Guía de Entrenamiento Diálisis Peritoneal (Peritoneal Dialysis Training Information)

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Guía de Entrenamiento Diálisis Peritoneal (Peritoneal Dialysis Training Information)"

Transcripción

1 información sobre la salud health information Guía de Entrenamiento Diálisis Peritoneal (Peritoneal Dialysis Training Information) Spanish

2

3 Información relacionada con su cita (Appointment Information) Su sesión de entrenamiento de Diálisis Peritoneal comenzará el día En la siguiente unidad: Peritoneal Dialysis Outpatient Unit 5º Piso Ave SW Teléfono: La sesión de entrenamiento comenzará diariamente a las 09:30 a.m. y terminará a las 3:00 p.m. Usted necesitará 5 días de entrenamiento para completar la sesión. Durante este período se le entregará un pase para estacionarse en ángulo en la 13 avenida. Sírvase traer lo siguiente para la sesión de entrenamiento: Su manual de DPAC [Diálisis Peritoneal Ambulatoria Continua] Máquina de monitoreo automático de la presión arterial Máquina de monitoreo del nivel de glucosa en la sangre (si sufre de diabetes) Termómetro digital Pesa (balanza) de baño Por favor cambie su Minicap (MR) diariamente, utilizando los artículos que le fueron entregados y siguiendo el procedimiento que le indicaron. Si usted actualmente está en tratamiento de hemodiálisis, una de las enfermeras a cargo de la Unidad le cambiará el vendaje tipo Tenckhoff (MR) una vez por semana, o cuando sea necesario. Si usted no está en tratamiento de hemodiálisis, se coordinará con Home Care [Cuidado a Domicilio] para cambiarle el vendaje Tenckhoff (MR) una vez por semana. La Unidad de Diálisis Peritoneal le proporcionará los materiales de vendaje. Si su vendaje se le cae o se moja, sírvase llamar a la Unidad de Diálisis Peritoneal para coordinar el cambio urgente del vendaje. El catéter tipo Tenckhoff (MR) será irrigado antes de su sesión de entrenamiento. Usted tiene cita para el día

4 Procedimiento para terminar la terapia antes de tiempo (Procedure to End Therapy Early) Lo que debe hacer Apague la máquina HomeChoice MR Lo que ve en pantalla Comentarios Encienda la máquina HomeChoice MR Presione Stop Presione Presione Presione Presione Presione Enter Please Wait [Espere ] Power restored [Reconectada] Power restored [Reconectada] Fill [llenado] Vol: nnn ml o Dwell Time Left:nn:nn [Tiempo de permanencia restante:nn:nn] o Drain Vol:nnn ml (Vol de drenaje: nnn ml) Total UF: x:xx [Ultrafi ltración (UF) Total:x:xx] Average Dwell Time:x:xx [Tiempo de permanencia medio:x:xx] End Therapy [Fin de Terapia ] End Therapy [Fin de Terapia] Sonará la alarma. Presione Stop para silenciar la alarma. Siga con el procedimiento de fin de terapia

5 Preparación de la cicladora (Cycler Set Up) 1. Encienda la máquina y el mensaje Press Go to start [Presione Go para comenzar] aparecerá en la pantalla. 2. Reúna todos los materiales: Bolsas de dialisate Aguja y jeringas Juego de líneas Minicap MR Botella de heparina Hisopos con Betadine Bolsa para muestra del efluente Conector en forma de Y para bolsa de drenaje Bolsas de drenaje o prolongador de 12 pies 3. Póngase la mascarilla desechable y lávese bien las manos frotándolas con jabón. 4. Abra los materiales Revise las bolsas: volumen, concentración (0%), fecha de vencimiento, fugas. Cierre todas las pinzas del juego de líneas y bolsas de drenaje. 5. Agregue Heparina (si es necesario): 2.5 ml en bolsa de 5 L 1 ml en bolsas más pequeñas 6. Coloque las bolsas correctamente en la cicladora. (Siempre coloque la bolsa de 5 L sobre la bandeja del calentador.) 7. Presione Go. El mensaje Load the Set [Cargue el Cassette] aparecerá en pantalla. 8. Abra el compartimiento para el cassette. 9. Meta el cassette. 10. Cierre el compartimiento. 11. Coloque el organizador de líneas en la manilla de la puerta. 12. Presione Go. El mensaje Self-Testing [Autocomprobación] aparecerá en pantalla. 13. Nuevamente póngase la mascarilla y lávese bien las manos frotándolas con jabón. 14. Una vez completado el ciclo de Autocomprobación, el mensaje Connect Bags [Conecte bolsas] aparecerá en pantalla.

6 Conexión al acostarse (To Connect at Bedtime) 1. Pésese y tómese la tensión arterial, el pulso y la temperatura. 2. Tenga cerca de la cama y a mano los siguientes materiales: mascarillas desechables, sanitizador antiséptico, Minicap MR y Opticap MR. 3. Tenga listo el catéter. 4. Póngase la mascarilla desechable y frótese bien las manos con el sanitizador antiséptico. 5. Retire la línea del paciente del organizador, retire el Minicap MR y conecte el catéter a la línea. 6. Abra la pinza de rodillo. 7. Presione Go. El mensaje Initial Drain [Drenaje Inicial] aparecerá en pantalla. El proceso de diálisis ha comenzado. Desconexión temporal de la Cicladora A veces el paciente tiene que desconectarse por un corto período de tiempo durante el tratamiento (por ej. para ir al baño, etc.). Para desconectarse: 1. Presione el botón STOP. 2. Colóquese la mascarilla y desinféctese las manos. 3. Cierre la línea del paciente con la pinza y cierre la pinza de rodillo. 4. Abra el paquete Opticap MR. 5. Desconecte las líneas y coloque la línea del paciente en el organizador. 6. Conecte el Minicap MR al catéter tipo Tenckhoff (MR) y el OpticapMR a la línea del paciente. Ahora el paciente puede levantarse. Para reconectarse a la cicladora: 1. Póngase la mascarilla desechable y frótese bien las manos con el sanitizador antiséptico. 2. Retire el Minicap MR del catéter y de la línea del paciente. 3. Abra la pinza en la línea del paciente y abra la pinza de rodillo. 4. Presione el botón Go de la Cicladora y recomenzará la diálisis.

