GUÍA DE SISTEMAS DE SALUD Y TRATAMIENTOS MÉDICOS PARA EXTRANJEROS RESIDENTES. Prefectura de Kanagawa. 2012

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "GUÍA DE SISTEMAS DE SALUD Y TRATAMIENTOS MÉDICOS PARA EXTRANJEROS RESIDENTES. Prefectura de Kanagawa. 2012"

Transcripción

1 GUÍA DE SISTEMAS DE SALUD Y TRATAMIENTOS MÉDICOS PARA EXTRANJEROS RESIDENTES. Prefectura de Kanagawa Índice 1. ENFERMEDADES O ACCIDENTES (1) En caso de enfermedades repentinas o accidentes (2) Para recibir tratamiento médico en las instituciones médicas (3) Para comprar los medicamentos en las farmacias o droguerías (4) Consultas sobre la seguridad médica 2. ASISTENCIA PARA GASTOS MÉDICOS (1) Asistencia para gastos médicos específicos (2) Asistencia para gastos médicos infantiles (3) Asistencia de gastos médicos para familias de un solo progenitor (4) Asistencia de gastos médicos para personas con discapacidad física (5) Asistencia de gastos médicos para personas con transtornos mentales (6) Asistencia de gastos médicos para las personas que estén de viaje 3. PARA MADRES E HIJOS (1) Partos sin preocupaciones (2) Tipos de servicios de salud pública para niños (3) Vacunaciones para niños (4) Consultas para las personas con problemas de concepción

2 4. PARA UNA VIDA CON BUENA SALUD FÍSICA Y MENTAL (1) Para una buena salud física (2) Para una buena salud mental (3) Enfermedades contagiosas 5. SISTEMA DE SEGUROS MÉDICOS (1) Seguro Nacional de Salud (2) Sistema de Seguro de Asistencia Médica para Personas de Tercera Edad (3) Sistemas del Seguro de Asistencia Pública para Personas Mayores.

3 1 ENFERMEDADES O ACCIDENTES (1) En caso de enfermedades repentinas o accidentes 1 Cómo llamar una ambulancia Cuando una persona está gravemente enferma o lesionada, debe marcar el 119 por teléfono y pedir una ambulancia. Manténgase tranquilo y dé informaciones concretas. 1. Informar por ejemplo: Incendio (kaji) o urgencia (kyukyu) Detalle de la situación Dirección y número de teléfono Su nombre Algún edificio o punto de referencia cercano 2. Cuando llega la ambulancia (Kyukyusha) Cuando oiga la sirena de la ambulancia, si es posible salga a la calle y haga señas para que se detenga. Si tiene un médico de familia o acude regularmente a un determinado hospital, escriba el nombre y la dirección y entréguelo a los paramédicos. Dependiendo del estado o síntomas del paciente, la ambulancia lo llevará al hospital más cercano, en éste caso, es probable que no sea el hospital de su preferencia. 3. Puntos a tomar en cuenta Algún edificio o punto de referencia cercano En lo posible, pida a alguien que hable japonés para que lo acompañe. El número de teléfono 119, es el mismo para casos de incendio, por lo tanto, aclare si es paciente para emergencia o si es incendio. Aunque el servicio de la ambulancia es gratuito, no se debe llamar una ambulancia por lesiones menores que le permitan acudir por su cuenta al hospital. Deberá regresar del hospital a su casa por su cuenta. Lleve su certificado del seguro de salud (Hokensho), dinero efectivo, diccionario, etc.

4 2 Para buscar por teléfono un hospital En caso de ir por su cuenta a una institución médica, busque un lugar donde reciba los tratamientos que necesita. Al llamar por teléfono, deberá explicar en japonés, en todo caso, pedir a alguien que pueda hacerlo por usted. Los residentes en las ciudades de Yokohama, Kawasaki, Sagamihara y Kamakura, pueden llamar a cualquiera de los siguientes centros de información regional: Centro de Información 1-1, Sakuragi-cho, Naka.ku, Yokohama-shi de Atención Médica de Centro de Salud y Bienestar Social de Emergencia de Yokohama Yokohama Horario: 24 hs. Centro de Información de Atención Médica de Emergencia de Kawasaki Centro de Información de Atención Médica de Emergencia de Sagamihara Servicio de Información de Instituciones Médicas de Kamakura ,Miyamae-cho,Kawasaki-ku,Kawasaki shi Edificio de Asociación de Médicos de Kawasaki Horario: 24 hs , Fujimi, Chuo-ku, Sagamihara-shi Centro de Salud Pública y Medicina de Sagamihara Horario: De lunes a viernes 17:00-9:00 de la mañana siguiente Sábados 13:00-9:00 de la mañana siguiente Domingos y feriados 9:00-9:00 de la mañana siguiente Centro de Información Médica Regional de la Asociación de Médicos de Kamakura Horario: 24 hs. * (Observación) En otras áreas, en caso de enfermedad súbita o lesión grave llame al (Central de Bomberos). Para recibir tratamiento médico los días domingos, feriados o por la noche Hay una clínica llamada: Clínica de Emergencia en Días No Laborales donde puede consultar los Domingos, feriados o por la noche. Para información del horario de consultas, favor de comunicarse en japonés, directamnete con cada clínica. Lista de Clínicas de Emergencia en los Días No Laborales (Medicina General. Naika) Lista de Clínicas de Emergencia en los Días No Laborales (Odontología. Shika)

5 4 Casos de Emergencia para Niños, Consultas por teléfono (Línea de Emergencia para Niños de Kanagawa) (Shoni kyukyu dial) En Kanagawa, la Línea de Emergencia para Niños, atiende a las consultas sobre el estado de salud de sus niños durante la noche. Las consultas solamente se hacen en japonés. Por ejemplo: - A mi hijo le ha dado fiebre de repente y tiene diarrea. Debería consultar al médico inmediatamente? - Me preocupo porque a mi hijo no se le quita la tos. - Mi hijo tragó el detergente por descuido. Cómo podría hacer? Le darán consejos de acuerdo al contenido de sus consultas. El horario de consultas es todos los días, desde las 18:00 hasta las 24:00 horas.. Hay especialistas que le darán consejos de acuerdo al tema de sus consultas. Números de teléfono: - #8000 (línea de teclado, excepto 042 del código de la ciudad, y teléfono celular) (042 del código de la ciudad, línea dial giratoria, teléfono IP, PHS, etc.) Este servicio de consulta telefónica es para dar consejos. Recuerden que no es para dar diagnóstico ni tratamiento. Información de 4 (en japonés) Departamento de Salud y Bienestar Social de Kanagawa. Sección de Salud Pública y Medicina. Grupo de Aseguramiento Pertinente del Personal Médico. (Hoken Fukushi Kyouku. Hoken Iryo Bu Iryo Ka Chiiki Iryo. Ishi Kaku Ho Taisaku Group) Tel: (1)

6 1 ENFERMEDADES O ACCIDENTES (2) Para recibir tratamiento médico en las instituciones médicas 1 Sistema de atención médica en Japón Las instituciones médicas en Japón, se clasifican en grandes hospitales, que cuentan con las instalaciones de internación y equipos de exámenes, y, en consultorios médicos o clínicas que atienden normalmente como parte de la sociedad. Para evitar los apuros en caso de enfermedades, averigüe qué instituciones médicas hay cerca de su casa. 1. Conocimientos básicos de las instituciones médicas de Japón Con citas Algunas instituciones médicas requieren de citas previas. Las instituciones que no requieren citas, atienden por orden de recepción de pacientes, por lo tanto, es probable que tenga que esperar mucho para ser atendido. Exámenes Los exámenes, a veces requieren de análisis de sangre o Radiografías. Siga las instrucciones del personal. Medicamentos Si necesita tomar medicamentos, el doctor le dará la receta después de la consulta. Llévela a una farmacia externa para que se lo preparen. Hay casos que se recibe los medicamentos en la farmacia del hospital. Los medicamentos que le receta el doctor no tendrá indicaciones en idioma extranjero, por tal motivo, cuando las reciba, escuche atentamente la explicación. 2. Departamentos médicos Las especialidades médicas en Japón están organizados en forma similar a los de los países occidentales, e incluyen principalmente medicina interna, pediatría, cirugía, ortopedia, obstetricia y ginecología, dermatología, oftalmología, otorrinolaringología, odontología, etc. Los hospitales generales tienen muchos departamentos, en caso de no saber a qué especialidad debe de ir, explique sus síntomas en la recepción, por favor.

7 2 Para consulta médica En lo posible, vaya con alguien que hable japonés. Así también, en caso de emergencia, es posible que por ser primera vez, tal vez no le atienda el consultorio adecuado, procure determinar un médico de cabecera a quien pueda hacer todo tipo de consultas. Si por motivos religiosos tiene restricciones en la vida diaria, restricciones en tratamientos médicos o tendencias alérgicas, entre otros; avise de antemano a la recepción. 1. Requisitos para la recepción de una consulta médica Certificado de seguro de salud (Kenko hokensho) Documento de identidad (Mibun shomeisho) Dinero en efectivo...el pago de los gastos médicos se realiza en efectivo (yenes). Nota escrita con su dirección, número de teléfono, síntomas, etc. 2. Horario de atención El horario de atención para pacientes externos varía en cada institución médica. Generalmente, se atiende los días laborables y por la mañana. La mayoría no atienden los domingos ni feriados. Antes de ir al centro médico, confirme por teléfono sobre la especialidad que desea y el horario de atención. 3. Tramitación Realice los trámites necesarios en el mostrador de recepción. Muestre su Tarjeta de seguro de salud (Hokensho) si lo tiene y otros documentos que requieran. Reciba la tarjeta de consulta (Shinsatsu ken), preséntelo en la recepción de la especialidad que corresponda y espere su turno. Después de la consulta, pague los gastos médicos en caja (Kaikei madoguchi). En caso de que la receta sea en la farmacia interna (Farmacia del hospital), recíbalos en la ventanilla de la farmacia del hospital.( farmacia interna u otras) En la mayoría de consultorios médicos y clínicas, atienden recepción y caja en la misma ventanilla. Gastos médicos Si usted no está afiliado a ningún tipo de seguro de salud (Kenko hoken), deberá pagar por su cuenta el costo total de los gastos médicos (Jiyu shinryo). El pago de los gastos médicos, pueden variar según las instituciones médicas, aunque los tratamientos sean similares. <Referencia del sitio de web> Manual de asistencias médicas y odontológicas en idioma extranjero

8 1 ENFERMEDADES O ACCIDENTES (3) Para comprar los medicamentos en las farmacias(yakkyoku) o droguerías(yakuten) En las farmacias de Japón, se venden medicinas recetadas por los médicos y también medicinas generales u ocasionales. 1. Hay dos formas para adquirir medicamentos en las farmacias. En casos de medicamentos generales (medicamentos sin receta médica, para aliviar el dolor de cabeza, el resfrío, afecciones gastrointestinales, etc.) Cuando no se siente bien pero no hace falta ir al médico, se puede comprar medicamentos sin receta en la farmacia. Estos medicamentos no están cubiertos por el seguro de salud y usted debe solventarlos en su totalidad. En casos de preparación de medicamentos de acuerdo a una receta médica Cuando después de una consulta en hospital o clínica,reciba una receta del médico, solicite la preparación de la receta en la farmacia. En éste caso, si está afiliado a un seguro médico de salud, entonces pagará solo el porcentaje que le cooresponde como asegurado. Así como también, hay hospitales y clínicas que preparan las medicinas. 2. En la farmacia (Yakkyoku), el farmacéutico explica sobre los medicamentos. La explicación del uso de las medicinas, no están escritas en idioma extranjero,por lo tanto, escuche bien la explicación del farmacéutico sobre la manera de tomar los medicamentos, prevenciones, efectos secundarios, etc. No hay intérpretes en la farmacia, por lo que se recomienda ir con alguien que hable japonés. 3. Diferencia con las droguerías (Yakuten) En las ciudades, aparte de las farmacias hay droguerías (o farmacias públicas). En la droguería, se venden medicinas generales u ocasionales. Los especialistas como farmacéutico o vendedor registrado le explicarán la manera de tomar los medicamentos, prevenciones, efectos secundarios, etc., pero no pueden preparar los medicamentos de recetas médicas.

