Ticket Dispenser ParkLite

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Ticket Dispenser ParkLite"

Transcripción

1 Ticket Dispenser ParkLite MANUAL DE INSTALACIÓN TD ParkLite rev. B

2 DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD Fabricante: FAAC S.p.A. Dirección: Via Benini, Zola Predosa BOLOGNA - ITALY Declara que: el Ticket Dispenser ParkLite cumple con los requisitos esenciales de seguridad de las siguientes directivas CEE: 73/23 CEE y sucesiva modificación 93/68/CEE. 89/336 CEE y sucesiva modificación 92/3 CEE y 93/68/CEE así mismo cumple con las normas: EN EN IEC 80-2 EN EN IEC 80-3 EN EN IEC 80-4 EN EN 5504 Notas adicionales: el presente producto ha sido sometido a ensayos en una configuración típica uniforme (todos los productos han sido fabricados por FAAC S.p.A.). Bologna, de enero de El Administrador Delegato A. Bassi

3 ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR OBLIGACIONES GENERALES PARA LA SEGURIDAD ) ATENCIÓN! Para poder garantizar la seguridad personal, es importante seguir atentamente todas las instrucciones. La instalación incorrecta o el uso inapropiado del producto pueden ocasionar graves daños personales. 2) Lea detenidamente las instrucciones antes de instalar el producto. 3) No deje los materiales de embalaje (plástico, poliestireno, etc.) al alcance de los niños, ya que constituyen fuentes potenciales de peligro. 4) Conserve las instrucciones para futuras consultas. 5) Este producto ha sido proyectado y construido exclusivamente para el uso indicado en el presente manual. Cualquier aplicación no expresamente indicada podría resultar perjudicial para el producto y/o ser una fuente de peligro. 6) FAAC declina toda responsabilidad ante inconvenientes derivados del uso impropio del producto o de aplicaciones distintas de aquella para la cual el mismo fue creado. 7) No instale el aparato en una atmósfera explosiva. La presencia de gases o humos inflamables implica un grave peligro para la seguridad. 8) FAAC no es responsable por la inobservancia de los adecuados criterios técnicos en la instalación del producto. 9) La instalación debe realizarse respetando las Normas EN 2453 y EN ) Antes de efectuar cualquier intervención en el equipo, quite la alimentación eléctrica. ) La red de alimentación del Ticket Dispenser ParkLite debe estar dotada de un interruptor omnipolar con una distancia de apertura de los contactos igual o superior a 3 mm. Es aconsejable utilizar un interruptor magnetotérmico de 6 A con interrupción omnipolar. 2) Compruebe que antes de la instalación eléctrica haya un interruptor diferencial con umbral de 0,03 A. 3) Cerciórese de que la conexión a tierra está correctamente realizada y conecte a ella el borne de tierra Amarillo/Verde del Ticket Dispenser. 4) FAAC declina toda responsabilidad respecto a la seguridad y al correcto funcionamiento del Ticket Dispenser en el caso de que se utilicen otros componentes del sistema que no hayan sido producidos por FAAC. 5) Para el mantenimiento, utilice exclusivamente recambios originales FAAC. 6) No efectúe ninguna modificación en los componentes que formen parte del Ticket Dispenser ParkLite. 7) El técnico instalador debe facilitar al cliente todas las informaciones relativas al funcionamiento del sistema, y entregar al usuario la Guía para el Usuario que se anexa al producto. 8) Absténgase de intentar reparar o de intervenir directamente, diríjase exclusivamente a personal cualificado. 9) Todo aquello que no esté expresamente especificado en estas instrucciones habrá de considerarse no permitido. 3

4 Índice. DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.... DESCRIPCIÓN....2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS INSTALACIÓN DE LOS COMPONENTES CARACTERÍSTICAS DE VÍA REQUISITOS FUNDAMENTALES REALIZACIÓN DE LAS ESPIRAS INSTALACIÓN CONSTRUCCIÓN NÚMERO DE ARROLLAMIENTOS OBRAS DE ALBAÑILERÍA COLOCACIÓN DE LAS PLACAS DE CIMENTACIÓN FIJACIÓN DIMENSIÓN DE LOS COMPONENTES PREPARACIÓN DE LOS CANALES POSICIONAMIENTO DE LOS EQUIPOS PREDISPOSICIONES ELÉCTRICAS DISPOSICIONES PARA LA SEGURIDAD TIPO DE CABLES CONEXIONES ELÉCTRICAS CONEXIONES EN LA TARJETA DE INTERFAZ LÍNEAS PARA LA TRANSMISIÓN DE DATOS CONEXIÓN INTERFONO CONFIGURACIÓN DE LOS COMPONENTES CONFIGURACIÓN DEL DETECTOR REGULACIÓN DEL TERMOSTATO UNIDAD DE GESTIÓN TARJETA COBRA P.LITE JUMPER FUNCIÓN TERMINACIÓN LÍNEA RS CABLEADOS DE LA ELECTRÓNICA DE GESTIÓN TECLADO DE PROGRAMACIÓN CARACTERÍSTICAS DEL TECLADO VISUALIZACIÓN DE INFORMACIONES GESTIÓN DEL ESTADO DE OCUPACIÓN INFORMACIONES QUE PUEDEN LLAMARSE CON LOS PULSADORES VISUALIZACIÓN EVENTOS CONFIGURACIÓN CON TECLADO PL ACCESO/SALIDA DE LA PROGRAMACIÓN ESTRUCTURA DEL MENÚ PRINCIPAL MENÚ -PROGRAMACIONES PRINCIPALES MENÚ 2-GESTIÓN TARJETAS MENÚ 3 - SETUP FECHA-HORA MENÚ 4-IDIOMA MENÚ 5-SETUP PARÁMETROS TÉCNICOS MENÚ 6-FIN PROGRAMACIÓN

5 . DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. DESCRIPCIÓN El Ticket Dispenser ParkLite ha sido realizado para gestionar la vía de entrada de un área de aparcamiento. El equipo puede desempeñar esta función de diferentes modos: autónomo subordinado a otra unidad Master (Maestra) subordinado a un específico software de gestión ParkLite. Las prestaciones del sistema dependen del tipo de modalidad operativa elegida. Tanto la unidad que controla el acceso a la vía de modo autónomo como la que está conectada a una unidad Master, pueden ser configuradas y gestionadas desde un Teclado de programación PL, sin que se requiera la conexión a un ordenador y al correspondiente programa aplicativo. Dicha característica permite realizar sistemas simples y económicos. En alternativa, se puede conectar el Ticket Dispenser a un ordenador personal en el que se haya instalado el software ParkLite. Este tipo de conexión permite aprovechar todas las prestaciones del sistema, gracias al soporte del programa de gestión del área de aparcamiento. Termostato Grupo impresora fig. ParkLite Ticket Dispenser Pulsador de solicitud ticket Boca de emisión ticket Lector de tarjetas Interfono Soporte rollo de papel Sensor de reserva de papel Calentador Caja plástica con tarjeta electrónica Cobra 5000 P.Lite Protección metálica Alimentador y regletas de bornes de cableado 5 El Ticket Dispenser ParkLite está disponible en tres versiones: ParkLite TD ParkLite TD-TAG ParkLite TD-MAG Todos los modelos están provistos del módulo de emisión de tickets para la gestión de usuarios ocasionales. Se puede escoger entre 6 tipos distintos de lay-out de ticket, para que se impriman las informaciones deseadas en el ticket emitido. Se han previsto dos modelos que indican de modo destacado la fecha y la hora de entrada del usuario, y cuatro modelos que contienen un código de barras de 22 caracteres en el que se proporcionan todas las informaciones relativas al momento en el que se ha realizado el acceso. Además de los datos fundamentales que el Ticket Dispenser imprime en el título, en función del lay-out elegido se pueden pre-programar hasta 4 líneas de encabezamiento (nombre, dirección del aparcamiento, etc.) y 5 líneas de notas (advertencias, convenciones, publicidad, etc.), para que el equipo las imprima en cada ticket emitido. Para realizar el ticket, el grupo impresora toma el papel térmico de un rollo y luego lo transforma a través de los diferentes dispositivos alojados en su interior (cabezal de impresión, cortadora, expulsor y electrónica de gestión). Se pueden utilizar rollos de papel térmico de 80gr/m2, o bien de 40gr/m2. La capacidad de emisión de tickets del Ticket Dispenser varía en función del tipo de papel utilizado. El Parklite TD-TAG está provisto de un lector de tarjetas de proximidad pasivas que detecta los códigos memorizados a una frecuencia de 25 Khz. El Parklite TD-MAG dispone de un lector de tarjetas magnéticas que lee bandas magnéticas codificadas en traza ISO Standard 2. El Ticket Dispenser puede conectarse a una central de interfonía específica (opcional), que permite al operario comunicarse a distancia con el usuario presente en la vía de entrada. La unidad puede gestionar un Cartel de libre/completo (opcional), para indicar a los usuarios la disponibilidad de plazas. La conexión de dos espiras magnéticas, que detectan la presencia y el sentido de tránsito del vehículo, es obligatoria para todos los modelos. Estos sensores de detección permiten al Ticket Dispenser habilitar los módulos para la emisión del ticket/lectura de la tarjeta, controlar la dirección de marcha del automóvil, proporcionar el mando de cierre de la barra y realizar el conteo. La colocación de las espiras, al igual que la de los aparatos encargados del control del acceso en la vía de entrada, debe respetar escrupulosamente las disposiciones indicadas en los siguientes capítulos. El Ticket Dispenser efectúa directamente la apertura/cierre de la barrera con lógica impulsiva, proporcionando el mando de apertura y de cierre. Por este motivo, en la realización de las vías de entrada de los vehículos es indispensable utilizar exclusivamente barreras que gestionen la lógica de aparcamiento. Las vías exclusivamente de vehículos deben estar obligatoriamente provistas de una adecuada señalización horizontal y vertical de prohibido el paso de peatones. Del mismo modo, en caso de que hubiera pasos peatonales en las vías, se deberán colocar obligatoriamente todas las barreras de seguridad así como las debidas señales de advertencia. Véanse las normas vigentes en materia, y en especial las normativas EN2453 y EN Para evitar daños a los vehículos en tránsito, las barreras deben estar provistas de una opción de seguridad que permita conectar la señal de presencia vehículo recibida por la espira de tránsito, para evitar el cierre accidental de la barrera. Dicha característica también debe estar activa cuando las fotocélulas instaladas debajo de la barrera detectan una presencia.

