BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO"

Transcripción

1 BEDIENUNGSANLEITUNG Diese Bedienungsanleitung ist mit ausgefülltem Garantieschein an den Kunden auszuhändigen. OPERATING INSTRUCTIONS This instruction booklet is to be handed to the customer with the fi lled-in warranty certifi cate. INSTRUCTIONS D EMPLOI Ces instructions d emploi sont à remettre au client avec le bon de garantie rempli. ISTRUZIONI PER L USO Il manuale d uso ed il certifi cato di garanzia debitamente compilato vanno consegnati al cliente. INSTRUCCIONES DE USO Este folleto de instrucciones ha de ser entregado al cliente junto con el certifi cado de garantía cumplimentado. N / / B Made in Switzerland Patented Eagle Experience Freeride Pro Garantieschein Warranty certifi cate Bon de garantie Certifi cato di garanzia Certifi cado de garantía Kundenname Customer name Nom du client Nome del cliente Nombre del cliente Bindungstyp Binding model Modèle de fi xation Modello d attacco Modelo de fi jación Händlername (Stempel) Retailer s name (stamp) Nom du détaillant (cachet) Nome del rivenditore (timbro) Nombre del comercio (sello) Erwerbsdatum Date of purchase Date d achat Data d acquisito Fecha de compra Fritschi AG Swiss Bindings Hauptstrasse CH-3713 Reichenbach Telefon +41 (0) Fax +41 (0) info@diamir.com

2 Jährlicher Bindungscheck Optimale Funktion der Bindung und somit auch Garantieleistungen können nur mit einer regelmässigen Überprüfung und entsprechender Anpassung gewährleistet werden. Die Bindung muss deshalb vor jeder neuen Saison von einem mit Diamir Produkten vertrauten Fachhändler überprüft und neu eingestellt werden. Annual binding check The optimum function of the binding and as a consequence also warranty may only be assured if the system has been checked regularly and adapted accordingly. Therefore the binding must be checked and readjusted before each new season by a specialist dealer who is familiar with Diamir bindings. Contrôle annuel de la fixation Le fonctionnement optimal de la fi xation et en conséquence aussi la garantie ne peuvent qu être assurés si le système est vérifi é régulièrement et ajusté correctement. C est pourquoi avant chaque nouvelle saison la fi xation doit être contrôlée par le revendeur spécialisé qui est familier avec les produits Diamir. Controllo annuale dell attacco La funzionalità ottimale dell attacco ed anche la copertura della Garanzia, possono essere garantite solamente se l attacco viene regolarmente sottoposto a controllo ed a messa a punto. Per questo motivo, l attacco deve essere contollato e tarato prima di ogni stagione sciistica da un rivenditore autorizzato Diamir. Revisión anual de la fijacion Tan sólo podemos asegurar el funcionamiento óptimo de la fi jación y por tanto de la garantía si el sistema de la fi jación se ha revisado regularmente y se adaptado correctamente. Por lo tanto la fi jación se debe revisar y reajustar antes de cada nueva temporada por un distribuidor especializado que esté familiarizado con las fi jaciones Diamir. Datum Date Date Data Fecha Händlername und Unterschrift Retailer s name Nom du détaillant Nome del rivenditore Nombre del comercio Bemerkung Remark Remarque Segnalazioni Comentario.Bitte diese und die letzte Seite aufklappen.prière de tourner cette page ainsi que la dernière page.por favor mantén abierta esta y la última página.please fl ip open this and the last page.prego, girare questa e l ultima pagina

