de flujo, etc Equipo - Un sistema de alimentación de agua fría con una temperatura < 30 C, capaz de suministrar agua a la grifería sometida a ensayo con: - una presión dinámica de (0,3 ± 0,02) MPa [(3,0 ± 0,2) bar] en grifería para sistemas de alimentación de Tipo 1; 12 - una presión dinámica de (0,01 ± 0,002) MPa [(0,1 ± 0,02) bar] en grifería para sistemas de alimentación de Tipo 2.

21 - Un banco de ensayo, de acuerdo con Figura 14 para grifería destinada a su utilización en sistemas de alimentación de Tipo 2; - Un banco de ensayo, para las griferías destinadas a su utilización en sistemas de alimentación de Tipo 1. - Equipo de medición - presiones (precisión de medición de ± 1% de los valores medidos); - caudales (precisión de medición de ± 2% de los valores medidos) Procedimiento a) se coloca la grifería a ensayar en el banco de ensayo; b) los tubos de alimentación de entrada deformables (tubos flexibles de alimentación) se deben ensayar en posición recta; c) se abre el obturador hasta la posición de máxima apertura (uno sólo cuando se ensaya cada lado de una grifería de combinación con mezclador por separado); d) para grifería para sistemas de alimentación de Tipo 1 se regula la presión dinámica a (0,3 ± 0,02) MPa [(3 + 0,2) bar]; e) para grifería para sistemas de alimentación de Tipo 2, se regula la presión dinámica a (0,01 ± 0,002) MPa [(0,1 ± 0,02) bar]; f) cuando se haya alcanzado un caudal estable y continuo, se mide y se registra dicho caudal Requisito Con las condiciones de ensayo especificadas en , el caudal medido debe ser mayor al que se da en Tabla Características de resistencia mecánica - Ensayo de torsión del elemento de accionamiento Generalidades Esta cláusula describe un método de ensayo que se debe realizar para verificar la resistencia mecánica a la torsión de los elementos de accionamiento de grifería simple y de combinación con mezcladores así como los criterios de ensayo. 13

22 Método de ensayo Principio El principio del ensayo consiste en someter el elemento de accionamiento a un momento de torsión dado para verificar su resistencia mecánica sin alimentación de agua Equipamiento Está formado por una llave dinamométrica, con una precisión del 2%, sujeta al elemento de accionamiento o una palanca y un dispositivo para medir la fuerza aplicada Muestra a ensayar La grifería dotada de su elemento de accionamiento, en el caso de llaves de husillo, con la arandela del obturador quitada Procedimiento a) se abre completamente el obturador; b) se aplica gradualmente durante (4 + 2) s un momento de torsión de (6 ± 0,2) Nm al elemento de accionamiento en el sentido de apertura; c) se mantiene este momento de torsión durante ( ) s; d) se cierra completamente el obturador; e) se aplica gradualmente durante (4 + 2) s un momento de torsión de (6 ± 0,2) Nm al elemento de accionamiento en el sentido de cierre; f) se mantiene este momento de torsión durante ( ) s; g) se vuelve a colocar la soleta del obturador en el caso de las llaves de husillo Requisitos Después del ensayo: - no debe haber deformaciones u otros deterioros que impidan el funcionamiento de la grifería; - la grifería debe cumplir los requisitos de estanqueidad (ver 6.1.3). 14

23 Características de resistencia mecánica a la fatiga Características de resistencia mecánica a la fatiga del elemento de accionamiento Generalidades Esta cláusula describe un método de ensayo que se debe realizar para verificar la resistencia mecánica a la fatiga de los elementos de accionamiento (cabeza y mango) de la grifería simple y de combinación con mezcladores de dimensiones nominales ½ y ¾ y especifica los criterios de ensayo. La grifería debe satisfacer primero los ensayos de estanqueidad descritos en y Método de ensayo Principio El principio de ensayo consiste en comprobar el comportamiento del elemento de accionamiento mediante la realización de una serie de ciclos de apertura y cierre con agua para una presión/temperatura especificada y con un tiempo de mantenimiento especificados (ver Tabla 10) Equipo - Un banco de ensayo automático, que gire en ambas direcciones, en el que el momento de cierre debe permanecer constante independientemente del desgaste de la pieza ensayada. El par de cierre definido no se debe ver afectado por el momento de inercia de la máquina durante el ensayo. - Un circuito de alimentación con una bomba o un dispositivo similar, capaz de generar la presión necesaria a una temperatura 30 C para el agua fría y a (65 ± 2) C para el agua caliente. Si el agua se suministra a través de un circuito cerrado, es necesario asegurar que la calidad del agua no cambia durante el ensayo (por ejemplo, por la entrada de grasa o de otros contaminantes). - Un dispositivo para accionar el elemento de accionamiento de la grifería, éste no debe ejercer, debido a una desalineación o por otro motivo, fuerzas axiales o radiales que no se producirían en su uso normal. NOTA - La muestra a ensayar puede mostrar un desgaste anormal debido a las cargas impuestas por el equipamiento de ensayo como resultado de la excentricidad de los dos ejes. Esto genera un deslizamiento en uno de los lados debido a fuerzas laterales que no se producirían en el uso normal. La tolerancia de concentricidad debería ser por lo tanto, lo más pequeña posible. 15

24 Procedimiento a) se coloca la grifería a ensayar con su elemento de accionamiento en el banco de ensayo y se conecta al circuito de alimentación de agua; b) para grifería con arandela(s) elastomérica(s), se regula el momento de torsión de cierre a un valor constante de (2,5 ± 0,25) Nm; para grifería de disco cerámico se regula el momento de torsión de cierre a un valor constante de (1,5 ± 0,25) Nm; c) con la grifería cerrada, se regula la presión estática de agua hasta (0,4 ± 0,05) MPa [(4 ± 0,5) bar]; d) con la grifería abierta, se regula el caudal a (6 ± 1) L/min mediante la regulación del caudal de alimentación de la grifería; e) si la estanqueidad de husillo está asegurada mediante un cuerpo superior, la tuerca del cuerpo se afloja del modo siguiente: 16 - se afloja la tuerca del cuerpo; - con el orificio de salida cerrado, se abre el obturador; se aplica una presión de agua de 0,1 MPa [(1,0) bar]; - se aprieta la tuerca del cuerpo justo hasta que se alcance la estanqueidad gracias al cuerpo superior; f) se realizan ciclos de apertura y cierre, con una velocidad según se especifica en Tabla 10: se utiliza agua caliente y fría alternativamente durante períodos de (15 ± 1) min cada uno: - se abre hasta alcanzar el 75% del recorrido de apertura; - se mantiene en la posición de apertura durante (1 a 2) s; - se cierra completamente con un momento de torsión de (2,5 ± 0,25) Nm o (1,5 ± 0,25) Nm según corresponda y se mantiene durante un período de tiempo t 0,4 s; - se mantiene en la posición de cerrado durante un período de tiempo t de (2 a 3) s; - en el caso de las griferías que tengan un cuerpo superior para asegurar la estanqueidad del elemento de accionamiento, la tuerca del cuerpo se puede regular en intervalos no menores que ciclos. NOTA - La Tabla 10 resume las condiciones de ensayo de resistencia mecánica a la fatiga y Figura 15 muestra la curva del momento de torsión de cierre en función del tiempo Requisito Después del ensayo, la grifería debe satisfacer de nuevo los criterios de estanqueidad dados en y 6.1.4, no debe haber fallos en ninguno de los componentes.