6 .2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tab. Características comunes a todos los modelos Ticket Dispenser ParkLite DIMENSIONES 350x050x70 (Anchura x Altura x Profundidad de mm) PESO 30 Kg TRATAMIENTO DE PROTECCIÓN DEL CÁRTER Cataforesis PINTURA DEL CÁRTER Poliéster gris y azul nacarado opaco ALIMENTACIÓN 230 Vac (+6% - 0%) 50 Hz TEMPERATURA DE EJERCICIO -20 C / +50 C POTENCIA ABSORBIDA CON TERMOCALENTADOR 00 Watt POTENCIA ABSORBIDA SIN TERMOCALENTADOR 45 Watt CONEXIONES INPUT/OUTPUT A través de regletas de bornes extraibles, en tarjeta electrónica. DETECTOR DE METALES PARA CONEXIÓN DE LAS ESPIRAS Incorporado de dos canales con output desdoblados ALIMENTACIÓN Switching de 2 canales; 5Vac - 230Vac TERMOCALENTADOR Sí TERMOSTATO MANTENIMIENTO TEMPERATURA Sí (rango de valores de 0 a 30 Celsius) LÍNEA PARA TRANSMISIÓN DE DATOS RS485 (o bien RS232 para un solo equipo a 2mt máx de distancia del ordendor) UNIDAD DE GESTIÓN Tarjeta COBRA 5000 P.Lite RAM UNIDAD DE GESTIÓN 52 KByte CAPACIDAD USUARIOS 5000 CAPACIDAD EVENTOS 5000 SENSOR DE RESERVA DE PAPEL Sí GRUPO IMPRESORA Formado por: IMPRESORA TÉRMICA + CORTADORA + EXPULSOR RESOLUCIÓN DE LA IMPRESORA 200 DPI (8 dot/mm) VELOCIDAD DE IMPRESÍON 40mm/seg TIPO DE PAPEL Blanco Térmico: 80gr/m² o bien 40gr/m² DIMENSIONES DEL ROLLO Diámetro 280mm CAPACIDAD TICKETS EMETIDOS POR ROLLO 6000 Tickets con papel 80gr/m², 3000 Ticket con papel 40gr/m² DETECCIÓN TICKET EMETIDO Código de barras de 22 caracteres 2/5 interleaved o bien con fecha/ora de entrada TEXTOS QUE PUEDEN IMPRIMERSE EN EL TICKET Hasta 4 líneas de encabezamiento y 5 líneas de notas, de 28 caracteres por línea VELOCIDAD EMISIÓN DE TICKETS Hasta 2 tickets por minuto Tab. 2 Características sólo de ParkLite TD TAG TIPO DE LECTOR DE TARJETAS FREQUENCIA DE DETECCIÓN TARJETA TIPO DE CODIFICACIÓN TARJETAS LEIDAS DISTANCIA DE DETECCIÓN TARJETA FORMATO TARJETA Lector Contact Less de Transpondedores Pasivos 25 KHz UNIQUE Máx. 0cm. ISO (86x54x0,78mm) o bien formato llavero Tab. 3 Características sólo de ParkLite TD MAG TIPO DE LECTOR DE TARJETA TIPO DE CODIFICACIÓN TARJETAS LEIDAS MODO DE CODIFICACIÓN FORMATO TARJETA Lector de pasada de tarjetas con banda magnética (00% de la traza) Traza ISO estándar 2 (de a 37 caracteres) Alta cohercitividad 4000 Oe ISO (86x54x0,78mm) 6

7 2. INSTALACIÓN DE LOS COMPONENTES 2. CARACTERÍSTICAS DE VÍA El Ticket Dispenser gestiona de modo directo todos los componentes de la vía de entrada de un sistema de aparcamiento automatizado ParkLite. La vía de entrada al área de aparcamiento está formada por: N 0 Ticket Dispenser ParkLite. N 0 Barrera 620 rápida ver. Dcha. N 02 Espiras Magnéticas. N 0 Cartel Libre/Completo. N 0 Par de Fotocélulas. * Cartel L/C Barrera 620 rápida Dcha fig. 2 Vía de entrada *opcional Ticket Dispenser Fotocélulas Espiras Magnéticas 2.2 REQUISITOS FUNDAMENTALES La vía de acceso al área de aparcamiento gestionada por el Ticket Dispenser debe construirse de modo tal que los vehículos que llegan de las diferentes direcciones de marcha puedan acercarse fácilmente a la columna, a fin de que el usuario pueda retirar el ticket o presentar un título válido sin ninguna dificultad. Los equipos deben instalarse en una isla sobreelevada 5 cm respecto a la superficie de rodadura. Si esto no fuera posible, hay que montar unas estructuras de protección en torno a la base de las dos columnas (TD y barrera 620) y elevar 5 cm el Ticket Dispenser del pavimento de la vía. Estas medidas permiten que los dispositivos de emisión y tratamiento de los títulos para acceder al área de aparcamiento estén situados a la altura correcta. El Ticket Dispenser sólo es operativo si se han conectado correctamente al mismo las espiras magnéticas. En efecto, la columna ha sido diseñada para gestionar todas las fases de acceso de los usuarios en la vía aprovechando estos dos elementos, que generalmente se definen como espira de presencia y espira de tránsito. La realización y colocación de las espiras reviste un papel de fundamental importancia en el correcto funcionamiento del sistema. Por este motivo hay que respetar escrupulosamente todas las disposiciones descritas en los siguientes párrafos: 2.3 Realización de las Espiras Magnéticas. 2.7 Posicionamiento de los Equipos. Los cables utilizados para la alimentación y la conexión de los diferentes aparatos del sistema de aparcamiento deben tener las características indicadas en el párrafo: 3.2 Tipo de cables. Así mismo hay que respetar todas las indicaciones proporcionadas en el párrafo Normas generales para la seguridad de la página 3 y, en referencia a las predisposiciones eléctricas específicas, las indicaciones del párrafo: 3. Disposiciones para la seguridad. El Ticket Dispenser ha sido realizado para gestionar de modo automático la entrada de vehículos a un área de aparcamiento. Por este motivo, en el área reservada al paso de los vehículos, debe prohibirse el tránsito de peatones. A tal fin deben instalarse las debidas señales de prohibido el paso de peatones. Si no fuera posible tener una vía de entrada/salida reservada a los peatones de modo exclusivo, es indispensable atenerse a las normativas vigentes en materia; (y en especial a las normativas EN 2453 y EN 2445). La vía no debe permitir el acceso simultáneo de dos o más vehículos colocados en paralelo. Por este motivo hay que dimensionar adecuadamente la anchura del carril, en función del tipo de vehículo generalmente utilizado. Para cada aparato del sistema de aparcamiento hay que prever el espacio suficiente para poder realizar fácilmente todas las operaciones de instalación y de mantenimiento necesarias. El cartel L/C debe instalarse en el punto más visible para los usuarios que llegan de las diferentes direcciones de marcha. En la vía de entrada al área de aparcamiento deben colocarse, en un lugar bien visible, los carteles (no suministrados por FAAC) de indicación de las tarifas y del reglamento del aparcamiento. NOTA: Todos los equipos que pueden utilizarse en el sistema de aparcamiento ParkLite han sido realizados y probados por FAAC de conformidad con los puntos anteriormente citados. Es preciso respetar todas las normas indicadas en el presente manual a fin de evitar cualquier tipo de comportamiento no previsto. 7

8 2.3 REALIZACIÓN DE LAS ESPIRAS 2.3. INSTALACIÓN Respete las siguientes indicaciones: Las espiras deben colocarse a por lo menos 5 cm. de distancia de objetos metálicos fijos. Las espiras deben colocarse a por lo menos 5 cm. de distancia de rejillas metálicas fijas. Las espiras deben colocarse a por lo menos 50 cm. de distancia de objetos metálicos en movimiento. Las espiras deben colocarse a una profundidad de entre 30mm y 50mm de la superficie de rodadura. La espira debe realizarse con un único cable, sin efectuar uniones o derivaciones dentro de arquetas. Los dos extremos del cable en salida del perímetro de la espira deben estar trenzados entre sí, por lo menos 20 vueltas en cada metro, hasta la conexión con el Ticket Dispenser. El cable trenzado de la espira debe colocarse en canales o conductos para cables separados de los utilizados para otros fines (alimentaciones, etc.). arrollamientos del cable en torno al perímetro en el cual debe ser realizada. Para realizar esta operación hay que introducir un extremo del cable desde el ángulo de entrada en el correspondiente alojamiento, seguidamente deslizarlo en su interior dando una serie de vueltas completas de modo que se forme una bobina y, por último, hacer salir el cable por el mismo punto en el que se había introducido. Espira formada por 4 arrollamientos Fig CONSTRUCCIÓN La forma de las espiras debe ser de tipo Rectangular. Los ángulos deben cortarse a 45 para evitar roturas del cable debidas a las vibraciones de los vehículos o a posibles asentamientos del pavimento. El número correcto de arrollamientos de la espira depende de la medida del perímetro de la misma. Las dimensiones de las espiras para la vía gestionada por el Ticket Dispenser, y que se indican en los siguientes capítulos, requieren obligatoriamente 4 arrollamientos. Dado que el sistema detecta todas las fases de tránsito de los vehículos en la vía de entrada mediante las espiras, un número de arrollamientos inferior no permitiría el correcto funcionamiento de los aparatos de control de la vía. NOTA: si debajo de la pavimentación hay redes metálicas (véase la distancia de rejillas metálicas anteriormente indicada), se aconseja añadir 2 arrollamientos a los 4 obligatorios. 2.4 OBRAS DE ALBAÑILERÍA 2.4. COLOCACIÓN DE LAS PLACAS DE CIMENTACIÓN La placa de cimentación para fijar el Ticket Dispenser es idéntica a la utilizada para instalar la barrera 620. En el siguiente dibujo se indican las cotas y la metodología de colocación de ambas. Fig. 3 Cotas en mm. Las espiras pueden realizarse de dos modos diferentes: Colocando un solo cable unipolar de,5 mm² de sección de doble aislamiento directamente en una traza realizada en la pavimentación existente. Previendo un conducto de cables de PVC que aloje el cable unipolar de,5 mm² de sección con aislamiento simple, para luego colocar la espira en el interior de la traza. Nota: en ambos casos deben respetarse los requisitos indicados en el punto NÚMERO DE ARROLLAMIENTOS La espira ha de estar formada por una serie determinada de Fig. 5 8

9 En la siguiente figura se muestra cómo realizar la base de cimentación del poste de soporte del cartel de L/C. El poste tiene una altura de 400 mm. y un diámetro externo de 02 mm. Cotas en mm. 2.5 DIMENSIÓN DE LOS COMPONENTES Las siguientes imágenes muestran las dimensiones en milímetros de los principales aparatos de la vía: Dimensiones Ticket Dispenser Ranura Asola per para passaggio el paso cavi de los cables Fig. 6 Fig. 8 El poste de soporte ha sido estudiado para que el cartel de L/C sea lo más visible posible por los usuarios que se aproximan a la entrada del área de aparcamiento. Dimensiones Barrera FIJACIÓN Ticket Dispenser y/o Barrera 620 Antes de empezar la instalación, compruebe con un nivel de burbuja que la placa de cimentación esté perfectamente horizontal. Fije el montante a la placa con las correspondientes tuercas y arandelas. Cartel de Libre / Completo Este dispositivo puede montarse en la pared o bien sobre un poste de soporte. En este último caso proceda del siguiente modo: Compruebe que el poste esté perfectamente perpendicular al pavimento y que sea estable. Utilice las específicas contraplacas, tal y como se indica en la siguiente imagen. Fig. 9 Cartel de Libre / Completo de dos caras Cartel de Libre / Completo de una cara Cartel de Libre / Completo de Cartel de Libre / Completo dos caras de una cara P 00 P 00 Fig Fig