7 Recolección de espécimen de efluente usando la Cicladora HomeChoice MR (Collecting Effluent Specimen Using the HomeChoice TM Cycler) El primer espécimen del líquido de drenaje deberá recolectarse diariamente durante las 2 primeras semanas de tratamiento y posteriormente una vez por semana. En caso de que el paciente tenga malestar abdominal, se debe recolectar un espécimen del líquido de drenaje. Provisiones Espécimen Bolsa para la muestra de efluente Procedimiento 1. El mensaje Initial Drain [Drenaje Inicial] aparecerá en pantalla. 2. Coloque el recipiente estéril debajo de la línea de drenaje para la muestra. Abra la pinza y retire el tapón de la línea de drenaje para la muestra. 3. Drene alrededor de 50 cc del líquido de drenaje inicial en el recipiente estéril. 4. Pince la línea de drenaje para la muestra. 5. Observe el efluente con atención. Si luce turbio, conecte la bolsa de muestra a la línea de drenaje para la muestra. 6. Abra la pinza y llene la bolsa de muestra del efluente. 7. Vuelva a pinzar la línea de drenaje para la muestra. 8. Lleve la bolsa con la muestra del efluente al hospital para la recolección de especimenes.

8 PET (Prueba de Equilibrio Peritoneal) y Recolección de líquido de drenaje en bolsas de Dialisate durante 24 horas: DPAC 4 intercambios regulares diarios (PET and 24-Hour Dialysate (Drain Bag) Collection: CAPD Regular-7 Exchanges/Day) Comience a recolectar las bolsas de drenaje al mediodía del día No corte el entubado. Póngale doble pinza en cada línea. Guarde y etiquete las bolsas de drenaje tal como se indica a continuación: #1 Noon [Recolectado al mediodía] #2 Suppertime [Recolectado a la hora de la cena] #3 Bedtime [Recolectado al acostarse] #4 Next Morning [Recolectado al día siguiente por la mañana] Nota Importante: 1. Favor llenar una bolsa de 2 litros con la solución de diálisis al 2.5% al acostarse el día y por la mañana del día. Hora en que terminó el llenado: al acostarse y en la mañana. 2. El tiempo de permanencia por la noche deberá ser mínimo 8 horas. Traiga las bolsas de drenaje que usted ha ido guardando y la muestra de orina recolectada durante 24 horas, a la unidad de diálisis peritoneal el día a las. La quinta bolsa de drenaje se recolectará en la Unidad exactamente 4 horas después del llenado de la mañana. El examen de sangre se realizará en el hospital. Su peso del día de hoy Está usted lleno del líquido o vacío? Hora de llenado: minutos. Hora de drenaje: minutos Recolecte y traiga la muestra de orina recolectada durante 24 horas (siga las indicaciones de la página siguiente).

9 Indicaciones para la recolección de orina durante 24 horas (Instructions for 24-Hour Urine Collection) Nombre: Fecha de la cita: El día anterior a su examen: 1. Orine y deseche la muestra de la mañana. 2. Utilice un recipiente limpio, recolecte toda la orina del día durante las siguientes 24 horas, incluyendo la muestra de orina de la mañana siguiente. 3. Traiga la muestra cuando venga a su cita. Nota: No utilice ningún recipiente que haya contenido leche. Hora en que comenzó Hora en que terminó Usted necesita hacerse un examen de sangre, por favor hable con la enfermera de DP al respecto.

10 DPAC Intercambio manual (CAPD Manual Exchange) 1. Reúna los materiales siguientes: Bolsas de dialisate 2 pinzas Toalla; sanitizador antiséptico para las manos Minicap MR Si va a agregar heparina: botella de heparina, jeringa, 2 hisopos con Betadine MR 2. Caliente la bolsa. 3. Sujétese la toalla con la pretina y tenga listo el catéter. 4. Póngase la mascarilla desechable y lávese las manos bien frotándolas con jabón. 5. Abra la bolsa y verifique las siguientes 5 cosas: Concentración de glucosa (azúcar) Volumen de la bolsa Fecha de vencimiento Temperatura de la bolsa Integridad de la bolsa, fugas 6. Agregue el medicamento (heparina) a la bolsa si es necesario. 7. Cuelgue la bolsa, retire el entubado. 8. Retire el tapón del entubado en forma de Y. 9. Retire el Minicap MR 10. Conecte el catéter al entubado en forma de Y. 11. Abra la pinza de rodillo el líquido comenzará a drenar. Cuando termine el drenaje: 1. Cierre la pinza de rodillo y coloque la pinza azul en la línea de drenaje. 2. Rompa el sello verde de la línea de llenado. 3. Libere la pinza azul de la línea de drenaje; cuente hasta 5 y vuelva a pinzar, extrayendo el aire. 4. Abra la pinza de rodillo para comenzar el llenado. 5. Cuando finalice el llenado: Cierre la pinza de rodillo Coloque la pinza azul en la línea de llenado Nota: Asegúrese que la pinza de rodillo y las dos pinzas azules están cerradas.

11 Guía rápida de referencia (Cheat Sheet) Fibrina: Coágulos blancos o filamentos en la bolsa de drenaje. 1. Agregue 1 cc de heparina a todos los intercambios durante dos días. Si persiste la fibrina, continúe agregando heparina hasta que la fibrina desaparezca y el contenido de la bolsa de drenaje luzca transparente. 2. Si no está drenando bien, usted puede hacer un irrigado con Dianeal MR al 1.5% con 1 cc de heparina. Irrigado: Siempre use una bolsa de Dialisate MR al 1.5% con heparina añadida. Recuerde, un irrigado es un intercambio sin tiempo de permanencia. Primero drene y después llene. Peritonitis: Infección. 1. Cuando usted haga el drenaje, el líquido dentro de la bolsa estará turbio. Posiblemente tenga retorcijones estomacales, fiebre o drenaje lento. 2. Conserve el líquido drenaje, tendrá que traer la bolsa con el líquido turbio al hospital. 3. Llame al hospital, al teléfono para avisar que viene, luego venga al hospital trayendo la bolsa con el líquido turbio. Sangre en el efluente: 1. El líquido drenado puede estar rosado, rojo o color té (marrón oscuro). 2. Irrigue hasta tres veces. Si el líquido está transparente, reanude la DPAC como de costumbre. Si no se aclara, llame al hospital al

12 (2006/11)

Instrucciones. Kit de Recoleccion. para proveedor de atención médica. (800) 786-7235 Cryo-Cell.com. mantenga estas instrucciones dentro del kit

Instrucciones. Kit de Recoleccion. para proveedor de atención médica. (800) 786-7235 Cryo-Cell.com. mantenga estas instrucciones dentro del kit Instrucciones para proveedor de atención médica mantenga estas instrucciones dentro del kit IMPORTANTE: Antes de la recolección, asegurarse que los requisitos de elegibilidad de los donantes han sido cumplidos