9 1 ENFERMEDADES O ACCIDENTES (4) Consultas sobre la seguridad médica En Kanagawa, las consultas sobre asistencias médicas, se reciben en el Centro de Consultas de Seguridad Médica (Iryo anzen sodan centa) Para la consulta, procure ir con alguien que pueda hablar japonés. Puede hacer consultas como por ejemplo: Me preocupa que no me explican bien sobre las asistencias médicas. No me gusta la atención del personal. No será rechazo de atención médica? Como podría hacer para que me muestren mi historia clínica? Sospecho que fué negligencia médica. Cómo podría hacer? De acuerdo a su consulta, le aconsejarán o le recomendarán instituciones adecuadas. El horario de consultas es de Lunes a Viernes (excepto los días feriados y de fines a principios del año), desde las 10:00 hasta las 12:00 y desde las 13:00 hasta las 15:00. Los consejeros especiales atienden por teléfono, fax o . El número de teléfono es , el número de fax y el sitio de web (Utilice el formulario de Form mail del Centro de Consultas de la Seguridad Médica del sitio de la web de Kanagawa) (kanagawa ken iryo anzen sodan centa goannai peeji フォームメール ) Por favor, tengan en cuenta que, éste Centro es solo para consejos, no para hacer diagnóstico ni tratamientos. En caso de que la consulta sea derivada a alguna institución médica ubicada en las ciudades de Yokohama, Kawasaki, Sagamihara, Yokosuka o Fujisawa, favor de llamar las ventanillas siguientes. No obstante, dependiendo del tema, si se trata una consulta general, también las puede atender las ventanillas de consultas de la prefectura. Yokohama Ventanilla de Consultas de la Seguridad Médica Kawasaki Centro de Consultas de la Seguridad Médica Sagamihara Ventanilla de Consultas de la Seguridad Médica Yokosuka Ventanilla de Consultas Médicas Fujisawa Ventanilla de Consultas de la Seguridad Médica * Observación: El horario varía en cada ciudad. Centro de Consultas de la Seguridad Médica de Kanagawa (Kanagawa Ken Iryo Anzen Sodan Centa), Tel:

10 2 ASISTENCIA PARA GASTOS MÉDICOS (1) Asistencia para gastos médicos de enfermedades específicas (Tokutei no Iryohi Enjyo) 1 Gastos médicos para enfermedades incurables (Sistema de Subvención de Gastos por Tratamiento Médico de Enfermedades Específicas) (Tokutei shikkan iryohi kohi futan seido) En Japón, para las enfermedades de origen desconocido, de difícícil tratamiento, síndrome de Behçhet y entre otros, existe un sistema por el cual se da asistencia para gastos médicos, para las personas que padecen de cualquiera de los 56 tipos de enfermedades indicadas por el estado (al 1 de abril de 2012) 1. La ayuda consiste en: De acuerdo a las enfermedades específicas incurables, se ayuda a pagar el porcentaje del tratamiento médico que le corresponde pagar al asegurado. Excepto a los pacientes con enfermedades graves y ciudadanos extentos de impuestos municipales, se debe de pagar una cierta cantidad de acuerdo al impuesto sobre la renta. 2. Beneficiarios Podrán beneficiarse con este sistema, los que cumplan los siguientes requisitos: - Residir en Kanagawa (su dirección en Kanagawa consta en el certificado de residencia) - Quienes estén con reconocimiento médico por una de las 56 enfermedades designadas por el estado. - Personas afiliadas a sistemas de seguro de salud pública de Japón. 3. Tramitación El paciente o algún miembro de su familia debe solicitar al Centro de Salud Pública de su jurisdicción. Centros de informaciones: (en japonés) Departamento de Enfermedades Específicas(Tokutei Shikkan Tanto Ka) de algunos Centros de Salud Pública (Hokenjo). Centro de Salud Pública: Ciudades de Yokohama, Kawasaki, Sagamihara, Yokosuka y Fujisawa. En otras ciudades: Centros de Salud y Bienestar Social de la Prefectura (Ken Hoken Fukushi Jimusho)

11 2 Sistema de Subvención Pública de Gastos Médicos por Tuberculosis (Kekkaku iryohi kohi futan seido) En Japón, existe un sistema que subvenciona una parte de los gastos médicos de los pacientes que reciben tratamiento por tuberculosis, para hacer uso de éste sistema y reducir los costos, es necesario presentar una solicitud. 1. Descripción del sistema El 95% de los gastos médicos del paciente ambulatorio son cubiertos por la asistencia (5% paga por su cuenta). Por lo general, el sistema cubre todos los gastos de los pacientes que tienen órdenes o medidas de internación. Sin embargo, según el ingreso familiar del año anterior, los pacientes deberán asumir los gastos que corresponden. 2. Beneficiarios. Pacientes que están en tratamiento ambulatorio en hospitales o clínicas, y no hay riesgo de contagiar a otras personas (que no transmiten el bacilo de la tuberculosis). Pacientes que tienen el bacilo o posiblemente tengan el bacilo que pueden contagiar a otros, están hospitalizados recibiendo tratamiento en un hospital especializado. Para los niños que contraen tuberculosis, véase el Programa de Asistencia Pública para el Tratamiento Médico y la Atención de Niños con Tuberculosis (Kekkaku jido ryoiku iryohi kohi futan seido). 3. Tramitación El paciente mismo o su familia debe solicitar al Centro de Salud Pública de su jurisdicción Centros de Salud Pública. Departamento de Tuberculosis (Kekkaku Tanto Ka) Centro de Salud Pública: Ciudades de Yokohama, Kawasaki, Sagamihara, Yokosuka y Fujisawa: En otras ciudades: Centros de Salud y Bienestar Social de la Prefectura (Ken Hoken Fukushi Jimusho)

12 3 Asistencia para Gastos Específicos por Tratamiento de Esterilidad (Tokutei funin chiryohi) En Japón, a los matrimonios que han recibido tratamientos por esterilidad específica (fecundación in vitro y fecundación microscópica), existe un programa que subvenciona una parte de los gastos médicos. 1. Descripción del sistema Consiste en ayudar con los gastos de tratamientos de la fecundación in vitro y la microscópica (no cubre el seguro de salud)), por matrimonio, hasta yenes por vez. Se puede solicitar: el primer año hasta 3 veces, a partir del segundo año hasta 2 veces al año, el límite es hasta 5 años y hasta 10 veces en total de ayuda. 2. Beneficiarios Pueden recibir la asistencia de este programa los que cumplan todos los requisitos siguientes: (1) El matrimonio legal debe tener registrada su dirección en una provincia, ciudad o pueblo dentro de Kanagawa (Los residentes en Yokohama, Kawasaki, Sagamihara y Yokosuka soliciten en la municipalidad de su jurisdicción). (2) El total de ingresos del año anterior por matrimonio, es menos de yenes (en caso de solicitar entre Enero y Mayo, presentar de 2 años antes). (3) El médico diagnostica que no hay, o que hay poca posibilidad del embarazo excepto con los tratamientos designados para la esterilidad. (4) Han recibido el tratamiento específico por esterilidad en las instituciones médicas designadas por la prefectura de Kanagawa. 3. Tramitación Los mismos cónyuges deben de hacer el trámite en el Centro de Salud Pública de su jurisdicción Departamento de Salud y Bienestar Social de Kanagawa, Sección de Promoción de la Salud, Grupo de Salud Materno-Infantil. (Kanagawa Ken Hoken Fukushi Kyoku Hoken Iryo Bu Kenko Zoshin Ka. Boshi Hoken Group) Tel: * Los residentes de las ciudades de Yokohama, Kawasaki, Sagamihara y Yokosuka, dirigirse a la Municipalidad, a: Sección del Subsidios para Gastos Médicos de Tratamiento Específico por Esterilidad. (Tokutei Funin Chiryohi Josei Jimusho Tanto Ka)

13 4 Programa de Asistencia Pública para el Tratamiento Médico de Hepatitis (Kan en chiryo iryohi josei seido) En Japón, hay un sistema que subvenciona una parte de los gastos médicos por Hepatitis Viral B y C, y que necesitan tratamiento con Interferón y otros tratamientos análogos con nucleósidos. 1. Descripción del sistema Los tratamientos para Hepatitis Tipo B y C, que necesitan medicamentos como Interferón y/o tratamientos analógicos con nucleósidos, al criterio del Centro de Salud, ayuda a pagar también la parte de los gastos médicos que corresponde al paciente. Dependiendo del ingreso familiar del año anterior (cantidad anual sujeta a impuestos municipales) los pacientes deberán pagar o yenes. 2. Beneficiarios Pueden recibir la asistencia de este programa los que cumplan con todos los requisitos siguientes: Residen en Kanagawa (su dirección en Kanagawa consta en el Certificado de Residente o Juminhyo) Con el fin de una cura radical de la Hepatitis Viral Tipo B o C, la institución médica les receta medicamentos de interferón o tratamiento análogo con nucleósidos Afiliados al seguro de salud pública de Japón. 3. Tramitación El paciente mismo o su familia debe solicitar al Centro de Salud Pública de su jurisdicción Centro de Salud Pública. Sección de Subsidio por Gastos Médicos de Tratamiento de Hepatitis (Hoken Jo. Kan En Chiryohi Josei Seido Tanto Ka) Centro de Salud Pública en las ciudades de Yokohama, Kawasaki, Sagamihara, Yokosuka y Fujisawa Otras ciudades: Oficina de Salud y Bienestar Social de Kanagawa.

14 2 ASISTENCIA PARA GASTOS MÉDICOS (2) Asistencia para gastos médicos infantiles 1 Gastos médicos por Hospitalización. Consultas Externas. (Sistema de Subvención Pública para Tratamiento Médico Infantil) (Shoni iryohi kohi futan seido) En Japón, la educación es obligatoria hasta la secundaria. En Kanagawa, existe un programa que ayuda con una parte de los gastos médicos en caso de hospitalización por tratamiento, esto es, desde que nacen hasta que terminan sus estudios, así también, subvenciona todos los gastos médicos de los niños hasta que ingresen a la escuela. 1. Descripción del sistema Subvenciona una parte de todos gastos por atención médica que no cubren otros sistemas de ayuda: lesiones, enfermedades que por tratamiento requieren hospitalización, aún, con el costo necesario para pacientes ambulatorios. 2. Beneficiarios Pueden recibir la asistencia de éste programa, los que cumplan con todos los requisitos siguientes: Los que tienen niños y viven en Kanagawa. Para la internación es desde 0 años de edad hasta los estudiantes de secundaria, para el tratamiento ambulatorio es hasta antes de ingresar a la educación primaria. El paciente debe estar afiliado al sistema de seguro de salud pública de Japón. Los ingresos de quienes crían a los niños no exceden la cantidad máxima designada. La edad del niño y el límite de los ingresos varían en cada municipalidad. 3. Tramitación Los que crían a los niños deben solicitar al Departamento de Asistencia Médica Infantil en la municipalidad de su jurisdicción. Departamento de Asistencia Médica Infantil de la Municipalidad (Shoni Iryou Tanto Ka)