10 2.6 PREPARACIÓN DE LOS CANALES Antes de empezar las obras para realizar la vía, hay que preparar todos los canales indispensables para el paso de los cables a fin de realizar la conexión eléctrica de los diferentes equipos del sistema. Coloque los conductos para los cables respetando rigurosamente las indicaciones del siguiente esquema. Es fundamental prever canales separados para: alta tensión (cables de alimentación a 230 Vac) y baja tensión (cables de mando, seguridad, interfonos, línea datos serial, etc.). El diámetro de los conductos para cables debe ser adecuado a la sección y al número de cables. A tal fin consulte la sección 3. Predisposiciones eléctricas del presente manual. Esquema de canales para la vía de Entrada Sentido de marcha Fig. Entrada cables de alimentación Ticket Dispenser 2 Entrada y Salida cables para línea de transmisión de datos en protocolo RS485 3 Entrada cables línea interfono 4 Entrada contacto decremento conteo área, (sólo TD Master) 5 Línea conexión cartel de Libre/Completo 6 Espira de Presencia vehículo 7 Espira de Tránsito vehículo 8 Mandos Open/Closed barrera + contacto seguridad espira de tránsito 9 Entrada cables de alimentación barrera 0

11 2.7 POSICIONAMIENTO DE LOS EQUIPOS Para el buen funcionamiento del sistema de aparcamiento, es indispensable que todos los equipos de la vía de entrada se coloquen respetando rigurosamente las cotas indicadas en el siguiente esquema. Esquema de colocación de los aparatos para la gestión de vehículos en la vía de entrada Placa de cimentación para la columna ParkLite Placa de cimentación para la barrera 620 rápida (versión Dch) Sentido de marcha Espira de Presencia Espira de Tránsito Fig PREDISPOSICIONES ELÉCTRICAS 3. DISPOSICIONES PARA LA SEGURIDAD Antes de efectuar cualquier intervención en el equipo, quite la alimentación eléctrica. La red de alimentación del dispositivo debe estar dotada de un interruptor omnipolar con una distancia de apertura de los contactos igual o superior a 3 mm. Es aconsejable utilizar un interruptor magnetotérmico de 6 A con interrupción omnipolar. Compruebe que antes de la instalación haya un interruptor diferencial con umbral de 0,03 A. Cerciórese de que la conexión a tierra está correctamente realizada y conecte a ella las partes metálicas del cierre. Aplique todas las normas descritas en los puntos anteriores a todos los dispositivos de la vía y al Ticket Dispenser.

12 3.2 TIPO DE CABLES Las características de los cables de conexión del Ticket Dispenser son determinantes para el buen funcionamiento del equipo y de los dispositivos conectados al mismo. Por este motivo hay que usar exclusivamente conductores con las características descritas en la siguiente tabla: Fig. 3 Predisposiciones eléctricas de vía para el Ticket Dispenser ParkLite Línea Datos RS 485 Central interfono Tragafichas 620E Cartel de L/C Ordenador personal TD Slave TR Slave Controller PL Convertidor Espira de Tránsito Contacto para seguridad Spira di Transito Espira de Presencia Contacto para seguridad Espira de Presencia Alimentación Mandos Open/Closed Alimentación Ticket Dispenser 230Vac VAC - 50 Hz Cable antillamas 2 x,5 mm² + tierra (alimentación dispositivos) 2 Cable unipolar,5 mm² con simple o doble aislamiento de la espira de presencia 3 Cable unipolar,5 mm² con simple o doble aislamiento de la espira de tránsito 4 Cable Belden 984 o CEAM Y09842 trenzado a pares y blindado para transmisión en red de datos con protocolo RS485. Es indispensable conectar todos los dispositivos en cascada (multidrop), tal y como se indica en el esquema Conexiones de la Línea de Datos 5 Cable para interfono 2 x,5 mm² blindado (si es el mod. Legacy). Cable de par trenzado telefónico 0,4 mm² Ohm/Km Línea (Bifilar), o bien cable de par trenzado telefónico 0,6 mm² 22 - Ohm/Km Línea (Bifilar) (si es el mod. Deluxe) 6 Cable antillamas 2 x 0,5 mm² (entrada decremento area). NB: sólo para TD Master 7 Cable antillamas 4 x,5 mm² + terra (alimentación cartel de libre/completo) 8 Cable antillamas 2 x 0,5 mm² (entrada para la seguridad en cierre de la barrera) 9 Cable antillamas 3 x 0,5 mm² (mandos open/closed barrera) 2

13 4. CONEXIONES ELÉCTRICAS 4. CONEXIONES EN LA TARJETA DE INTERFAZ La mayor parte de los dispositivos que gestionan el Ticket Dispenser se conecta mediante la tarjeta de interfaz. El siguiente esquema muestra todas las conexiones posibles, para todos los tipos de utilización del equipo: Esquema de conexión de los aparatos para el Ticket Dispenser ParkLite Fotocélula Barrera Scheda 624 BLD Barrera 620/640 configurada en lógica P NC Output espira Transito NA Output espira Transito C Output espira Transito NC Output espira Presencia NA Output espira Presencia Espira de Tránsito Espira de Presencia C Output espira Presencia Espiras de detección vehiculo en la vía de entrada Input 2 auxiliar Input auxiliares Input 6 auxiliar Input 2 Input 6 Tragafichas 620E Cn2 tarjeta 680 Cn2 tarjeta 680 Input desconteo tragafichas 2 Input desconteo tragafichas Común input Común input Closed Barrera Open Barrera Tarjeta 624 BLD Común Open/Closed Barrera TD Master TD Slave Pant RS 485 Polling Out para Subred - RS 485 Polling Out para Subred Barrera 620/640 configurada en lógica P + RS 485 Polling Out para Subred Pant RS 485 Polling Out TD Slave TR Slave Ordenador - RS 485 Polling Out Controller PL + RS 485 Polling Out Pant RS 485 Polling In - RS 485 Polling In Cartel de Libre/Completo + RS 485 Polling In Fase para iluminación Completo cartel L/C Fase para iluminación Libre cartel L/C Neutro para iluminación lámpara P cartel L/C Fase para iluminación lámpara P cartel L/C Rojo Verde Marrón Azul Alimentación Ticket Dispenser 230 Vac/50-60 Hz Ordenador portátil para configuración del Ticket Dispenser en modo stand-alone Teclado de programmación PL para configuración del Ticket Dispenser en modo stand-alone Fig. 4 3

14 Convertidor Controller PL Concentrador Ordenador Personal Controller PL NET Ordenador Personal Toma de red (RJ45) cableada Línea para la transmisión de datos RS 485 TD Slave TR Slave Controller PL Utilice un cable trenzado por pares y blindado para la transmisión en red de datos, con protocolo RS485, tipo Belden 984 o CEAM Y09842 o con idénticas características. Es indispensable conectar todos los dispositivos en cascada (multidrop), tal y como se indica en el esquema. Se pueden conectar al máximo 3 dispositivos para cada línea en salida del convertidor. La longitud total máxima de la red no debe ser superior a 200 mt. Es preciso colocar una resistencia de terminación de 20 Ohm en los extremos de la línea, (para ello debe desplazarse un puente en la central de gestión Cobra o bien en el convertidor). No están permitidas conexiones del tipo en estrella. Hay que evitar los empalmes en el cable para la transmisión de datos. 4.2 LÍNEAS PARA TRANSMISIÓN DE DATOS El Ticket Dispenser puede conectarse a una red para la transmisión de datos, a fin de que puedan transmitirse y recibirse todas las informaciones necesarias en una unidad de gestión específica, a la cual el equipo estará subordinado. En los sistemas con más prestaciones, todos los dispositivos que controlan 4 Fig. 5 Conectar al puerto serial Com del PC (Conector DB9 macho) Patch cord para conexión a la red LAN Toma de red (RJ45) cableada TCP/IP Ethernet LAN Network 0/00 MBit El ordenador concentrador debe compartir el directorio de trabajo del programa (ParkLite) con todos los ordenadores NET, tanto en acceso como en lectura y escritura. Si el sistema utiliza terminales NET, tanto el ordenador Concentrador como el ordenador NET deben tener asignada una dirección IP estática. Los parámetros fundamentales relativos a la conexión de red entre ordenadores, tales como la dirección IP, Netmask, Gateway, etc, deben ser proporcionados por el administrador de red del cliente. Conexión de red entre ordenador Concentrador y ordenador NET Conexión de líneas de datos en un sistema operante on-line con ordenador concentrador y software de gestión ParkLite la entrada y salida en el área de aparcamiento están controlados por un Ordenador Personal (concentrador de los datos), mediante el software ParkLite. El siguiente esquema muestra la conexión de los diferentes tipos de aparatos que se pueden conectar a la línea de transmisión de datos. La tabla resume también las características necesarias para el funcionamiento de las redes de comunicación de los datos.

15 Si no se prevé el uso de un ordenador personal para gestionar el área de aparcamiento, dicha gestión puede ser realizada por un solo Ticket Dispenser, al que denominamos TD Master. Cabe subrayar que las prestaciones de este tipo de sistema son limitadas por lo que respecta las funciones previstas y los equipos que se pueden conectar. A la unidad Master se pueden conectar únicamente otros TD Slave o bien otros Controller PL Slave (estos últimos sólo para la gestión de los usuarios abonados). En este tipo de equipo no se puede conectar ningún tipo de Caja o Ticket Reader. El siguiente esquema muestra la conexión de los diferentes tipos de aparatos que se pueden conectar a la línea de transmisión de datos. Fig. 6 TD Master Tarjeta de interfaz Conexión línea de datos en subred a TD Master TD Slave Controller PL Slave Out Subred Tarjeta Cobra P.Lite Línea para la transmisión de datos RS 485 Utilice un cable trenzado por pares y blindado para la transmisión en red de datos, con protocolo RS485, tipo Belden 984 o CEAM Y09842 o con idénticas características. Es indispensable conectar todos los dispositivos en cascada (multidrop), tal y como se indica en el esquema. Se pueden conectar al máximo 3 dispositivos a la línea en salida del TD Master. La longitud total máxima de la red no debe ser superior a 200 mt. Es preciso colocar una resistencia de terminación de 20 Ohm en los extremos de la línea, (para ello debe desplazarse un puente en la central de gestión Cobra o bien en el convertidor). No están permitidas conexiones del tipo en estrella. Hay que evitar los empalmes en el cable para la transmisión de datos. Tarjeta de interfaz 5