Más detalles

Guía para ayudarle a manejar su catéter y bolsas de drenaje

Guía para ayudarle a manejar su catéter y bolsas de drenaje Guía para ayudarle a manejar su catéter y bolsas de drenaje Estamos de acuerdo en que usar un catéter constituye una gran readaptación en la vida diaria de una persona, pero al mismo tiempo puede mejorar

Más detalles

Accesos venosos centrales GUÍA DE CUIDADOS

Accesos venosos centrales GUÍA DE CUIDADOS HOSPITAL UNIVERSITARIO REINA SOFÍA ÁREA DE ENFERMERÍA Accesos venosos centrales GUÍA DE CUIDADOS Consejería de Salud H o s p i t a l U n i v e r s i t a r i o R e i n a S o f í a - C Ó R D O B A Edita

Más detalles

Reading Hospital La seguridad es PRIMERO: Consejos para la prevención de infecciones

Reading Hospital La seguridad es PRIMERO: Consejos para la prevención de infecciones Reading Hospital La seguridad es PRIMERO: Consejos para la prevención de infecciones Reading Hospital está comprometido a proporcionar atención de alta calidad a nuestros pacientes. Su equipo de cuidados

Más detalles

Cómo usar el Sistema de tratamiento de heridas SVED en el hogar Una guía para pacientes y proveedores de cuidados

Cómo usar el Sistema de tratamiento de heridas SVED en el hogar Una guía para pacientes y proveedores de cuidados Cómo usar el Sistema de tratamiento de heridas SVED en el hogar Una guía para pacientes y proveedores de cuidados Botón de encendido Botón de apagado Luz de recipiente lleno Conector adaptador de CA Indicador

Más detalles

DIÁLISIS PERITONEAL. Comunica el exterior con la cavidad abdominal y permite que el líquido de diálisis entre y salga de ella con plena libertad.

DIÁLISIS PERITONEAL. Comunica el exterior con la cavidad abdominal y permite que el líquido de diálisis entre y salga de ella con plena libertad. DIÁLISIS PERITONEAL Servicio de Nefrología MEMBRANA PERITONEAL La membrana PERITONEAL o peritoneo es la capa que recubre la cavidad abdominal y los intestinos. En esta cavidad que queda dentro de la membrana

Más detalles

CATÉTER. para hemodialysis. Spanish

CATÉTER. para hemodialysis. Spanish CATÉTER para hemodialysis Spanish Lo que necesita saber para mantenerse sano con un catéter Una opción de tratamiento para la insuficiencia renal es la hemodiálisis. La hemodiálisis elimina los desechos

Más detalles

CATETERISMO VESICAL EN CASA

CATETERISMO VESICAL EN CASA CATETERISMO VESICAL EN CASA PARA MUJERES Es un procedimiento sencillo, indoloro y consiste en el paso de una sonda a través de la uretra hasta la vejiga para evacuar la orina contenida en ella. DEFINICIÓN

Más detalles

1 2 5 0 B r o a d w a y, S u i t e 2 0 0 1 N e w Yo r k, N e w Yo r k 1 0 0 0 1. Evite los Problemas de la Diabetes: Mantenga sus Riñones Sanos

1 2 5 0 B r o a d w a y, S u i t e 2 0 0 1 N e w Yo r k, N e w Yo r k 1 0 0 0 1. Evite los Problemas de la Diabetes: Mantenga sus Riñones Sanos 1 2 5 0 B r o a d w a y, S u i t e 2 0 0 1 N e w Yo r k, N e w Yo r k 1 0 0 0 1 Evite los Problemas de la Diabetes: Mantenga sus Riñones Sanos Cuáles son los problemas de la diabetes? Los problemas de

Más detalles

VII Curso de Diálisis Peritoneal para Enfermería Nefrológica de Andalucía. ENTRENAMIENTO EN DIÁLISIS PERITONEAL AUTOMATICA (DPA)

VII Curso de Diálisis Peritoneal para Enfermería Nefrológica de Andalucía. ENTRENAMIENTO EN DIÁLISIS PERITONEAL AUTOMATICA (DPA) ENTRENAMIENTO EN DIÁLISIS PERITONEAL AUTOMATICA (DPA) Dña. Ángela Laguillo de Castro Hospital U. Puerta del Mar de Cádiz INTRODUCCIÓN Desde el comienzo de los años 60, se han venido utilizando maquinas

Más detalles

DIALISIS PERITONEAL. L.E.E I. Imelda Yadira Salazar Hernández

DIALISIS PERITONEAL. L.E.E I. Imelda Yadira Salazar Hernández DIALISIS PERITONEAL L.E.E I. Imelda Yadira Salazar Hernández FUNCIÓN DE LOS RIÑONES DEPURAN UREA, CREATININA FOSFORO, POTASIO, SODIO FUNCIÓN DE LOS RIÑONES ULTRAFILTRAN CONSERVAR EL EQUILIBRIO DE LIQUIDOS

Más detalles

PROGRAMA DE INFORMACIÓN AL PACIENTE. Diálisis Peritoneal. Recomendaciones y cuidados para pacientes

PROGRAMA DE INFORMACIÓN AL PACIENTE. Diálisis Peritoneal. Recomendaciones y cuidados para pacientes Diálisis Peritoneal Recomendaciones y cuidados para pacientes Qué es la diálisis peritoneal? La diálisis peritoneal consiste en utilizar el peritoneo (membrana que cubre las paredes y superficies de los

Más detalles

sabes qué son las infecciones nosocomiales? HIGIENE DE MANOS

sabes qué son las infecciones nosocomiales? HIGIENE DE MANOS HIGIENE DE MANOS DIRECCIÓN GENERAL ADJUNTA DE SANIDAD NAVAL La higiene de manos es una de las prácticas más importantes para prevenir la propagación de infecciones. El personal de salud debe practicar

Más detalles

Mi Médico Dice que Necesito Mezclar las Insulinas... Cómo Comienzo? BD Getting Started. Mezcla de Insulinas

Mi Médico Dice que Necesito Mezclar las Insulinas... Cómo Comienzo? BD Getting Started. Mezcla de Insulinas Mi Médico Dice que Necesito Mezclar las Insulinas... Cómo Comienzo? BD Getting Started Mezcla de Insulinas Cuando su médico le recomiende utilizar dos tipos de insulina en una inyección, éstas pueden mezclarse

Más detalles

Guía del usuario para la cicladora Liberty

Guía del usuario para la cicladora Liberty Guía del usuario para la cicladora Liberty Copyright 2011 2013, Fresenius Medical Care. Todos los derechos reservados. Este documento contiene información de propiedad de Fresenius USA, Inc. que opera