3 DIAMIR A B C A3 A2 A3 A2 A3 A2 A1 A1 A1 A4 A4 D 1 D 2 D 3 E F G H I

4 DIAMIR INSTRUCCIONES DE USO DE DIAMIR ESPAÑOL.9.INSTRUCCIONES DE USO DE DIAMIR ESPAÑOL Modelos Diamir Eagle 10 10/11 (ecru-verde) Diamir Eagle 12 10/11 (ecru-azul) imagen A Top-Fijación de travesía con freno 80 Segmento: Travesía alpina Valor DIN: 3 10 / 4 12 Talla: SM / ML / XL Diamir Experience 06/07 (blanco) imagen B Fijación de travesía con correa de seguridad Segmento: Travesía Valores DIN: 3 10 Talla: S / M / XL ACCESORIOS Diamir Freeride Pro 10/11 (blanco-rojo) imagen C Fijación freeride con función marcha con freno 90 o 100 montado Segmento: Travesía-Freeride / Freeride Valores DIN: 4 12 Talla: SM / ML / XL Partes cuchilla Axion imagen D A1 Cuchilla A2 Soporte A3 Cierre de seguridad A4 Leva de anclaje Montaje y ajuste Para un uso óptimo de la fijación, el montaje, el ajuste a la bota, el ajuste DIN al esquiador y el servicio de la fijación de esquí debe llevarse a cabo, de acuerdo a las instrucciones del fabricante, por un comerciante especializado Diamir. Un ajuste in- anchura de esqui mm Eagle Experience Freeride Pro (negro / imagen D1) 86 Axion (negro/ imagen D2) 110 Cuchilla (rojo/ imagen D3) 86 Standard (imagen E) Funda para cuchilla Freno (25) Correa de seguridad con placa talón (26) (en lugar de freno) Muelle de recuperación equipo estàndar equipo opcional Partes fijaciones Diamir Piezas de recambio 1 Puntera 2 Talonera 3 Liberador de talón 4 Pieza final (con corredera) 5 Alza (incluido apoyo trasero) 6 Placa deslizante 7 Placa delantera 8 Placa de apoyo posterior 9 Regulador de talón 10 Placa inclinable 11 Placa antifricción 12 Tornillos de fijación Partes de reparación 13 Placa delantera de apoyo 14 Horquilla de sujeción 15 Placa base deslizante 16 Placa base 17 Barra central 18 Sistema de liberación de talón automático Ajustes 19 Tornillo para ajustar la puntera según el grosor de la suela de la bota 20 Tornillo de ajuste para longitud suela de bota 21 Tornillo de ajuste para valores DIN delanteros 22 Tornillo de ajuste para valores DIN traseros 23 Escala para ajuste de valores liberación lateral 24 Escala para ajuste de valores liberación frontal Introducción Enhorabuena por haber comprado una fijación de travesía Fritschi Diamir, has elegido un producto innovador, de buena calidad que ha sido testado de acuerdo a las normativas vigentes. Que te diviertas haciendo travesía y esquiando! Puedes encontrar los accesorios de cada modelo en tu comerciante especializado Diamir. Por favor lee estas instrucciones de funcionamiento cuidadosamente antes del primer uso. Las fijaciones de travesía Eagle, Experience y fijación Freeride Pro de Diamir están testadas por los laboratorios TÜV y cumplen las normas DIN ISO y Pro ello son adecuadas para las siguientes suelas de botas estándar: Botas de travesía para adultos, DIN ISO 9523 Botas de esquí alpino para adultos, DIN ISO 5355 Utiliza sólo botas de esquí de travesía y alpinas que cumplan las normas arriba mencionadas. Las botas desgastadas o dañadas pueden influir negativamente en la función de liberación y pueden tener impacto en la seguridad. Con las botas que no cumplan las normas mencionadas (p. ej. botas con pliegues o botas TLT), la función no está garantizada. Instrucciones de seguridad El ascenso y descenso con esquís conlleva unos riesgos inevitables para cualquier esquiador. Tu fijación Diamir es parte de la unidad compuesta por el esquí, la fijación y la bota. Es imposible prever en cada situación si la fijación se soltará o no. No siempre se suelta en todas las circunstancias, y esto puede causar daños graves con incalculables consecuencias. No se puede garantizar que el esquiador vaya a estar libre de accidentes cuando la utilice. La liberación de las fijaciones reduce considerablemente el riesgo de heridas en el área de la pantorrilla y el pie pero no completamente. El resto de partes del cuerpo no quedan exentas. Tú puedes influir en tu propia seguridad cuando esquías: Esquía siempre de una forma controlada, en concordancia con tu habilidad y tu condición física. Elige ascensos y descensos que correspondan con tu habilidad y familiarízate con las condiciones de la nieve y de la pista y los obstáculos antes de esquiar. Presta atención a las señales de advertencia y a las instrucciones en el área de esquí en cuestión y respeta estrictamente los avisos de aludes y las consignas emitidas en los partes meteorológicos. Evita esquiar bajo los efectos de medicinas, alcohol o drogas. Revisa tu fijación siempre antes de utilizarla. Si alguna parte esta dañada o falta, no debería ser utilizada. Si fuera necesario haz que un comerciante especializado Diamir repare tu equipo. Cualquier alteración en la fijación y cualquier uso inadecuado o todo uso con accesorios inapropiados, incrementa el riesgo de no liberación o liberación defectuosa. Las fijaciones Diamir se deben montar directamente en el esquí (sin componentes extraños), de modo que la función del freno en particular no se vea afectada. Las botas que no estén conformes con la norma y las botas muy usadas o dañadas, pueden tener una influencia negativa en la liberación. Por lo tanto, haz que un comerciante especializado Diamir revise tu equipo una vez al año. La acción de frenado del freno integrado del esquí no es suficiente en nieve profunda. El ajuste superior al valor DIN 10 no está normalizado. El riesgo por el ajuste en ese sector corre por tu cuenta. Elección y ajuste de la fijación Elección de la fijación Elige el modelo de fijación que corresponda a tus necesidades. Mide la longitud de la suela de la bota (SL) o compruébala en la bota y luego elige la talla de la fijación (BG) de acuerdo a la tabla siguiente: Eagle/ Experience Freeride Pro SL (mm) BG SL (mm) BG SM ML XL S M XL Elige y monta siempre la menor talla posible. Restricción: Cuando se utiliza una bota de esquí con una longitud de suela de 265 mm o menor, la cuchilla Axion sólo se puede utilizar sin freno.