15 2 Asitencia para gastos médicos por enfermedades crónicas Asistencia Pública para el Tratamiento Médico de Enfermedades Crónicas Específicas Infantiles (Shoni mansei tokutei shikkan iryohi kohi futan seido) En Japón, existe un programa de asistencia para gastos médicos a los niños que padecen de asma, diabetes y otras enfermedades crónicas determinadas por el país. 1. Descripción del sistema Subvenciona los gastos médicos que corresponden pagar al asegurado, costo por tratamiento, hospitalización y consultas ambulatorias por cualquiera de las siguientes 11 enfermedades determinadas por el gobierno Neoplasia maligna, Enfermedad renal, Enfermedad crónica del aparato respiratorio, Enfermedad crónica cardíaca, Enfermedad endocrina, Colagenosis, Diabetes, Desequilibrio congénito de metabolismo, Enfermedad hemática como hemofilia o enfermedad inmunitaria, Enfermedad neurológica y muscular, Enfermedad crónica del aparato digestivo. Dependiendo de los ingresos del mantenedor, deberá pagar una cierta cantidad por los gastos médicos 2. Beneficiarios Pueden recibir la asistencia, los que cumplan todos los requisitos siguientes: Niños menores de 18 años de edad (los que reciban la asistencia al cumplir los 18 años, es probable que continúen recibiendo hasta un día antes del cumpleaños de los 20 años.) El paciente mismo debe de estar viviendo en Kanagawa Pacientes que están en tratamiento médico por una de las enfermedades determinadas, en instituciones médicas indicadas por el gobierno. El paciente debe de estar afiliado al seguro de salud pública de Japón. 3. Tramitación La persona encargada de la crianza debe hacer el trámite en el Departamento de Asistencia Médica Infantil del Centro de Salud Pública de su jurisdicción. Departamento de Asistencia Médica Infantil del Centro de Salud Pública. Ciudades de Yokohama, Kawasaki, Sagamihara y Yokosuka: Centro de Salud Pública de su localidad Otras ciudades: Oficina de Salud y Bienestar Social de Kanagawa (Ken Hoken Fukushi Jimusho)

16 3 Gastos médicos por Tuberculosis Asistencia Pública para Tratamiento y Educación Médica a Niños con Tuberculosis (Kekkaku jido ryoiku iryohi kohi futan seido) En Japón, existe un programa para los niños con tuberculosis que necesitan tratamiento largo y se tienen que hospitalizar; hay instituciones médicas determinadas con el fin de que mientras realizan sus tratamientos, reciben también educación escolar, con el propósito de que su desarrollo físico y mental sea normal durante la hospitalización. 1. Descripción del sistema El principio de éste sistema es cubrir con todos los gastos médicos, pero, dependiendo del ingreso económico de los padres, tendrán que pagar una cantidad determinada. Además de los gastos médicos, el sistema también ayuda con útiles escolares y artículos que se requieren en la vida diaria. 2. Beneficiarios Pueden beneficiarse con este sistema los que cumplan todos los requisitos siguientes: El paciente mismo vive en Kanagawa. Que sean menores de 18 años de edad Los que padecen de tuberculosis, necesitan largo tiempo de tratamiento y los médicos han indicado hospitalización en una de las instituciones médicas indicadas. 3. Tramitación Los padres o tutor del paciente debe solicitar al Centro de Salud Pública de su jurisdicción Departamento de Tuberculosis del Centro de Salud Pública de la localidadidad (Kekkaku Tanto Ka) Ciudades de Yokohama, Kawasaki, Sagamihara, Yokosuka y Fujisawa: Centro de Salud Pública. Otras ciudades: Oficina de Salud y Bienestar Social de Kanagawa

17 4 Gastos Médicos para Bebés Prematuros Asistencia Pública por Gastos Médicos y Cuidados de Bebé Prematuro (Mijukuji yoiku iryohi kohi futan seido) En Japón existe el sistema de subvención de gastos médicos para los bebés prematuros que necesitan hospitalización en la institución médica, hasta que desarrolle su capacidad de vivir. 1. Descripción del sistema El sistema subvenciona los gastos médicos que corresponden pagar al asegurado, pero, dependiendo de los ingresos económicos de los padres, es posible que tengan que pagar una cierta cantidad del costo. 2. Beneficiarios Pueden recibir la asistencia de este sistema, los que cumplan con los requisitos siguientes: El paciente vive en Kanagawa Menores de 1 año de edad Su peso al nacer es menos de 2.000grs. o son muy débiles en la capacidad de vivir, y aquellos que, por prescripción médica le indican la hospitalización en una institución médica para su crianza. El paciente está afiliado al seguro de salud pública de Japón. 3. Tramitación Los padres o tutores deben hacer los trámites en el Centro de Salud Pública del área donde viven. Las ciudades que no tienen oficinas del Centro de Salud Pública, deben de solicitar en la Municipalidad. Ciudades de Yokohama, Kawasaki, Sagamihara, Yokosuka y Fujisawa: Centro de Salud Pública. Otras ciudades: Sección de Subsidios por Gastos Médicos para Bebés Prematuros de la Municipalidad.

18 2 ASISTENCIA PARA GASTOS MÉDICOS (3) Asistencia de Gastos Médicos para Familias de un Solo Progenitor (Hitori Oya Katei no Iryohi no Enjyo) En Japón, cuando las personas afiliadas al seguro de salud se enferman o se lastiman, pueden recibir asistencia médica, pagando solo el importe fijado según el sistema al que esté afiliado. Las municipalidades de Kanagawa, subvencionan esos importes a las familias con un solo progenitor (Hitori oya katei) que cumplen los requisitos fijados. 1. Beneficiarios Pueden recibir ésta ayuda, las personas que cumplen con todos los requisitos siguientes: Padre o madre e hijo(s), forman un hogar con un sólo progenitor, o familias adoptivas que conforman un tutor e hijo(s). Se benefician los niños, hasta el primer 31 de marzo después de cumplir 18 años de edad. Los ingresos del año antepasado, del padre, madre, padres adoptivos o tutor, responsables de su manutención, no han excedido a la cantidad estipulada. Padre o madre e hijo de hogar de un sólo progenitor están afiliados al seguro de salud pública de Japón. 2. Tramitación Tramitar en la municipalidad donde viven. Después de ser aprobados, les otorgarán la Libreta de Asistencia Médica (Fukushi iryo sho). 3. Para recibir asistencia de los gastos médicos Cuando necesite pasar consulta médica, debe presentar la tarjeta del Seguro de Salud (Kenko Hoken Sho) y la Libreta de Asistencia Médica (Fukushi Iryo Sho). Departamento de Subsidios de Gastos Médicos (Iryou Josei Tanto Ka) o Departamento de Bienestar de Niños (Jido Fukushi Tanto Ka) de la Municipalidad.

19 2 ASISTENCIA PARA GASTOS MÉDICOS (4) Asistencia para gastos médicos de adultos y niños con impedimentos físicos 1 Atención Médica y Apoyo para las Personas con Discapacidad (Jiritsu shien iryo). ( Rehabilitación Médica)(Kosei iryo) En Japón, para las personas mayores de 18 años de edad, que están en tratamiento para evitar o aliviar la minusvalía, existe un sistema de subvención de esos gastos médicos 1. Descripción del sistema Dependiendo de la institución médica, el costo del tratamiento para aliviar o evitar la discapacidad que debe pagar por su cuenta, es subvencionado por el sistema, sin embargo, esto es de acuerdo a sus ingresos económicos 2. Beneficiarios Pueden recibir esta ayuda, los que cumplan con todos los requisitos siguientes: El paciente mismo vive en Kanagawa. Tiene la Libreta de Persona con Discapacidad Física (Shintai shogaisha techo) Por regla general, el paciente mismo debe estar afiliado al seguro de salud de Japón. Los que reciben tratamientos médicos en las instituciones médicas designadas. 3. Tramitación Deben dirigirse a la ventanilla de la municipalidad del área donde viven. 4. Otros Cuando la discapacidad es consecuencia de un accidente de trabajo, es aplicable el Seguro contra Accidentes de Trabajo (Rodosha saigai hosho hoken) Departamento de Bienestar de Discapacitados de la Municipalidad de su localidad (Shougai Fukushi Tanto Ka).

20 2 Asistencia Médica y Apoyo para personas con Discapacidad (Jiritsu shien iryo) ( Formación médica) (Ikusei iryo) En Japón, existe un sistema de subsidio para los gastos médicos de los niños que están en tratamiento para evitar o aliviar su discapacidad física. 1. Descripción del sistema El objetivo es, cubrir gastos médicos por hospitalización para operación o tratamiento ambulatorio después de una operación que ayude a quitar o aliviar la minusvalía. Dependiendo de las instituciones médicas, el paciente debe pagar solo el 10% (según los ingresos económicos) 2. Beneficiarios Los que se considera que en el futuro permanecerán en un grado de deficiencia similar a los que tienen la Libreta de Persona con Discapacidad Física (Shintai Shougaisha Techo). Los que reciben tratamiento médico en una de las instituciones médicas designadas. El paciente es menor de 18 años de edad y está afiliado al seguro de salud de Japón. 3. Tramitación En caso de que su niño viva en Yokohama, Kawasaki, Sagamihara o Yokosuka, deben solicitar al Departamento de Subsidios de Gastos Médicos de Tratamiento Formativo de la Municipalidad (Shiyakusho no Ikusei Iryohi Josei Tanto Ka). En caso de que vivan donde no hay Centro de Salud Pública, soliciten a la Municipalidad. Ciudades de Yokohama, Kawasaki, Sagamihara y Yokosuka: Departamento de Subsidios de Gastos Médicos de Tratamiento Formativo de la Municipalidad. Otras ciudades: Departamento de Bienestar de Discapacitados de la Municipalidad. (Shougai Fukushi Tanto Ka)

21 3 Asistencia médica para discapacitados graves (Judo shogaisha iryo) En Kanagawa, existe un sistema que ayuda a los pacientes con discapacidad físico y mental grave que reciben tratamiento médico, los gastos médicos que corresponde pagar al asegurado, son subvencionados por el seguro de salud de Japón. 1. Descripción del sistema Si el paciente está afiliado al seguro de salud de Japón, el programa cubre la parte de los gastos que normalmente paga el afiliado, sin considerar el tipo de enfermedad. 2. Beneficiarios Personas a las cuales se ha otorgado la Libreta de Persona con Discapacidad Física (Shintai Shougaisha Techo) de primer o segundo grado. Personas con un coeficiente intelectual (I Q) igual o inferior a 35. Personas a las cuales se ha otorgado la Libreta de Persona con Discapacidad Física (Shintai Shougaisha Techo) por coeficiente intelectual (I Q) igual o inferior a 50. Personas a las cuales se ha otorgado la Libreta del Centro de Salud y Bienestar Social para Personas con Discapacidad Mental) (Seishin Shogaisha Hoken Fukushi Techo) de 1er. Grado (para tratamiento médico ambulatorio) * Algunas municipalidades tienen informaciones más detalladas. 3. Tramitación Deben solicitar al departamento encargado en la municipalidad. La forma del sistema varía en cada municipalidad. Favor de averiguar anticipadamente en la ventanilla. Departamento de Gastos Médicos de Discapacitados Graves, en la Municipalidad (Judo Shogaisha Iryohi Tanto Ka)

22 2 ASISTENCIA PARA GASTOS MÉDICOS (5) Asistencia de gastos médicos para personas con discapacidad mental (Seishin shogai no iryohi no enjyo) En Japón, existe el sistema en el cual, las personas con transtorno mental pueden recibir atención médica en calidad de pacientes ambulatorios sin preocuparse por los costos ya que el programa paga una parte de los mismos. También, hay un sistema que ayuda con el pago de los gastos médicos de pacientes internados en las instituciones de salud mental. 1. Asistencia para gastos médicos de pacientes externos - Por lo general, el paciente pagará solo el 10% de los gastos médicos, pero dependiendo de los ingresos económicos puede variar el importe. - El paciente mismo o su familia debe solicitar la ayuda en la municipalidad del área donde vive. 2. Subsidio para los pacientes internados por transtorno mental - Los residentes de Kanagawa que hayan sido hospitalizados en un hospital psiquiátrico por motivos que no sean la internación obligatoria, si cumplen con ciertos requisitos, podrán recibir yenes mensuales para ayudar a sufragar los gastos médicos. - El paciente mismo o su familia deben solicitar la ayuda en la prefectura o municipalidad del área donde vive (ciudades designadas por decreto). 1. Departamento de Bienestar de Discapacitados, en la Municipalidad (Shougai Fukushi Tanto Ka) 2. Departamento de Salud Mental de Kanagawa: Ciudades de Yokohama, Kawasaki, Sagamihara. (kanagawa Ken Seishin Hoken Tanto Ka)