Más detalles

CRONOLOGIA DE APRENDIZAJE PARA PACIENTES ESPECIALES EN DIALISIS PERITONEAL: APD Y CAPD

CRONOLOGIA DE APRENDIZAJE PARA PACIENTES ESPECIALES EN DIALISIS PERITONEAL: APD Y CAPD CRONOLOGIA DE APRENDIZAJE PARA PACIENTES ESPECIALES EN DIALISIS PERITONEAL: APD Y CAPD Mª. ISABEL MARTIN GOMEZ SARA CAAMAÑO GONZALEZ UNIDAD DE DIALISIS PERITONEAL. HOSPITAL UNIVERSITARIO DE SALAMANCA CASTILLA

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE, NORMAL Y FRIA

MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE, NORMAL Y FRIA MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE, NORMAL Y FRIA Modelos: FQC153MBHWM / FQC153MBHSM FQL153MBHWM / FQL153MBHSM B00(4,5)FM_MEXICO_100224P ATENCIÓN "Si su cordón de alimentación se daña,

Más detalles

Entendiendo Sus. Opciones De Diálisis Peritoneal

Entendiendo Sus. Opciones De Diálisis Peritoneal Entendiendo Sus Opciones De Diálisis Peritoneal American Association of Kidney Patients 3505 E. Frontage Rd., Suite 315 Tampa, FL 33607 Toll Free: 800-749-2257 Fax: 813-636-8122 www.aakp.org Entendiendo

Más detalles

STYLE. Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO

STYLE. Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO STYLE Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea esta guía del usuario y las precauciones de seguridad con cuidado antes de usar. Explique a sus hijos el contenido y los riesgos

Más detalles

Manual de instrucciones y mantenimiento

Manual de instrucciones y mantenimiento Manual de instrucciones y mantenimiento MONROC... U / ES Rev. 090129... 1. Indice MONROC 1. Indice Pág. 2 2. Identificación de los componentes externos Pág. 3 3. Características Pág. 3 4. Dotación Pág.

Más detalles

Quirófano de Oftalmología Facoemulsificación con Centurión

Quirófano de Oftalmología Facoemulsificación con Centurión Centurión El Centurion Vision System está indicado para la emulsificación, separación, irrigación y eliminación de las cataratas, el material residual cortical y las células epiteliales del cristalino,

Más detalles

AUTOCLAVE (8N V 1.0) Manual de Instrucciones

AUTOCLAVE (8N V 1.0) Manual de Instrucciones AUTOCLAVE (8N V 1.0) Manual de Instrucciones Gracias por escoger nuestro esterilizador, Por favor lea las instrucciones descritas en este manual con detenimiento y en orden para instalar y operar el equipo

Más detalles

DIÁLISIS PERITONEAL. Lo que debe saber. www.kidney.org

DIÁLISIS PERITONEAL. Lo que debe saber. www.kidney.org DIÁLISIS PERITONEAL Lo que debe saber www.kidney.org Iniciativa para la calidad de los resultados de la enfermedad renal de la National Kidney Foundation Sabía que la Iniciativa para la calidad de los

Más detalles

Terapia intraperitoneal

Terapia intraperitoneal EDUCACIÓN PARA PACIENTES Y CUIDADORES Terapia intraperitoneal Esta información le ayudará a prepararse para la terapia intraperitoneal (IP). Acerca de la terapia intraperitoneal El espacio peritoneal es

Más detalles

Atención del Reemplazo Total de la Rodilla en la Unidad Ortopédica

Atención del Reemplazo Total de la Rodilla en la Unidad Ortopédica Atención del Reemplazo Total de la Rodilla en la Unidad Ortopédica Días 1 al 3 8900 North Kendall Drive Miami, FL 33176-2197 www.baptistsalud.net Baptist Health South Florida 0956-0609 Bienvenido al Centro

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES FB/3-R MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENCIÓN Lea detenidamente el manual de instrucciones general antes de realizar cualquier operación en la unidad, a fin de proteger al operador y evitar cualquier daño. ATTENCIÓN

Más detalles

Una oportunidad para aprender de la mano de tu entrenador

Una oportunidad para aprender de la mano de tu entrenador Una oportunidad para aprender de la mano de tu entrenador Cuidados del paciente con sonda de gastrostomía Qué es una sonda de gastrostomía? Una sonda de gastrostomía es un tubo que se introduce por el

Más detalles

C100 Manual de Instrucciones

C100 Manual de Instrucciones C100 Manual de Instrucciones Lea estas instrucciones y las indicaciones de seguridad antes de poner en funcionamiento el aparato! PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos,

Más detalles

INFORMACIÓN PARA EL PACIENTE

INFORMACIÓN PARA EL PACIENTE INFORMACIÓN PARA EL PACIENTE Una publicación del Servicio Quirúrgico de Jackson Madison County General Hospital Artroscopía de Rodilla Qué es una artroscopía de rodilla? Artroscopía de rodilla ha llegado

Más detalles

Programación básica de su kit de alarma GSM

Programación básica de su kit de alarma GSM Programación básica de su kit de alarma GSM Actualizado: 7 de Mayo de 2015 Puede encontrar actualizaciones periódicas de este documento y otros en nuestra web: www.alarmas-zoom.es/ Antes de nada, queremos

Más detalles

GUIA PARA MANEJO DE BOMBAS PORTATILES EN EL HOGAR

GUIA PARA MANEJO DE BOMBAS PORTATILES EN EL HOGAR GUIA PARA MANEJO DE BOMBAS PORTATILES EN EL HOGAR BOMBAS CADD UD. o su paciente esta haciendo uso de una bomba de infusión continua para el hogar a través de la cual podemos administrar quimioterapia,

Más detalles

ASPIRACIÓN DE SECRECIONES

ASPIRACIÓN DE SECRECIONES ASPIRACIÓN DE SECRECIONES M A N U A L ASPIRACIÓN DE SECRECIONES OXIGEN SALUD, S.A. Febrero, 2008 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 2 2. EQUIPO DE ASPIRACIÓN DE SECRECIONES... 3 3. UTILIZACIÓN DEL ASPIRADOR DE

Más detalles

Atención para el Reemplazo Total de la Cadera en la Unidad Ortopédica

Atención para el Reemplazo Total de la Cadera en la Unidad Ortopédica Atención para el Reemplazo Total de la Cadera en la Unidad Ortopédica Días 1 al 3 8900 North Kendall Drive Miami, FL 33176-2197 www.baptistsalud.net Baptist Health South Florida 0958-0609 Bienvenido al