16 4.3 CONEXIÓN INTERFONO El interfono es opcional y está disponible en dos modelos: LEGACY DELUXE La conexión de la línea de interfonía para ambos modelos se realiza mediante una regleta de bornes, instalada en una guía DIN, situada por debajo de la tarjeta de interfaz. Para las conexiones de los conductores remítase al siguiente esquema: Común Línea Conexión interfono Fig. 7 NOTA: la conexión a la central de interfonía depende del modelo utilizado. Para la conexión consulte el manual del interfono utilizado. 5. CONFIGURACIÓN DE LOS COMPONENTES 5. CONFIGURACIÓN DEL DETECTOR El Ticket Dispenser ParkLite se entrega con el detector bicanal DP2 incorporado. Dicho dispositivo está ubicado en la tarjeta de interfaz y detecta los vehículos que circulan por la vía de entrada. La siguiente imagen muestra los componentes esenciales de la tarjeta: Detector DP2 Servicio Led verde Canal 2 Led rojo 8 Frequencia 7 Tiempo de retención 6 Sensibilidad B Canal 2 5 Sensibilidad A 4 Frequencia 3 Tiempo de retención 2 Sensibilidad B Canal Sensibilidad A Led verde Canal Led rojo Fig. 8 El detector se configura mediante los 8 dip switch situados al lado de la tarjeta electrónica. Cambiando la posición de estos dip switch se pueden modificar las características de funcionamiento del detector. Seguidamente se describen todas las configuraciones posibles. Además, en la tabla se indica en color azul el valor aconsejado. Sensibilidad Para cada canal se puede modificar la sensibilidad de la inductividad del detector, a fin de que el vehículo active la correspondiente salida. La regulación de la sensibilidad se realiza por separado para cada canal, utilizando dos DIP-switch: Sensibilidad Canal Canal 2 Baja Medio Baja Medio Alta Alta DIP 0 = OFF DIP 02 = OFF DIP 0 = ON DIP 02 = OFF DIP 0 = OFF DIP 02 = ON DIP 0 = ON DIP 02 = ON DIP 05 = OFF DIP 06 = OFF DIP 05 = ON DIP 06 = OFF DIP 05 = OFF DIP 06 = ON DIP 05 = ON DIP 06 = ON Frecuencia La frecuencia operativa del detector puede configurarse en dos niveles, mediante los dip switch 4 y 8, de modo separado para cada canal. Para evitar cualquier tipo de interferencia, es indispensable diferenciar la frecuencia entre los canales de los detectores que mandan las espiras de dos vías adyacentes. Frecuencia Canal Canal 2 Baja DIP 04 = OFF DIP 08 = OFF Alta DIP 04 = ON DIP 08 = ON Tiempo de presencia y reset Los dip switch 3 y 7 permiten programar un tiempo de detección continua máximo de 5 minutos, transcurrido el cual se realiza de modo automático un reset con el consiguiente autotarado. En los sistemas de aparcamiento normalmente se desaconseja este tipo de configuración; esto se debe a que los vehículos pueden permanecer bastante tiempo sobre las espiras, por ejemplo esperando la salida de un vehículo cuando el área de aparcamiento está completa. Tiempo de presencia Canal Canal 2 5 minutos DIP 03 = OFF DIP 07 = OFF Infinito DIP 03 = ON DIP 07 = ON Diodo de señalización El diodo verde indica el funcionamiento del canal del detector, mientras que el diodo rojo proporciona informaciones sobre el estado del relé, en función de la condición de la espira. Las señalizaciones se muestran por separado para cada uno de los dos canales. La siguiente tabla resume las condiciones detectadas. Estado del Detector Diodo Verde Diodo Rojo No Alimentado OFF OFF Autotarado Destellante OFF Espira Libre ON OFF Espira Ocupada ON ON Espira Averiada OFF ON NOTA: para más informaciones sobre el detector DP2 consulte el manual de este dispositivo 6

17 5.2 REGULACIÓN DEL TERMOSTATO 6.2 JUMPER FUNCIÓN Para obtener una buena calidad de impresión del ticket y garantizar una buena lectura del código de barras en los dispositivos, la temperatura en el interior de la columna ha de ser de 22 celsius. Esta temperatura permite que la impresora térmica imprima el título de modo óptimo, a la vez que evita que se acumule agua de condensación en su interior por los posibles cambios térmicos entre el día y la noche. Por lo tanto, se aconseja alimentar siempre el Ticket Dispenser y regular el mando del termostato a 22 celsius. 6. UNIDAD DE GESTIÓN 6. TARJETA COBRA P.LITE La unidad electrónica de gestión del Ticket Dispenser se denomina Cobra P.Lite. La misma dispone de un firmware específico para el mando de todos los dispositivos ubicados en la vía de entrada al área de aparcamiento. La tarjeta gestiona algunos procesos de modo completamente autónomo, mientras que otros pueden estar subordinados al software de gestión ParkLite. Cabe subrayar que en el sistema ParkLite todos los aparatos dedicados al tratamiento de los tickets y de las tarjetas utilizan una unidad de este tipo. Los diferentes dispositivos del sistema (Ticket Dispenser, Ticket Reader, Caja, etc.), utilizan esta electrónica con el mismo firmware. La función específica del equipo se obtiene colocando un jumper en el conector CN de la tarjeta. Tarjeta Cobra P.Lite Cada vez que el Ticket Dispenser es alimentado, la unidad electrónica Cobra P.Lite, a través del jumper introducido en el conector CN, controla la función correspondiente y se predispone para gestionar todos los dispositivos previstos para ese uso. Por este motivo es indispensable que dicho puente se coloque correctamente. Lógicamente, el Ticket Dispenser se entrega con el jumper ya configurado y ubicado correctamente. En la fig. 9 se indican todas las configuraciones que pueden realizarse en la unidad de gestión. En caso de sustitución de esta tarjeta, consulte dicha 6.3 TERMINACIÓN LÍNEA RS485 En la tarjeta Cobra P.Lite están presentes dos conectores que permiten introducir una resistencia de terminación de 20 Ohm en la línea para la transmisión de datos RS485. Es preciso destacar que sólo es necesario colocar dicha resistencia si el equipo está ubicado en uno de los extremos de la línea. El conector CN8 se utiliza para colocar la resistencia si la unidad es slave respecto al ordenador concentrador o respecto a un TD Master. El conector CN6 se utiliza para colocar la resistencia en la subred, en la unidad Master, cuando a la misma están conectados otros TD Slave. En la fig. 9 se muestra la colocación de la resistencia. Configuración jumper función y colocación resistencia de terminación Configuración Jumper de función Posición Jumper en CN A B C D E Descripción de la función TICKET DISPENSER CAJA (EN PISTA O FUERA DE PISTA) ABONOS (DE VEHÍCULOS) ABONOS (PEATONAL) TICKET READER NOTA: asegúrese de que el jumper esté posicionado entre A y B de CN. Resistencia de terminación en red RS485 Posición Jumper en CN8 Descripción de la función BAJO (Hacia tarjeta ALI) RESISTENCIA 20 OHM NO COLOCADA R (ALTO) RESISTENCIA 20 OHM COLOCADA Resistencia de terminación en subred RS485 Posición Jumper en CN6 Descripción de la función IZQUIERDA (Hacia M) RESISTENCIA 20 OHM NO COLOCADA R (DERECHA) RESISTENCIA 20 OHM COLOCADA Fig. 9 7

18 6.4 CABLEADOS DE LA ELECTRÓNICA DE GESTIÓN La tabla de la siguiente figura indica las diferentes conexiones internas con la unidad electrónica de gestión del Ticket Dispenser. Incluye también los conectores presentes en la tarjeta, con la correspondiente descripción del destino de los cables y la función de la conexión. Tarjeta Cobra P.Lite Tarjeta PRATIC 503 Cableados en la tarjeta electrónica de gestión Cableados en tarjeta Cobra P.Lite Cobra P.Lite Destino Función Lector MAG 00 M CM (Pratic 503) Conexión lector MAG00 (ParkLite TD-MAG) Conexión tarjeta para gestión lector Pratic 503 (ParkLite TD-TAG) M2 CN6 en tarjeta Interfaz Conexión teclado Time PL para configuración (conector CN8 tarjeta Interfaz) M CN3 en tarjeta Interfaz Entrada red para transmisión de datos en RS485 para polling (TD Slave) M2 CN3 en tarjeta Interfaz Salida red para transmisión de datos en RS485 para polling (TD Slave) M9 CN3 en tarjeta Interfaz Salida subred para transmisión de datos en RS485 para polling (sólo TD Master) M0 CN5 en tarjeta Interfaz Conexión directa ordenador para configuración (conector CN7 tarjeta Interfaz) M4 No usado Ninguna M5 No usado Ninguna M6 Alimentador Alimentación tarjeta +24Vdc M8 CN en tarjeta Interfaz Mando Open Barrera (Output ) M7 CN en tarjeta Interfaz Mando Closed Barrera (Output 2) M6 No conectado Output 3 M5 No conectado Output 4 M4 CN2 en tarjeta Interfaz Entradas ocupación/liberación espiras (in5 e in), desconteo área o reserva (restantes) M7 Pulsador de solicitud ticket Solicitar la impresión del ticket de entrada M3 Impresora Ticket Dispenser Transmitir los mandos de impresión del ticket CN5 CN4 en tarjeta Interfaz Gestión del cartel Líbre/Completo Cableados en tarjeta Pratic 503 Pratic 503 Destino Función CM M en tarjeta Cobra P.Lite Conexión entrada lector en electrónica de gestión CPROX Lector de transpondedores Conexión del lector de transpondedores passivos 25 Khz CLED Diodo frontal Conexión diodo frontal de señalización resultado lectura/retirada del ticket Fig. 20 8