23 2 ASISTENCIA PARA GASTOS MÉDICOS (6) Asistencia de gastos médicos para las personas que estén de viaje En Japón, existe un sistema de ayuda para las personas que están de viaje o no tienen dirección fija, están de un lugar para otro (están de viaje), éste sistema ayuda con los gastos médicos del viajero que se enferma, y necesitan hospitalización para tratamiento. 1. Descripción del sistema Cuando el viajero es atendido en una institución médica y no tiene cómo pagar los gastos médicos, éste sistema cubre los gastos del viajero durante la hospitalización 2. Beneficiarios Pueden recibir ésta ayuda, los que cumplan con todos los requisitos siguientes: Personas durante su viaje, necesitan internación para tratamiento médico. Personas que no tienen capacidad de pagar los gastos médicos ni tienen quién les ayude. Los que no son aplicables al Sistema de Subsidio para la Vida Diaria (seikatsu hogo) ni seguro de salud. 3. Tramitación Se hace cargo el municipio de la localidad que socorre al viajero. Se determinará si éste sistema es aplicable o no después de las investigaciones necesarias. Sección Encargada de Pacientes Viajeros (Kouryou Byounin Tanto Ka). de la Municipalidad

24 3 PARA MADRES E HIJOS (1) Partos sin preocupaciones 1 Cuando queda embarazada 1. Libreta de Salud Materno-Infantil (Boshi kenko techo) Sirve para registrar la historia clínica de la madre y de su bebé, sirve como guía sobre el crecimiento del niño y otros servicios de salud pública como los chequeos médicos y vacunaciones. Cuando se confirma el embarazo, la futura madre debe declararlo en el municipio de su localidad y le entregarán la Libreta Materno-Infantil (Boshi kenko techo). Algunas municipalidades tienen la Libreta Materno-Infantil en idioma extranjero y japonés, preparadas por la Asociación de Investigaciones de Sanidad Materno-Infantil (Boshi eisei kenkyukai) y otras organizaciones. Para mayor información, favor de dirigirse a la ventanilla correspondiente a su localidad. 2 Orientación de salud y reconocimientos médicos durante el embarazo 1. Clases para los futuros padres. Las municipalidades dan clases de orientación y conocimientos necesarios para la vida diaria sobre el embarazo, parto y cuidado de los niños. 2. Orientación y consultas a domicilio por enfermeras de Sanidad Pública. La sección municipal envía enfermeras de sanidad pública al domicilio para asesorar la crianza y prevención de enfermedades del bebé; de acuerdo a la situación de las familias, hacen éstas visitas para dar orientación y consejos en japonés. Para mayor información, favor de comunicarse con la ventanilla encargada en su localidad. La orientación por visita a domicilio es gratuita. Pueden solicitarlo directamente uno de los padres o por recomentación del médico. 3. Reconocimiento médico para mujeres embarazadas Cuando se haga el chequeo médico por embarazo en la institución médica de su localidad, presente los Cupones de Subsidio para Exámenes Médicos de Embarazadas (Ninpu Kenko Shinsa Hojyo Ken) para la ayuda al costo. La mayoría de las municipalidades entregan éstos cupones (Hojyo Ken), junto con la Libreta de Salud Materno-Infantil. Para mayor información, favor de comunicarse con la sección encargada de su localidad. Se recomienda ir con alguien que hable japonés, ya que en las instituciones médicas normalmemte no hay intérpretes. Departamento de Salud Materno-Infantil, de su localidad. (Boshi Hoken Tanto Ka)

25 3 PARA MADRES E HIJOS (2) Servicios de salud pública para niños Las municipalidades realizan controles médicos y orientaciones de salud conforme a cada periodo de desarrollo de los niños. Algunas ciudades ofrecen sus propios sistemas y servicios aparte de los que mencionaremos. Mayores detalles, favor de informarse en la municipalidad donde vive. Todos los servicios son gratuitos, pero se ofrecen en japonés, por lo que deberá ir con una persona que hable japonés. 1. Orientación y consultas a domicilio por enfermeras de sanidad pública. La sección municipal envía enfermeras de sanidad pública y otros a domicilio para asesorar la crianza y prevención de enfermedades del bebé; de acuerdo a la situación de las familias, hacen estas visitas para dar orientación y consejos en japonés. Esta orientación a domicilio es gratuita. Pueden solicitarlo directamente los padres o por recomentación del médico. Con respecto al cuidado de bebé prematuro, orientación por niños con enfermedades crónicas, etc., la Oficina de Salud y Bienestar Social de Kanagawa y las secciones municipales organizan a las enfermeras de sanidad pública para realizar consultas y visitas a domicilio. 2. Control de salud para bebés de 3 y 4 meses de edad. En cada localidad municipal, se realiza el control de salud de bebés de 3 a 4 meses de edad para verificar su estado de desarrollo físico y dar orientación de salud sobre la manera del cuidado del bebé y las vacunaciones, etc. 3. Control de salud para bebés de 8 y 10 meses de edad En las entidades municipales se realizan controles de salud a bebés entre 8 y 10 meses de edad para verificar su estado de desarrollo físico, nutritivo, motricidad, etc. 4. Control de salud para niños de un año y 6 meses de edad En las localidades municipales, se realiza el control de salud de los niños de un año y medio, tiempo preciso para ver el progreso para caminar y para hablar; se examina el crecimiento, estado nutritivo, enfermedades físicas y dentales, desarrollo del comportamiento y del lenguaje, etc. 5. Control de salud para niños de 3 años de edad En las localidades municipales, se realiza el control de salud de los niños de 3 años de edad, en éste período, los niños muestran un importante desarrollo físico y mental; éste

26 chequeo médico sirve para verificar su crecimiento, estado nutritivo, enfermedades físicas y dentales, desarrollo mental, funciones audiovisuales, etc. Para mayor información, favor de comunicarse con la sección encargada. Departamento de Salud Materno-Infantil de su localidad (Boshi Hoken Tanto Ka) Departamento de Salud Materno-Infantil de la Oficina de Salud y Bienestar Social (Hoken Fukushi Jimusho no Boshi Hoken Tanto Ka)

27 3 PARA MADRES E HIJOS (3) Vacunaciones para niños En Japón, las municipalidades realizan programas de vacunación para prevenir enfermedades contagiosas y evitar las epidemias entre la población. 1. Tipos de vacunación Hay los siguientes tipos de vacunación. Tipos de vacunas Difteria (Jifuteria) Tos ferina (Hyakunichi kaze) Tétanos (Hashofu) Poliomielitis (Kyusei Kaihakuzuien) (Polio) (Porio) Períodos y veces determinados por la ley 1 er período: desde 3 a 90 meses después del nacimiento 3 vacunaciones con intervalos de 3 a 8 semanas Refuerzo del 1 er período: desde 3 a 90 meses de nacido, 1 vez con intervalo de más de 6 meses después de aplicar el 1 er período 2º período: 11 años, 12 años Edad recomendable De 3 a 12 meses de nacido 1 vacunación mixta de difteria y tétanos 11 años Después de 12 a 18 meses de haber aplicado el 1 er período 1 er período: 1 vacunación De 12 a 24 meses después del nacimiento 2º período: de 5 años hasta antes de cumplir 7 años, 1 vacunación. Desde un año antes del día de ingreso a la escuela primaria hasta un día antes del ingreso a la escuela Sarampión (Hashika) Rubéola (Fushin)) 3 er período: 1 vacunación. Desde el primer día después de cumplir los 13 años hasta el último día del año fiscal. 4º período: 1 vacunación. Desde el primer día después de cumplir los 18 años hasta el último día del año fiscal

28 Tipos de vacunas Encefalitis japonesa (Nihon Noen) BCG (Tuberculosis) (Bi Shi Ji) (Kekkaku) * (Atención) Períodos y veces determinados por la ley 1 er período: desde los 6 hasta los 90 meses después del nacimiento. 2 veces con intervalo de 1 a 4 semanas Refuerzo del 1 er período: de 6 hasta 90 meses de nacido, 1 vacunación, 1 año después de aplicar el 1 er período de vacunaciones. 2º período: 1 vacunación. Desde los 9 años hasta antes de cumplir los 13 años Menores de 6 meses de nacido (en caso de que, por fuerza mayor, no hayan podido vacunar. Por ejemplo: motivos geográficos, transporte, desastres, etc., hasta menores de 1 año) Edad recomendable 3 años 4 años 9 años Los 3 er y 4º períodos de Sarampión y Rubéola, terminaron el 31 de marzo de 2013.

29 2. Intervalo de las vacunaciones Las vacunaciones deben suministrarse cuidando los intervalos ya determinados. Tome como referencia la siguiente tabla de vacunaciones y prepare un programa correcto El servicio de vacunación en todas las ciudades tienen diferentes horarios y lugares, por lo que debe consultar en la sección correspondiente de su localidad. Vacuna Activas Sarampión y rubéola mixta Sarampión Rubéola BCG Intervalo de más de 27 días Intervalo de más de 6 días Vacuna Inactivas Difteria, tos ferina, tétanos y polio mixto Difteria y tétanos mixto Encefalitis japonesa * Las vacunaciones de éste * Las vacunaciones de éste cuadro, debe aplicarse cuadro, debe aplicarse con un intervalo de más de 27 días con un intervalo de más de 6 días * En caso de dosis múltiples de un mismo tipo de vacuna, no olvide de respetar el intervalo indicado entre vacunaciones. 3. Costo Las vacunaciones que realizan las instituciones municipales, ellos cubren los gastos. En caso de que se apliquen las vacunaciones en las instituciones médicas, la persona que se vacuna paga por su cuenta. 4. Puntos importantes Para la vacunación, lleve la Libreta de Salud Materno-Infantil (Boshi Kenko Techo). En la mañana del día de la vacunación, debe tomar la temperatura corporal. Departamento de Vacunación de la Municipalidad (Yobo Sesshu Tanto Ka)

30 3 PARA MADRES E HIJOS (4) Consultas para las personas con problemas de concepción En la prefectura y en las ciudades, hay lugares para consultas de personas que desean tener hijos y no pueden concebir con facilidad, parejas que sufren de esterilidad e infertilidad. Las parteras y los médicos atienden consultas gratuitas sobre problemas corporales, tratamientos, etc. Favor de averiguar los días y horarios de consultas. Las consultas se realizan en japonés. Favor de ir con alguien que hable japonés. Centro de Consultas de Esterilidad (Funin). Falta de orientación (Fuiku) de Kanagawa (Kanagawa Ken Funin.Fuiku Senmon Sodan Centa): 2 o 3 veces al mes Tel: Los ciudadanos de Yokohama, Kawasaki, Sagamihara y Yokosuka, favor de comunicarse con el Centro de Consultas de Esterilidad (Funin Sodan) o con el Departamento de Consultas de Salud para Mujeres, en la Municipalidad (Josei no Kenko Sodan Tanto Ka) Departamento de Salud y Bienestar Social de Kanagawa. Sección de Promoción de la Salud. Grupo de Salud Materno-Infantil (Kanagawa Ken Hoken Fukushi Kyoku Hoken Iryo Bu Kenko Zoshin Ka. Boshi Hoken Group) Tel:

31 4 PARA UNA VIDA CON BUENA SALUD MENTAL Y FÍSICA (1) Para buena salud física 1 Consultas sobre la salud En los Centros de Salud Pública, hay médicos, enfermeras, nutricionistas y otros especialistas, que atienden varios tipos de consultas. 1. Tipos de consultas Se reciben consultas variadas sobre la prevención de enfermedades, y el mantenimiento de la salud. 2. Días de consultas Se puede consultar durante el horario de atención del Centro de Salud Pública (de Lunes a Viernes, de 9 a 17 hs.) En el Centro de Salud Pública no hay intérpretes, por lo tanto, procure ir con alguien que hable japonés. 3. Costo de consultas Es gratuito. Centro de Salud Pública (Hoken Jo) Las ciudades de Yokohama, Kawasaki, Sagamihara, Yokosuka y Fujisawa, en el Centro de Salud Pública. Otras ciudades: Oficina de Salud y Bienestar Social de Kanagawa. (Ken Hoken Fukushi Jimusho)