Más detalles

PROCESO DE ENFERMERIA

PROCESO DE ENFERMERIA UNIVERSIDAD VERACRUZANA EVIDENCIAS DE APRENDIZAJES SIGNIFICATIVOS DE ESTUDIANTES EN EL DISEÑO INSTRUCCIONAL IMPLEMENTADO EN LA EXPERIENCIA EDUCATIVA DE SERVICIO SOCIAL EJEMPLO 5 PROCESO DE ENFERMERIA ORGANIZACIÓN

Más detalles

13.4. Preparación antes de encender el interruptor principal de la fuente de energía (procedimiento antes de la preparación)

13.4. Preparación antes de encender el interruptor principal de la fuente de energía (procedimiento antes de la preparación) 13. OPERACIÓN DE LA MÁQUINA 13.4. Preparación antes de encender el interruptor principal de la fuente de energía (procedimiento antes de la preparación) Comprobar los puntos siguientes antes de encender

Más detalles

Instalación de Escáner KODAK

Instalación de Escáner KODAK Instalación de Escáner KODAK i940 UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE YUCATÁN 04 de septiembre de 2014 Contenido Instalación de Escáner KODAK (i920- i940)... 2 Desempacar y Conectar el Equipo Escáner... 2 Instalación

Más detalles

Información para el Paciente El Centro Clínico Warren Grant Magnuson Institutos Nacionales de Salud

Información para el Paciente El Centro Clínico Warren Grant Magnuson Institutos Nacionales de Salud Información para el Paciente El Centro Clínico Warren Grant Magnuson Institutos Nacionales de Salud Qué es una inyección subcutánea? Una inyección subcutánea es la que se administra en la capa de tejido

Más detalles

INSULINA WORLD DIABETES FOUNDATION. Universidad de Chile

INSULINA WORLD DIABETES FOUNDATION. Universidad de Chile AUTOCUIDADO 3 INSULINA WORLD DIABETES FOUNDATION Universidad de Chile QUÉ ES LA INSULINA? 2 Es una hormona producida por el páncreas que sirve de llave para que la glucosa que viene de los alimentos pueda

Más detalles

Pruebas de glucosa Lo que debe saber

Pruebas de glucosa Lo que debe saber Pruebas de glucosa Lo que debe saber Qué es una prueba de glucosa? La prueba de glucosa, o autocontrol, se realiza tomando una pequeña gota de sangre, generalmente de un lado de su dedo, y colocándola

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones CAFETERA CA8180 230 V ~ 50 Hz - 1000 W 2 DESCRIPCIÓN DE PARTES CAFETERA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. FILTRO DE PAPEL PORTAFILTRO ALOJAMIENTO PORTA FILTRO PANEL DE CONTROL

Más detalles

Hemodiálisis (HD)------------ Hemodiálisis en casa o hemodiálisis en un centro que incluya HD nocturna

Hemodiálisis (HD)------------ Hemodiálisis en casa o hemodiálisis en un centro que incluya HD nocturna Exploración y selección del tratamiento para la insuficiencia renal: Opciones de diálisis y trasplantes Exploring & Choosing Your Treatment for Kidney Failure: Dialysis Options & Transplantation Cuando

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA

GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA Deshumidificador por rotor desecante Modelo: DD8062FW Lea esta guía En su interior encontrará muchos consejos útiles sobre cómo utilizar y mantener

Más detalles

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1. RETIRE LA CUBIERTA TRASERA 2. INSERTE LAS TARJETAS SIM Y LA TARJETA DE MEMORIA 3. INSERTE LA BATERÍA 4. CARGUE EL TELÉFONO POR 8 HORAS ANTES DE ENCENDERLO 5. ENCIENDA EL TELÉFONO

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones Listado de Servicios Técnicos Autorizados Certificado de Garantía GRILL ELECTRICO PG 4720 220-240V ~ 50Hz - 1400W Piezas y características Antes del primer uso: Lave la sartén eléctrica

Más detalles

DESPACHADOR DE AGUA WHIRLPOOL

DESPACHADOR DE AGUA WHIRLPOOL DESPACHADOR DE AGUA WHIRLPOOL Especificaciones Técnicas Importado por: Frecuencia de Operación 60 Hz Tensión de Alimentación 127 V~ Potencia 600 W HECHO EN CHINA Este manual de uso y cuidado ampara los

Más detalles

3. Oprima el botón para encender la unidad y espere que la pantalla le indique. las instrucciones a seguir.

3. Oprima el botón para encender la unidad y espere que la pantalla le indique. las instrucciones a seguir. El Sistema de Monitorización de Presión Intracraneana CODMAN fue desarrollado con la colaboración de profesionales como usted, que inspiraron las soluciones que lo distinguen; simplicidad de uso, mayor

Más detalles

RECOMENDACIONES AL ALTA EN EL POSTOPERATORIO DE CIRUGÍA CARDIACA

RECOMENDACIONES AL ALTA EN EL POSTOPERATORIO DE CIRUGÍA CARDIACA RECOMENDACIONES AL ALTA EN EL POSTOPERATORIO DE CIRUGÍA CARDIACA Por Mónica Miguel Hierro Enfermera de la Unidad de Hospitalización de Cirugía Cardiaca del CHUVI (Complejo Hospitalario Universitario de

Más detalles

Implante de Desfibrilador Cardiovertidor Implantable (DCI)

Implante de Desfibrilador Cardiovertidor Implantable (DCI) Gracias por elegir a St. Mary s para el cuidado de su salud. Nuestro objetivo es hacer su estadía lo más agradable y cómoda como sea posible. El servicio de estacionamiento por valet está disponible en

Más detalles

CÓMO USAR LA PLUMA LANTUS SOLOSTAR

CÓMO USAR LA PLUMA LANTUS SOLOSTAR PREGUNTAS FRECUENTES Para obtener más información, visite Lantus.com. Por qué siempre tengo que lavarme las manos antes de usar la pluma Lantus SoloSTAR? Hay muchas bacterias en la superficie de las manos.