19 7. TECLADO DE PROGRAMACIÓN 7. CARACTERÍSTICAS DEL TECLADO El Teclado de programación PL se utiliza para realizar la configuración del equipo, que opera de modo autónomo (es decir, sin la conexión a un ordenador personal con el software de gestión ParkLite), o bien de modo subordinado a otro Ticket Dispenser Master. El dispositivo está provisto de un cable que se utiliza para la conexión al Ticket Dispenser. La conexión debe realizarse en el conector D hembra de 5 pines, definido como CN8, que está ubicado en la tarjeta de interfaz del Ticket Dispenser; (véase la fig. 4 de la pág. 3 del presente manual). IMPORTANTE: todas las operaciones de conexión y desconexión del teclado deben realizarse cuando el Ticket Dispenser no está alimentado. El incumplimiento de esta precaución puede dañar de modo permanente el dispositivo. Fig. 2 Teclado de programación PL Conectar a CN8 en la tarjeta de interfaz del Ticket Dispenser. 7.2 VISUALIZACIÓN DE INFORMACIONES El display del teclado, en uso estándar (es decir, cuando el equipo no está en programación), muestra una serie de informaciones útiles para que el operador controle el correcto funcionamiento del sistema. Dichos mensajes o informaciones pueden dividirse en tres categorías: Gestión del estado de ocupación. Informaciones que pueden llamarse con los pulsadores del teclado. Visualización de eventos GESTIÓN DEL ESTADO DE OCUPACIÓN El display del teclado tiene dos tipos de visualización, que dependen de la función operativa elegida, a saber: Ticket Dispenser Master. Ticket Dispenser Slave. Por obvios motivos, en el display de un Ticket Dispenser Master, se proporcionan más informaciones que en el display de un dispositivo que opere como Slave, dado que el primero tiene la función de gestionar de modo autónomo el área de aparcamiento. En este caso, el operador utiliza el teclado de programación tanto para controlar el funcionamiento del sistema como para configurar los parámetros. Ticket Dispenser Master SPR:0028 _ S 2:- CPR:0005 _ N : Contador de usuarios sin parking reservado: se indican y actualizan continuamente los usuarios (ocasionales y abonados) que no tienen la plaza de parking reservada, y que en ese momento están dentro del área de aparcamiento. 2. Contador de usuarios con parking reservado: se indican y actualizan continuamente los usuarios abonados que sí tienen la plaza de parking reservada, y que en ese momento están dentro del área de aparcamiento. 3. Estado área SPR: cuando el área de aparcamiento destinada a los usuarios que no tienen la plaza reservada está libre, el display muestra un guión de subrayado _, mientas que cuando está completa, el display muestra un asterisco *. Cabe subrayar que, cuando se ha alcanzado el estado de completo, el Ticket Dispenser inhibe la entrada a esta categoría de usuarios. 4. Estado área CPR: cuando el área de aparcamiento destinada a los usuarios que tienen la plaza reservada está libre, el display muestra un guión de subrayado _, mientas que cuando está completa, el display muestra un asterisco *. Cabe subrayar que, cuando se ha alcanzado el estado de completo, el Ticket Dispenser no inhibe la entrada a esta categoría de usuarios. 5. Estado conexión con Ordenador Personal: la letra S indica que el Ticket Dispenser está operando en stand-alone (estado normal de funcionamiento de una unidad Master). La letra O indica que el Ticket Dispenser está conectado o que está en comunicación on-line con un PC (esta condición se verifica cuando se utiliza el PC con el software ParkLite para configurar el equipo). 6. Estado barrera: la letra N indica que la barrera está gestionada por el Ticket Dispenser en modo normal. La letra A y la letra C indican, respectivamente, que la barrera se ha forzado a permanecer siempre abierta o siempre cerrada. 7. Espira de tránsito: el número 2 se refiere a la espira de tránsito de la pista. 8. Espira de presencia: el número se refiere a la espira de presencia de la pista. 9. Estado espira de tránsito: el guión - muestra que la espira de tránsito no detecta ninguna masa metálica, mientras que el asterisco * evidencia que se ha detectado el vehículo. 0. Estado espira de presencia: el guión - muestra que la espira de presencia no detecta ninguna masa metálica, mientras que el asterisco * evidencia que se ha detectado el vehículo. 9

20 Ticket Dispenser Slave _ O 2:- N : Estado área: cuando el área de aparcamiento está libre, el display muestra un guión de subrayado _, mientas que cuando está completa, el display muestra un asterisco *. Cabe subrayar que, cuando se ha alcanzado el estado de completo, el Ticket Dispenser inhibe la entrada a esta categoría de usuarios. NOTA: el PC concentrador de datos comunica el estado del área cuando cambia de libre a completo y viceversa. 2. Estado conexión con Ordenador Personal: la letra S indica que el Ticket Dispenser está operando en modalidad stand-alone, mientras que la letra O indica que el Ticket Dispenser está conectado o está en comunicación on-line con un PC. 3. Estado barrera: la letra N indica que la barrera está gestionada por el Ticket Dispenser en modo normal. La letra A y la letra C indican, respectivamente, que la barrera se ha forzado a permanecer siempre abierta o siempre cerrada. 4. Espira de tránsito: el número 2 se refiere a la espira de tránsito de la pista. 5. Espira de presencia: el número se refiere a la espira de presencia de la pista. 6. Estado espira de tránsito: el guión - muestra que la espira de tránsito no detecta ninguna masa metálica, mientras que el asterisco * evidencia que se ha detectado el vehículo. 7. Estado espira de presencia: el guión - muestra que la espira de presencia no detecta ninguna masa metálica, mientras que el asterisco * evidencia que se ha detectado el vehículo INFORMACIONES QUE PUEDEN LLAMARSE CON LOS PULSADORES Pulsador con flecha Permite visualizar en el display la fecha y la hora de modo permanente. Opera de modo alternado, pasando de Gestión estado de ocupación a Visualización fecha/hora y viceversa. El display muestra el horario del siguiente modo: MIE SA HOR 2:20:9. Fecha 2. Estado comunicación: nada = On-line, SA = Stand-alone 3. Horario Pulsador Almohadilla Cuando se presiona este pulsador, en el display aparecen algunas informaciones sobre el número de nodo serial, el modo de comunicación y la versión firmware. La visualización de dichos parámetros está temporizada, y permanece en el display 5 segundos desde que se da la orden. 4 N. 00 /P B (c) Ver d Número nodo serial: en este campo se visualiza la dirección serial asignada al equipo (valores admitidos de 00 a 255). 2. Modo de comunicación: indica la configuración del modo de configuración; /P = Polling, /T = módem o red LAN (admitido sólo en casos especiales). 3. Entrada lector: visualiza la entrada del lector de la unidad de gestión a la cual está conectado el teclado de programación. 4. Tipo tarjeta: muestra el tipo de la central electrónica. 5. Versión firmware: muestra la versión del firmware en uso Teclas de Función Las teclas de función se utilizan principalmente en el Ticket Dispenser Master para realizar operaciones de control de la comunicación en la subred. Pulsador F F Permite visualizar qué paneles de la subred se comunican con la unidad Master: _ Primera línea: se muestran los paneles numerados de 2 a 6 que se comunican en polling en la subred; (en el ejemplo mostrado son el 3 y el 5). 2. Segunda línea: se muestran los paneles numerados de 7 a 32 que se comunican en polling en la subred. Pulsador F2 F2 Permite descargar los archivos a paneles conectados en la subred a la unidad Master. Pulsador F3 F3 Permite forzar la apertura y el cierre de la barrera en el equipo al cual está conectado el teclado. Se puede elegir entre: HAZNORMAL (modo operativo estándar) HAZSIEMP.ABIER. (barrera forzada a permanecer abierta) HAZSIEMP.CERRA. (barrera forzada a permanecer cerrada) 20

Ticket Reader ParkLite

Ticket Reader ParkLite Ticket Reader ParkLite MANUAL DE INSTALACIÓN TR ParkLite rev. B DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD Fabricante: FAAC S.p.A. Dirección: Via Benini, 1 40069 - Zola Predosa BOLOGNA - ITALY Declara que: el Ticket

Más detalles

Controller PL ParkLite

Controller PL ParkLite Gestión Caja ParkLite Gestión Abonados Gestión Estado de Ocupación MANUAL DE INSTALACIÓN rev. B DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD Fabricante: FAAC S.p.A. Dirección: Via Benini, 1 40069 - Zola Predosa BOLOGNA

Más detalles

Gestión de parking público y privado

Gestión de parking público y privado Gestión de parking público y privado Associated Partner Caja Central de Pago Software para la gestión de parking con las siguientes características: Facilidad de uso para operarios. Entorno Windows XP

Más detalles

MANUAL OPERADOR R e v. 1. 0 1

MANUAL OPERADOR R e v. 1. 0 1 MANUAL OPERADOR LOGOMAT s.r.l. Via V. Bellini n 6 40067 Rastignano - Bologna (Italia) Tel. (+39) 051 6260070 Fax (+39) 051 6260111 E-mail: support.opm@logomat.it www.logomat.it 2 Índice 1. Introducción...

Más detalles

CARACTERÍSTICAS DE LOS EQUIPOS BP. 1. Expendedor de tickets y Lector abonados Mod. BP-100

CARACTERÍSTICAS DE LOS EQUIPOS BP. 1. Expendedor de tickets y Lector abonados Mod. BP-100 CARACTERÍSTICAS DE LOS EQUIPOS BP 1. Expendedor de tickets y Lector abonados Mod. BP-100 Expendedor de tickets magnético con grabación en banda magnética central de toda la información necesaria para ser

Más detalles

2. Lector de tickets y tarjetas de abonados Mod. BP-200

2. Lector de tickets y tarjetas de abonados Mod. BP-200 2. Lector de tickets y tarjetas de abonados Mod. BP-200 Lector de tickets rotativos y tarjetas magnéticas de abonados para el control de salida. Las características son las siguientes: Dos sistemas de

Más detalles

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Fabricante: FAAC S.p.A. Dirección: Via Benini, 40069 - Zola Predosa BOLONIA - ITALIA Declara que: El equipo electrónico mod. 844 MPSR Cumple los requisitos esenciales de seguridad

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIPCIÓN DE LA PLACA BASE

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIPCIÓN DE LA PLACA BASE DESCRIPCIÓN GENERAL Cuadro de maniobra para control de motores a 24Vdc para puertas de garaje seccionales, basculantes, batientes y correderas de uso residencial y comunidades. Prestaciones esenciales:

Más detalles

Manual de uso. Versión 1.00.04

Manual de uso. Versión 1.00.04 Manual de uso Versión 1.00.04 Introducción...3 Instalación del programa...4 Arranque del programa...8 Setup del programa... 12 Operadores... 12 Sistema... 13 Configuración Sistema... 13 Configuración Mensajes

Más detalles

MANUAL APRIPARK 20 IN ENTRADA

MANUAL APRIPARK 20 IN ENTRADA MANUAL APRIPARK 20 IN ENTRADA Página 1 de 9 - Manual de instrucciones Apripark 20 IN Lea atentamente la documentación que acompaña este producto, ya que contiene importantes indicaciones con respecto a

Más detalles

Proyecto Desarrollo Sistema Parking

Proyecto Desarrollo Sistema Parking Proyecto Desarrollo Sistema Parking Software de control de Sistema de Parking V: 1.0 Fecha 28/10/2011 I. Implementación Barreras Documento de Definición del software 1.0 I-1 I-2 A. Introducción Con el

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. CONTROL DE ACCESO AUTÓNOMO ZA200 v2 ZEBRA ELECTRÓNICA. www.zebraelectronica.com

MANUAL DE USUARIO. CONTROL DE ACCESO AUTÓNOMO ZA200 v2 ZEBRA ELECTRÓNICA. www.zebraelectronica.com MANUAL DE USUARIO CONTROL DE ACCESO AUTÓNOMO ZA200 v2 ZEBRA ELECTRÓNICA INDICE Página 2 1. LECTOR DE TARJETAS DE APROXIMACIÓN ZL50... 3 1.1. Características del Lector ZL50... 3 1.2. Instalación del Lector

Más detalles

Capítulo 2 El equipo comprobador de cables WWG

Capítulo 2 El equipo comprobador de cables WWG Índice Controles e indicadores del equipo Pantalla de equipo preparado Información útil acerca de la alimentación eléctrica La unidad de pantalla Los equipos de la Serie LT 8000 son equipos comprobadores

Más detalles

K361. Centralita de regulación para instalaciones de calefacción y refrigeración.