5 .10 DIAMIR INSTRUCCIONES DE USO DE DIAMIR ESPAÑOL adecuado puede influir en la función de la fijación y provocar heridas evitables. Recomendamos que los ajustes DIN se realicen por el comerciante especializado Diamir utilizando un aparato de medición para fijaciones. Utilización de la fijación La utilización de la fijación, con excepción de la función marcha, es prácticamente idéntica a las fijaciones alpinas más usuales. Con el fin de asegurar la función, en especial la función marcha hay que limpiar la nieve, hielo, suciedad, etc. de la fijación antes de su uso sobre todo en la puntera y en el apoyo trasero de la bota. Calzar la fijación Para abrir el sistema de liberación de talón automático (18) empuja hacia abajo la palanca de liberación (3) con el bastón de esquí o con la mano, en el caso de que esté cerrado. 1. Retira la nieve y el hielo de la suela de la bota. 2. Centra la punta de la bota en la puntera (1). 3. Centra el talón de la bota en el sistema de liberación de talón automático (18) y empújalo hacia abajo hasta que suene un chasquido. imagen F La cuchilla Diamir Axion tiene forma asimétrica; por lo tanto hay una cuchilla derecha y una cuchilla izquierda. Presta atención a la marca al calzar la fijación con la bota. Descalzar la fijación imagen G Para abrir el sistema de liberación de talón automático (18) empuja hacia abajo la palanca de liberación (3) con el bastón de esquí o con la mano. Calzar la fijación después de la liberación de la fijación Posiciona el esquí horizontalmente a la colina. Abre el sistema de liberación de talón automático (18) y si fuera necesario, limpia la nieve y el hielo de la suela de la bota. Entonces calza la fijación tal y como se describe en Calzar la fijación. Cambio al modo marcha 1. Libera la fijación con el bastón de esquí o con la mano tirando del alza (5) hacia arriba un nivel la 1ª posición para caminar imagen H 2. Cambiando la posición del alza (5), se puede adaptar el ángulo de la fijación al terreno. Levanta la fijación y empuja el alza hacia abajo con el bastón de esquí o con la mano la 2ª posición para caminar imagen I 3. Alza (5) una muesca más la 3ª posición para caminar imagen J 4. Levanta el alza (5) hasta la muesca más alta la 4ª posición para caminar imagen K Cambio al modo esquí 1. Retira la nieve y el hielo del alza (5). 2. Mueve el alza a la 1ª posición para caminar. 3. Baja la pieza final de la barra central (4) y fíjala empujando hacia abajo el alza (5) con la mano o con el bastón. imagen L Para evitar dañar la fijación y un mayor riesgo de accidente, durante el descenso es ne- cesario bloquear la fijación con el alza. Por tanto, es obligatorio desmuntar la cuchilla. Accesorios Utiliza sólo los frenos y las cuchillas originales Diamir correspondientes al modelo y con la anchura adecuada al esquí. Las cuchillas sólo se han de utilizar en condiciones de nieve dura y no sobre rocas u otros terrenos duros. Montaje de cuchilla Axion 1. Abre el cierre del soporte (A3) de la cuchilla estando ésta desactivada con ambos pulgares como se muestra en la imagen M. 2. Introduce la leva de anclaje (A4) en la horquilla de sujeción (14) respectivamente por debajo en la placa de base (16) e inclínala hasta que oigas que llega al tope. imagen N1/N2 /O 3. Cierra el cierre de seguridad (A3). Oirás un chasquido. imagen P Lo mejor montar la cuchilla Axion a comienzos de haciendo travesía. Para el descenso desmonta la cuchilla Axion. Desmontaje de la cuchilla Axion Para desmontar la cuchilla abre el cierre de seguridad (A3) con la punta del bastón de esquí o con la empuñadura en la dirección de la flecha. imagen Q Tira de la cuchilla Axion hacia abajo y quítala. Activando/desactivando la cuchilla Axion La cuchilla se puede activar (a) o desactivar (d) con la punta del bastón de esquí (con un suave golpe con la mano o con la empuñadura del bastón de esquí conforme a la imagen R. Activa la cuchilla sólo en el primer nivel de marcha así oirás que la cuchilla se encaja y la función queda garantizada. imagen S La desactivación sólo es posible si la cuchilla está montada en la fijación. Montaje de la cuchilla Standard Inserta las dos lengüetas debajo de la placa base (16) y empuja la cuchilla hacia abajo hasta que se coloque en la barra central (17). Para quitarla, invierte el proceso. imagen T Si la suela de goma de la bota esta desgastada tienes que utilizar el clip de cuchilla dis- ponible como accesorio. Correa de seguridad En lugar del freno del esquí también se puede utilizar la correa de seguridad. La imagen U muestra la sujeción de la correa de seguridad en la puntera (1) y en la pierna. Al cerrar presta atención a que el cierre adhesivo esté limpio (sin suciedad, hielo o nieve) y que quede colocado plano contra la contrapieza. La correa de seguridad evita que el esquí se pierda cuando la fijación se suelta. Esto puede conducir a incrementar el riesgo de daños. Mantenimiento, servicio, garantía La garantía proporcionada por Fritschi se da con la condición de que se lean estas instrucciones de uso. La fijación ha de revisarse y reajustarse antes de cada nueva temporada por una comerciante especializado. Cualquier reparación debe ser realizada por la comerciante especializado o por el fabricante. Cuidado Retira suciedad y otros. Si la fijación esta sucia, límpiala con un paño húmedo o aclárala cuidadosamente. Al utilizar mucha agua o mucha presión la cera se puede perder. Almacenamiento Bloquea el sistema de talón automático cuando guardes la fijación. imagen V Cuando transportes la fijación, protege la fijación de la suciedad, sal u otros impactos perjudiciales. Después de una marcha de esquí y/o esquiar, guarda los esquís en una habitación seca y caliente. Esto evita la congelación o la corrosión del mecanismo de la fijación. Mantenimiento Si fuera necesario aplica grasa o aceite en espray adecuado para materiales sintéticos en las siguientes zonas: La superficie entre talonera y liberador de talón (2) imagen W A través de la abertura en la parte trasera de la barra central. imagen X En los tornillos para la liberación lateral (21) imagen Y Entre la placa base (deslizante) (15/16) y placa delantera de apoyo (13) imagen Z Controla una vez al año los tornillos del montaje de la fijación (12) y si es necesario cámbialos. Garantía Un certificado de garantía, totalmente cumplimentado, ofrecerá a los clientes una garantía de 24 meses, contados desde la fecha de compra. Dicha garantía cubrirá aquel defecto que pueda atribuirse a un error de fabricación o a un material defectuoso. Esta garantía no será de aplicación a las fijaciones destinadas al alquiler. La garantía sólo será válida si el montaje, el ajuste, la adaptación y la reparación de la fijación han sido efectuados por un comerciante especializado Diamir. No serán considerados defectos de fabricación y por eso quedan excluidos de la garantía los daños producidos por un uso a normal, inadecuado y expuesto a influencias externas, tales como fuego, calor, agua, etc. así como por un incumplimiento de las instrucciones, un cuidado inadecuado, un mal mantenimiento o un no mantenimiento del producto. Para la validación de la garantía, es necesario acudir a un comerciante especializado Diamir. La fijación defectuosa o las partes defectuosas de la fijación se deben entregar al comerciante especializado Diamir junto con el certificado de garantía. Fritschi AG Swiss Bindings decidirá si la fijación se repara o se cambia. Exclusión de la responsabilidad El ajuste de las fijaciones Diamir está conforme con las normas ISO que se aplican al montaje, la adaptación y al test de la unidad fijación bota de esquí. Los ajustes de las fijaciones efectuados por el comerciante especializado Diamir SOLAMENTE SE APLICAN A LAS BOTAS DE ESQUÍ QUE HAN SIDO AJUSTADAS y no se pueden aplicar a otras botas no comprobadas por el comerciante especializado Diamir. Las botas de travesía, por ejemplo, necesitan diferentes ajustes y adaptaciones que las convencionales botas alpinas de esquí. Por consiguiente, el cliente estará informado y aceptará que el ajuste del comerciante especializado Diamir sólo se aplicará a las botas para las que la fijación ha sido adaptada y ajustada. Lugar de jurisdicción La ley Suiza se aplicará a todos los conflictos y el lugar de jurisdicción será la sede principal de Fritschi AG Swiss Bindings. Sujeto a modificaciones. La información técnica y los diseños pueden cambiar en cualquier momento sin previo aviso.