Más detalles

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101 INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101 MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA MODELO: CE29101 MANTENGA ESE MANUAL EN BUENAS CONDICIONES. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE ANTES

Más detalles

ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD DE HEMODIÁLISIS

ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD DE HEMODIÁLISIS ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD DE HEMODIÁLISIS ÍNDICE: - ESTRUCTURA DE LA UNIDAD - RECURSOS HUMANOS - RECURSOS MATERIALES. - PLAN DE TRABAJO DUE. - PLAN DE TRABAJO A.E. DIÁLISIS - PLAN DE ACOGIDA

Más detalles

Cierre de Defecto Septal Auricular (ASD)

Cierre de Defecto Septal Auricular (ASD) Un ASD es una perforación anormal entre las cámaras superiores izquierda y derecha del corazón. Educación del Paciente EXÁMENES Y PROCEDIMIENTOS Cierre de Defecto Septal Auricular (ASD) El Corazón El cierre

Más detalles

Actuación de enfermería en el lavado vesical continuo

Actuación de enfermería en el lavado vesical continuo Actuación de enfermería en el lavado vesical continuo Objetivo: El lavado vesical continuo tiene por objeto el cese de la hematuria al impedir la formación de coágulos y evitar así la obstrucción de la

Más detalles

Cuidados en el domicilio de un paciente portador de Botón gástrico

Cuidados en el domicilio de un paciente portador de Botón gástrico Cuidados en el domicilio de un paciente portador de Botón gástrico Qué es un botón gástrico? Un botón gástrico es una sonda de silicona que se coloca a través de la piel del abdomen hasta el estómago.

Más detalles

VII Curso de Diálisis Peritoneal para Enfermería Nefrológica de Andalucía. DIÁLISIS PERITONEAL CONTINUA AMBULATORIA.

VII Curso de Diálisis Peritoneal para Enfermería Nefrológica de Andalucía. DIÁLISIS PERITONEAL CONTINUA AMBULATORIA. DIÁLISIS PERITONEAL CONTINUA AMBULATORIA. ENSEÑANZA A PACIENTES Y FAMILIARES. Dña. Mercedes Tejuca Marenco. Servicio de Diálisis Peritoneal. Hospital Universitario Puerto Real. Cádiz. La Diálisis Peritoneal

Más detalles

Instalación Tacotel Lector Documentación Sistemas

Instalación Tacotel Lector Documentación Sistemas Índice 1 Introducción...3 2 Primeros pasos...3 2.1 Instalación del lector de tarjetas...3 2.2 Máquina Virtual de Java...3 3 Instalación del software Tacotel...4 4 Funcionamiento básico...5 4.1 Alta en

Más detalles

Los Pacientes Primero. Colocación del Filtro de la Vena Cava Inferior (VCI) Si tiene alguna otra duda, pregunte a su médico o enfermero(a).

Los Pacientes Primero. Colocación del Filtro de la Vena Cava Inferior (VCI) Si tiene alguna otra duda, pregunte a su médico o enfermero(a). Educación del Paciente PRUEBAS Y PROCEDIMIENTOS Si tiene alguna otra duda, pregunte a su médico o enfermero(a). Colocación del Filtro de la Vena Cava Inferior (VCI) Un filtro de VCI se usa para prevenir

Más detalles

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) INSTALACIÓN DEL COMPRESOR Después de retirar la protección utilizada para el transporte y que cubre el compresor, debe

Más detalles

Protocolo de atención de enfermería a pacientes en diálisis peritoneal continua ambulatoria (DPCA)

Protocolo de atención de enfermería a pacientes en diálisis peritoneal continua ambulatoria (DPCA) Protocolo de atención de enfermería a pacientes en diálisis peritoneal continua ambulatoria (DPCA) Coordinador Jesús Lucas Martín Espejo Servicio de Nefrología. Hospital Virgen del Rocío. Sevilla Expertos

Más detalles

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1. RETIRE LA CUBIERTA TRASERA 2. INSERTE LAS TARJETAS SIM Y LA TARJETA DE MEMORIA 3. INSERTE LA BATERÍA 4. CARGUE EL TELÉFONO POR 8 HORAS ANTES DE ENCENDERLO 5. ENCIENDA EL TELÉFONO

Más detalles

Cómo prepararse para una Colonografía por tomografía computarizada

Cómo prepararse para una Colonografía por tomografía computarizada Cómo prepararse para una Colonografía por tomografía computarizada (Tomografía computarizada [TC] del colon) Esta guía describe los pasos necesarios para realizar una TC óptima del colon. Tendrá que completar

Más detalles

La eficiencia también pasa por la cocina

La eficiencia también pasa por la cocina La eficiencia también pasa por la cocina Introducción Todos los días, muchas veces sin notarlo, desperdiciamos agua, alimentos, electricidad, gas, combustibles líquidos y muchos productos más que son necesarios

Más detalles

63-963 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de utilizar el equipo. Reloj Alarma Parlante

63-963 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de utilizar el equipo. Reloj Alarma Parlante 63-963 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de utilizar el equipo. Reloj Alarma Parlante CARACTERÍSTICAS Su Reloj Alarma Parlante de RadioShack combina un diseño simple con tecnología avanzada. Sus

Más detalles

PROCEDIMIENTO CODIGO P-AD-11 CUADRO HEMATICO

PROCEDIMIENTO CODIGO P-AD-11 CUADRO HEMATICO PÁGINA 1 de 12 OBJETIVO Producir resultados de cuadros hemáticos oportunos, confiables y de valor diagnóstico para el médico. ALCANCE Se realiza a todo usuario que se le haya ordenado y el cual haya sido

Más detalles

Final del catéter CATÉTER CENTRAL INSERTADO PERIFÉRICAMENTE. Entrada. Salida. Cola de catéter. Tapa

Final del catéter CATÉTER CENTRAL INSERTADO PERIFÉRICAMENTE. Entrada. Salida. Cola de catéter. Tapa COMO CUIDAR EN SU HOGAR SU CATÉTER CENTRAL INSERTADO PERIFÉRICAMENTE (PICC) O LINEA CENTRAL TUNELIZADA (CARING FOR YOUR PICC OR TUNNELED CENTRAL LINE AT HOME) Esta información ha sido escrita para informarle

Más detalles

El regreso a casa después de la cirugía de cáncer de próstata

El regreso a casa después de la cirugía de cáncer de próstata El regreso a casa después de la cirugía de cáncer de próstata (La siguiente información está basada en la experiencia general de varios pacientes con cáncer de próstata. Su experiencia puede ser diferente.)