25 Resistencia mecánica de la fatiga de los inversores Generalidades Esta cláusula describe dos métodos, uno para inversores manuales y otro para inversores con retorno automáticos, que se deben llevar a cabo para evaluar la resistencia mecánica o la fatiga de los inversores de mezcladores, y también especifica los criterios de ensayo Método de ensayo Principio El inversor se somete a un número específico de maniobras mientras se alimenta alternativamente con agua fría y agua caliente para ensayar su comportamiento en el tiempo, teniendo en cuenta el efecto de la temperatura del agua Equipo Para un inversor manual, una máquina automática que asegure un movimiento alternativo a una frecuencia de (15 ± 1) ciclos por minuto y circuitos de alimentación equipados con una bomba o un dispositivo similar para suministra la presión estática de agua fría requerida a una temperatura 30 C y la presión estática de agua caliente requerida a una temperatura de (65 ± 2) C. Para un inversor con retorno automático, un mecanismo que permita mover el inversor hasta la posición de ducha en las condiciones especificadas en ó y circuitos de alimentación idénticos a los que se especifican anteriormente con, además, una válvula automática de actuación rápida que corte el suministro al mezclador sometido a ensayo Procedimiento Para un inversor manual: a) se instala la grifería, tal como se suministra, en el banco de ensayo y se conectan ambas entradas a los circuitos de alimentación; b) se conecta el dispositivo de accionamiento al inversor mediante un elemento flexible; c) se regula la presión estática del agua en los circuitos de agua fría y caliente: - para grifería para sistemas de alimentación de Tipo 1 a (0,4 ± 0,05) MPa [(4 ± 0,5) bar]; - para grifería para sistemas de alimentación de Tipo 2 a (0,02 ± 0,002) MPa [(0,2 ± 0,02) bar]; d) en la posición baño y en la posición ducha se regula el caudal a (6 ± 1) L/min limitando la salida; 17

26 e) se somete el inversor a un ensayo de fatiga de ciclos, que comprende cada uno un movimiento de retorno entre las posiciones extremas. Durante todo el ensayo, se alimenta la grifería, alternativamente en ambas entradas, con agua fría durante (15 ± 1) min y luego con agua caliente durante (15 ± 1) min. Para un inversor automático: a) se instala la grifería, tal como se suministra, en el banco de ensayo y se conectan ambas entradas a los circuitos de alimentación; b) se conecta el dispositivo de accionamiento al inversor mediante un elemento flexible; c) se regula la presión estática del agua en los circuitos de agua fría y caliente: 18 1) para grifería para sistemas de alimentación de Tipo 1: (0,4 ± 0,05) MPa [(4 ± 0,5) bar]; 2) para grifería para sistemas de alimentación de Tipo 2: (0,02 ± 0,002) MPa [(0,2 ± 0,02) bar]; d) en la posición baño y en la posición ducha se regula el caudal a (6 ± 1) L/min limitando la salida; e) se somete el inversor a un ensayo de fatiga ciclos, definiéndose un ciclo del modo siguiente: 1) con el inversor en la posición baño, se permite que el agua pase a través la salida del baño (5 ± 0,5) s; 2) se mueve el inversor hasta la posición ducha; 3) se permite el paso de agua a través de la salida de ducha durante (5 ± 0,5) s; 4) se utiliza la válvula de acción rápida para cortar el suministro de agua a la grifería, permitiendo que el inversor vuelva a la posición baño, y luego se abre de nuevo la alimentación; Durante todo el ensayo se alimenta la grifería alternativamente por ambas entradas con agua fría durante (15 ± 1) min y luego con agua caliente durante (15 ± 1) min Requisito Durante el ensayo no se deben producir fugas, fallos del inversor en su retorno, bloqueos del inversor, etc. (ver Tabla 11). Cuando se completen los ciclos, el montaje debe ser estanco cuando se ensaye de acuerdo con para inversores manuales o con ó para inversores automáticos.

27 Resistencia mecánica a la fatiga de las salidas giratorias (salida única o dividida) Generalidades Esta cláusula describe un método que se debe llevar a cabo para ensayar de la resistencia mecánica a la fatiga de las salidas giratorias (salida única o dividida) de griferías y especifica los criterios de ensayo correspondientes Método de ensayo Principio El principio del ensayo es generar un movimiento de vaivén en la salida de la grifería, alimentando ambas entradas con agua fría durante un número específico de ciclos para verificar su comportamiento en el tiempo Equipo - Una máquina automática, capaz de hacer pivotear la salida de la grifería tal y como se describe en y a una velocidad de (15 ± 1) ciclos por minuto; - Un circuito de alimentación de agua fría, 30 C con una bomba o un dispositivo similar, para suministra la presión requerida; - Una masa, de (1 ± 0,1) kg si la salida es 200 mm, o la suficiente para aplicar un momento flector de (2 ± 0,25) Nm si la salida es > 200 mm; - Un tubo de vidrio translúcido, dispuesto como se indica en Figura 16 (sólo para una salida dividida) Procedimiento para salida dividida a) se coloca el tubo de vidrio traslúcido en la entrada de agua fría; b) se monta la grifería en la máquina y se conecta la entrada de agua caliente al circuito de alimentación; c) se fija manualmente el nivel del tubo de vidrio en (15 ± 0,1) mm por encima de la junta de estanqueidad más alta de la salida giratoria y se mantiene dicho nivel si se produce evaporación durante el ensayo; d) si la salida tiene un regulador de flujo, se deja éste en su lugar y se asegura que no obstruya el paso del ensayo. Se fija de forma segura el peso adecuado en el extremo de la salida giratoria; e) se conecta el dispositivo de accionamiento a la salida giratoria; 19

28 f) con la grifería cerrada, se regula la presión estática de agua a (0,4 ± 0,05) MPa [(4 ± 0,5) bar]; g) se abre la llave de agua caliente y se ajusta el caudal a (6 ± 1) L/min reduciendo la sección de paso de la boquilla; h) se abre la llave de agua fría; i) se somete la salida a un ensayo de ciclos, comprendiendo cada ciclo un movimiento de la cañería de la salida a lo largo de un arco de 120º en ambas direcciones o, si hubiese un tope, el movimiento debe ser igual, al menos, al 90% de la carrera Procedimiento para salida única a) se coloca la grifería en la máquina y se conectan las entradas al circuito de alimentación; b) con la grifería cerrada, se regula la presión estática de agua a (0,4 ± 0,05) MPa [(4 ± 0,05) bar]; c) se abren las llaves completamente y se regula el caudal a (6 ± 1) L/min reduciendo la sección de paso de la boquilla; d) se somete la salida a un ensayo de ciclos, comprendiendo cada ciclo un movimiento de la cañería de la salida a lo largo de un arco de 120 en ambas direcciones o, si hubiese un tope, de más del 90% de la carrera Requisitos Durante el ensayo se debe cumplir lo siguiente: - no debe haber ninguna deformación ni se debe producir la rotura de la cañería de salida giratoria; - no se debe producir ninguna deformación o fractura en el dispositivo de conexión del cañería de salida con el cuerpo; - no debe existir ninguna fuga en el conjunto; - no se debe incrementar el nivel del agua en el tubo de vidrio traslúcido (salida dividida). Al final del ensayo la cañería de salida debe ser estanco en las condiciones dadas en