32 2 Cuidado de la salud a partir de los 40 años/ Consultas y Educación sobre la salud Las entidades municipales, tienen el apoyo de médicos, odontólogos, enfermeras de sanidad pública y nutricionistas, para que las personas mayores de 40 años, puedan recibir consulta médica y educación sobre la salud. 1. Consultas sobre la salud Se reciben consultas generales sobre cómo mejorar el estilo de vida, los hábitos físicos y mentales y así prevenir enfermedades futuras. 2. Consultas sobre educación de la salud En el Centro de Salud Pública (Hoken Centa) o Centros Comunitarios (Ko Min Kan), se dan clases de educación de salud sobre la prevención de enfermedades como la hipertensión arterial (Ko Ketsuatsu) y diabetes(tonyobyo), con consejos que promuevan al cambio del estilo de vida diaria por medio de ejercicios, alimentación, etc 3. Los que pueden hacer consultas y recibir educación de salud Las personas mayores de 40 años de edad, y también su familia dependiendo del tema. Normalmente, en éstas entidades públicas no hay intérpretes, por lo que se recomienda ir con alguien que hable japonés. 4. Días y lugares de atención Es diferente en todas las entidades públicas, infórmese en el municipio de su localidad.. Departamento de Promoción de Salud de la Municipalidad (Kenko Zoshin Jigyo Tanto Ka)

33 3 Examen de cáncer En las municipalidades, con el fin de una temprana detección del cáncer, se realizan los exámenes de cáncer. 1. Detalles de los exámenes de cáncer 1 cáncer de estómago 2 cáncer uterino 3 cáncer pulmonar 4 cáncer de mama 5 cáncer de intestino grueso. 2. Quiénes pueden recibir los exámenes de cáncer Exámenes del cáncer pulmonar, de estómago y de intestino grueso, para hombres y mujeres mayores de 40 años. Examen del cáncer uterino, para mujeres mayores de 20 años. Examen del cáncer de mama, para mujeres mayores de 40 años. Normalmente, en éstas entidades municipales no hay intérpretes, por lo tanto, procure ir con alguien que hable japonés. 3. Fecha y lugar de atención Es diferente en todas las entidades públicas, infórmese en el municipio de su localidad. 4. Costo de los exámenes de cáncer El costo varía según el tipo del examen, pero es posible que, en caso de personas de la tercera edad o personas que tienen bajos ingresos, sean exonerados de éstos costos. Para mayor información, favor de comunicarse con la municipalidad. Departamento de Promoción de Salud de la Municipalidad (Kenko Zoshin Jigyo Tanto Ka)

34 4 Alimentación balanceada Para disfrutar de una vida saludable y buena, es muy importante tener una alimentación balanceada. Hacer ejercicios moderados y llevar una dieta bien equilibrada, ayudará a prevenir naturalmente muchas enfermedades comunes futuras 1. Incluir en el menú diario, alimentos básicos, alimentos principales y alimentos complementarios Entre los alimentos básicos están: arroz, pan, fideos, pasta y parecidos. Entre los alimentos principales: pescado, carne, huevo, sojas, etc. Entre los alimentos complementarios: verduras, hongos, tubérculos, algas, etc. Incluya éstos 3 tipos de alimentos en cada comida, procure que sus comidas tengan un buen balance. 2. Tomen desayuno sin falta El desayuno es la fuente de energía del día. Al no desayunar, aumentará la cantidad de otros alimentos, comerá en exceso y una mala alimentación, lo que será la causa de enfermedades por malos hábitos alimenticios como es la obesidad. Tratemos de acostumbrarnos a tomar desayuno todos los días. 3. Comer las verduras Las verduras y algas contienen abundantes vitaminas, minerales, fibras y nutrientes que controlan la función del cuerpo. Evitar una de las comidas, o comer afuera con frecuencia será insuficiente, en ese caso, se recomienda comer 1 ó 2 platos de comidas que contengan verduras. 4. Limitar las comidas grasosas El comer afuera, muchas veces llevará a consumir comidas o productos alimenticios con mucha grasa. Comer demasiados lípidos o grasas en las comidas, causará la obesidad y otras enfermedades por los malos hábitos alimenticios. Procurar comer solo hasta un plato en cada comida. 5. Evitar el exceso de sal Consumir alimentos con demasiada sal, podrá provocar hipertensión arterial o enfermedad cardíaca. Evite consumir condimientos salados o alimentos procesados con sal.

1-9. Salud e Higiene

1-9. Salud e Higiene 1-9 e Higiene Departamento de Asuntos Generales relacionados a la (Kenko Soumu Ka) (Okazaki Genki Kan 2do piso) TEL23-6695 FAX23-5041 Departamento de Promoción de la (Kenko Zoushin Ka) (Okazaki Genki Kan

Más detalles

II Saludy y Asistencia Medica

II Saludy y Asistencia Medica II Saludy y Asistencia Medica Ⅱ-1 Asistencia Médica (Uso de las Instituciones de Asistencia Médica) 1. Asistencia Médica de Japón Siendo la tecnología médica de Japón de alto nivel, los médicos en general

Más detalles

Información importante sobre. El cuidado de la salud en los Estados Unidos

Información importante sobre. El cuidado de la salud en los Estados Unidos Información importante sobre El cuidado de la salud en los Estados Unidos Existen muchas diferencias en los sistemas de salud de los países de habla hispana y los Estados Unidos. Por lo tanto, es importante

Más detalles

Una Guía para Un Mejor Cuidado y Una Vida Más Saludable

Una Guía para Un Mejor Cuidado y Una Vida Más Saludable DE LA COBERTURA AL CUIDADO DE SU SALUD Una Guía para Un Mejor Cuidado y Una Vida Más Saludable Paso 1 Dele prioridad a su salud Guía para su salud 1 COMIENCE AQUÍ 2 Entienda su cobertura de salud Comuníquese

Más detalles

Cómo saber si un bebé tiene hipoacusia o sordera?

Cómo saber si un bebé tiene hipoacusia o sordera? Un bebé NO puede decirnos qué escucha el TAMIZ AUDITIVO NEONATAL SÍ SABÍAS QUE? La hipoacusia o sordera es la disminución del nivel auditivo por debajo de lo normal. Se puede presentar a cualquier edad,

Más detalles

NOTIFICACIÓN AL EMPLEADO. Liberty Mutual Group. Red de proveedores médicos. para el. Estado de California

NOTIFICACIÓN AL EMPLEADO. Liberty Mutual Group. Red de proveedores médicos. para el. Estado de California NOTIFICACIÓN AL EMPLEADO Liberty Mutual Group Red de proveedores médicos para el Estado de California INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE LOS BENEFICIOS DE COMPENSACIÓN DE TRABAJADORES TRATAMIENTO MÉDICO

Más detalles

La influenza: una guía para padres de niños o adolescentes con enfermedades crónicas.

La influenza: una guía para padres de niños o adolescentes con enfermedades crónicas. La influenza: una guía para padres de niños o adolescentes con enfermedades crónicas. Qué es la influenza? La influenza (gripe) es una infección de la nariz, la garganta y los pulmones causada por los

Más detalles

SI 14494-648858-SPU 1 de 9 (8/11)

SI 14494-648858-SPU 1 de 9 (8/11) Seguro por Incapacidad de Largo Plazo Voluntario Standard Insurance Company creó este documento para proporcionarle información sobre el seguro optativo que puede usted seleccionar por medio de su empleador.

Más detalles

Cuidados paliativos para niños

Cuidados paliativos para niños CUIDADOS PALIATIVOS Conversaciones Valiosas Por su bienestar y su vida Cuidados paliativos para niños Apoyo para toda la familia cuando su hijo vive con una enfermedad grave Los cuidados paliativos reconfortan

Más detalles

Temporada de Influenza 2015-2016

Temporada de Influenza 2015-2016 Temporada de Influenza 2015-2016 22 de octubre, 2015 Dr. Eduardo Azziz-Baumgartner Objetivos Conceptos básicos sobre la influenza Impacto de la enfermedad Recomendaciones de vacunación para este año Porque

Más detalles

Carolina ACCESS Manual para el miembro

Carolina ACCESS Manual para el miembro COMMUNITY CARE OF NORTH CAROLINA Carolina ACCESS Manual para el miembro Índice Elección de un hogar médico: 1 Community Care of North Carolina o Carolina ACCESS? Cómo recibo atención médica? 2 Cuáles

Más detalles

Boletín Mensual Programa Autismo Teletón

Boletín Mensual Programa Autismo Teletón Boletín Mensual Programa Autismo Teletón Número 8, Año 1 Noviembre 2010 Ya puedes encontrar nuevos contenidos en nuestra sección de internet! En la sección temas de interés encontrarás un útil artículo

Más detalles

Declaración de Ottawa de la Asociación Médica Mundial sobre el derecho del niño a la atención médica

Declaración de Ottawa de la Asociación Médica Mundial sobre el derecho del niño a la atención médica Declaración de Ottawa de la Asociación Médica Mundial sobre el derecho del niño a la atención médica Creación: Asociación Médica Mundial Fuente: Asociación Médica Mundial Lengua original: Inglés. Copyright

Más detalles

Florida Blue lo tiene cubierto. Elija su plan. Elija su red.

Florida Blue lo tiene cubierto. Elija su plan. Elija su red. . Elija su plan. Elija su red. Cuando se trata de su cobertura de seguro de salud, puede contar con nosotros. Ofrecemos atención personalizada y apoyo adicional como parte de todos los planes. Usted elije

Más detalles

PREGUNTAS Y RESPUESTAS: Derechos de los pacientes en materia de asistencia sanitaria transfronteriza

PREGUNTAS Y RESPUESTAS: Derechos de los pacientes en materia de asistencia sanitaria transfronteriza COMISIÓN EUROPEA NOTA INFORMATIVA Bruselas, 22 de octubre de 2013 PREGUNTAS Y RESPUESTAS: Derechos de los pacientes en materia de asistencia sanitaria transfronteriza Un jubilado alemán diabético se lleva

Más detalles

Una Guía para Un Mejor Cuidado y Una Vida Más Saludable

Una Guía para Un Mejor Cuidado y Una Vida Más Saludable DE LA COBERTURA AL CUIDADO DE SU SALUD Una Guía para Un Mejor Cuidado y Una Vida Más Saludable Paso 4 Encuentre un proveedor Guía para su salud 1 COMIENCE AQUÍ 2 Entienda su cobertura de salud Comuníquese

Más detalles

HOJA DE CONTROL DE DOCUMENTOS NUEVO INGRESO AREA SALUD

HOJA DE CONTROL DE DOCUMENTOS NUEVO INGRESO AREA SALUD HOJA DE CONTROL DE DOCUMENTOS NUEVO INGRESO AREA SALUD FECHA DE RECEPCIÓN: NOMBRE DEL NIÑO: GRADO: NOMBRE DEL RESPONSABLE DEL MENOR: _ SALUD: ( ) Consentimiento Informado (Autorización Accidente y/o Emergencia

Más detalles

Fecha de vigencia del plan del empleador La fecha de vigencia de la póliza colectiva es el 1.º de septiembre de 2011.

