Interruttore a tempo Interruttore a tempo con collegamento sensori Temporizador Temporizador com Ligação a Sensor. Prog Zufall Astro B C. Uhr Dat.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Interruttore a tempo Interruttore a tempo con collegamento sensori Temporizador Temporizador com Ligação a Sensor. Prog Zufall Astro B C. Uhr Dat."

Transcripción

1 Zeitschaltuhr Zeitschaltuhr mit Sensoranschluss Time switch Time switch with sensor connection Tijdschakelklok Tijdschakelklok met sensoraansluiting Interruptor horario Interruptor horario con conexión de sensor Horloge programmable; Horloge programmable avec raccordement capteur D GB NL E F Bei arenrücksendungen auf Grund von Beanstandungen wenden Sie sich bitte an unser Service enter: Merten GmbH & o. KG, Lösungen für intelligente Gebäude, Service enter, itz-kotz-straße 8, Industriegebiet Bomig- est, D iehl Telefon: Telefax: servicecenter@merten.de Internet: Bei technischen agen wenden Sie sich bitte an unsere InfoLine: Telefon: * oder Telefax: * oder infoline@merten.de V /07 Interruttore a tempo Interruttore a tempo con collegamento sensori Temporizador Temporizador com Ligação a Sensor B de S US I P *kostenpflichtig / fee required

2 Gebrauchsanweisung 2 Operating instructions 28 Gebruiksaanwijzing 54 Instrucciones de servicio 80 Notice d'utilisation 106 Istruzioni d'uso 134 Instruções de serviço 160 D GB NL E F I P Inhaltsverzeichnis Das können Sie mit der Zeitschaltuhr tun komplettieren Sie die Zeitschaltuhr Das müssen Sie über die Zeitschaltuhr wissen Bedien- und nzeigeelemente rammspeicher und Schaltzeiten Zufallsfunktion strofunktion strozeitverschiebung Verhalten bei Netzspannungsausfall/ Gangreserve Dämmerungsfunktion Schaltzeiten neu einstellen oder ändern Schaltzeiten löschen strozeitverschiebung programmieren Dämmerungsfunktion einstellen Reset durchführen as tun bei Störungen? Technische Daten nhang 1 Ortszeitabweichung.. 25 nhang 2 Eigene Schaltzeiten.. 26 Zeitschaltuhr in Betrieb nehmen.. 9 Verbraucher manuell ein-/ausschalten rammspeicher aktivieren Timer-Funktion benutzen Verbraucher durch Timer-Funktion einschalten lassen Timer-Startzeit einstellen mmer-/interzeit umschalten funktioniert der Einstellmodus Datum/zeit einstellen

3 Das können Sie mit der Zeitschaltuhr tun Das müssen Sie über die Zeitschaltuhr wissen Das können Sie mit der Zeitschaltuhr tun e Zeitschaltuhr (ohne/mit Sensoranschluss) wird auf einen Einsatz für Zeitschaltuhr montiert. Sie können die Zeitschaltuhr einstellen, um damit elektrische Verbraucher, z. B. Lampen (siehe technische Daten des Einsatzes), zeitgesteuert ein-/auszuschalten. Über zwei Nebenstelleneingänge können Sie den Verbraucher auch mit mechanischen Tastern (Schließer) schalten. Produktmerkmale: einfache Bedienung über vier Tasten zwei unabhängige rammspeicher für insgesamt bis zu 18 Schaltzeiten werkseitig voreingestellte, nachträglich veränderbare Schaltzeiten Reset (Rücksetzen auf erkseinstellungen) Umschaltung mmer-/interzeit durch Tastendruck Timer-Funktion Zufallsfunktion strofunktion (Steuerung durch astronomische Vorausberechnung des nnenauf- und untergangs) npassung der strofunktion durch individuelle strozeitverschiebung Gangreserve und Erhaltung der eingestellten Schaltzeiten bei Stromausfall Bedienung über Nebenstelle möglich Nur für Zeitschaltuhr mit Sensoranschluss: Dämmerungsfunktion komplettieren Sie die Zeitschaltuhr Zu komplettieren mit Einsatz für Zeitschaltuhr bzw. mit Einsatz für Zeitschaltuhr mit Sensoranschluss sowie mit einem zum Schalterdesign passenden Rahmen. Um bei der Zeitschaltuhr mit Sensoranschluss die Dämmerungsfunktion nutzen zu können, benötigen Sie als Zubehör einen nnen-/dämmerungssensor (580691). Das müssen Sie über die Zeitschaltuhr wissen Bedien- und nzeigeelemente F G H I J K B DE B S de N O P Q bb. 1: Bedien- und nzeigeelemente Symbole im splay ngeschlossener Verbraucher Ein () bzw. us () B Stunden und nuten (blinken, wenn zeit noch nicht eingestellt ist) Einstellmodus D Zufallsfunktion E strofunktion F ktiver rammspeicher G Timer-Funktion (auf rammspeicher []) H zeit einstellen I Datum einstellen J interzeit K mmerzeit US L M L ochentag M Dämmerungsfunktion Tasten N Einschalten bzw. Vorwärts (im Einstellmodus) O de ; n- und bwählen verschiedener Funktionen P ; Einstellen und Bestätigen von Funktionen Q usschalten bzw. Zurück (im Einstellmodus) rammspeicher und Schaltzeiten e Zeitschaltuhr verfügt über drei rammspeicher [], [B] und []. rammspeicher [] und [B] sind nach ntage und Reset mit Standard- Schaltzeiten belegt, die jederzeit verändert werden können. [] enthält die Timer-Funktion (siehe Timer-Funktion benutzen, S. 10). enn Sie keinen dieser Speicher aktivieren, dann befindet sich die Zeitschaltuhr im Manuellbetrieb. rammspeicher [] 1. 07:00 ausschalten (), strofunktion ein 2. 09:00 ausschalten (), strofunktion ein 3. 20:00 einschalten (), strofunktion ein 4. 21:00 einschalten (), strofunktion ein 3 4