29 Prevención frente al reflujo Cuando existe protección contra el reflujo, esta condición se debe informar en el rotulado (ver 8.2); los dispositivos para tal efecto deben corresponder a los que hace referencia EN Características acústicas Generalidades Esta cláusula especifica el método de ensayo que se debe llevar a cabo para clasificar las griferías simples, de combinación y con mezcladores por su grupo acústico y, en los casos adecuados, por su clase de caudal. NOTA - La utilización de griferías simples o de combinación con mezcladores sin grupo acústico I o II no se excluye cuando no se requiera grupo acústico Procedimiento El método de medición debe estar de acuerdo con EN ISO en las condiciones especificadas en EN ISO Requisitos Clase de caudal de las griferías A las griferías simples o de combinación con mezcladores previstos para disponer de accesorios de salidas intercambiables, tales como reguladores de caudal, salida de duchas, conductores de chorro, etc., que se hayan ensayado con una resistencia para bajo nivel de ruido de acuerdo con EN ISO , se les asigna una clase de caudal como se muestra en Tabla Clase de caudal de grifería sin utilización prevista de accesorios de conexión Las griferías simples y de combinación con mezcladores que no estén previstos para la utilización de accesorios de salida intercambiables o con accesorios para el ahorro de agua, se ensayan tal y como se suministran y se registra el caudal obtenido para la presión de ensayo de (0,3 ± 0,02) MPa [(3,0 ± 0,2) bar] Correspondencia entre las clases del caudal y las mediciones Las resistencias hidráulicas están definidas en las clases (ver EN ISO ) en función de su caudal calibrado a (0,3 ± 0,02) MPa [(3,0 ± 0,2) bar] (ver Tabla 12 y EN 246) Expresión de los resultados Los resultados de las mediciones tomadas de acuerdo con las partes 1 a 4 de EN ISO 3822, se expresan por el nivel acústico de la grifería L ap en db (A). 21

30 Determinación del grupo acústico El grupo acústico se determina mediante el valor de L ap obtenido para una presión dinámica de 0,3 MPa (3 bar). La grifería se clasifica en grupo acústico I, II o U como se muestra en Tabla Grifería de combinación mecánica o monomandos Secuencia de ensayo Las muestras se deben someter a la secuencia de ensayo mostrada en Tabla Características de estanqueidad - Generalidades Esta cláusula describe los métodos de ensayo que se deben realizar para verificar la estanqueidad de los mezcladores mecánicos y especifica los requisitos correspondientes (ver Tabla 15) Métodos de ensayo - Generalidades Se procede como se especifica en , empleando el aparato descrito en Estanqueidad del obturador y del mezclador mecánico aguas arriba del obturador con el obturador cerrado Procedimiento a) se conecta el mezclador mecánico al circuito de ensayo; b) el orificio de salida está abierto y el obturador cerrado; c) se aplica a la entrada del mezclador mecánico una presión de agua de (1,6 ± 0,05) MPa [(16,0 ± 0,5) bar] y se mantiene durante (60 ± 5) s; durante este período, se mueve el dispositivo de control de la temperatura sobre su intervalo de funcionamiento completo Requisitos - Verificación de la estanqueidad aguas arriba del obturador: - durante todo el ensayo no debe haber fugas o filtraciones a través de las paredes; - Verificación de la estanqueidad del obturador: - durante todo el ensayo no debe haber fugas del obturador, es decir, en la salida. 22

31 6.2.4 Estanqueidad del mezclador mecánico de aguas abajo del obturador con el obturador abierto Generalidades No aplicable cuando la salida no se puede cerrar Procedimiento Se procede como se especifica en Requisitos Durante todo el ensayo no debe haber fugas o filtraciones a través de las paredes Estanqueidad del inversor manual Procedimiento: flujo al baño Se procede como se especifica en Requisitos: flujo al baño No debe haber fugas en la salida ducha Procedimiento: flujo a la ducha Se procede como se especifica en Requisitos: flujo a la ducha No debe haber fugas en la salida baño Estanqueidad y funcionamiento del inversor con retorno automático Procedimiento: flujo al baño Se procede como se especifica en Requisitos: flujo al baño No debe haber fugas en la salida ducha Procedimiento: flujo a la ducha Se procede como se especifica en

32 Requisitos: flujo a la ducha - no debe haber fugas en la salida baño mientras el inversor permanece en la posición flujo-a-ducha; - el inversor no debe retornar a la posición flujo-a-baño a ninguna presión (0,05 ± 0,002) MPa [0,5 ± 0,02) bar]; - el inversor debe retornar a la posición flujo-a-baño cuando el obturador se cierra Procedimiento de continuación: flujo al baño Se procede como se especifica en Requisitos: flujo al baño No debe haber fugas en la salida ducha Estanqueidad del obturador: intercomunicación entre agua caliente y agua fría Procedimiento a) se conecta una entrada del mezclador mecánico al circuito de ensayo; b) con el orificio de salida abierto y el obturador cerrado, se aplica una presión de agua de (0,4 ± 0,02) MPa [(4 ± 0,2) bar] al mezclador mecánico y se mantiene durante (60 ± 5) s; durante este período, se mueve el dispositivo de control de la temperatura sobre su intervalo de funcionamiento completo; c) se repite el ensayo, cambiando la conexión de alimentación de agua a la otra entrada Requisitos Durante todo el ensayo, no debe haber fugas o filtraciones en la salida o en el extremo de la entrada no conectada Características de resistencia a la presión - Funcionamiento mecánico bajo presión Generalidades Esta cláusula describe los métodos de ensayo que se deben realizar para verificar el funcionamiento mecánico de los mezcladores mecánicos bajo alta presión y especifica los criterios de ensayo Principio El principio del ensayo consiste en detectar cualquier deformación del mezclador mecánico que pueda ocurrir utilizando agua fría bajo presión. Este ensayo se realiza tanto aguas arriba como aguas abajo del obturador. 24

33 Aparatos - Un circuito de ensayo hidráulico, capaz de suministrar y mantener las presiones requeridas durante todo el ensayo Comportamiento mecánico aguas arriba del obturador - obturador en posición cerrada Procedimiento Se procede como se especifica en Requisitos Durante todo el ensayo no debe haber deformaciones permanentes en ninguna parte del mezclador mecánico (ver Tabla 16) Comportamiento mecánico aguas abajo del obturador - obturador en posición abierta Procedimiento Se procede como se especifica en Requisitos No debe haber deformaciones permanentes en ninguna parte del mezclador mecánico (ver Tabla 16) Características hidráulicas Generalidades Esta cláusula especifica los métodos de ensayo para determinar las siguientes características de los mezcladores mecánicos: - caudal (ver ); - sensibilidad (ver ) Ajustes iniciales Cuando se va a realizar un procedimiento de ensayo específico, las muestras y sus alimentaciones se deben ajustar inicialmente como se indica en Tabla Principio El principio del ensayo consiste en verificar el comportamiento hidráulico del mezclador mecánico bajo ensayo cuando se suministra y se hace funcionar como se especifica. 25

Mantenimiento de Redes de Hidrantes contra Incendio

Mantenimiento de Redes de Hidrantes contra Incendio Anexo V Para Instituciones iones Educativas Mantenimiento de Redes de Hidrantes contra Incendio Las instalaciones fijas de incendio son uno de los medios de protección con que se cuenta para dar respuesta

Más detalles

1.1. hasta 350 bar hasta 150 l/min. Prospecto de bloques de conexión

1.1. hasta 350 bar hasta 150 l/min. Prospecto de bloques de conexión 1.1. hasta 350 bar hasta 150 l/min Prospecto de bloques de conexión 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES Las válvulas paracaidas son válvulas de asiento planas, que evitan, en caso de rotura de tubería el

Más detalles

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR?

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR? nivel dificultad INSTALAR BA-IN0 CÓMO INSTALAR? LLAVE DE AGUA Instalar una llave o grifería es un trabajo que normalmente dejamos en manos de los expertos, pero la verdad es que es más sencillo de lo que

Más detalles

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO.