6 DIAMIR J K L M N 1 N 2 O P Q R a R d S T U V W X Y Z

UPPLEVA UPPLEVA_Guarantee_FY15_ES.indd 1 8/13/14 11:04 AM

UPPLEVA UPPLEVA_Guarantee_FY15_ES.indd 1 8/13/14 11:04 AM UPPLEVA UPPLEVA_Guarantee_FY15_ES.indd 1 El día a día en el hogar exige mucho a los sistemas de TV y sonido. Los productos UPPLEVA se someten a pruebas rigurosas para comprobar que cumplen nuestras estrictas

Más detalles

Para cualquier consulta, contacta con el distribuidor de Diamir o directamente con nosotros.

Para cualquier consulta, contacta con el distribuidor de Diamir o directamente con nosotros. Introducción Querido comerciante especializado Diamir Nuestra meta es proporcionarte productos innovadores, modernos y seguros. Parte de este trabajo consiste en proporcionarte un servicio de confianza

Más detalles

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible

Más detalles

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación

Más detalles

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/. Español Instrucciones para la sustitución Disco duro ATA AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás

Más detalles

Unidad de alimentación. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.

Unidad de alimentación. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/. Español Instrucciones para la sustitución Unidad de alimentación AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota:

Más detalles

REFRIGERADOR FREE IT

REFRIGERADOR FREE IT REFRIGERADOR FREE IT El aparato está diseñado para ser empotrado. Instale el aparato en muebles No utilice alargadores ni adaptadores. El fabricante declina cualquier responsabilidad por daños a personas,

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE KL!XXpro. Teja Pizarra Tela Asfáltica Chapa de junta alzada

INSTRUCCIONES DE MONTAJE KL!XXpro. Teja Pizarra Tela Asfáltica Chapa de junta alzada INSTRUCCIONES DE MONTAJE KL!XXpro Teja Pizarra Tela Asfáltica Chapa de junta alzada ÍNDICE 2 ÍNDICE 1. Nuevos Caminos... 3 2. Bases... 3 2.1. Seguridad en el trabajo... 3 2.2. Bases para la planificación...

Más detalles

manual del usuario izi Modular: a contra marcha y en el sentido de la marcha izi Modular (RF): solo a contra marcha

manual del usuario izi Modular: a contra marcha y en el sentido de la marcha izi Modular (RF): solo a contra marcha a f d e b c i manual del usuario g h 4 > 5 cm izi Modular: a contra marcha y en el sentido de la marcha izi Modular (RF): solo a contra marcha 5 Altura a contra marcha: desde 6 cm hasta 05 cm Altura en

Más detalles

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI CARRITO ELECTRICO MODELO DALI Estimado Usuario, Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas

Más detalles

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario HTTP://WWW.ELECTROPOLIS.ES 1 1. Introducción y Especificaciones Introducción: El detector de billetes falsos YATEK SE-0706 es el último modelo

Más detalles

SENSUELL. SENSUELL_Guarant_ES.indd 1 16/08/13 17:01

SENSUELL. SENSUELL_Guarant_ES.indd 1 16/08/13 17:01 SENSUELL SENSUELL_Guarant_ES.indd 1 16/08/13 17:01 El día a día en el hogar exige mucho a las baterías de cocina. La serie SENSUELL es una batería de cocina de alta calidad, probada para cumplir con nuestros

Más detalles

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de disco duro www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas las instrucciones

Más detalles

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Nº de Importador : 22582/6-1 Cuit No.: 30-66010157-4 ATENCIÓN: Por favor, asegúrese de observar estrictamente

Más detalles

Unidad óptica. Aviso : A lo largo de este proceso, mantén las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.

Unidad óptica. Aviso : A lo largo de este proceso, mantén las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. Español Instrucciones para la sustitución Unidad óptica AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás

Más detalles

Unidad de alimentación. Aviso : A lo largo de este proceso, mantén las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.

Unidad de alimentación. Aviso : A lo largo de este proceso, mantén las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. Español Instrucciones para la sustitución Unidad de alimentación AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota:

Más detalles

SIMATIC. Información de producto del conector Fast Connect. Introducción. Cableado de módulos de periferia y CPUs compactas.

SIMATIC. Información de producto del conector Fast Connect. Introducción. Cableado de módulos de periferia y CPUs compactas. SIMATIC Introducción 1 Cableado de módulos de periferia y CPUs compactas 2 con Fast Connect SIMATIC Información de producto del conector Fast Connect Información del producto 07/2007 A5E01163596-01 Consignas

Más detalles

NEXHO-PS Módulo de Persianas Instrucciones de funcionamiento y montaje

NEXHO-PS Módulo de Persianas Instrucciones de funcionamiento y montaje NEXHO-PS Módulo de Persianas Instrucciones de funcionamiento y montaje ADVERTENCIA Lea estas instrucciones atentamente y consérvelas para posteriores consultas. La instalación de los diferentes equipos

Más detalles

DISEÑADOR DE ESCALERAS

DISEÑADOR DE ESCALERAS DISEÑADOR DE ESCALERAS Guia del usuario DesignSoft 1 2 DISEÑADOR DE ESCALERAS El Diseñador de Escaleras le hace más fácil definir y colocar escaleras personalizadas en su proyecto. Puede empezar el diseñador

Más detalles

ASPIRADORA. Modelo AJ-950

ASPIRADORA. Modelo AJ-950 MANUAL DE INSTRUCCIONES ASPIRADORA Modelo AJ-950 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, por favor lea las instrucciones cuidadosamente antes de su uso y consérvelas en un lugar seguro para su

Más detalles

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23 LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23 CONTENIDO PARTES DE LA CARRIOLA Estructura de metal, plástico y textil (cuerpo). Asiento con respaldo y

Más detalles

aquareefled Manual de instrucciones ES

aquareefled Manual de instrucciones ES aquareefled Manual de instrucciones ES Con la compra de este equipo, usted ha elegido un producto de alta calidad. Especialmente diseñado para uso en acuario y probado por expertos. Sus componentes de