4 Zufallsfunktion strozeitverschiebung rammspeicher [B] 1. 07:00 ausschalten () 2. 09:00 ausschalten () 3. 20:00 einschalten () 4. 21:00 einschalten () rammspeicher [] Timer e Timer-Funktion ist werkseitig auf 15 min eingestellt ( Timer-Startzeit einstellen, S. 11). Indem Sie den gewünschten rammspeicher aktivieren, werden die darin gespeicherten Schaltzeiten nacheinander ausgeführt. Sie können die Schaltzeiten in Speicher [] und [B] beliebig ändern, löschen oder weitere Schaltzeiten (insgesamt bis zu 18) speichern (siehe Schaltzeiten neu einstellen oder ändern, S. 16.) oder löschen (siehe Schaltzeiten löschen, S. 19). Bei einer Schaltzeit stellen Sie ein: das Schaltverhalten der Zeitschaltuhr (ein- oder ausschalten) die Startzeit (minutengenau) den ochentag (einen, mehrere oder alle) Zufallsfunktion ein oder aus strofunktion ein oder aus Bei einem Reset werden die eingestellten Schaltzeiten gelöscht und auf die Standardwerte zurückgestellt. Zufallsfunktion Sie können einem Beobachter von aussen den Eindruck Ihrer ständigen nwesenheit vermitteln. Durch die Zufallsfunktion verändern sich die von Ihnen eingestellten Zeiten mit dem integrierten Zufallsgenerator in einen Bereich zwischen -15 nuten und +15 nuten, täglich variierend. Sie können für jede einzelne Schaltzeit die Zufallsfunktion ein- oder ausschalten. Beispiel: Zufallszeit +9 min Schaltzeit 1: 07:00 ausschalten, Zufallsfunktion ein: Beleuchtung wird um 07:09 ausgeschaltet. Schaltzeit 2: 20:00 einschalten, Zufallsfunktion aus: Beleuchtung wird um 20:00 eingeschaltet. Sie können für jede einzelne Schaltzeit die strofunktion mit dem Zufallsgenerator kombinieren. Dann wird diese Schaltzeit der jeweiligen nnenaufoder nnenuntergangszeit angepasst und zusätzlich mit der Zufallszeit variiert. strofunktion Damit Ihre Beleuchtung nicht zu einer fest programmierten Schaltzeit, sondern beim tatsächlichen nnenaufgang bzw. -untergang ein- oder ausgeschaltet wird, steht Ihnen die strofunktion zur Verfügung. e Zeitschaltuhr enthält dazu einen integrierten astronomischen Kalender, mit dem sie für jeden Tag des Jahres den Zeitpunkt von nnenauf- und -untergang berechnet bb. 2: stronomischer Kalender für nnenauf- und untergang Sie können für jede einzelne Schaltzeit die strofunktion ein- oder ausschalten. enn die Zeitschaltuhr für eine Einschaltzeit mit strofunktion berechnet hat, dass es zu dieser Zeit draußen noch dunkel ist, dann wird die Beleuchtung erst zum Zeitpunkt des nnenaufgangs ausgeschaltet. 12 Im umgekehrten Fall schaltet die Beleuchtung erst beim tatsächlichen nnenuntergang ein, wenn die Zeitschaltuhr für eine usschaltzeit mit strofunktion berechnet hat, dass es draußen noch hell ist. ndere Schaltzeiten, die innerhalb der Tageshelligkeit liegen, bleiben von der strofunktion unverändert bb. 3: strofunktion (nwendung) strozeitverschiebung Der integrierte astronomische Kalender ist auf die tte der Zeitzone MEZ ausgelegt. Um die strofunkion an Ihren längengradabhängigen Standort individuell und minutengenau anzupassen, können Sie mit der strozeitverschiebung die von der Zeitschaltuhr berechneten strozeiten um ± 1:59 Std. korrigieren (siehe strozeitverschiebung programmieren, S. 20). 12 rammierte US-Zeit 6.30 usgeführte US-Zeit usgeführte -Zeit rammierte -Zeit