K361. Centralita de regulación para instalaciones de calefacción y refrigeración. desde 1951 K361 Centralita de regulación para instalaciones de calefacción y refrigeración. Giacomini España, S.L. Ctra. Viladrau km 10- Pol. Ind. Monmany nº 2, 08553 SEVA (Barcelona) Tel:93 884 10 01

Más detalles

SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripción del Producto Pág.:1 de 11 CONTENIDO CONTENIDO... 2 1. DESCRIPCIÓN GENERAL... 3 1.1. Pantalla LCD... 4 1.2. Teclado... 5 1.3. Impresora... 6 2. DESCRIPCIÓN

Más detalles

Centralita de 4 zonas

Centralita de 4 zonas Centralita de zonas HD95 - HC95 - HS95 - L95 Descripción La centralita permite la gestión de sistemas de termorregulación My Home de zonas y con 9 bombas de circulación como máximo. Puede controlar sistemas

Más detalles

Manual de Instalación de BioClock

Manual de Instalación de BioClock www.biotracksoftware.com 1 TABLA DE CONTENIDOS 1 ANTES DE INSTALAR... 1 1.1 NOTA... 1 1.2 PANEL DE OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO... 2 1.3 PUERTOS DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Y COMUNICACIÓN... 3 1.4 CONTENIDO

Más detalles

Soluciones en control de accesos. Soluciones en

Soluciones en control de accesos. Soluciones en Soluciones en Soluciones en Tecnología, seguridad, eficiencia, administración de todos los eventos que registra el ingreso y salida de personas y automóviles en tu casa, oficina y cualquier complejo arquitectónico

Más detalles

Pr. Evento Interm. Descripción 1 Alimentación baja 1

Pr. Evento Interm. Descripción 1 Alimentación baja 1 DESCRIPCIÓN GENERAL FC500IP es un Módulo IP que permite conectar las centrales de la serie FC500 a una red LAN. El Módulo IP se puede conectar a una red LAN por medio de una dirección IP privada o bien

Más detalles

Interfaz DALI KNX, de IPAS

Interfaz DALI KNX, de IPAS Interfaz DALI KNX, de IPAS DaliControl SC64IP Contenido 1. General... 2 2. Datos técnicos... 3 3. Ubicación y función del Display y elementos de control... 5 4. Montaje y cableado... 6 5. Funcionamiento

Más detalles

ÍNDICE 1...ADVERTENCIAS...3 2...CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...3 3...LAYOUT Y COMPONENTES 624BLD...3

ÍNDICE 1...ADVERTENCIAS...3 2...CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...3 3...LAYOUT Y COMPONENTES 624BLD...3 624 BLD ÍNDICE 1...ADVERTENCIAS...3 2...CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...3 3...LAYOUT Y COMPONENTES 624BLD...3 3.1 Descripción de los componentes...3 4...CONEXIONES ELÉCTRICAS...4 4.1 Regleta de bornes J1 -

Más detalles

Control de accesos Catálogo general de producto

Control de accesos Catálogo general de producto Control de accesos Catálogo general de producto Anotaciones Pág.2 Índice Control de accesos. 1-4 Sistemas Stand-alone Sistemas Centralizados Control de accesos. 1-5 Soluciones para todas sus necesidades

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

Aparcamientos de pago. Aparcamientos automáticos de pago de hasta 10.000 plazas de garaje

Aparcamientos de pago. Aparcamientos automáticos de pago de hasta 10.000 plazas de garaje Aparcamientos automáticos de pago de hasta 10.000 plazas de garaje PS Aparcamientos de pago La solución para todos los tipos de aparcamiento incluso aquellos de varios pisos PS es un sistema completo para

Más detalles

Si necesita más ayuda técnica, por favor contacte con su distribuidor

Si necesita más ayuda técnica, por favor contacte con su distribuidor 24/01/2013 Ins-30075-ES Net2 Unidad de Control Via Radio Paxton Si necesita más ayuda técnica, por favor contacte con su distribuidor Encontrará una lista de distribuidores en nuestra página web en - http://paxton.info/508

Más detalles

ÌNDICE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE PARA MÁQUINAS... 2 ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR... 2 1 DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...

ÌNDICE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE PARA MÁQUINAS... 2 ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR... 2 1 DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS... ÌNDICE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE PARA MÁQUINAS... 2 ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR... 2 1 DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS... 3 1.1 CURVA DE MÁXIMA UTILIZACIÓN... 3 2 ADAPTACIONES ELÉCTRICAS

Más detalles

Cajero SENSE-CA Unidades de cobro

Cajero SENSE-CA Unidades de cobro DESCRIPCIÓN GENERAL El Cajero Automático de Aparcamientos SENSE marca un antes y un después en los sistemas de pago desatendidos de aparcamiento. Sus características innovadoras lo hacen destacar de entre

Más detalles

RELOJ COMPUTARIZADO PARA CONTROL DE PERSONAL. Manual de Operación

RELOJ COMPUTARIZADO PARA CONTROL DE PERSONAL. Manual de Operación RELOJ COMPUTARIZADO PARA CONTROL DE PERSONAL Optum Tempus Manual de Operación 2 Índice: Acerca de este manual:... 3 Introducción... 4 Instalación y Puesta en marcha... 4 Dimensiones Físicas del Reloj Computarizado...

Más detalles

IntesisBox BACnet IP Server - M-Bus

IntesisBox BACnet IP Server - M-Bus IntesisBox Server - M-Bus Pasarela para la integración de medidores M-Bus en sistemas basados en BACnet/IP Integre medidores M-Bus en su sistema de control BACnet/IP BACnet/IP LAN TCP/IP Ethernet RS232

Más detalles

Detector SE 230K / SE 233K

Detector SE 230K / SE 233K Detector de fugas de gas inflamable para uso doméstico. Características Técnicas Alimentación 230Vca, 50 Hz / 12 Vcc 2,5 W Consumo 20 ma max. Sensor Catalítico Salidas Relé 24V 1A SPST 4 20 ma lineal Temperatura/humedad

Más detalles

Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente, Casella

Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente, Casella www.casella-es.com Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente, Casella Tabla de contenidos 1 INTRODUCCIÓN... 3 1.1 Seguridad... 3 1.2 Descripción general del producto... 3 1.3 Cómo funciona?... 3

Más detalles

Posicionador electroneumático digital

Posicionador electroneumático digital SideControl BASIC Posicionador electroneumático digital El Tipo 8791 BASIC puede combinarse con... Carcasa metálica compacta Puesta en servicio sencilla mediante función de ajuste Sistema dinámico de válvula

Más detalles

Central de alarmas KNX

Central de alarmas KNX KNX Central de alarmas Central de alarmas con módulo GSM/GPRS integrado CA-96-IC CA-96-IC-GPRS La central de alarmas permite realizar el control de intrusión y alarmas técnicas de una vivienda. Dispone

Más detalles

REI-4000 RELOJ ELECTRÓNICO INTELIGENTE PARA CONTROL DE TIEMPO Y ASISTENCIA

REI-4000 RELOJ ELECTRÓNICO INTELIGENTE PARA CONTROL DE TIEMPO Y ASISTENCIA RELOJ ELECTRÓNICO INTELIGENTE PARA CONTROL DE TIEMPO Y ASISTENCIA El REI-4000 es sin dudas, el más completo y eficaz reloj para Control de Tiempo y Asistencia. Se adapta a todos los requerimientos de las

Más detalles

1FC5<53DB?>93C. Curtarolo (Padova) Italy www.avselectronics.com. detector infrarrojo doble para la protección de areas externas e internas

1FC5<53DB?>93C. Curtarolo (Padova) Italy www.avselectronics.com. detector infrarrojo doble para la protección de areas externas e internas 1FC593C Curtarolo (Padova) Italy www.avselectronics.com CERTIFIED QUALITY SYSTEM ISO9001 C@945B@1 detector infrarrojo doble para la protección de areas externas e internas IST0516V1/0 CARACTERISTICAS

Más detalles

COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000. Manual de instrucciones 3

COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000. Manual de instrucciones 3 COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000 Manual de instrucciones 3 Comparador de temperaturas E) CEPRASOL 6000 ÍNDICE 1.Normas de seguridad...4 2.Introducción...4 3.Instalación...5 3.1.Montaje...5 3.2.Conexión

Más detalles

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO DESCRIPCIÓN El interruptor de proximidad DICROMAT + capta las emisiones invisibles infrarrojas procedentes de personas y otras

Más detalles

Control de accesos en red

Control de accesos en red Manual de software Control de accesos en red Access (Versión de sofware 1.0.2) (Versión de documento 1.0.7) Puede obtener información accediendo a nuestra página web www.simonalert.com Página - 1 - Puede

Más detalles

Manual del instalador

Manual del instalador 34630 Centralita de conserjería Manual del instalador 0GF-W0 2 Centralita de conserjería Índice Introducción 4. Advertencias y consejos 4.2 Contenido del embalaje 4 Manual del instalador 2 Descripción

Más detalles

Sch. 1043/022A Central de incendios

Sch. 1043/022A Central de incendios Pagina 1 / 20 Sch. 1043/022A Pagina 2 / 20 1 GENERAL... 3 2 OPCIONES... 3 3 NORMA GENERAL DE SEGURIDAD... 3 3.1 SEGURIDAD PERSONAL... 3 3.2 SEGURIDAD DEL PRODUCTO... 4 3.3 PRECAUCIONES ESPECIALES... 5

Más detalles

IntesisBox. Modbus Server - M-Bus (EN 13757-3) Pasarela para la integración de medidores M-BUS en sistemas de control basados en Modbus RTU y TCP.

IntesisBox. Modbus Server - M-Bus (EN 13757-3) Pasarela para la integración de medidores M-BUS en sistemas de control basados en Modbus RTU y TCP. IntesisBox Server - M-Bus (EN 13757-3) Pasarela para la integración de medidores M-BUS en sistemas de control basados en y TCP. Integre medidores M-Bus en su dispositivo o sistema master (BMS, SCADA, PLC,

Más detalles

Protección de Máxima / Mínima Tensión TPI. Protección, Medida y Comunicaciones FTPI703B

Protección de Máxima / Mínima Tensión TPI. Protección, Medida y Comunicaciones FTPI703B Compatible ersys TPI Protección de Máxima / Mínima Tensión Protección, Medida y Comunicaciones FTPI703B Descripción Los relés de la familia 3/8TPI, diseñados con tecnología digital de la última generación,

Más detalles

victron energy Extracto del manual de instrucciones de los Cargadores: SKYLLA TG 24/25, 24/30 SKYLLA TG 24/50 SKYLLA TG 48/25

victron energy Extracto del manual de instrucciones de los Cargadores: SKYLLA TG 24/25, 24/30 SKYLLA TG 24/50 SKYLLA TG 48/25 victron energy Extracto del manual de instrucciones de los Cargadores: SKYLLA TG 24/25, 24/30 SKYLLA TG 24/50 SKYLLA TG 48/25 Nota importante: Estas instrucciones son un extracto del manual en inglés.

Más detalles

T1000 Bio. Manual de Instrucciones T1000 Bio - MP06001-02 Rev. 04-26/08/2009 Página - 1 -

T1000 Bio. Manual de Instrucciones T1000 Bio - MP06001-02 Rev. 04-26/08/2009 Página - 1 - T1000 Bio Manual de Instrucciones T1000 Bio - MP06001-02 Rev. 04-26/08/2009 Página - 1 - Índice ÍNDICE 1 PRESENTACIÓN... 5 1.1 KIT T1000 BIO...6 1.2 VISTA EXTERNA DEL T1000 BIO...8 2 INSTALACIÓN DEL T1000

Más detalles

Free. sistemas manos libres para vehículos y personas. jcmtechnologies sitúese por delante con tecnología e imaginación

Free. sistemas manos libres para vehículos y personas. jcmtechnologies sitúese por delante con tecnología e imaginación sistemas manos libres para vehículos y personas soluciones electrónicas para puertas, cancelas y elementos de control de paso automáticos sistemas manos libres para vehículos y personas 1. Introducción.