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones Rampa de lanzamiento 2013 VTech Impreso en China 91-002835-002 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por

Más detalles

CARRETILLA ELEVADORA. Manual de funcionamiento y mantenimiento OM122S ADVERTENCIA TSP00005-00

CARRETILLA ELEVADORA. Manual de funcionamiento y mantenimiento OM122S ADVERTENCIA TSP00005-00 OM122S TSP00005-00 Manual de funcionamiento y mantenimiento CARRETILLA ELEVADORA ADVERTENCIA El uso inadecuado de esta carretilla elevadora puede ocasionar lesiones graves o la muerte. Los operadores y

Más detalles

Operación Microsoft Access 97

Operación Microsoft Access 97 Trabajar con Controles Características de los controles Un control es un objeto gráfico, como por ejemplo un cuadro de texto, un botón de comando o un rectángulo que se coloca en un formulario o informe

Más detalles

Manual de Instrucciones. Bebé al volante! 91-002430-004-000

Manual de Instrucciones. Bebé al volante! 91-002430-004-000 Manual de Instrucciones Bebé al volante! 2010 91-002430-004-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por la que nuestros juguetes

Más detalles

1. Precauciones de seguridad

1. Precauciones de seguridad Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones

Más detalles

Instrucción. Limpieza - Uso - Mantenimiento

Instrucción. Limpieza - Uso - Mantenimiento Instrucción Limpieza - Uso - Mantenimiento IT Titulo encabezado Rev. : X Pág 2 de 7 1 Objeto El presente documento recoge las indicaciones de Carpintería Ricalmadera, para PROTEGER y CONSERVAR la carpintería,

Más detalles

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE

Más detalles

EXPERTOS EN DESARROLLO WEB

EXPERTOS EN DESARROLLO WEB EXPERTOS EN DESARROLLO WEB ADAPTACIÓN A LA NUEVA NORMATIVA SOBRE COOKIES NUEVA NORMATIVA SOBRE EL USO DE COOKIES A D SITUACIÓN DESEADA SITUACIÓN ACTUAL Se establecen multas a las empresas que no informen

Más detalles

Manual Oficina Web de Clubes (FBM)

Manual Oficina Web de Clubes (FBM) Manual Oficina Web de Clubes (FBM) INTRODUCCIÓN: La Oficina Web de Clubes de Intrafeb es la oficina virtual desde la que un club podrá realizar las siguientes operaciones durante la temporada: 1. Ver información

Más detalles

GESTIÓN DOCUMENTAL PARA EL SISTEMA DE CALIDAD

GESTIÓN DOCUMENTAL PARA EL SISTEMA DE CALIDAD GESTIÓN DOCUMENTAL PARA EL SISTEMA DE CALIDAD Manual de usuario 1 - ÍNDICE 1 - ÍNDICE... 2 2 - INTRODUCCIÓN... 3 3 - SELECCIÓN CARPETA TRABAJO... 4 3.1 CÓMO CAMBIAR DE EMPRESA O DE CARPETA DE TRABAJO?...

Más detalles

Gracias! Garantía. Registre Su Garantía En Línea Visitando www.karmin.ca/warranty. Gracias por Elegir Karmin

Gracias! Garantía. Registre Su Garantía En Línea Visitando www.karmin.ca/warranty. Gracias por Elegir Karmin Gracias! Gracias por comprar Karmin. Ahora es dueño de una de las mejores Herramientas para el Estilizado Profesional del Cabello con tecnología innovadora! Por favor, asegúrese de leer este manual antes

Más detalles

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

Contenido. Advertencias:

Contenido. Advertencias: Manual de Usuario Contenido CALENTADOR SOLAR PRESURIZADO MODELOS GSP-470-1800 / 58-10 y GSP-470-1800 / 58-15 Funcionamiento... Instrucciones de Uso... Medidas de Seguridad... Mantenimiento... Ajuste Fino...

Más detalles

Bloqueo/Etiquetado 1

Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado Bloqueo/Etiquetado es un conjunto de procedimientos de seguridad diseñados para reducir el riesgo de lesiones debido a una activación accidental de la maquinaria

Más detalles

Información de Servicios de Inversión. Perfiles

Información de Servicios de Inversión. Perfiles Información de Servicios de Inversión Perfiles Introducción En la Información de Servicios de Inversión, DEGIRO ofrece información detallada de los acuerdos contractuales que DEGIRO ha suscrito con usted

Más detalles

MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517 ISRI 6000/517,6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1

MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517 ISRI 6000/517,6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1 MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1 0.-INDICE 0.- INDICE 1.-RECOMENDACIONES GENERALES 1.1.0 2.-LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 2.1.0 3.-MODULOS DE REPARACIÓN Respaldo

Más detalles

Futuros y opciones en mercados organizados. Novedades en la operativa de la Caixa

Futuros y opciones en mercados organizados. Novedades en la operativa de la Caixa Futuros y opciones en mercados organizados Novedades en la operativa de la Caixa Le presentamos las mejoras y cambios que la Caixa tiene previsto introducir en el Servicio de Intermediación de la operativa

Más detalles

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R BICYCLE TRAILER Cuidado Instrucciones de utilización Vigile en todo momento a su mascota. Conduzca con precaución. No corra a más de 16 km/h. La carga máxima permitida es de 40kg. Asegúrese de que dispone

Más detalles

Diseña tu calendario con fotos

Diseña tu calendario con fotos Diseña tu calendario con fotos Manual de Ayuda Índice Cómo crear un calendario con fotos Cómo añadir imágenes seleccionadas Ajustes y propiedades de las imágenes Compra y Pago del calendario con fotos

Más detalles

Bloqueador Electrónico de Teléfono. Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de realizar cualquier operación.

Bloqueador Electrónico de Teléfono. Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de realizar cualquier operación. Bloqueador Electrónico de Teléfono Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de realizar cualquier operación. INFORMACIONES BÁSICAS DE MANEJO Clave: Los bloqueadores Blockline salen de fábrica

Más detalles

BU7049 MANUAL DE INSTRUCCIONES

BU7049 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES BU7049 Advertencia / Cuidados Sistema y uso Instrucciones generales Problemas y soluciones / Mantenimiento Cátulo Castillo 2437 - C.A.B.A. - Argentina Tel.: (011) 4943-0600 y líneas

Más detalles

Weibel Lift AG se esfuerza por ofrecer la más alta calidad y precisión suiza en toda su gama de productos.