Fecha de vigencia del plan del empleador La fecha de vigencia de la póliza colectiva es el 1.º de septiembre de 2011. Seguro por Incapacidad de Largo Plazo Voluntario Standard Insurance Company creó este documento para proporcionarle información sobre la cobertura optativa que usted puede seleccionar por medio del (Distrito

Más detalles

SIDA/VIH. Consejería y Examen. Debe usted hacerse el examen? Departmento de Salud Pública de Illinois

SIDA/VIH. Consejería y Examen. Debe usted hacerse el examen? Departmento de Salud Pública de Illinois SIDA/VIH Consejería y Examen Debe usted hacerse el examen? Departmento de Salud Pública de Illinois Por qué es tan importante hacerse el examen del VIH? La única manera de saber si usted está infectado

Más detalles

USO SEGURO DE LOS MEDICAMENTOS LMCV 05-2012

USO SEGURO DE LOS MEDICAMENTOS LMCV 05-2012 Guía para pacientes acerca del uso seguro de los medicamentos Este corto vital ha sido pensado para ayudar a los pacientes a tomar sus medicinas de forma segura. Conviértase en un paciente informado Disponer

Más detalles

INFORMACIÓN DEL PACIENTE: SÓLO LESIONES LABORALES ( ) APELLIDO NOMBRE INICIAL DEL 2.º NOMBRE N.º DE TELÉFONO

INFORMACIÓN DEL PACIENTE: SÓLO LESIONES LABORALES ( ) APELLIDO NOMBRE INICIAL DEL 2.º NOMBRE N.º DE TELÉFONO FECHA ACTUAL: INFORMACIÓN DEL PACIENTE: SÓLO LESIONES LABORALES ( ) APELLIDO NOMBRE INICIAL DEL 2.º NOMBRE N.º DE TELÉFONO DIRECCIÓN POSTAL CIUDAD ESTADO CÓDIGO POSTAL / / N.º DE SEGURIDAD SOCIAL / / FECHA

Más detalles

: Plan para Inversionistas de la Salud del Estado de Florida Período:01/01/2014 12/31/2014

: Plan para Inversionistas de la Salud del Estado de Florida Período:01/01/2014 12/31/2014 Éste es solo un resumen. Si desea más información sobre la cobertura y los precios, puede obtener los documentos del plan o términos de la póliza en www.avmed.org/go/state o llamando al 888-762-8633. Preguntas

Más detalles

Otoño de 2014 Boletín de Salud y Familia

Otoño de 2014 Boletín de Salud y Familia Otoño de 2014 Boletín de Salud y Familia En esta edición Cómo prevenir la gripe: los buenos hábitos para la salud pueden combatir a los gérmenes...1 Dónde encontrar respuestas acerca de los beneficios

Más detalles

Vacunas para adultos: protéjase usted y proteja a su familia

Vacunas para adultos: protéjase usted y proteja a su familia Vacunas para adultos: protéjase usted y proteja a su familia Protéjase usted, a sus seres queridos y a otros al tomar estas medidas: Aprenda todo lo que pueda sobre las vacunas. Pregúntele a su médico

Más detalles

cuídese Como reconocer y manejar la tensión o estrés de parte de un cuidador

cuídese Como reconocer y manejar la tensión o estrés de parte de un cuidador cuídese Como reconocer y manejar la tensión o estrés de parte de un cuidador Cómo manejar la tensión: 10 maneras de ser un cuidador más sano Está usted tan abrumado por cuidar a alguien más que ha descuidado

Más detalles

Atletas y Medicamentos Preguntas y respuestas

Atletas y Medicamentos Preguntas y respuestas Atletas y Medicamentos Preguntas y respuestas Qué puedo hacer para evitar un test positivo por tomar un medicamento? Existen dos formas para obtener un medicamento: por prescripción médica o bien, en una

Más detalles

INFLUENZA PORCINA (H1N1)

INFLUENZA PORCINA (H1N1) INFLUENZA PORCINA (H1N1) La gripe porcina (influenza porcina A H1N1) es un tipo de gripe que generalmente afecta al cerdo y no al humano, raramente se produce un caso de contagio hacia las personas que

Más detalles

LA TRANSICIÓN AL CUIDADO PARA ADULTOS EVALUACIÓN Y PLAN DE ACCIÓN. ATENCIÓN MÉDICA Visita inicial - Lo hago

LA TRANSICIÓN AL CUIDADO PARA ADULTOS EVALUACIÓN Y PLAN DE ACCIÓN. ATENCIÓN MÉDICA Visita inicial - Lo hago LA TRANSICIÓN AL CUIDADO PARA ADULTOS EVALUACIÓN Y PLAN DE ACCIÓN INSTRUCCIONES: Este plan de transición rá a su equipo médico a prepararlo para el cambio hacia la atención médica para adultos. Por favor

Más detalles

Una pequeña guía de la salud femenina

Una pequeña guía de la salud femenina Una pequeña guía de la salud femenina Las consultas de matronas en Primärvården Skåne A DÓNDE DEBO IR? TENDRÉ MELLIZOS? ES ADECUADO PARA MI? ES NORMAL? CUESTA ALGO? PREGÚNTE- NOS! La seguridad es nuestra

Más detalles

CENTRO DE SALUD DE LA COMUNIDAD DEL EXTREMO ORIENTAL ENCUESTA SOBRE LA EXPERIENCIA DEL CLIENTE

CENTRO DE SALUD DE LA COMUNIDAD DEL EXTREMO ORIENTAL ENCUESTA SOBRE LA EXPERIENCIA DEL CLIENTE CENTRO DE SALUD DE LA COMUNIDAD DEL EXTREMO ORIENTAL ENCUESTA SOBRE LA EXPERIENCIA DEL CLIENTE Ha sido invitado a participar en esta encuesta porque recientemente ha visitado el Centro de salud de la comunidad

Más detalles

Vacunación Infantil. www.madrid.org

Vacunación Infantil. www.madrid.org Vacunación Infantil www.madrid.org INTRODUCCIÓN a vacunación constituye una de las medidas más eficaces de la moderna salud pública para la prevención de importantes enfermedades que afectan a todos los

Más detalles

Cosas que debería saber acerca de la preeclampsia

Cosas que debería saber acerca de la preeclampsia Cosas que debería saber acerca de la preeclampsia La preeclampsia es mucho más frecuente de lo que la gente piensa de hecho, es la complicación grave más común del embarazo. La preeclampsia puede ser una

Más detalles

Segunda Red de Seguridad

Segunda Red de Seguridad (Para personas que buscan trabajo) Segunda Red de Seguridad GuíaApoy Apoyo para las personas que tengan problemas de vivienda o vida debido a la pérdida de trabajo APOYO PARA LA VIVIENDA Presentación de

Más detalles

VPH. (Virus del Papiloma Humano) Respuestas a sus preguntas sobre el VPH y cómo se trata

VPH. (Virus del Papiloma Humano) Respuestas a sus preguntas sobre el VPH y cómo se trata VPH (Virus del Papiloma Humano) Respuestas a sus preguntas sobre el VPH y cómo se trata Qué es el VPH? VPH significa Virus del Papiloma Humano. Es un virus que está en la piel y en ocasiones produce verrugas.

Más detalles

Virus del Ébola ÉBOLA. Durante un brote, quienes mayor riesgo de infección corren son:

Virus del Ébola ÉBOLA. Durante un brote, quienes mayor riesgo de infección corren son: ÉBOLA Lo que se debemos saber. 1. Qué es la enfermedad provocada por el virus del Ébola? Denominada anteriormente Fiebre hemorrágica del Ébola, es una enfermedad grave y con frecuencia letal, cuya tasa

Más detalles

que existen programas para ayudar a las personas a pagar sus medicamentos? Recibe ayuda para pagar sus medicamentos en la actualidad?

que existen programas para ayudar a las personas a pagar sus medicamentos? Recibe ayuda para pagar sus medicamentos en la actualidad? ? Sabía que existen programas para ayudar a las personas a pagar sus medicamentos? Existen programas para ayudar a las personas con recursos limitados a pagar sus medicamentos. El programa Ayuda Adicional

Más detalles

Sendero Health Plans: IdealCare Complete-Costo Compartido Limitado Período de cobertura: A partir de 1/1/2016 Resumen de beneficios y cobertura:

Sendero Health Plans: IdealCare Complete-Costo Compartido Limitado Período de cobertura: A partir de 1/1/2016 Resumen de beneficios y cobertura: Éste es solo un resumen. Si desea más información sobre la cobertura y los costos, puede obtener los documentos del plan o términos completos de la póliza en www.senderohealth.com/idealcarebenefits/ o

Más detalles

8 Registro de extranjero. 9 Jitsuin(Sello registradol) e Inkan Shomeisho. (Certificado de registro de sello) 10 Registro de matrimonio

8 Registro de extranjero. 9 Jitsuin(Sello registradol) e Inkan Shomeisho. (Certificado de registro de sello) 10 Registro de matrimonio P.1 P.1~3 P.3 VIDA 1 Basura 2 Ruidos Cotidianos 3 Vivienda pública 4 Sobre el uso del agua P.1 IMPUESTOS 5 Impuestos municipales 6 Impuesto de carro de placa amarilla 7 Pago de impuestos REGISTRO 8 Registro

Más detalles

No importa. quién. sea, esta prueba. es para. usted

No importa. quién. sea, esta prueba. es para. usted No importa quién sea, esta prueba es para usted Sabía que...? Hoy más de 1.1 millones de personas en este país padecen de la infección por el VIH. Hombres, mujeres y personas de todas las preferencias

Más detalles

Una Directriz Avanzada Para Carolina del Norte

Una Directriz Avanzada Para Carolina del Norte Introducción Una Directriz Avanzada Para Carolina del Norte Un Formulario Práctico para todo Adulto Este formulario le permite expresar sus deseos para atención de salud en el futuro y guiar decisiones

Más detalles

GUÍA PARA NUEVOS USUARIOS INMIGRANTES DE LA OFICINA DE EMPLEO Y DESARROLLO ECONÓMICO

GUÍA PARA NUEVOS USUARIOS INMIGRANTES DE LA OFICINA DE EMPLEO Y DESARROLLO ECONÓMICO GUÍA PARA NUEVOS USUARIOS INMIGRANTES DE LA OFICINA DE EMPLEO Y DESARROLLO ECONÓMICO BIENVENIDO A LA OFICINA DE EMPLEO Y DESARROLLO ECONÓMICO! La Oficina de Empleo y Desarrollo Económico también se conoce

Más detalles

Identificación de problemas de mala nutrición y búsqueda de soluciones

Identificación de problemas de mala nutrición y búsqueda de soluciones Consejos para los adultos de la tercera edad con enfermedades crónicas Herramientas para mantenerse saludable Obtenga noticias y consejos en su correo electrónico Suscríbase ahora! La mala nutrición es

Más detalles

NORTHERN WESTCHESTER HOSPITAL. Resumen de ayuda financiera

NORTHERN WESTCHESTER HOSPITAL. Resumen de ayuda financiera NORTHERN WESTCHESTER HOSPITAL Resumen de ayuda financiera Northern Westchester Hospital reconoce que existen momentos en que los pacientes con necesidad de atención médica tendrán dificultades para pagar

Más detalles

Resumen de la Historia Médica

Resumen de la Historia Médica Resumen de la Historia Médica (Al hacer la transición de cuidado médico pediátrico a adulto), asumirás más responsabilidades con respecto a tu cuidado médico. Cuando visitas a un nuevo doctor para adultos

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN PARA EL SEGUIMIENTO DE PERSONAS DESPLAZADAS A LOS PAÍSES DE ÁFRICA OCCIDENTAL AFECTADOS POR EL BROTE DE ÉBOLA

PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN PARA EL SEGUIMIENTO DE PERSONAS DESPLAZADAS A LOS PAÍSES DE ÁFRICA OCCIDENTAL AFECTADOS POR EL BROTE DE ÉBOLA PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN PARA EL SEGUIMIENTO DE PERSONAS DESPLAZADAS A LOS PAÍSES DE ÁFRICA OCCIDENTAL AFECTADOS POR EL BROTE DE ÉBOLA 22.05.2015 Este procedimiento de actuación se enmarca en el desarrollo

Más detalles

Convención sobre los Derechos del Niño (Aprobada mediante Resolución No. 8-91 del 23 de junio de 1991, Gaceta Oficial No. 9805)

Convención sobre los Derechos del Niño (Aprobada mediante Resolución No. 8-91 del 23 de junio de 1991, Gaceta Oficial No. 9805) Convención sobre los Derechos del Niño (Aprobada mediante Resolución No. 8-91 del 23 de junio de 1991, Gaceta Oficial No. 9805) ÚNICO: APROBAR la Convención sobre los Derechos del Niño, suscrita por nuestro

Más detalles

LOS DERECHOS DEL PACIENTE. Declaración de Lisboa de la Asociación Médica Mundial sobre los derechos del paciente.