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Para tanque cisterna CIRCUITO AGUA FRÍA CIRCUITO AGUA CALIENTE Presurizadora CISTERNA B A Referencias: 1 4 1 4 5 Presurizador DAVICA Llave de paso Tanque de agua Control

Más detalles

Mayo 2007. Instalaciones Solares Térmicas

Mayo 2007. Instalaciones Solares Térmicas Mayo 2007 Guía Técnica Instalaciones Solares Térmicas Índice pag. 1. Objetivos del documento y campo de aplicación 1 2. Tipología de las instalaciones 3 3. Criterios generales de diseño 7 4. Esquemas hidráulicos

Más detalles

Extintores portátiles Inspección, Mantención y Recarga - Requisitos Generales

Extintores portátiles Inspección, Mantención y Recarga - Requisitos Generales Extintores portátiles Inspección, Mantención y Recarga - Requisitos Generales 1 Alcance 1.1 Esta norma establece los criterios generales que se deben aplicar, durante la vida útil de un extintor, para

Más detalles

SIEMPRE COMIENCE LA OPERACION CON EL REGULADOR DE PRESION DEL ANALIZADOR ABIERTO

SIEMPRE COMIENCE LA OPERACION CON EL REGULADOR DE PRESION DEL ANALIZADOR ABIERTO INTRODUCCION El presente manual es sólo para aplicación general. Previo a cualquier medición es necesario cumplimentar las especificaciones suministradas por el fabricante de los componentes hidráulicos

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento

Más detalles

Como Elegir el mejor Ducha para usted

Como Elegir el mejor Ducha para usted Como Elegir el mejor Ducha para usted El Sistema de Instalación en su casa Cuando se decidir que tipa de ducha necesita, es importante que sepa el tipo de sistema de calefacción de agua tiene en su casa.

Más detalles

Las aplicaciones hidráulicas son clasificadas básicamente en : Aplicaciones estacionarias y Aplicaciones móviles.

Las aplicaciones hidráulicas son clasificadas básicamente en : Aplicaciones estacionarias y Aplicaciones móviles. 1. Hidráulica. En los modernos centros de producción y fabricación, se emplean los sistemas hidráulicos, estos producen fuerzas y movimientos mediante fluidos sometidos a presión. La gran cantidad de campos

Más detalles

Extintores portátiles - Servicio técnico - Requisitos

Extintores portátiles - Servicio técnico - Requisitos Versión Final Comité - Abril 2012 NORMA CHILENA NCh3268-2012 Extintores portátiles - Servicio técnico - Requisitos Preámbulo El Instituto Nacional de Normalización, INN, es el organismo que tiene a su

Más detalles

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN: INSTALACIONES INTERIORES LOCALES QUE CONTIENEN UNA BAÑERA O DUCHA 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN: INSTALACIONES INTERIORES LOCALES QUE CONTIENEN UNA BAÑERA O DUCHA 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN... Edición: sep 0 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN.... EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES....1 Clasificación de los volúmenes....1.1 0....1. 1....1.....1.4.... Protección para garantizar la seguridad...4.

Más detalles

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries 1 Funcionamiento: El regulador de presión PR500 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto de

Más detalles

1.1. hasta: 350 bar hasta: 100 l/min. Válvula insertable. Bloques de conexión

1.1. hasta: 350 bar hasta: 100 l/min. Válvula insertable. Bloques de conexión 1.1. hasta: 350 bar hasta: 100 l/min Válvula insertable Bloques de conexión 2 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES Las válvulas limitadoras de presión DB10120A son según DIN ISO 1219 válvulas para instalaciones

Más detalles

EPI DE CATEGORIA III EN 362 CONECTORES OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN

EPI DE CATEGORIA III EN 362 CONECTORES OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN EPI DE CATEGORIA III EN 362 CONECTORES OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN La Norma UNE-EN 362, especifica los requisitos, los métodos de ensayo, las instrucciones de uso y el marcado de los conectores. Los conectores

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

Más detalles

D E S C R I P C I O N

D E S C R I P C I O N SISTEMA DE REFRIGERACIÓN CON CO 2 COMO FLUIDO SECUNDARIO D E S C R I P C I O N OBJETO DE LA INVENCIÓN La presente invención se refiere a un sistema de refrigeración con CO 2 como fluido secundario que

Más detalles

Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P357-19 CH Issue 2 1. General 2. Instalación 3. Puesta en marcha 4. Mantenimiento 5. Recambios IM-P357-19

Más detalles

AKÍ Briconsejos. Como instalar un inodoro 1.2. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados.

AKÍ Briconsejos. Como instalar un inodoro 1.2. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados. Como instalar un inodoro 1.2 Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados. Nivel de dificultad: Alicates sujeta-tubos La llave inglesa La cinta métrica Lista de materiales Alta

Más detalles

Bloqueo/Etiquetado 1

Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado Bloqueo/Etiquetado es un conjunto de procedimientos de seguridad diseñados para reducir el riesgo de lesiones debido a una activación accidental de la maquinaria

Más detalles

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE MONTAJE E INSTALACIÓN DEL MECANISMO 3 AJUSTE DE LOS FINALES DE CARRERA 5 DESBLOQUEO DE EMERGENCIA 6 ARTICSP/4SP

Más detalles

Manual de Presurizadoras LÍNEA ECO.

Manual de Presurizadoras LÍNEA ECO. Manual de Presurizadoras LÍNEA ECO. Para tanque de agua elevado ALTURA MÍNIMA A LA PRIMERA SALIDA DE AGUA 80 cm Presurizadora TANQUE DE AGUA CIRCUITO AGUA FRÍA CIRCUITO AGUA CALIENTE AGUA DE SUMINISTRO

Más detalles

REGLAMENTO PARTICULAR DE LA MARCA AENOR PARA ADHESIVOS PARA SISTEMAS DE CANALIZACIÓN DE MATERIALES TERMOPLÁSTICOS PARA FLUIDOS LÍQUIDOS A PRESIÓN

REGLAMENTO PARTICULAR DE LA MARCA AENOR PARA ADHESIVOS PARA SISTEMAS DE CANALIZACIÓN DE MATERIALES TERMOPLÁSTICOS PARA FLUIDOS LÍQUIDOS A PRESIÓN COMITÉ TÉCNICO DE CERTIFICACIÓN PLÁSTICOS SECRETARÍA: ANAIP Dirección Cl Coslada29/2/2009 8 Teléfono 9 356 50 59 Fax 9 356 56 28 28028 MADRID REGLAMENTO PARTICULAR DE LA MARCA AENOR PARA ADHESIVOS PARA

Más detalles

DL CH12 Reactor químico combinado

DL CH12 Reactor químico combinado DL CH12 Reactor químico combinado Introducción La reacción química es la operación unitaria que tiene por objeto distribuir de una forma distinta los átomos de unas moléculas (compuestos reaccionantes

Más detalles

Pequeñas charlas para montaje industrial Fernando Espinosa Fuentes

Pequeñas charlas para montaje industrial Fernando Espinosa Fuentes Pequeñas charlas para montaje industrial Fernando Espinosa Fuentes Aunque se tenga un valor nominal determinado, nunca se podrá definir el valor real del mismo, pues nunca se podría asegurar que el sistema

Más detalles

Instalaciones domiciliarias de agua potable Diseño y requisitos de las instalaciones de agua caliente sanitaria.