Más detalles

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones HELADERA FB-RA01 Manual de Instrucciones Antes de utilizar, por favor, lea detenidamente este manual. Antes de comenzar a utilizar la unidad Limpie la aplicación, sea cuidadoso especialmente al limpiar

Más detalles

NICU: Uso de la bomba tiraleche y lineamientos de almacenamiento de la leche

NICU: Uso de la bomba tiraleche y lineamientos de almacenamiento de la leche Educación del Paciente CUIDADO Y TRATAMIENTO La leche materna es importante para el crecimiento y desarrollo de su bebé. NICU: Uso de la bomba tiraleche y lineamientos de almacenamiento de la leche La

Más detalles

11_50_0221_PatBro_PD_SPAN.qxp 4/2/07 3:45 PM Page 1. Diálisis peritoneal: Lo que necesita saber

11_50_0221_PatBro_PD_SPAN.qxp 4/2/07 3:45 PM Page 1. Diálisis peritoneal: Lo que necesita saber 11_50_0221_PatBro_PD_SPAN.qxp 4/2/07 3:45 PM Page 1 Diálisis peritoneal: Lo que necesita saber 11_50_0221_PatBro_PD_SPAN.qxp 4/2/07 3:45 PM Page 2 Qué es la diálisis peritoneal? La diálisis peritoneal

Más detalles

Información de Salud para las Personas de la Tercera Edad

Información de Salud para las Personas de la Tercera Edad Instituto Nacional Sobre El Envejecimiento Información de Salud para las Personas de la Tercera Edad Caídas y fracturas Una simple caída puede cambiar su vida. Simplemente pregúntele a alguno de los miles

Más detalles

User s Manual. C85/C120 La unidad de limpieza

User s Manual. C85/C120 La unidad de limpieza User s Manual C85/C120 La unidad de limpieza Manual del usuario para C85/C120 la unidad de limpieza Edición AA, Marzo de 2007 Este manual tiene el número de parte 51547-E 0-4 Este manual es para los usuarios

Más detalles

Revisado en septiembre de 2006 (Revised 9/06)

Revisado en septiembre de 2006 (Revised 9/06) La analgesia controlada por el paciente (PCA), es una manera de administrar medicamentos para el dolor utilizando una bomba. La bomba PCA le permite al paciente administrarse él mismo el medicamento para

Más detalles

BALANZA INTELIGENTE CLINIC TECH RF. Laboratorios Loheor, s.l. www.clinictech.es

BALANZA INTELIGENTE CLINIC TECH RF. Laboratorios Loheor, s.l. www.clinictech.es Bajo-Peso MANUAL BALANZA INTELIGENTE CLINIC TECH RF Obeso RF Sobre-Peso Saludable LO HE OR Laboratorios Loheor, s.l. www.clinictech.es MANUAL BALANZA INTELIGENTE CLINIC TECHRF Círculo de diagnóstico Analizador

Más detalles

PROTOCOLO INSTALACION Y MANEJO DE PROCEDIMIENTOS INVASIVOS RELACIONADOS CON QUIMIOTERAPIA EN HRR

PROTOCOLO INSTALACION Y MANEJO DE PROCEDIMIENTOS INVASIVOS RELACIONADOS CON QUIMIOTERAPIA EN HRR PROTOCOLO INSTALACION Y MANEJO DE PROCEDIMIENTOS INVASIVOS QUIMIOTERAPIA EN HRR Manejo de procedimientos invasivos Página: 1 de 12 1. OBJETIVOS Prevenir complicaciones infecciosas asociadas al uso de catéteres

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

PORTSMOUTH. Drenaje Speed Connect*

PORTSMOUTH. Drenaje Speed Connect* PORTSMOUTH Llave Amplia para Lavabo con Drenaje Speed Connect Felicidades por comprar su llave de American Standard con drenaje Speed Connect, una característica exclusiva de las llaves de American Standard.

Más detalles

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1. RETIRE LA CUBIERTA TRASERA 2. INSERTE LAS TARJETAS SIM 3. INSERTE LA TARJETA DE MEMORIA 4. INSERTE LA BATERÍA GUÍA DE INICIO RÁPIDO 5. CARGUE EL TELÉFONO POR 8 HORAS ANTES DE ENCENDERLO

Más detalles

MGD: detector de gas Murco. Procedimiento de comprobación/calibración* 14-4-11 (ASH)

MGD: detector de gas Murco. Procedimiento de comprobación/calibración* 14-4-11 (ASH) MGD: detector de gas Murco Procedimiento de comprobación/calibración* Contenido Página 1- Introducción 2 2- Configuración eléctrica 2 3- Prueba de funcionamiento 2 4- Calibración 3 4.1 Placa del sensor

Más detalles

CENTRO DE PACIENTES EXTERNOS PAVILION CENTRO DE CIRUGIA

CENTRO DE PACIENTES EXTERNOS PAVILION CENTRO DE CIRUGIA CENTRO DE PACIENTES EXTERNOS PAVILION CENTRO DE CIRUGIA PLAN PERSONAL DE RECUPERACIÓN ADULTOS (CONTINUACIÓN DEL CUIDADO) El PAVILION es un centro de salud y curación que al proporcionar sus servicios toma

Más detalles

MR-12 Agitador de balanceo

MR-12 Agitador de balanceo MR-12 Agitador de balanceo Manual de funcionamiento Certificado para la versión V.2AW Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Guía de uso para Pacientes. Sistema de Telemedicina para el Monitoreo de niveles de Glucosa

MANUAL DE USUARIO. Guía de uso para Pacientes. Sistema de Telemedicina para el Monitoreo de niveles de Glucosa MANUAL DE USUARIO Guía de uso para Pacientes Sistema de Telemedicina para el Monitoreo de niveles de Glucosa Reservados todos los derechos. Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública

Más detalles

PROGRAMA DE ENSEÑANZA DE DIÁLISIS PERITONEAL

PROGRAMA DE ENSEÑANZA DE DIÁLISIS PERITONEAL PROGRAMA DE ENSEÑANZA DE DIÁLISIS PERITONEAL Mercedes Tejuca Marenco Servicio de Nefrología. Unidad de DPCA del Hospital Universitario de Puerto Real, Cádiz El éxito de un programa de Diálisis Peritoneal

Más detalles

Santiago 440 CP 2000 Rosario Santa Fé Tel Fax 0341 439 4808 0341 156 000 360 contacto @alarmasmaga.com.ar www.alarmasmaga.com.ar

Santiago 440 CP 2000 Rosario Santa Fé Tel Fax 0341 439 4808 0341 156 000 360 contacto @alarmasmaga.com.ar www.alarmasmaga.com.ar CENTRAL DSC 585 Activación y desactivación. La alarma se activa y se desactiva siempre con el código maestro o código de usuario. Para activarla, tienen que estar las luces de todas las zonas apagadas

Más detalles

CN1S WWW.primo-elektro.be

CN1S WWW.primo-elektro.be Manual convector WWW.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE GUÍA DE INSTALACIÓN Y USO Lea todas las instrucciones - guardar para futuras consultas SUMARIO 1. TARJETA DE GARANTÍA 3 2. NORMAS DE SEGURIDAD