LOS DERECHOS DEL PACIENTE. Declaración de Lisboa de la Asociación Médica Mundial sobre los derechos del paciente. LOS DERECHOS DEL PACIENTE Declaración de Lisboa de la Asociación Médica Mundial sobre los derechos del paciente. Durante los meses de septiembre y octubre del año 1981 se realizó la edición número 34 de

Más detalles

MINISTERIO DE SANIDAD, SERVICIOS SOCIALES E IGUALDAD DIRECCIÓN GENERAL DE CARTERA BÁSICA DE SERVICIOS DEL SISTEMA NACIONAL DE SALUD Y FARMACIA

MINISTERIO DE SANIDAD, SERVICIOS SOCIALES E IGUALDAD DIRECCIÓN GENERAL DE CARTERA BÁSICA DE SERVICIOS DEL SISTEMA NACIONAL DE SALUD Y FARMACIA MINISTERIO DE SANIDAD, SERVICIOS SOCIALES E IGUALDAD DIRECCIÓN GENERAL DE CARTERA BÁSICA DE SERVICIOS DEL SISTEMA NACIONAL DE SALUD Y FARMACIA SUBDIRECCIÓN GENERAL DE CARTERA BÁSICA DE SERVICIOS DEL SISTEMA

Más detalles

PREGUNTAS FRECUENTES Programa del Vale para Elección de Vivienda

PREGUNTAS FRECUENTES Programa del Vale para Elección de Vivienda PREGUNTAS FRECUENTES Programa del Vale para Elección de Vivienda Período de inscripción en la lista de espera en todo el Estado de Nueva Jersey (21 condados) Del 13 de junio de 2016 al 17 de junio de 2016

Más detalles

Establecer la Paternidad

Establecer la Paternidad L o q u e t o d o P a d r e d e b e r í a s a b e r s o b r e Establecer la Paternidad Comité de Acceso a los Tribunales de Familia C o m i t é d e A c c e s o a l o s T r i b u n a l e s d e F a m i l

Más detalles

Cuando usted entra por primera vez al sitio web mybenefits verá la página principal de mybenefits. Esta página le ofrece varias opciones.

Cuando usted entra por primera vez al sitio web mybenefits verá la página principal de mybenefits. Esta página le ofrece varias opciones. Bienvenido a mybenefits! Página Principal El sitio web de mybenefits le permite averiguar si reúne los requisitos para diferentes programas. Además, podrá aplicar para cupones de alimentos en línea. Cuando

Más detalles

En el hospital facilitan varios impresos que se necesitarán en alguno de los trámites que hay que realizar:

En el hospital facilitan varios impresos que se necesitarán en alguno de los trámites que hay que realizar: Tener un hijo Fecha actualización: marzo 2016. Después de tener un hijo hay que inscribir al recién nacido en el Registro Civil, en la Seguridad Social, asignarle un pediatra, tramitar la baja de paternidad

Más detalles

Preguntas Importantes Respuestas Por qué Importa:

Preguntas Importantes Respuestas Por qué Importa: Esto es solamente un resumen. Si desea más detalles sobre su cobertura y sus costos, puede obtener los términos completos en la póliza o documento del plan en tuftshealthplan.com o llamando al 888-257-1985.

Más detalles

Cómo puede usted contribuir a la investigación médica?

Cómo puede usted contribuir a la investigación médica? National Cancer Institute Cómo puede usted contribuir a la investigación médica? U.S. DEPARTMENT OF HEALTH AND HUMAN SERVICES National Institutes of Health Done su sangre, sus tejidos y otras muestras

Más detalles

Los ciudadanos comunitarios y la exclusión de los ciudadanos rumanos

Los ciudadanos comunitarios y la exclusión de los ciudadanos rumanos Los ciudadanos comunitarios y la exclusión de los ciudadanos rumanos Los ciudadanos comunitarios son aquellos con pasaporte de algún país de la Unión Europea, Suiza, Noruega, Islanda o Lietchtenstein o

Más detalles

NORMAS GENERALES DE FUNCIONAMIENTO DEL COMEDOR

NORMAS GENERALES DE FUNCIONAMIENTO DEL COMEDOR NORMAS GENERALES DE FUNCIONAMIENTO DEL COMEDOR 1. El Comedor Escolar comenzará el primer día lectivo del mes de septiembre y finalizará el último día lectivo del mes de junio. Las estrategias de adaptación

Más detalles

Manejo de enfermedades y su Enfermero a Cargo de su Atención

Manejo de enfermedades y su Enfermero a Cargo de su Atención Manejo de enfermedades y su Enfermero a Cargo de su Atención Positive Healthcare Partners (HMO SNP) usa el manejo de enfermedades para ayudarlo a manejar su enfermedad. El programa de manejo de enfermedades

Más detalles

La oficina municipal que administra el domicilio legal, la dirección presente o la ubicación temporal del esposo o de la esposa

La oficina municipal que administra el domicilio legal, la dirección presente o la ubicación temporal del esposo o de la esposa 1. Notificaciones (mudanza, cambio de dirección, etc.) y certificaciones (registro de residencia, etc.) Cuando se presentan notificaciones relacionadas con el registro familiar (nacimientos, etc.) y registro

Más detalles

Minute Men Select Marketplace : HSA 6350 Duración de la póliza: 07/01/2015-06/30/2016

Minute Men Select Marketplace : HSA 6350 Duración de la póliza: 07/01/2015-06/30/2016 Este es solo un resumen. Si desea más información sobre la cobertura y los precios, puede obtener los documentos del plan o términos completos de la póliza en MedMutual.com/SBC o llamando al 800.540.2583.

Más detalles

NORMATIVA SOBRE LA SOLICITUD DE AVAL Y/O APOYO A: ACTIVIDADES FORMATIVAS, REUNIONES CIENTÍFICAS, PUBLICACIONES

NORMATIVA SOBRE LA SOLICITUD DE AVAL Y/O APOYO A: ACTIVIDADES FORMATIVAS, REUNIONES CIENTÍFICAS, PUBLICACIONES NORMATIVA SOBRE LA SOLICITUD DE AVAL Y/O APOYO A: ACTIVIDADES FORMATIVAS, REUNIONES CIENTÍFICAS, PUBLICACIONES Y OTRAS ACTIVIDADES NO RELACIONADAS CON LA INVESTIGACIÓN Madrid, Diciembre 2008 ÍNDICE Introducción...3

Más detalles

ENSAYOS CLÍNICOS. Guía para padres y tutores

ENSAYOS CLÍNICOS. Guía para padres y tutores ENSAYOS CLÍNICOS Guía para padres y tutores PARA PADRES Y TUTORES Los niños no son pequeños adultos En este folleto encontrará información sobre los ensayos clínicos en general y los ensayos clínicos en

Más detalles

Todos los niños necesitan un hogar

Todos los niños necesitan un hogar CAMPAÑA DE ACOGIMIENTO FAMILIAR 2010 Todos los niños necesitan un hogar Para éste, ES URGENTE TU puedes DARSELO Con la colaboración de: SITUACIÓN DEL ACOGIMIENTO EN BIZKAIA El Departamento de Acción Social

Más detalles

SUS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES COMO PACIENTE. El derecho a los cuidados respetuosos, expertos y compasivos de su mente, espíritu y cuerpo:

SUS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES COMO PACIENTE. El derecho a los cuidados respetuosos, expertos y compasivos de su mente, espíritu y cuerpo: SUS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES COMO PACIENTE El derecho a los cuidados respetuosos, expertos y compasivos de su mente, espíritu y cuerpo: Tiene derecho, como paciente, a recibir oralmente y por escrito,

Más detalles

El seguro médico: seguro básico. Foto: Barbara Graf Horka

El seguro médico: seguro básico. Foto: Barbara Graf Horka El seguro médico: seguro básico Foto: Barbara Graf Horka Tarjeta 1 Es obligatorio el seguro médico básico? Foto: tackgalichstudio/fotolia.com Acorde con la Ley del seguro médico (Krankenversicherungsgesetz,

Más detalles

CEIP PUNTA LARGA. CANDELARIA (TENERIFE) CEIP PUNTA LARGA CEIP PUNTA LARGA. Candelaria (Santa Cruz de Tenerife) TFNO/FAX: 922500444

CEIP PUNTA LARGA. CANDELARIA (TENERIFE) CEIP PUNTA LARGA CEIP PUNTA LARGA. Candelaria (Santa Cruz de Tenerife) TFNO/FAX: 922500444 1 EDUCACIÓN INTERCULTURAL INFORMACIÓN PARA LAS FAMILIAS Sistema Educativo. Funcionamiento de los centros: matrícula, servicios, consejos... Relaciones Familia-Escuela. CEIP PUNTA LARGA CEIP PUNTA LARGA

Más detalles

Tarjeta VISA Premier Caja de Ingenieros. Tarjeta VISA Premier. Guía rápida

Tarjeta VISA Premier Caja de Ingenieros. Tarjeta VISA Premier. Guía rápida Tarjeta VISA Premier Caja de Ingenieros Tarjeta VISA Premier Guía rápida 1 Con la tarjeta Visa Premier de Caja de Ingenieros dispone de una línea de crédito que le permite realizar compras en todo el

Más detalles

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL VIRUS H1N1 (Gripe Porcina) Actualizado el 8.11.2009

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL VIRUS H1N1 (Gripe Porcina) Actualizado el 8.11.2009 Qué es el virus H1N1 (gripe porcina)? El virus o gripe H1N1 (originalmente llamada "gripe porcina") es una enfermedad en las personas causada por un nuevo virus de la gripe. Debido a que es nuevo, la población

Más detalles

Tarjeta VISA Classic Caja de Ingenieros. Tarjeta VISA Classic. Guía rápida

Tarjeta VISA Classic Caja de Ingenieros. Tarjeta VISA Classic. Guía rápida Tarjeta VISA Classic Caja de Ingenieros Tarjeta VISA Classic Guía rápida 1 Con la tarjeta Visa Classic de Caja de Ingenieros dispone de una línea de crédito que le permite realizar compras en todo el mundo,

Más detalles

FUNDACION VIANORTE-LAGUNA

FUNDACION VIANORTE-LAGUNA Formulario Completo www.cibersolidaridad.org info@cibersolidaridad.org 1. Resumen del proyecto a. Nombre BECAS PARA LA UNIDAD DE DÍA PARA NIÑOS CON ENFERMEDADES AVANZADAS, RESPIRO Y APOYO FAMILIAR Proyecto

Más detalles

PROPUESTA DE EHIGE PARA EL DEBATE SOBRE LOS COMEDORES ESCOLARES: abril 2009

PROPUESTA DE EHIGE PARA EL DEBATE SOBRE LOS COMEDORES ESCOLARES: abril 2009 PROPUESTA DE EHIGE PARA EL DEBATE SOBRE LOS COMEDORES ESCOLARES: abril 2009 La situación de los comedores escolares no satisface a muchas de las personas receptoras del servicio ni a quienes lo vienen

Más detalles

RESUMEN DE COBERTURA DEL SEGURO DE COMPENSACIÓN PARA TRABAJADORES

RESUMEN DE COBERTURA DEL SEGURO DE COMPENSACIÓN PARA TRABAJADORES 2016 Cobertura obligatoria RESUMEN DE COBERTURA DEL SEGURO DE COMPENSACIÓN PARA TRABAJADORES La cobertura del seguro de compensación para trabajadores, para los empleadores en los sectores de cobertura

Más detalles

Régimen Subsidiado. REPUBLICA DE COLOMBIA Departamento del Tolima Municipio de Flandes Alcaldía Municipal

Régimen Subsidiado. REPUBLICA DE COLOMBIA Departamento del Tolima Municipio de Flandes Alcaldía Municipal Régimen Subsidiado Qué es el Régimen Subsidiado? El Régimen Subsidiado es el mecanismo mediante el cual la población más pobre, sin capacidad de pago, tiene acceso a los servicios de salud a través de

Más detalles

(2) La Fundación está autorizada a recibir ayudas de terceros. La Fundación promueve recibir más ayudas de terceros.