Instalaciones domiciliarias de agua potable Diseño y requisitos de las instalaciones de agua caliente sanitaria. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Instalaciones domiciliarias de agua potable Diseño y requisitos de las instalaciones de agua caliente sanitaria. Preámbulo El

Más detalles

SENTIDO DEL FLUJO FILTRANDO

SENTIDO DEL FLUJO FILTRANDO VALVULAS DE RETROLAVADO BACK FLUSHING El ABC de la filtración. A partir de apuntes tomados en capacitaciones dictadas por Giora Heimann Technical Consultant E-Mail: giorah@dorot.org.il Filtrar es hacer

Más detalles

NEUMÁTICA E HIDRÁULICA

NEUMÁTICA E HIDRÁULICA NEUMÁTICA E HIDRÁULICA Producción de aire comprimido. Comprimen el aire aumentando su presión y reduciendo su volumen, por lo que se les llama compresores. Pueden emplear motores eléctricos o de combustión

Más detalles

itc-icg 10 Instalaciones de gases licuados del petróleo de uso doméstico en caravanas y autocaravanas

itc-icg 10 Instalaciones de gases licuados del petróleo de uso doméstico en caravanas y autocaravanas ITC-ICG 10 Instalaciones de gases licuados del petróleo (glp) de uso doméstico en caravanas y autocaravanas 1 Objeto La presente instrucción técnica complementaria (en adelante, también denominada ITC)

Más detalles

Detectores. de formalina. Control de la formalina para garantizar el cumplimiento del valor límite de exposición en el puesto de trabajo (TLV)

Detectores. de formalina. Control de la formalina para garantizar el cumplimiento del valor límite de exposición en el puesto de trabajo (TLV) Detectores de formalina Control de la formalina para garantizar el cumplimiento del valor límite de exposición en el puesto de trabajo (TLV) * El valor LEP-VLA-EC para el formaldehído es 0,3 ppm (0,37

Más detalles

PI 3 Inyector con enchufes rápidos

PI 3 Inyector con enchufes rápidos Sp Instrucciones de funcionamiento y lista de piezas de recambio PI Inyector con enchufes rápidos PI 11 An ITW Company 10 PI Índice de contenidos Inyectores con enchufes rápidos PI para polvos orgánicos....................

Más detalles

modelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación

modelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación modelo: modelo: Calentador de Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación Consejo para usuario Especificaciones 1. Sistema de alivio de presión está diseñado en calentador de agua. El

Más detalles

Instrucciones de operación y de montaje. Montaje ADS

Instrucciones de operación y de montaje. Montaje ADS ADS La serie ADS ha sido diseñada para uso en ascensores de personas y montacargas y está basada en los acreditados amortiguadores para cargas pesadas. Gracias a un examen de tipo se garantiza el cumplimiento

Más detalles

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN PARA LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES

PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN PARA LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE SECRETARÍA DE ESTADO DE EDUCACIÓN, FORMACIÓN PROFESIONAL Y UNIVERSIDADES DIRECCIÓN GENERAL DE FORMACIÓN PROFESIONAL INSTITUTO NACIONAL DE LAS CUALIFICACIONES

Más detalles

PRUEBAS PREVIAS Y PUESTA EN SERVICIO DE INSTALACIONES RECEPTORAS DE GAS CON MOP 5 BAR

PRUEBAS PREVIAS Y PUESTA EN SERVICIO DE INSTALACIONES RECEPTORAS DE GAS CON MOP 5 BAR PRUEBAS PREVIAS Y PUESTA EN SERVICIO DE INSTALACIONES RECEPTORAS DE GAS CON MOP 5 BAR Instrucciones técnicas para la puesta en servicio ÍNDICE Página 1. OBJETO 2 2. CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD 2

Más detalles

Procedimiento de control y revisión de duchas de seguridad y fuentes lavaojos en la Universidad de Zaragoza

Procedimiento de control y revisión de duchas de seguridad y fuentes lavaojos en la Universidad de Zaragoza Procedimiento de control y revisión de duchas de seguridad y fuentes lavaojos en la Universidad de Zaragoza UNIDAD DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES UNIVERSIDAD DE ZARAGOZA Duchas de seguridad y fuentes

Más detalles

Qué es PRESS-SYSTEM?

Qué es PRESS-SYSTEM? Qué es PRESS-SYSTEM? Es un sistema novedoso desarrollado e implementado por Efinétika que consigue mejoras sobre el rendimiento de los sistemas de bombeo de fluidos, aportando grandes ahorros energéticos

Más detalles

1. ACTIVIDAD ACADÉMICA MEDIDA DE CAUDALES Y DE PRESIONES

1. ACTIVIDAD ACADÉMICA MEDIDA DE CAUDALES Y DE PRESIONES 1. ACTIVIDAD ACADÉMICA MEDIDA DE CAUDALES Y DE PRESIONES 1.1. Introducción 1.2. Descripción de la instalación fluidomecánica 1.3. Descripción de la actividad práctica propuesta Profesor: Inmaculada Pulido

Más detalles

Decisión: Indican puntos en que se toman decisiones: sí o no, o se verifica una actividad del flujo grama.

Decisión: Indican puntos en que se toman decisiones: sí o no, o se verifica una actividad del flujo grama. Diagrama de Flujo La presentación gráfica de un sistema es una forma ampliamente utilizada como herramienta de análisis, ya que permite identificar aspectos relevantes de una manera rápida y simple. El

Más detalles

GRADOS DE PROTECCIÓN PROPORCIONADOS POR LAS ENVOLVENTES DE LOS MATERIALES ELÉCTRICOS: CÓDIGO IP, UNE 20324 EN 60529 Y CÓDIGO IK, UNE-EN 50102

GRADOS DE PROTECCIÓN PROPORCIONADOS POR LAS ENVOLVENTES DE LOS MATERIALES ELÉCTRICOS: CÓDIGO IP, UNE 20324 EN 60529 Y CÓDIGO IK, UNE-EN 50102 GRADOS DE PROTECCIÓN PROPORCIONADOS POR LAS ENVOLVENTES DE LOS MATERIALES ELÉCTRICOS: CÓDIGO IP, UNE 20324 EN 60529 Y CÓDIGO IK, UNE-EN 50102 1. INTRODUCCIÓN 2. CÓDIGO IP 3. GRADOS DE PROTECCIÓN PROPORCIONADOS

Más detalles

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) INSTALACIÓN DEL COMPRESOR Después de retirar la protección utilizada para el transporte y que cubre el compresor, debe

Más detalles

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN - ANEXOS SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN DE LOS CÓDIGOS IP, IK

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN - ANEXOS SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN DE LOS CÓDIGOS IP, IK SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN DE LOS CÓDIGOS IP, IK 1 Introducción En el presente anexo se pretende dar una explicación acerca del significado del sistema de clasificación establecido por los códigos IP e

Más detalles

Enjuagar y limpiar el sistema de aire acondicionado

Enjuagar y limpiar el sistema de aire acondicionado Enjuagar y limpiar el sistema de aire acondicionado ENJUAGAR es cuando se tiene una suciedad o una avería del sistema AC el paso más importante en el mantenimiento y el restablecimiento de la función de

Más detalles

GUÍA 5: CASOS DE PROBLEMAS AUTOMATIZACIÓN CON PLC

GUÍA 5: CASOS DE PROBLEMAS AUTOMATIZACIÓN CON PLC GUÍA 5: CASOS DE PROBLEMAS AUTOMATIZACIÓN CON PLC 1. CONTROL DE UNA GRÚA Controlar la grúa para que realice los ciclos representados en la figura. Partiendo de la posición de reposo 1, realiza el ciclo

Más detalles

Procedimiento PPRL- 603

Procedimiento PPRL- 603 Edición 1 Fecha: 24-02-2011 Página 1 de 11 Elaborado y revisado por: OFICINA DE PREVENCIÓN DE Fecha: 15-12-2010 Aprobado por: COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD Fecha: 24-02-2011 Procedimiento PPRL- 603 PROCEDIMIENTO

Más detalles

REGULADORES DE PRESIÓN SERIES: FL y CRONOS CB-C

REGULADORES DE PRESIÓN SERIES: FL y CRONOS CB-C Procedimiento de puesta en marcha de ERM con Monitor y Principal 1. Introducción A continuación se describe, para líneas compuestas por regulador Monitor (con bloqueo incorporado) y regulador Principal,

Más detalles

Experiencia de un taller instalador y reparador de equipos de gas

Experiencia de un taller instalador y reparador de equipos de gas Experiencia de un taller instalador y reparador de equipos de gas Procedimiento completo que asegura y garantiza la calidad y seguridad del sistema de GLP/GNC 1. Verificación por parte del taller instalador

Más detalles

Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas.

Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas. Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas. Son equipos que proveen de energía eléctrica en forma autónoma ante interrupciones prolongadas y

Más detalles

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE VALIDACION DE MODELOS MATEMATICOS DE UNIDADES GENERADORAS

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE VALIDACION DE MODELOS MATEMATICOS DE UNIDADES GENERADORAS PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE VALIDACION DE MODELOS MATEMATICOS DE UNIDADES GENERADORAS 1. OBJETIVO Verificar la validez del modelo matemático de los sistema de control de las unidades generadoras del

Más detalles

Plan de Mantenimiento Preventivo de Aparatos y Equipos. Loles Franco Jose Manuel Cebrián

Plan de Mantenimiento Preventivo de Aparatos y Equipos. Loles Franco Jose Manuel Cebrián Plan de Mantenimiento Preventivo de Aparatos y Equipos Loles Franco Jose Manuel Cebrián 1 1. Conceptos generales: Mantenimiento, Verificación y Calibración 2. Por qué se requiere el control de los equipos?

Más detalles

MOTORES FRENO ABB INFORMACIÓN TÉCNICA DE NUESTROS PRODUCTOS DISEÑO DEL FRENO

MOTORES FRENO ABB INFORMACIÓN TÉCNICA DE NUESTROS PRODUCTOS DISEÑO DEL FRENO DISEÑO DEL FRENO Los frenos de disco electromagnéticos funcionan gracias a la acción de un conjunto de resortes y se liberan con la aplicación de tensión a la bobina de freno. Esto significa que el motor

Más detalles

Calibración de un manómetro

Calibración de un manómetro Calibración de un manómetro Práctica de laboratorio de Ingeniería Fluidomecánica DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA ENERGÉTICA Y FLUIDOMECÁNICA INGENIERÍA FLUIDOMECÁNICA Abril de 2012 Calibración de un manómetro

Más detalles

INTERRUPTORES DIFERENCIALES 4. SENSIBILIDAD DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES

INTERRUPTORES DIFERENCIALES 4. SENSIBILIDAD DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES INTERRUPTORES DIFERENCIALES 1. INTRODUCCIÓN 2. TIPOLOGÍA DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES 3. CLASE DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES 4. SENSIBILIDAD DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES 5. TIEMPO DE RESPUESTA

Más detalles

R.I.P.C.I. MANTENIMIENTO MINIMO DE LAS INSTALACIONES DE PROTECCION CONTRAINCENDIOS

R.I.P.C.I. MANTENIMIENTO MINIMO DE LAS INSTALACIONES DE PROTECCION CONTRAINCENDIOS APENDICE 2 MANTENIMIENTO MINIMO DE LAS INSTALACIONES DE PROTECCION CONTRA INCENDIOS 1.-Los medios materiales de protección contra incendios se someterán al programa mínimo de mantenimiento que se establece

Más detalles

MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACION Y CONTROL DE ECO-CAR

MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACION Y CONTROL DE ECO-CAR MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACION Y CONTROL DE ECO-CAR A/ INSTALACION. Para una óptima instalación del dispositivo Eco-car se deben observar las siguientes pautas: 1.- El dispositivo debe estar

Más detalles

INSTRUCCIÓN TÉCNICA DE TRABAJO MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE MOLINOS (CAMBIO DE CRIBAS)

INSTRUCCIÓN TÉCNICA DE TRABAJO MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE MOLINOS (CAMBIO DE CRIBAS) INSTRUCCIÓN TÉCNICA DE TRABAJO MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE MOLINOS (CAMBIO DE CRIBAS) 1 1-. OBJETIVO.... 3 2-. ALCANCE.... 3 3-. RESPONSABILIDADES.... 3 4-. DEFINICIONES.... 3 5-. EQUIPOS DE TRABAJO Y

Más detalles

Int. Cl.: 74 Agente: Ungría López, Javier

Int. Cl.: 74 Agente: Ungría López, Javier 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 361 129 1 Int. Cl.: B2J 1/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea: 078289. 96 Fecha de

Más detalles

PLATAFORMAS ELEVADORES CONSEJOS EN LA MANIPULACIÓN

PLATAFORMAS ELEVADORES CONSEJOS EN LA MANIPULACIÓN PLATAFORMAS ELEVADORES CONSEJOS EN LA MANIPULACIÓN Definiciones Equipo de trabajo: Cualquier maquina, aparato, instrumento o instalación utilizada en el equipo de trabajo. Zona peligrosa: Cualquier zona

Más detalles

PREMEZCLADOR MOD. MXC-I MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA INSTALACION, Y PARA EL USO Y MANTENIMIENTO. a ) Dibujo de referencia

PREMEZCLADOR MOD. MXC-I MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA INSTALACION, Y PARA EL USO Y MANTENIMIENTO. a ) Dibujo de referencia PREMEZCLADOR MOD. MXC-I MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA INSTALACION, Y PARA EL USO Y MANTENIMIENTO a ) Dibujo de referencia b ) Funciónamiento del aparato c ) Instrucciones para cargar el aparato d ) Mantenimiento

Más detalles

2. Redes de Medición de la Calidad del Aire

2. Redes de Medición de la Calidad del Aire 2. Redes de Medición de la Calidad del Aire Una red de medición de la calidad del aire es parte de un Sistema de Medición de Calidad del aire, SMCA. Es importante mencionar que un SMCA puede incluir una

Más detalles

En la segunda manera, se crea un vacío suficientemente elevado y se observa si el manómetro mantiene constante el valor de vacío alcanzado.