Más detalles

porque su dinero cuenta Guia de Usuario Verificador Internacional D500

porque su dinero cuenta Guia de Usuario Verificador Internacional D500 porque su dinero cuenta Guia de Usuario Verificador Internacional D500 Gracias por adquirir este producto AccuBANKER Recomendamos leer cuidadosamente esta Guía de Usuario con el objetivo de que se familiarice

Más detalles

Uso y Eliminación de Objetos Cortopunzantes

Uso y Eliminación de Objetos Cortopunzantes De Prevención de Infecciones: Manual de referencia para proveedores de servicios de salud 2001 EngenderHealth Uso y Eliminación de Objetos Cortopunzantes En las instituciones de salud, las lesiones producidas

Más detalles

AX-7600. 1. Instrucciones de seguridad

AX-7600. 1. Instrucciones de seguridad AX-7600 1. Instrucciones de seguridad AX-7600 es un producto láser de Clase II y está de acuerdo con la norma de seguridad EN60825-1. Si no sigue las instrucciones indicadas a continuación puede causar

Más detalles

Monitor de Nivel de Sonido / Sonómetro

Monitor de Nivel de Sonido / Sonómetro Manual del usuario Monitor de Nivel de Sonido / Sonómetro Modelo SL130 Introducción Agradecemos su compra del medidor de nivel de sonido SL130 de Extech. Diseñado para montaje en pared, escritorio, montaje

Más detalles

Seguridad en el uso de los medicamentos en University Health Network

Seguridad en el uso de los medicamentos en University Health Network Seguridad en el uso de los medicamentos en University Health Network Medication Safety at UHN Spanish Información para los pacientes y sus familias UHN Este folleto explica: cómo UHN promueve la seguridad

Más detalles

Instrucciones de Instalación. 7385 Serie

Instrucciones de Instalación. 7385 Serie Reliant Instrucciones de Instalación Llave Central Monomando Para Lavabo con Drenaje SpeedConnect Felicidades por comprar su llave de American Standard con drenaje Speed Connect, que es una característica

Más detalles

2. EL A, B, C DE LA PREVENCIÓN Y CONTROL DE LAS INFECCIONES INTRAHOSPITALARIAS

2. EL A, B, C DE LA PREVENCIÓN Y CONTROL DE LAS INFECCIONES INTRAHOSPITALARIAS HOSPITAL CLINICO UNIVERSIDAD DE CHILE 2. EL A, B, C DE LA PREVENCIÓN Y CONTROL DE LAS INFECCIONES INTRAHOSPITALARIAS 2 2.1. Indicaciones y componentes de la Técnica Aséptica 2.2. Normas de lavado Manos.

Más detalles

Instrucciones de uso. Módulo del filtro MBT Galaxy

Instrucciones de uso. Módulo del filtro MBT Galaxy Instrucciones de uso Módulo del filtro MBT Galaxy Número de referencia de Bruker 1819125 Filtro de combinación que proporciona un entorno de humedad controlada para la preparación de muestras y el uso

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN. Control remoto BRC1D527

MANUAL DE OPERACIÓN. Control remoto BRC1D527 MANUAL DE OPERACIÓN 1 3 6 23 7 8 9 2 1 4 12 14 17 10 11 22 25 16 13 15 18 19 20 21 5 24 29 33 26 35 27 36 37 28 30 31 32 34 1 2 Start 5s 5s 5s 5s + 5s End 2 GRACIAS POR ADQUIRIR ESTE CONTROL REMOTO. LEA

Más detalles

INDICE. Rev.:Ago-09 Criadoras 1/8 1. INSTALACION Y PUESTA EN MARCHA. 2. OPERACIÓN. 3. CONTROL DE GAS. 4. TRANSPORTE

INDICE. Rev.:Ago-09 Criadoras 1/8 1. INSTALACION Y PUESTA EN MARCHA. 2. OPERACIÓN. 3. CONTROL DE GAS. 4. TRANSPORTE Rev.:Ago-09 Criadoras 1/8 INDICE 1. INSTALACION Y PUESTA EN MARCHA. 2. OPERACIÓN. 3. CONTROL DE GAS. 4. TRANSPORTE 5. MANTENIMIENTO / UTILIZACION SEGURA. 5-1. Vida útil / inspección periódica. 6. VENTAJAS

Más detalles

REFERENCIA RÁPIDA DE MONARCH 9416 XL

REFERENCIA RÁPIDA DE MONARCH 9416 XL REFERENCIA RÁPIDA DE MONARCH 9416 XL En esta Guía de referencia rápida se presentan los procedimientos de colocación de la cinta, colocación del papel y cuidados generales, mantenimiento y procedimientos

Más detalles

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida Referencia rápida Explicación del panel del operador El panel del operador de la impresora tiene dos botones y seis luces (Continuar funciona como luz y como botón). Las luces indican el estado de la impresora.

Más detalles

GUIA DE CUIDADOS DE GASTROSTOMÍA EN DOMICILIO

GUIA DE CUIDADOS DE GASTROSTOMÍA EN DOMICILIO GUIA DE CUIDADOS DE GASTROSTOMÍA EN DOMICILIO ÍNDICE 1. Qué es una gastrostomía? 2. Higiene general 3. Cuidados del estoma 4. Alimentación 5. Medicación y cuidados 6. Mantenimiento de la sonda o botón

Más detalles

MANUAL DE USUARIO CALDERAS DE GAS OIL / QUEROSENE MOD. LST - 17/21/24/30/41 K NOALER S.A.

MANUAL DE USUARIO CALDERAS DE GAS OIL / QUEROSENE MOD. LST - 17/21/24/30/41 K NOALER S.A. NOALER S.A. MANUAL DE USUARIO CALDERAS DE GAS OIL / QUEROSENE MOD. LST - 17/21/24/30/41 K VENTAS CALEFACCIÓN: Bvar. Artigas 2879 - C.P. 11800 - MONTEVIDEO - URUGUAY Tel.: + (598) 2200.7821* - Fax: + (598)

Más detalles

EJERCICIOS Y RECOMENDACIONES DESPUES DEL EMBARAZO

EJERCICIOS Y RECOMENDACIONES DESPUES DEL EMBARAZO EJERCICIOS Y RECOMENDACIONES DESPUES DEL EMBARAZO LA RECUPERACIÓN DESPUÉS DEL PARTO O CESÁREA. Después del nacimiento del bebé es necesario hacerle los siguientes comentarios y recomendaciones para el

Más detalles

Humidificador MiniDry160. Manual del usuario

Humidificador MiniDry160. Manual del usuario Humidificador MiniDry160 Manual del usuario Gracias por elegir un deshumidificador FRAL para proveer a usted y a su familia con las necesidades de confort del hogar. Este manual de instrucciones le proporcionará

Más detalles