(2) La Fundación está autorizada a recibir ayudas de terceros. La Fundación promueve recibir más ayudas de terceros. 1 Ley de la Fundación Contergan para Personas Discapacitadas (Ley de la Fundación Contergan, ContStifG) en su versión modificada tras la Tercera Ley de Enmienda en 2013 Sección 1 Disposiciones Generales

Más detalles

Una persona tiene que tener todos los síntomas para estar afectado? No, pero debe tener, al menos, fiebre (sobre 38ºC) y tos.

Una persona tiene que tener todos los síntomas para estar afectado? No, pero debe tener, al menos, fiebre (sobre 38ºC) y tos. PREGUNTAS FRECUENTES AH1N1: Cuáles son los síntomas de la influenza AH1N1? Los síntomas son: fiebre, tos, dolor de garganta, dolor de cuerpo, dolor de cabeza, escalofríos y fatiga, y en algunos casos vómitos

Más detalles

RED VALENCIANA DE BIOBANCOS. Consentimiento informado para la donación voluntaria de muestras biológicas para investigación al biobanco del (1 de 6)

RED VALENCIANA DE BIOBANCOS. Consentimiento informado para la donación voluntaria de muestras biológicas para investigación al biobanco del (1 de 6) 1. Identificación y descripción del procedimiento Consentimiento informado para la donación voluntaria (1 de 6) El procedimiento que se le propone consiste en donar voluntariamente muestra/s biológica/s

Más detalles

-Usar el preservativo, que evita el contagio de otras enfermedades de transmisión sexual.

-Usar el preservativo, que evita el contagio de otras enfermedades de transmisión sexual. Virus del Papiloma Humano (VPH) - Preguntas y respuestas 1. Qué es el virus del Papiloma Humano (VPH)? El virus papiloma humano (VPH) es un virus que se transmite por contacto entre personas infectadas,

Más detalles

Intereses y establecimiento de metas Modalidad: grupal Estudiantes con un avance crediticio del:

Intereses y establecimiento de metas Modalidad: grupal Estudiantes con un avance crediticio del: TEMA: PROYECTO DE VIDA M. C. Hilda Leticia Gómez Rivas Objetivo: Durante las 3 sesiones del periodo el estudiante reflexionará sobre quien es y hacia donde dirige el rumbo de su vida, visualizando las

Más detalles

15 Respuestas Acerca de La Influenza (la gripe)

15 Respuestas Acerca de La Influenza (la gripe) 15 Respuestas Acerca de La Influenza (la gripe) (Todo lo que necesita saber para participar en la discusión) Compromiso Público Acerca de la Influenza Influenza (la gripe) 1. Qué es la influenza (la gripe)?

Más detalles

Transfusión de sangre

Transfusión de sangre Transfusión de sangre Blood Transfusion - Spanish Información para pacientes sobre los beneficios, riesgos y alternativas UHN Cuáles son los beneficios de una transfusión de sangre? Las transfusiones de

Más detalles

SUPERVISOR EUROPEO DE PROTECCIÓN DE DATOS

SUPERVISOR EUROPEO DE PROTECCIÓN DE DATOS 30.11.2010 Diario Oficial de la Unión Europea C 323/1 I (Resoluciones, recomendaciones y dictámenes) DICTÁMENES SUPERVISOR EUROPEO DE PROTECCIÓN DE DATOS Dictamen del Supervisor Europeo de Protección de

Más detalles

Permiso Familiar Pagado (PFL)

Permiso Familiar Pagado (PFL) Asistencia para el trabajador californiano cuando se le requiere tomar tiempo fuera del empleo para cuidar a un familiar. Permiso Familiar Pagado (PFL) Una guía para los consejeros comunitarios para ayudarles

Más detalles

Su relación con las compañías eléctricas

Su relación con las compañías eléctricas Su relación con las compañías eléctricas pág. 2 Las opciones de electricidad disponibles pág. 6 Al instalarse en una casa (qué hacer con los contratos) pág. 4 Consumo de electricidad (sobre la lectura

Más detalles

Becas OEA Grupo Coimbra de Universidades Brasileras (GCUB) Para Programas de Maestría en Brasil PREGUNTAS FRECUENTES

Becas OEA Grupo Coimbra de Universidades Brasileras (GCUB) Para Programas de Maestría en Brasil PREGUNTAS FRECUENTES Becas OEA Grupo Coimbra de Universidades Brasileras (GCUB) Para Programas de Maestría en Brasil PREGUNTAS FRECUENTES SELECCIÓN DE UNIVERSIDADES Puedo postular a una sola universidad en particular? Es recomendable

Más detalles

Programas De Conferencias Y Talleres Que Se Ofrecen Constantemente A La Población:

Programas De Conferencias Y Talleres Que Se Ofrecen Constantemente A La Población: Centro De Integración De La Familia Y El Adolescente (CIFA) Objetivo: es ofrecer a la comunidad urbana y rural de bajo recursos la Atención Psicológica en tres niveles que son la prevención, intervención

Más detalles

Notificación al Empleado de la Cadena de Proveedores Médicos (MPN)

Notificación al Empleado de la Cadena de Proveedores Médicos (MPN) Notificación al Empleado de la Cadena de Proveedores Médicos (MPN) A todos los empleados del Ciudad de Bakersfield: La ley de California requiere que el Ciudad se Bakersfield provea y pague por tratamiento

Más detalles

Conoces alguna persona con discapacidad intelectual?

Conoces alguna persona con discapacidad intelectual? Conoces alguna persona con discapacidad intelectual? Conoces alguna persona con dis capacidad intelectual? Cómo? Que no sabes qué quiere decir dis capacidad intelectual? Pues no pasa nada. Es muy fácil.

Más detalles

ELIGE. Garantías Explícitas en Salud, GES. Cirugía de Cataratas realizada en Hospital Regional de Coyhaique, bajo modalidad GES.

ELIGE. Garantías Explícitas en Salud, GES. Cirugía de Cataratas realizada en Hospital Regional de Coyhaique, bajo modalidad GES. ELIGE Garantías Explícitas en Salud, GES Cirugía de Cataratas realizada en Hospital Regional de Coyhaique, bajo modalidad GES. Recuerda que la puerta de entrada al GES es el consultorio para los afiliados

Más detalles

Carroll University Resumen de Beneficios Fecha de Vigencia 1.1.13

Carroll University Resumen de Beneficios Fecha de Vigencia 1.1.13 Soy Elegible? Cuánto Seguro Básico de Vida y por AD&D pagado por la compañía tengo? Cuánto Seguro Suplementario de Vida y por AD&D del Empleado puedo contratar? Cuánto Seguro Suplementario de Vida de Dependientes

Más detalles

Debe estar embarazada o su hijo tener entre 6 semanas de nacido y 36 meses para ser elegible en Early Head Start solo en el condado de Hamblen.

Debe estar embarazada o su hijo tener entre 6 semanas de nacido y 36 meses para ser elegible en Early Head Start solo en el condado de Hamblen. ES SU HIJO ELEGIBLE PARA HEAD START O EARLY HEAD START? Es muy importante que usted complete su aplicación durante el tiempo de reclutamiento que comienza en Febrero para que así su aplicación sea procesada

Más detalles

Información general sobre Gripe

Información general sobre Gripe Información general sobre Gripe Fuentes Facultad de Ciencias Médicas UCA Ministerio de Salud del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires Ministerio de Salud del Gobierno Nacional Qué es la gripe o influenza?

Más detalles

Una alianza para atender al paciente

Una alianza para atender al paciente Una alianza para atender al paciente Entender las expectativas, los derechos y las responsabilidades Qué puede esperar durante su estadía en el hospital: Atención hospitalaria de la mejor calidad. Un ambiente

Más detalles

UNICEF/97-0627/Lemoyne

UNICEF/97-0627/Lemoyne UNICEF/97-0627/Lemoyne Por qué es importante actuar y compartir información sobre LA INMUNIZACIÓN La inmunización Más de 1,7 millones de niños de corta edad mueren todos los años como consecuencia de enfermedades

Más detalles

ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PUEDE USAR Y DIVULGAR LA INFORMACIÓN MÉDICA DE USTED Y CÓMO USTED PUEDE OBTENER ESTA INFORMACIÓN.

ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PUEDE USAR Y DIVULGAR LA INFORMACIÓN MÉDICA DE USTED Y CÓMO USTED PUEDE OBTENER ESTA INFORMACIÓN. Fecha Vigente: 22 de enero de 2013 Versión 4 Aviso Conjunto de Prácticas de Privacidad ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PUEDE USAR Y DIVULGAR LA INFORMACIÓN MÉDICA DE USTED Y CÓMO USTED PUEDE OBTENER ESTA INFORMACIÓN.

Más detalles

Aprendizaje Sobre la Ley

Aprendizaje Sobre la Ley Derecho juvenil Aprendizaje Sobre la Ley Derechos y responsabilidades Este cuadro muestra cuándo los jóvenes adquieren muchos de sus derechos legales. Derecho/Responsabilidad Edad Ser responsable de delitos

Más detalles

Cáncer. de ovario. Diario del tratamiento

Cáncer. de ovario. Diario del tratamiento Cáncer de ovario Diario del tratamiento Recuerde que si no se encuentra bien después del tratamiento o le preocupa cómo estará entre las visitas a la consulta del médico, puede ponerse en contacto con

Más detalles

La solidaridad corre por tus venas, dona sangre, dona vida!!!

La solidaridad corre por tus venas, dona sangre, dona vida!!! La solidaridad corre por tus venas, dona sangre, dona vida!!! Existen varios tipos de donación de sangre: De sangre, propiamente dicho. Este es el tipo más común de la donación de sangre, durante el cual

Más detalles

Facultades del Apoderado

Facultades del Apoderado Facultades del Apoderado Qué es un poder? El poder es un documento legal, por medio del cual usted autoriza a otra persona para que ejecute algo en su nombre. Cuando usted da esa facultad a otra persona,

Más detalles

ESTÁNDARES DE COBRO Guía para el Aviso de Incumplimiento en el Pago al Aportante

ESTÁNDARES DE COBRO Guía para el Aviso de Incumplimiento en el Pago al Aportante ESTÁNDARES DE COBRO Guía para el Aviso de Incumplimiento en el Pago al Aportante Versión 12 de julio de 2013 La Resolución 444 del 28 de junio de 2013 establece los estándares que deben implementar las

Más detalles

Ciudadano de los EE.UU.: Lo que usted necesita saber acerca de sus beneficios en Medicaid, HUSKY A y HUSKY B

Ciudadano de los EE.UU.: Lo que usted necesita saber acerca de sus beneficios en Medicaid, HUSKY A y HUSKY B 1 Ciudadano de los EE.UU.: Lo que usted necesita saber acerca de sus beneficios en Medicaid, HUSKY A y HUSKY B 2 Ciudadano de los EE.UU.: Lo que usted necesita saber acerca de sus beneficios en Medicaid,

Más detalles

Información Importante sobre el Cuidado Médico si tiene una Lesión o Enfermedad Relacionada con el Trabajo

Información Importante sobre el Cuidado Médico si tiene una Lesión o Enfermedad Relacionada con el Trabajo Información Importante sobre el Cuidado Médico si tiene una Lesión o Enfermedad Relacionada con el Trabajo Notificación por Escrito Completa para los Empleados: Red de Proveedores Médicos (Titulo 8, Código

Más detalles