En la segunda manera, se crea un vacío suficientemente elevado y se observa si el manómetro mantiene constante el valor de vacío alcanzado. PROCEDIMIENTO PARA CARGAR CON GAS UNA INSTALACiÓN FRIGORíFICA Y PONERLA EN MARCHA. CONTROL DE LA ESTANQUIDAD DE LA INSTALACiÓN. La primera operación que deberá realizarse es la verificación de la estanquidad

Más detalles

Mayo 2007. Instalaciones Solares Térmicas

Mayo 2007. Instalaciones Solares Térmicas Mayo 2007 Guía Técnica Instalaciones Solares Térmicas Índice pag. 1. Objetivos del documento y campo de aplicación 1 2. Tipología de las instalaciones 3 3. riterios generales de diseño 7 4. Esquemas hidráulicos

Más detalles

Operación Microsoft Access 97

Operación Microsoft Access 97 Trabajar con Controles Características de los controles Un control es un objeto gráfico, como por ejemplo un cuadro de texto, un botón de comando o un rectángulo que se coloca en un formulario o informe

Más detalles

MEDICIÓN DE FLUJO EN REDES CONTRA INCENDIO. Boletín 2

MEDICIÓN DE FLUJO EN REDES CONTRA INCENDIO. Boletín 2 MEDICIÓN DE FLUJO EN REDES CONTRA INCENDIO Boletín 2 QUÉ ES? Las mediciones de flujo son pruebas a la red contra incendios que permiten verificar su funcionamiento. A través de éstas se puede conocer si

Más detalles

1.1 NORMA EUROPEA UNE EN 10255 Tubos de acero no aleados adecuados para la soldadura y el roscado. Condiciones técnicas de suministro

1.1 NORMA EUROPEA UNE EN 10255 Tubos de acero no aleados adecuados para la soldadura y el roscado. Condiciones técnicas de suministro 1 NORMAS DE TUBOS 1.1 NORMA EUROPEA UNE EN 10255 Tubos de acero no aleados adecuados para la soldadura y el roscado. Condiciones técnicas de suministro OBJETO Esta norma europea especifica los requisitos

Más detalles

Auditorías Energéticas

Auditorías Energéticas Auditorías Energéticas IMPORTANTES RESULTADOS SE OBTIENEN CON LA REALIZACION DE AUDITORIAS ENERGETICAS APLICADAS A LOS SISTEMAS DE GENERACION, DISTRIBUCION Y CONSUMO DE VAPOR. LA REDUCCION DE COSTOS ES

Más detalles

EXTRACTO NORMATIVO REGLAMENTO TÉCNICO PARA LA DISTRIBUCIÓN Y UTILIZACIÓN DE COMBUSTIBLES GASEOSOS ITC-ICG 07

EXTRACTO NORMATIVO REGLAMENTO TÉCNICO PARA LA DISTRIBUCIÓN Y UTILIZACIÓN DE COMBUSTIBLES GASEOSOS ITC-ICG 07 EXTRACTO NORMATIVO REGLAMENTO TÉCNICO PARA LA DISTRIBUCIÓN Y UTILIZACIÓN DE COMBUSTIBLES GASEOSOS ITC-ICG 07 INSTALACIONES RECEPTORAS DE COMBUSTIBLES GASEOSOS Página 1 DE 8 Extracto normativo ITC IGC 07

Más detalles

Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3

Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3 Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3 TDGH-B3 Este termostato ha sido diseñado para 5 modos de funcionamiento distintos. Este curso les explica como funciona en el modo

Más detalles

ANEXO IV. Procedimiento Específico

ANEXO IV. Procedimiento Específico ANEXO IV Procedimiento Específico 1. Objetivo Establecer el procedimiento para la verificación de medidores de Agua potable fría para la provincia de Salta 2. Alcance Aplicable a todas aquellos medidores

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 PISCINAS Y FUENTES Página 1 de 10 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. PISCINAS Y PEDILUVIOS...2 2.1 Clasificación de los volúmenes...2 2.2 Prescripciones generales...3 2.2.1 Canalizaciones...4

Más detalles

PÉRDIDAS DE CARGAS POR FRICCIÓN

PÉRDIDAS DE CARGAS POR FRICCIÓN PÉRDIDAS DE CARGAS POR FRICCIÓN Objetivos Estudio de pérdidas de energía por fricción, tanto en tramos rectos de tuberías (pérdidas de carga lineales), como en diferentes s característicos de las instalaciones

Más detalles

Refrigeradores de aceite-aire

Refrigeradores de aceite-aire SERIE DE REFRIGERADORES DE ACEITE-AIRE PARA SISTEMAS HIDRAULICOS MOVILES EN CONSTRUCCION COMPACTA CON MOTORES DE CORRIENTE CONTINUA Y ELEVADA POTENCIA DE REFRIGERACION Aplicación Estos refrigeradores se

Más detalles

ELEMENTOS AISLANTES DE MATERIAL PLASTICO PARA CIRCUITO DE VIA A ESPECIFICACIONES A CONSULTAR

ELEMENTOS AISLANTES DE MATERIAL PLASTICO PARA CIRCUITO DE VIA A ESPECIFICACIONES A CONSULTAR DEPTO. CONTROL DE CALIDAD NORMAS Y ESPECIFICACIONES ELEMENTOS AISLANTES DE MATERIAL PLASTICO PARA CIRCUITO DE VIA FA. 7 043 Marzo de 1982 A ESPECIFICACIONES A CONSULTAR NORMA IRAM 15, Dic/1973 IRAM 13316,

Más detalles

Requisitos Para Unidades Ambulantes de Alimentos y Carros de Mano

Requisitos Para Unidades Ambulantes de Alimentos y Carros de Mano Requisitos Para Unidades Ambulantes de Alimentos y Carros de Mano Información para empezar a operar una unidad ambulante o un carro de mano para la venta de alimentos Condado de Catawba Departamento de

Más detalles

SISTEMAS DE LUBRICACIÓN CENTRALIZADA PARA LA INDUSTRIA ALIMENTARIA Y DE LAS BEBIDAS. Soluciones para:

SISTEMAS DE LUBRICACIÓN CENTRALIZADA PARA LA INDUSTRIA ALIMENTARIA Y DE LAS BEBIDAS. Soluciones para: SISTEMAS DE LUBRICACIÓN CENTRALIZADA PARA LA INDUSTRIA ALIMENTARIA Y DE LAS BEBIDAS para una mayor productividad Soluciones para: Máquinas transportadoras Máquinas para el llenado de vidrio Máquinas para

Más detalles

Enermol GRUPOS ELECTROGENOS SOLUCIONES EN ENERGIA www.grupos-electrogenos.com.ar

Enermol GRUPOS ELECTROGENOS SOLUCIONES EN ENERGIA www.grupos-electrogenos.com.ar 1 INTRODUCCION Con la finalidad de controlar el funcionamiento del grupo electrógeno como fuente alternativa de la red eléctrica es necesario contar con tableros que se detallan a continuación. Cabe destacar

Más detalles

EMPALMES DE FIBRA OPTICA

EMPALMES DE FIBRA OPTICA EMPALMES DE FIBRA OPTICA OBJETIVO Objetivo General Conocer los diferentes tipos de empalmes, su utilización y aplicación, métodos de realización y caracterización de los mismos. 2 CARACTERISTICAS DE LOS

Más detalles

ESLINGAS DE SEGURIDAD Trabajos en Altura

ESLINGAS DE SEGURIDAD Trabajos en Altura ESLINGAS DE SEGURIDAD Trabajos en Altura C A T Á L O G O T É C N I C O E D. 0/009 R E V.0 SISTEMA ANTICAIDAS Q, es una empresa 00% venezolana, fundada en el año 00 por socios con una amplia experiencia

Más detalles

DUCHA CUBO PLUS. Instrucciones de instalación y uso

DUCHA CUBO PLUS. Instrucciones de instalación y uso DUCHA CUBO PLUS Instrucciones de instalación y uso Lea atentamente todas las instrucciones. Para asegurar el funcionamiento correcto de la ducha, es indispensable seguir estas instrucciones. Una vez realizada

Más detalles

GABINETE TÉCNICO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

GABINETE TÉCNICO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES EXTINTORES DE INCENDIO Comprobación de la accesibilidad. Comprobación de la señalización. Comprobación del buen estado aparente de conservación. Inspección ocular de seguros, precintos, inscripciones,...