Weibel Lift AG se esfuerza por ofrecer la más alta calidad y precisión suiza en toda su gama de productos. Nos complace presentarles Weibel Lift AG, Estamos orgullosos de acercarle unas soluciones de elevadores de proyectores de alta calidad y precisión que harán de su casa o empresa un entorno despejado. Sus

Más detalles

PROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA

PROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA PROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA Introducción El presente manual es un elemento fundamental para garantizar la calidad y claridad de la grabación de la práctica docente que será usada

Más detalles

Soporte para televisor de pantalla plana. Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN. Modelo: BST-6

Soporte para televisor de pantalla plana. Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN. Modelo: BST-6 Soporte para televisor de pantalla plana Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN Modelo: BST-6 Fácil instalación: simplemente colgando la pantalla. Seguridad: anclaje asegurado en

Más detalles

www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com

www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com Montaje del HK 450 (Traduccion por Aero Import S.L.) La finalidad de este documento es definir una secuencia lógica de montaje del kit HK 450 para evitar que el montaje de una pieza pueda interferir en

Más detalles

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 es Manual de instrucciones y montaje Pulsador con memoria Informaciones importantes para: montadores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El

Más detalles

Tenemos el seminuevo que estás buscando.

Tenemos el seminuevo que estás buscando. Tenemos el seminuevo que estás buscando. BIENVENIDO A H PROMISE, EL NUEVO PROGRAMA DE HYUNDAI DE VEHÍCULOS SEMINUEVOS, EN EL QUE HEMOS CUIDADO HASTA EL ÚLTIMO DETALLE. UN VEHÍCULO H PROMISE ES MUCHO MÁS

Más detalles

Colchones. Mattress_Guarantee_FY15_ES.indd 1

Colchones. Mattress_Guarantee_FY15_ES.indd 1 Colchones Mattress_Guarantee_FY15_ES.indd 1 El día a día en el hogar exige mucho a los colchones y las bases de cama. Los colchones y bases de cama de IKEA se han sometido a pruebas rigurosas para comprobar

Más detalles

Sustitución del panel frontal

Sustitución del panel frontal Sustitución del panel frontal Será necesario desmontar la parte frontal del Smart. 1 - www.itvya.com Si su vehiculo tiene faros antiniebla, tendrán que ser desmontados. Desenrosque los dos tornillos de

Más detalles

PCE-LD 1. www.pce-iberica.es. Instrucciones de uso. Detector de fugas. para sistemas de refrigeración. PCE-Group:ba-lecksuchgeraet-pce-ld-1

PCE-LD 1. www.pce-iberica.es. Instrucciones de uso. Detector de fugas. para sistemas de refrigeración. PCE-Group:ba-lecksuchgeraet-pce-ld-1 www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Detector de

Más detalles

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA Manual de Instalación CONTENIDOS OBSERVAR LOS SIGUIENTES PUNTOS ANTES DE LA INSTALACIÓN!... 3 INSTALACIÓN DE LOS RAÍLES... 3 INSTALACIÓN DEL LA UNIDAD DE TRACCIÓN AL RAÍL...

Más detalles

Se aplicará la base de la Orden de Compra acordada expresamente por las partes contratantes.

Se aplicará la base de la Orden de Compra acordada expresamente por las partes contratantes. Página 1 de 7 Condiciones Generales de Compra 1. Partes contratantes Este contrato (en adelante denominado Orden de Compra) se acuerda entre el proveedor (referido en adelante como "PROVEEDOR") y la empresa

Más detalles

ST7155 Discovery Plus

ST7155 Discovery Plus MANUAL DE INSTRUCCIONES ST7155 Discovery Plus Advertencia / Cuidados Sistema y uso Problemas y soluciones / Mantenimiento Cátulo Castillo 2437 - C.A.B.A. - Argentina Tel.: (011) 4943-0600 y líneas rotativas

Más detalles

Instrucciones para la familiarización de los alumnos con el instrumento de evaluación de EECL (ES)

Instrucciones para la familiarización de los alumnos con el instrumento de evaluación de EECL (ES) Instrucciones para la familiarización de los alumnos con el instrumento de evaluación de EECL (ES) Índice 1 INTRODUCCIÓN 3 2 REALIZACIÓN DE LAS PRUEBAS 3 2.1 Entrada al sistema 3 2.2 Prueba de sonido para

Más detalles

2. Redes de Medición de la Calidad del Aire

2. Redes de Medición de la Calidad del Aire 2. Redes de Medición de la Calidad del Aire Una red de medición de la calidad del aire es parte de un Sistema de Medición de Calidad del aire, SMCA. Es importante mencionar que un SMCA puede incluir una

Más detalles

HP PAVILION DV6 DESMONTAR Y LIMPIAR VENTILADORES

HP PAVILION DV6 DESMONTAR Y LIMPIAR VENTILADORES HP PAVILION DV6 DESMONTAR Y LIMPIAR VENTILADORES Desmontar y limpiar HP Pavilion dv6, se realiza desmontaje por sobrecalentamiento del equipo. Espero que os resulte interesante. Un Saludo. Empezamos quitando

Más detalles

EM6053 Vídeo sobre UTP 200m

EM6053 Vídeo sobre UTP 200m EM6053 Vídeo sobre UTP 200m EM6053 Vídeo sobre UTP 200m 2 ESPAÑOL Contenidos Contenidos... 2 1.0 Introducción... 2 1.1 Functions and features... 2 1.2 Contenido del paquete... 3 2.0 Lo que necesita en

Más detalles

Robo total del automóvil. - Lo protege en caso de robo total del vehículo.

Robo total del automóvil. - Lo protege en caso de robo total del vehículo. SEGUROS DE AUTOS Este seguro protege el automóvil del asegurado contra riesgos como: choque, robo total, lesiones a ocupantes y daños a terceros en su persona y en sus bienes en caso de accidentes vehiculares.