Más detalles

CS 999 QUICK / SMART STOP MANUAL TÉCNICO Y DE UTILIZACIÓN CASSESE SA ZONE INDUSTRIELLE 77390 VERNEUIL L ETANG FRANCE 07 / 2007

CS 999 QUICK / SMART STOP MANUAL TÉCNICO Y DE UTILIZACIÓN CASSESE SA ZONE INDUSTRIELLE 77390 VERNEUIL L ETANG FRANCE 07 / 2007 Z15010 CS 999 QUICK / SMART STOP MANUAL TÉCNICO Y DE UTILIZACIÓN CASSESE SA ZONE INDUSTRIELLE 77390 VERNEUIL L ETANG FRANCE 07 / 2007 Cassese / Communication SUMARIO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 DIAGRAMA

Más detalles

Manual para configurar los dispositivos de radiofrecuencia cuando se utilizan con el sistema antiintrusión por bus. Instrucciones. Arké.

Manual para configurar los dispositivos de radiofrecuencia cuando se utilizan con el sistema antiintrusión por bus. Instrucciones. Arké. Eikon Arké Idea Plana 20493 19493 16943 14493 Manual para configurar los dispositivos de radiofrecuencia cuando se utilizan con el sistema antiintrusión por bus. Instrucciones Este manual sirve para configurar

Más detalles

ÍNDICE DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD PARA MÁQUINAS... 2 ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR... 2 1. DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...

ÍNDICE DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD PARA MÁQUINAS... 2 ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR... 2 1. DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS... ÍNDICE DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD PARA MÁQUINAS... 2 ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR... 2 1. DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS... 3 1.1 CURVA DE MÁXIMA UTILIZACIÓN... 4 2 PREDISPOSICIONES ELÉCTRICAS

Más detalles

COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN

COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN versión.: COC 30 v.1.0 COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN El COC 30 es un regulador digital diseñado para el control en hornos de cocción, especialmente hornos de pan y pizza. La característica

Más detalles

SISTEMA COMPLETO PARA APARCAMIENTOS DE PAGO

SISTEMA COMPLETO PARA APARCAMIENTOS DE PAGO SISTEMA COMPLETO PARA APARCAMIENTOS DE PAGO El estado del arte, y el futuro ya están presentes en los sistemas de aparcamiento: Came presenta PS ONE, la innovadora solución con tecnología web-based para

Más detalles

ISOMETER IR423. Aparato de vigilancia de aislamiento para grupos móviles. Seguridad Eléctrica IR423-D4_D00038_01_D_XXES/05.2015

ISOMETER IR423. Aparato de vigilancia de aislamiento para grupos móviles. Seguridad Eléctrica IR423-D4_D00038_01_D_XXES/05.2015 Aparato de vigilancia de aislamiento para grupos móviles IR423-D4_D00038_01_D_XXES/05.2015 Seguridad Eléctrica Aparato de vigilancia de aislamiento para grupos móviles Descripción del producto El ISOMETER

Más detalles

ER-1053/1/98 MANUAL DE INSTRUCCIONES CUADRO DE MANIOBRAS MODELO ADB01

ER-1053/1/98 MANUAL DE INSTRUCCIONES CUADRO DE MANIOBRAS MODELO ADB01 ER-1053/1/98 MANUAL DE INSTRUCCIONES CUADRO DE MANIOBRAS MODELO ADB01 CONDICIONES INICIALES Antes de proceder a la instalación de este cuadro lea detenidamente el presente manual y realice las conexiones

Más detalles

Sistema de Control de Acceso por huella dactilar F21 Manual de Instalación y Cableado Versión 1.0

Sistema de Control de Acceso por huella dactilar F21 Manual de Instalación y Cableado Versión 1.0 Sistema de Control de Acceso por huella dactilar F21 Manual de Instalación y Cableado Versión 1.0 Última revisión: 2013.08.02 I - Instrucciones de Instalación II - Diagrama del Sistema Precauciones Este

Más detalles

1. Descripción y características generales 1 2. Composición del panel frontal 3 3. Componentes de la parte posterior 7 3.1. Bornas de conexión...9 3.2. Programación mediante interruptores...13 4. Modos

Más detalles

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El fabricante aconseja un uso correcto de los aparatos de iluminación!

Más detalles

Instrucciones de uso del multímetro digital DT-9932

Instrucciones de uso del multímetro digital DT-9932 www.pce-iberica.es Calle Cruz Nº 19 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso del multímetro digital DT-9932

Más detalles

SiAM Conversor Versión 2.0. siam CONVERSOR EXTERNO RS232-RS485 AUTO-VELOCIDAD AUTO-RTS. software i automatismes morvedre. Manual del usuario

SiAM Conversor Versión 2.0. siam CONVERSOR EXTERNO RS232-RS485 AUTO-VELOCIDAD AUTO-RTS. software i automatismes morvedre. Manual del usuario CONVERSOR EXTERNO RS232-RS485 AUTO-VELOCIDAD AUTO-RTS CARACTERÍSTICAS Conversor RS232/RS485 externo con detección automática de la transmisión (Auto-RTS) y detección automática de la velocidad (Auto-Velocidad)

Más detalles

CBMMM21 Descripción. Especificaciones Bandeja de entrada y salida de billetes con detectores de nivel de billetes en cada bandeja.

CBMMM21 Descripción. Especificaciones Bandeja de entrada y salida de billetes con detectores de nivel de billetes en cada bandeja. CBMMM21 Descripción Máquina detectora de billetes falsos que no disponen de las marcas visibles con luz ultra-violeta. Se trata de un porta-lámparas diseñado especialmente para insertar billetes, pasaportes,

Más detalles

Guía rápida de Instalación

Guía rápida de Instalación Guía rápida de Instalación Apariencia y Dimensión Método de Instalación Terminales Diagrama de Cables Modo de Coniguración Comunicación Opciones E/S Alarmas Registro de Datos Calidad de la Energía y Captura

Más detalles

CÁMARA DOMO DE VIGILANCIA DE RED AVANZADA GUÍA DE INSTALACIÓN

CÁMARA DOMO DE VIGILANCIA DE RED AVANZADA GUÍA DE INSTALACIÓN CÁMARA DOMO DE VIGILANCIA DE RED AVANZADA GUÍA DE INSTALACIÓN Por favor, lea detenidamente las instrucciones antes de manejar la cámara y consérvelas para futuras consultas. 1. 1. RESUMEN GENERAL 1.1 Contenidos

Más detalles

Placa Interfaz IPP-455

Placa Interfaz IPP-455 Placa Interfaz IPP-455 Características Especiales: Esta placa está diseñada para la amplificación de las señales de la salida del puerto paralelo (LPT) de una PC, de forma tal que se pueda controlar hasta

Más detalles

portillón acceso automático con tags y tarjetas rfid

portillón acceso automático con tags y tarjetas rfid portillón acceso automático con tags y tarjetas rfid Portillón entrada automático con tarjetas RFID Apertura y cierre automático mediante pulsador y tarjetas RFID Carcasa en acero inoxidable AISI 304.

Más detalles

Futura IP. www.bpt.it. Español. Futura IP Inst ES 24809780 23-06-14

Futura IP. www.bpt.it. Español. Futura IP Inst ES 24809780 23-06-14 Futura IP 24809780 www.bpt.it ES Español Advertencias generales 212 161 29 Lea detenidamente las instrucciones antes de comenzar la instalación y lleve a cabo las operaciones de la manera especificada

Más detalles

STILE 24-230V. Manual de instrucciones. Automatismo para cancela batiente. Manual de instrucciones STILE 400/600

STILE 24-230V. Manual de instrucciones. Automatismo para cancela batiente. Manual de instrucciones STILE 400/600 Advertencia. Funcionamiento del operador resulta garantizado únicamente si se respetan los datos que se muestran en este manual. STILE 24-230V La Compañía no se hace responsable de los daños resultantes

Más detalles

CUADRO MTG-2 / MTI-3

CUADRO MTG-2 / MTI-3 CUADRO MTG-2 / MTI-3 AUTOMATISMOS FOR, S.A. Avda. del Castell de Barberá 21-27 Centro Ind. Santiga, Tall. 15 nave 3 Tel.: 937187654 Fax.: 937191805 08210 Barberá del Vallés - BARCELONA e-mail: forsa@forsa.es

Más detalles

SISTEMA DE DETECCION DE MONOXIDO DE CARBONO

SISTEMA DE DETECCION DE MONOXIDO DE CARBONO SISTEMA DE DETECCION DE MONOXIDO DE CARBONO MANUAL TECNICO CENTRAL MICROPROCESADA VERSION 1.1 MAY. 2010 AGUILERA ELECTRONICA ha diseñado y desarrollado un nuevo sistema para el análisis y control de monóxido

Más detalles

Manual de usuario Sunways Modem analógico, RDSI, GSM. Español

Manual de usuario Sunways Modem analógico, RDSI, GSM. Español Manual de usuario Sunways Modem analógico, RDSI, GSM Español Índice 1. Introducción...3 1.1. Indicaciones generales...3 2. Descripción del producto...4 2.1. Características básicas...4 2.2. Volumen de

Más detalles

Manual del Usuario. Antes de conectar, poner en marcha o configurar su nuevo terminal de venta, lea detenidamente este Manual del Usuario.

Manual del Usuario. Antes de conectar, poner en marcha o configurar su nuevo terminal de venta, lea detenidamente este Manual del Usuario. Manual del Usuario Antes de conectar, poner en marcha o configurar su nuevo terminal de venta, lea detenidamente este Manual del Usuario. Copyright Esta publicación, incluyendo todas las fotografías, ilustraciones

Más detalles

Instrucciones de instalación y de uso. Storacell Solar. Controlador solar 6 720 807 832 (2013/05) ES

Instrucciones de instalación y de uso. Storacell Solar. Controlador solar 6 720 807 832 (2013/05) ES Instrucciones de instalación y de uso Storacell Solar Controlador solar 6 720 807 832 (2013/05) ES Índice de contenidos Índice de contenidos 1 Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad....

Más detalles

ModBus DE-1 MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO

ModBus DE-1 MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO ModBus DE-1 MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO INTESIS Software, SL Distribuido por DURAN ELECTRONICA S.L Tomás Bretón 50 28045 MADRID, España duran@duranelectronica.com www.duranelectronica.com 2 2010 DURAN

Más detalles

Custodia las pertenencias de forma fácil y segura. Consignasinteligentes

Custodia las pertenencias de forma fácil y segura. Consignasinteligentes Custodia las pertenencias de forma fácil y segura Consignasinteligentes Sistema electrónico de gestión y control de consignas para cualquier lugar donde se precise de taquillas para que el usuario pueda

Más detalles

Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas. Unidad Energi Savr NodeTM. Botonera seetouchr QS.

Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas. Unidad Energi Savr NodeTM. Botonera seetouchr QS. LUTRON LUTRON R Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas Controlador de Grupo de Motores QS El controlador de grupo de motores QS es una interfaz que proporciona

Más detalles

Registrador multicanal electrónico para sensores HART o RS-485/MODBUS RTU MPI-D, MPI-DN

Registrador multicanal electrónico para sensores HART o RS-485/MODBUS RTU MPI-D, MPI-DN TI-P333-92 MIU Issue 1 Registrador multicanal electrónico para sensores HART o RS-485/MODBUS RTU MPI-D, MPI-DN DESCRIPCIÓN Registrador multicanal electrónico para sensores HART o RS-485/MODBUS RTU 18 canales

Más detalles

Medidor de distancias láser AMS 300i El mejor de su clase convence con una máxima exactitud y múltiples interfaces integradas

Medidor de distancias láser AMS 300i El mejor de su clase convence con una máxima exactitud y múltiples interfaces integradas Medidor de distancias láser AMS 300i El mejor de su clase convence con una máxima exactitud y múltiples interfaces integradas I N F O R M A C I Ó N D E P R O D U C T O Sin compromisos en cuestión de exactitud

Más detalles

SISTEMAS FERROVIARIOS

SISTEMAS FERROVIARIOS SISTEMAS FERROVIARIOS SISTEMAS FERROVIARIOS 01 2/15 INDICE DE PRODUCTOS 1. ENCLAVAMIENTO ENCETRANS 2. SISTEMA DE CENTRALIZACIÓN SIGMA 3. CIRCUITO DE VÍA DE AUDIOFRECUENCIA PARA ENCLAVAMIENTOS CV- 3191

Más detalles

CONTROLADORA PP-85 DE UNA PUERTA POR TARJETAS DE PROXIMIDAD

CONTROLADORA PP-85 DE UNA PUERTA POR TARJETAS DE PROXIMIDAD CONTROLADORA PP-85 DE UNA PUERTA POR TARJETAS DE PROXIMIDAD 1. Resumen de características 1. Lee tarjetas de proximidad EM a 125Khz ASK, compatible con Wiegand de 26/34 bits. 2. Trabaja por sí mismo o

Más detalles

Transformación fácil de datos serie para redes industriales modernas.

Transformación fácil de datos serie para redes industriales modernas. Anybus Communicator Pasarela de conexión serie RS-232/422/485 a conexión de red industrial (bus de campo). Ideal para conectar dispositivos con interfaz de tipo serie con las principales redes industriales.

Más detalles

Contador fotoeléctrico de personas. Manual de Usuario.

Contador fotoeléctrico de personas. Manual de Usuario. Contador fotoeléctrico de personas. Manual de Usuario. Características generales: SENSORES -Conteo por barrera infrarroja. -Alta sensibilidad e inmunidad a Interferencias. -Detección de sentido de paso

Más detalles

Monitoreo Térmico Continuo 24x7 Manual de Instalación

Monitoreo Térmico Continuo 24x7 Manual de Instalación Instalación SISTEMA DE MONITOREO TÉRMICO EXERTHERM TM PARA GABINETES ELÉCTRICOS Antes de iniciar la instalación del Sistema de Monitoreo Térmico 24X7 Exertherm, se deben tomar ciertas precauciones y recomendaciones

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P Manual Rev5 Junio 2008 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. El conjunto FUGALARM P es un paquete

Más detalles

AX-222 elinstaladorelectricista

AX-222 elinstaladorelectricista ACTUADOR IRREVERSIBLE PARA PUERTAS CON HOJAS BATIENTE. AX-222 Atención! Antes de efectuar la instalación, leer atentamente el presente manual, que es parte integrante de este producto. Nuestros productos

Más detalles

HARMONYS. Caja de control

HARMONYS. Caja de control HARMONYS Caja de control Instrucciones de uso e instalación Documento relativo a los productos siguientes: 907 760 Caja de control - 4 botones 907 761 Extensión caja de control - 4 botones www.bodet-time.com

Más detalles

Inner Torniquete Plus

Inner Torniquete Plus Inner Torniquete Plus Manual de Operaciones Manual de instrucciones inner torniquete plus v.2.0 pág. 1 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 03 1.1 QUÉ ES UN RECOLECTOR DE DATOS INNER TORNIQUETE PLUS?c 03 1.2 CUÁLES

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (v. 2.1) ATENCIÓN: Utilice sólo módems oficialmente soportados por esta unidad de monitoreo. Dixell S.r.l. declina

Más detalles

DICO. Manual de Usuario

DICO. Manual de Usuario DICO Ethernet sobre Coaxial Manual de Usuario V1.2 Contenido 1 Descripción... 1 1.1 Introducción... 1 1.2 Características... 1 1.3 Lista del Contenido de la Caja... 1 1.4 Instalación Hardware... 2 1.4.1

Más detalles

INSTRUMENTACIÓN APLICADA, S.A.

INSTRUMENTACIÓN APLICADA, S.A. INSTRUMENTO DE LECTURA Mod. IL-500.2 Manual de Usuario 2 Señales de entrada: L1 y L2 madc Vdc. (0 4 20 madc. y 0 2 Vdc.) PT100, PTC, TP, RTD 00. ÍNDICE 01. INTRODUCCIÓN 02. CONDICIONES GENERALES DE INSTALACIÓN

Más detalles

Snifter. Monitor de polvo MANUAL DE USUARIO

Snifter. Monitor de polvo MANUAL DE USUARIO Snifter Monitor de polvo MANUAL DE USUARIO Casella España S.A. Polígono Európolis Calle Belgrado, nº4b 28232 Las Rozas. Madrid T +34 91 640 75 19 F + 34 91 636 01 96 E online@casella-es.com www.casella-es.com

Más detalles

Servidor de vídeo Guía de instalación

Servidor de vídeo Guía de instalación Página 43 Servidor de vídeo Guía de instalación Esta guía de instalación presenta las instrucciones necesarias para instalar el servidor de vídeo en su red. Estas instrucciones aplican a los modelos listados

Más detalles

Reloj Sage TW 3500. Manual de Instalación y Uso. Versión: 1.6. Sage SRL 2007

Reloj Sage TW 3500. Manual de Instalación y Uso. Versión: 1.6. Sage SRL 2007 Reloj Sage TW 3500 Manual de Instalación y Uso Versión: 1.6 Sage SRL 2007 Reloj Sage TW3500 - Manual de instalación y uso - Sage SRL www.sage.com.ar Página 1 de 1 1. Características principales Protección

Más detalles

REGISTRADOR DE DATOS SIN PAPEL MODELO VR06 DE 6 CANALES

REGISTRADOR DE DATOS SIN PAPEL MODELO VR06 DE 6 CANALES CRN TECNOPART, S.A. Sant Roc 30 08340 VILASSAR DE MAR (Barcelona) Tel 902 404 748-937 591 484 Fax 937 591 547 e-mail:crn@crntp.com http:// www.crntecnopart.com BC-130.31 REGISTRADOR DE DATOS SIN PAPEL

Más detalles

HENRY CONTROL DE ACCESO ORION 5

HENRY CONTROL DE ACCESO ORION 5 HENRY CONTROL DE ACCESO ORION 5 Características 4Posee estructura con desing moderno y leds que indican la confirmación de registros. 4Exclusivo sistema de invernación cuando el equipamiento se encuentra

Más detalles

SUITE SIRAM Access Control. Guía de Instalación Hardware

SUITE SIRAM Access Control. Guía de Instalación Hardware SUITE SIRAM Access Control Guía de Instalación Hardware Copyright 2008 Innova Control Systems, s.l. Todos los derechos reservados. Esta publicación es propiedad de Innova Control Systems, s.l. por lo que

Más detalles

FILTRO HÍBRIDO DE ABSORCIÓN

FILTRO HÍBRIDO DE ABSORCIÓN FILTRO HÍBRIDO DE ABSORCIÓN TIPO FAR-Q MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod. M98206701-01-07A ------ Filtro híbrido de absorción --- Manual de Instrucciones M98206701-01-07A ------ Pág. 1 de 11------ INDICE 1.-

Más detalles

ISOMETER IR427. con repetidor de alarma MK7

ISOMETER IR427. con repetidor de alarma MK7 con repetidor de alarma MK7 Aparato de vigilancia de aislamiento con vigilancia de carga y temperatura integrada para sistemas IT médicos según IEC 60364-7-710, IEC 61557-8 y DIN VDE 0100-710 IR427_D00118_00_D_XXES/05.2015

Más detalles

PAROS NET Manual de instalación

PAROS NET Manual de instalación PAROS NET Manual de instalación Índice INTRODUCCIÓN...3 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD...3 MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN...4 CONDICIONES AMBIENTALES...4 LIMPIEZA Y MANTENIMiENTo...4 CONDICIONES DE CONSERVACiÓN

Más detalles

Manual de usuario para el lector biométrico EZCLOCK

Manual de usuario para el lector biométrico EZCLOCK Manual de usuario para el lector biométrico EZCLOCK Pasos a seguir para la correcta instalación del equipo 1. Realizar la conexión de alimentación del equipo 2. Inserte una memoria USB o una tarjeta SD

Más detalles

PROGRAMA FORMATIVO MANTENIMIENTO DE INSTALACIONES AUTOMATIZADAS CONTROLADAS POR AUTOMATAS PROGRAMABLES

PROGRAMA FORMATIVO MANTENIMIENTO DE INSTALACIONES AUTOMATIZADAS CONTROLADAS POR AUTOMATAS PROGRAMABLES PROGRAMA FORMATIVO MANTENIMIENTO DE INSTALACIONES AUTOMATIZADAS CONTROLADAS POR AUTOMATAS PROGRAMABLES DATOS GENERALES DEL CURSO 1.-FAMILIA PROFESIONAL: ELECTRICIDAD Y ELECTRÓNICA ÁREA PROFESIONAL: ELECTRICIDAD

Más detalles

SISTEMA PARA LA LOCALIZACIÓN DE PLAZAS LIBRES EN PARKINGS

SISTEMA PARA LA LOCALIZACIÓN DE PLAZAS LIBRES EN PARKINGS SISTEMA PARA LA LOCALIZACIÓN DE PLAZAS LIBRES EN PARKINGS INFORMACIÓN GENERAL LOGIC PARK - SISTEMA PARA LA LOCALIZACIÓN DE PLAZAS LIBRES 1 Introducción 1 Codic es una empresa altamente especializada en

Más detalles

Conversor. IB RS485 Ethernet

Conversor. IB RS485 Ethernet Conversor IB RS485 Ethernet 2010 Ibercomp SA Manual versión Marzo 2010 Si encuentra un error en este manual o sugiere alguna mejora o aclaración rogamos nos lo comunique. Página 1 de 11 Introducción El

Más detalles

IO500 Módulo ENTRADA-SALIDA ENTRADA SALIDA módulo

IO500 Módulo ENTRADA-SALIDA ENTRADA SALIDA módulo Página 1 / 7 Descripción general El módulo polivalente IO500 con micro procesador y aislador de cortocircuito es un dispositivo programable que puede ser configurado como: módulo de salida actuador (AT)

Más detalles