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION PARA EL PANEL DUCHA DE LUJO EN ACERO INOXIDABLE. OLS 7003A

MANUAL DE INSTALACION PARA EL PANEL DUCHA DE LUJO EN ACERO INOXIDABLE. OLS 7003A MANUAL DE INSTALACION PARA EL PANEL DUCHA DE LUJO EN ACERO INOXIDABLE. OLS 7003A OLS 7003A Página 1 INDICE Tabla de Contenido ---------------------------------------------------------------------------

Más detalles

SILLA SALVAESCALERAS CASADO 100 C FLOW 2

SILLA SALVAESCALERAS CASADO 100 C FLOW 2 SILLA SALVAESCALERAS CASADO 100 C FLOW 2 SOLUCIONES DE MOVILIDAD DESCRIPCIÓN La Silla Salvaescaleras Casado 100 C - Flow 2le permite subir y bajar de forma cómoda y segura. Se puede instalar en casi todas

Más detalles

La Norma UNE-EN 12341: 2015 está adaptada de la Norma UNE-EN 14097: 2006, debido a que se consideró la mejor tecnología disponible.

La Norma UNE-EN 12341: 2015 está adaptada de la Norma UNE-EN 14097: 2006, debido a que se consideró la mejor tecnología disponible. PRINCIPALES CAMBIOS EN LA NORMA UNE-EN 12341:2015 CON RESPECTO A LAS NORMAS UNE- EN 12341: 1999 y UNE-EN 14907: 2006, RELATIVAS A LOS METODOS DE DETERMINACIÓN DE PARTÍCULAS PM10 y PM2 EN AIRE AMBIENTE

Más detalles

Cuadernos de taller Prueba de estanqueidad. Efrén Andrés Díaz

Cuadernos de taller Prueba de estanqueidad. Efrén Andrés Díaz Cuadernos de taller Prueba de estanqueidad Efrén Andrés Díaz 0 Índice Página Introducción 2 Prueba de estanqueidad 3 1. Útiles y herramientas para la prueba de estanqueidad 3 1.1. Botella de nitrógeno

Más detalles

NORMAS DE MATERIALES PARA REDES AÉREAS CONECTORES PARA ELECTRODOS DE PUESTA A TIERRA

NORMAS DE MATERIALES PARA REDES AÉREAS CONECTORES PARA ELECTRODOS DE PUESTA A TIERRA 1. ALCANCE La norma hace parte del grupo de materiales normalizados y tiene como propósito fundamental determinar todas las características que deberán tener los herrajes y accesorios que se usen e instalen

Más detalles

Protección contra incendio - Señales de seguridad

Protección contra incendio - Señales de seguridad NORMA CHILENA OFICIAL NCh2111.Of1999 Protección contra incendio - Señales de seguridad Preámbulo El Instituto Nacional de Normalización, INN, es el organismo que tiene a su cargo el estudio y preparación

Más detalles

Equipos a Presión. Condiciones de Seguridad Industrial y Laboral. Marco Normativo. Calderas. Lugo, 25 de octubre de 2011 1 CAMPAÑA EUROPEA SOBRE MANTENIMIENTO SEGURO Principales Objetivos: Sensibilizar

Más detalles

Calentadores Solares

Calentadores Solares Calentadores Solares Modelos Usted ha adquirido un Calentador Solar A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos del

Más detalles

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación. DUC 125 IT L ref. 0.319.323

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación. DUC 125 IT L ref. 0.319.323 Interacumuladores Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 125 IT L ref. 0.319.323 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Los interacumuladores se utilizan para la producción del Agua Caliente Sanitaria (ACS)

Más detalles

Contador Calorífico W2 - VA 40

Contador Calorífico W2 - VA 40 Contador Calorífico W2 - VA 40 El Contador Calorífico Electrónico RESOL W2-VA 40 controla el transporte de calor (en kwh) en sistemas de Calefacción Central o instalaciones de Energía Solar. El portador

Más detalles

TEMA 5: APLICACIONES DEL EFECTO TÉRMICO

TEMA 5: APLICACIONES DEL EFECTO TÉRMICO Elementos de caldeo TEMA 5: APLICACIONES DEL EFECTO TÉRMICO Son resistencias preparadas para transformar la energía eléctrica en calor (Figura). Se utilizan para la fabricación de estufas, placas de cocina,

Más detalles

Determinación de la resistencia a la flexión del concreto. Diciembre 2008. editado por el instituto mexicano del cemento y del concreto AC

Determinación de la resistencia a la flexión del concreto. Diciembre 2008. editado por el instituto mexicano del cemento y del concreto AC el concreto en la obra editado por el instituto mexicano del cemento y del concreto AC Diciembre 2008 Determinación de la resistencia a la flexión del concreto 16 Problemas, causas y soluciones 59 s e

Más detalles

FMS. Sistema de medición de fuerza. Descripción de funcionamiento. Sus ventajas y beneficios. Accesorios Sensores Sistema de medición de fuerza

FMS. Sistema de medición de fuerza. Descripción de funcionamiento. Sus ventajas y beneficios. Accesorios Sensores Sistema de medición de fuerza FMS Accesorios Sensores Sistema de medición de fuerza Sistema de medición de fuerza El sistema de medición de fuerza FMS sirve para medir las fuerzas que se generan durante el proceso de agarre. Este sistema

Más detalles

Seguridad en aplicaciones neumáticas

Seguridad en aplicaciones neumáticas Seguridad en aplicaciones neumáticas Riesgo: termino y definición Cuál es el nivel de riesgo que estamos dispuestos a asumir? Evaluación de los riesgos: Análisis del riesgo: 1º Determinar limites de la

Más detalles

EXAMEN INSTALADOR DE GAS. CATEGORÍA B (CONVOCATORIA 2010) INSTRUCCIONES:

EXAMEN INSTALADOR DE GAS. CATEGORÍA B (CONVOCATORIA 2010) INSTRUCCIONES: EXAMEN INSTALADOR DE GAS. CATEGORÍA B (CONVOCATORIA 2010) INSTRUCCIONES: 1.- Antes de comenzar el examen debe rellenar los datos de apellidos, nombre y DNI, y firmar el documento. 2.- Si observa alguna

Más detalles

BANDA CURVA. [Escriba su dirección] [Escriba su número de teléfono] [Escriba su dirección de correo electrónico] INTRODUCCIÓN TOLERANCIAS

BANDA CURVA. [Escriba su dirección] [Escriba su número de teléfono] [Escriba su dirección de correo electrónico] INTRODUCCIÓN TOLERANCIAS ANDA HÖKEN ANDAS CURVA MODULARES ANDA CURVA INTRODUCCIÓN TOLERANCIAS DISEÑO DEL MÓDULO DISEÑO DEL PIÑÓN DISEÑO DE PALETA EMPUJADORA DISEÑO DE TAPÓN CONTENEDOR DE VARILLA INDICACIONES PARA EL MONTAJE CARACTERISTICAS

Más detalles

Edmundo Gerardo Gallegos Sánchez

Edmundo Gerardo Gallegos Sánchez Edmundo Gerardo Gallegos Sánchez Balanceo de llanta Llantas de Carga. Ing. Juan Pablo Quiroga Venegas. 2 Qué es el Balanceo? El balanceo de la llanta es la compensación de sobrepesos que existen en la

Más detalles

Sistema de toma de muestras en línea SAPRO para toma de muestras representativas sin interrupción del proceso. Tamaños 25-100 mm.

Sistema de toma de muestras en línea SAPRO para toma de muestras representativas sin interrupción del proceso. Tamaños 25-100 mm. Sistema de toma de muestras en línea SAPRO para toma de muestras representativas sin interrupción del proceso. Tamaños 25-100 mm. Características El sistema de toma de muestras SAPRO asegura una muestra

Más detalles