Más detalles

MANUAL DE INICIO DE TRAMITACIÓN CON CERTIFICADO ELECTRÓNICO Vallas y andamios: Declaración Responsable

MANUAL DE INICIO DE TRAMITACIÓN CON CERTIFICADO ELECTRÓNICO Vallas y andamios: Declaración Responsable MANUAL DE INICIO DE TRAMITACIÓN CON CERTIFICADO ELECTRÓNICO Vallas y andamios: Declaración Responsable PASO PREVIO: PAGO DE LA TASA El procedimiento de Vallas y Andamios: Declaración Responsable requiere

Más detalles

Operación 8 Claves para la ISO 9001-2015

Operación 8 Claves para la ISO 9001-2015 Operación 8Claves para la ISO 9001-2015 BLOQUE 8: Operación A grandes rasgos, se puede decir que este bloque se corresponde con el capítulo 7 de la antigua norma ISO 9001:2008 de Realización del Producto,

Más detalles

CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA

CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA MANUAL DE INSTALACION PANELES SOLARES PARA CALENTAMIENTO DEL AGUA EN LA PISCINA A pesar de su simple instalación a través de unos pocos pasos, los paneles solares que han

Más detalles

Manual de instrucciones COJINES ELEVADORES DE 1,0 bar CON EXPERIENCIA HACIA EL FUTURO

Manual de instrucciones COJINES ELEVADORES DE 1,0 bar CON EXPERIENCIA HACIA EL FUTURO Manual de instrucciones COJINES ELEVADORES DE 1,0 bar CON EXPERIENCIA HACIA EL FUTURO 1 Índice Información... 3 Indicaciones de seguridad... 4 Puesta en servicio... 5 Funcionamiento del sistema de cojines

Más detalles

EPI DE CATEGORIA III EN 362 CONECTORES OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN

EPI DE CATEGORIA III EN 362 CONECTORES OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN EPI DE CATEGORIA III EN 362 CONECTORES OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN La Norma UNE-EN 362, especifica los requisitos, los métodos de ensayo, las instrucciones de uso y el marcado de los conectores. Los conectores

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE GARANTIA

CONDICIONES GENERALES DE GARANTIA CONDICIONES GENERALES DE GARANTIA 1.- El cliente debe presentar original y copia de la factura de compra y el Certificado de Garantía. Ambos deben indicar todos los datos del cliente y del equipo. 2.-

Más detalles

Guía para publicar su Página Web

Guía para publicar su Página Web Guía para publicar su Página Web Inserte su pagina Web usted mismo: 1 - Ingresar en www.amawebs.com 2 - Inicio Rápido Puedes construir tu sitio web en 3 simples pasos, para esto ingresaras al constructor

Más detalles

GENERACIÓN DE ANTICIPOS DE CRÉDITO

GENERACIÓN DE ANTICIPOS DE CRÉDITO GENERACIÓN DE ANTICIPOS DE CRÉDITO 1 INFORMACIÓN BÁSICA La aplicación de generación de ficheros de anticipos de crédito permite generar fácilmente órdenes para que la Caja anticipe el cobro de créditos

Más detalles

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB Cómo se conecta a los Puertos USB: El teclado se debe enchufar en el puerto USB superior. El ratón se debe enchufar en el puerto USB inferior. 2 ESPAÑOL EM1037 -

Más detalles

Presentación Producto

Presentación Producto Presentación Producto CASA-HABITACIÓN 1 Te regalamos certificado por 45 días de relax1 con opción a cambiarlo por cualquier otro paquete. PA Q U E T E A R R E N D ATA R I O PA Q U E T E P R O P I E TA

Más detalles

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto.

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto. El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para instalar el sistema continuo para las impresoras HP Serie: 1100 /1300 3300/3500/3700/3900 D1400

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

Simulador de RCP BasicBilly

Simulador de RCP BasicBilly P72 (1012793) Simulador de RCP BasicBilly Español 1 Basic Billy consta de 12 2 Montaje 13 21 Cambio de muelles 13 22 Cambio de la bolsa de aire 14 3 Limpieza y cuidados 14 4 Ejercicios que se pueden realizar

Más detalles

CKFDV- 01 1 1 5 6 6 5 2 4 8 3 7 2 8 3 7 4 C:*El condensador es opcional de acuerdo a diferentes modelos de compresores ADVERTENCIAS / PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para evitar lesiones físicas a personas

Más detalles

Sistema de control de puertas con función de esclusa

Sistema de control de puertas con función de esclusa Sistema de control de puertas con función de esclusa Para el control de acceso en por ej. salas blancas o laboratorios En salas blancas, laboratorios, hospitales etc. muchas veces puede abrir puertas solo

Más detalles

BLOQUE 4: FRANQUEO, DEPÓSITO, ENTREGA, RECOGIDA Y DISTRIBUCIÓN DE CORRESPONDENCIA

BLOQUE 4: FRANQUEO, DEPÓSITO, ENTREGA, RECOGIDA Y DISTRIBUCIÓN DE CORRESPONDENCIA BLOQUE 4: FRANQUEO, DEPÓSITO, ENTREGA, RECOGIDA Y DISTRIBUCIÓN DE CORRESPONDENCIA BLOQUE 4 Franqueo, depósito, entrega, recogida y distribución de. COMPETENCIAS Tramitar tanto interna como externa, utilizando

Más detalles

Manual de instrucciones Garaje interactivo

Manual de instrucciones Garaje interactivo Manual de instrucciones Garaje interactivo 2013 VTech Impreso en China 91-002594-023 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P Manual Rev5 Junio 2008 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. El conjunto FUGALARM P es un paquete

Más detalles

Alarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro 49-424. Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Alarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro 49-424. Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo Alarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro 49-424 Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo CARACTERÍSTICAS Su Alarma para Puertas y Ventanas de RadioShack, es su Guardia Electrónico

Más detalles

Cómo creo las bandejas del Registro de Entrada /Salida y de Gestión de Expedientes?

Cómo creo las bandejas del Registro de Entrada /Salida y de Gestión de Expedientes? Preguntas frecuentes Cómo creo las bandejas del Registro de Entrada /Salida y de Gestión de Expedientes? Atención! Esta opción es de configuración y solamente la prodrá realizar el administrador de la

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

EL TEMA ES. Talleres de reparación de vehículos automóviles REVISTA KONTSUMOBIDE 2012 Nº 16

EL TEMA ES. Talleres de reparación de vehículos automóviles REVISTA KONTSUMOBIDE 2012 Nº 16 EL TEMA ES Talleres de reparación de vehículos automóviles Nº 16 En la actualidad es tan común un coche en las familias, que resulta difícil encontrar a quien no haya tenido que llevar su automóvil a un

Más detalles

Fabricación de un panel solar casero

Fabricación de un panel solar casero Fabricación de un panel solar casero Qué es un panel solar? Es básicamente una caja que contiene un conjunto de células solares. Las células solares son las que hacen el trabajo real de convertir la luz

Más detalles

Procedimiento PPRL- 603

Procedimiento PPRL- 603 Edición 1 Fecha: 24-02-2011 Página 1 de 11 Elaborado y revisado por: OFICINA DE PREVENCIÓN DE Fecha: 15-12-2010 Aprobado por: COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD Fecha: 24-02-2011 Procedimiento PPRL- 603 PROCEDIMIENTO

Más detalles

LIMPIEZA DEL ESCANER IMPRESORA HP2600

LIMPIEZA DEL ESCANER IMPRESORA HP2600 LIMPIEZA DEL ESCANER IMPRESORA HP2600 En general la debilitación de los colores es un evento común en los modelos 2600n, 2605 y 1600 de diseño Canon. Es un aspecto del diseño que genera el problema común

Más detalles

Manual de instrucciones. Minigarabatos A B. 2013 VTech Impreso en China 91-009630-001 SP

Manual de instrucciones. Minigarabatos A B. 2013 VTech Impreso en China 91-009630-001 SP Manual de instrucciones Minigarabatos C D Minigarabatos A B??? G S I 2013 VTech Impreso en China 91-009630-001 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas.

Más detalles

www.ortopediaguzman.com

www.ortopediaguzman.com ÍNDICE Índice Introducción Ventajas de la nueva silla BluOne respecto a las antiguas sillas hidráulicas fijas Integridad del edificio. Más accesibilidad Menos barreras en la zona de playas Menos barreras

Más detalles

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras.

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras. GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE Advertencias 1 Felicitaciones y gracias por preferir Configuración 2 un coche MOMA. Por favor lea prim- Abrir Coche 3 Ensamble rueda delantera 4 Ensamble ruedas

Más detalles

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad,

Más detalles

StyleView Sit Stand Combo System, with Worksurface and Small CPU Holder

StyleView Sit Stand Combo System, with Worksurface and Small CPU Holder Guía del usuario StyleView Sit Stand Combo System, with Worksurface and Small CPU Holder 1.38" - 3.75" (35-95 mm) 6-18 lbs* (2.7-8.2 kg) < 50 lbs (22.7 kg) 1-4 lbs (0.45-1.8 kg) * El brazo Combo puede

Más detalles

CÓMO Y DÓNDE. comprar moda online con seguridad

CÓMO Y DÓNDE. comprar moda online con seguridad CÓMO Y DÓNDE comprar moda online con seguridad Qué tengo que comprobar antes de comprar en una tienda de moda online? Lo primero es comprobar que aparezcan todos los datos de la empresa: nombre completo

Más detalles

La garantía no comprende aparatos o piezas de aparatos expuestos a un desgaste normal y que, por tanto, se puedan considerar piezas de desgaste.

La garantía no comprende aparatos o piezas de aparatos expuestos a un desgaste normal y que, por tanto, se puedan considerar piezas de desgaste. 0 Versión abreviada: La presente garantía del fabricante sólo se limita a productos que fabrica expresamente Solare Datensysteme GmbH como, por ejemplo, el registrador de datos Solar-Log, y excluye los

Más detalles

1 Instrucciones para usar la versión VERTIC 01/2008

1 Instrucciones para usar la versión VERTIC 01/2008 1 Instrucciones para usar la versión VERTIC 01/2008 150 Kg El uso de la Vertic implica el estricto cumplimiento de las instrucciones. En los casos de mal funcionamiento de la Vertic debe llamar al servicio

Más detalles

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos

Más detalles

Instrucciones de funcionamiento y montaje Módulo de Persianas NEXHO-PS

Instrucciones de funcionamiento y montaje Módulo de Persianas NEXHO-PS Instrucciones de funcionamiento y montaje Módulo de Persianas NEXHO-PS ADVERTENCIA Lea estas instrucciones atentamente y consérvelas para posteriores consultas. La instalación de los diferentes equipos

Más detalles

CÓMO... Medir la Presión Estática Local del Aire en la Incubadora?

CÓMO... Medir la Presión Estática Local del Aire en la Incubadora? POR QUÉ ES IMPORTANTE MEDIR LA PRESIÓN ESTÁTICA LOCAL? QUÉ ES LA PRESIÓN ESTÁTICA LOCAL? "La presión local" es la diferencia que existe entre la presión de un ambiente específico y la presión que se utiliza

Más detalles

APERTURAS CIERRE CENTRALIZADO

APERTURAS CIERRE CENTRALIZADO APERTURAS 7 CERRE CENTRALZADO A Bloqueo desde el interior Un apoyo sobre el mando A permite accionar el cierre centralizado cuando las puertas y el portón están cerrados. Desbloqueo desde el interior Pulsar

Más detalles

Dinos qué tal lo estamos haciendo

Dinos qué tal lo estamos haciendo Acerca de los dibujos en Google Docs Google Docs te permite crear, compartir y modificar dibujos online fácilmente. Estas son algunas de las cosas que puedes hacer con dibujos en Google Docs: modificar

Más detalles

Sofás y sillones. Sofas_armchairs_guarantee_ES.indd 1

Sofás y sillones. Sofas_armchairs_guarantee_ES.indd 1 Sofás y sillones Sofas_armchairs_guarantee_ES.indd 1 El día a día exige mucho a los sofás. Nuestros sofás han sido sometidos a pruebas rigurosas para garantizar que cumplen nuestra estricta normativa de

Más detalles