5 Verhalten bei Netzspannungsausfall/Gangreserve Dämmerungsfunktion nwendungsbeispiele für die strofunktion Beispiel 1: e Beleuchtung soll täglich bei nnenaufgang ausschalten: Schaltzeit 1: 04:00 ausschalten, strofunktion ein und bei nnenuntergang einschalten: Schaltzeit 2: 16:00 einschalten, strofunktion ein Beispiel 2: e Beleuchtung soll morgens bei nnenaufgang ausschalten, wenn dieser im inter vor 6.30 erfolgt, aber spätestens um 6.30 : Schaltzeit 1: 06:30 ausschalten, strofunktion ein und abends frühestens um einschalten oder danach bei nnenuntergang, wenn dieser im inter nach erfolgt: Schaltzeit 2: 19:10 einschalten, strofunktion ein In den intermonaten, wenn es um 6.30 draußen noch dunkel ist, greift die strofunktion und die Beleuchtung schaltet erst bei tatsächlichem nnenaufgang aus. In den intermonaten ist es bereits vor dunkel und die strofunktion lässt die Beleuchtung schon beim tatsächlichen nnenuntergang einschalten. In den mmermonaten dagegen, wenn der tatsächliche nnenaufgang schon vor 6.30 liegt, greift die strofunktion nicht, die Beleuchtung wird um 6.30 ausgeschaltet. t der Einschaltzeit verhält es sich entsprechend. Beispiel 3: e Beleuchtung soll morgens pünktlich um 6.30 ausschalten: Schaltzeit 1: 06:30 ausschalten, strofunktion aus und abends immer bei nnenuntergang einschalten: Schaltzeit 2: 16:00 einschalten, strofunktion ein Hinweis: enn Sie einen Einschaltzeitpunkt (ohne strofunk- tion) in den rgenstunden einstellen, dann muss dieser zu jeder Jahreszeit immer in der Dunkelheit, also vor 4.00 morgens liegen. Verhalten bei Netzspannungsausfall/Gangreserve Bei Netzspannungsausfall erscheint für einige Zeit die nzeige :, danach erlischt die nzeige. Ihre selbst eingestellten Schaltzeiten, Datum/zeit sowie andere Einstellungen bleiben über einen Zeitraum von ca. 24 Std. erhalten (Gangreserve, keine Batterien erforderlich). Nach iederkehr der Netzspannung wird die Schaltzeit des aktiven rammspeichers [] oder [B] ausgeführt, die als letzte vor dem Zeitpunkt der Netzspannungswiederkehr liegt. Dadurch wird der Verbraucher so geschaltet, wie sie laut der eingestellten Schaltzeiten sein sollte. e letzte verpasste Schaltzeit wird sozusagen nachgeholt. Beispiel: Schaltzeit 3: 20:15 einschalten, Netzspannungsausfall: 20:10, Netzspannungswiederkehr: 20:20 : Schaltzeit 3 wird ausgeführt, die Beleuchtung schaltet ein. Bei Netzspannungsausfall länger als 24 Stunden gehen Ihre selbst eingestellten Schaltzeiten, Datum/zeit sowie andere Einstellungen verloren und müssen neu eingestellt werden. e Zeitschaltuhr setzt sich bei iederinbetriebnahme automatisch auf ihre Standardwerte zurück. Dämmerungsfunktion Nur für Zeitschaltuhr mit Sensoranschluss, in Verbindung mit nnen-/ Dämmerungssensor Nach nbringen des nnen-/dämmerungssensors an die Fensterscheibe könnnen Sie die Dämmerungsfunktion der Zeitschaltuhr nutzen. Dazu bringen Sie den Sensor an der Scheibe an und stellen den gewünschten Dämmerungswert ein (siehe Dämmerungsfunktion einstellen, S. 21). Hinweis: e Dämmerungsfunktion ist nur aktiv, wenn ein rammspeicher [] oder [B] aktiv ist (siehe rammspeicher aktivieren, S. 9). Darüber hinaus muss für jeden Tag, an dem die Dämmerungsfunktion aktiv sein soll, eine Einschaltzeit mit strofunktion gespeichert sein (z. B. 21:00 einschalten, strofunktion ein). enn Sie die Dämmerungsfunktion eingeschaltet haben (ndsymbol in der nzeige erscheint), wird sie zwei Stunden vor dem berechneten nnenuntergang (siehe strofunktion, S. 5) automatisch aktiviert. e Zeitschaltuhr vergleicht dann ständig den vom Sensor gemessenen Helligkeitswert mit dem eingestellten Dämmerungswert. bald der eingestellte Dämmerungswert unterschritten ist, blinkt das ndsymbol in der nzeige. enn der Dämmerungswert für die Dauer von ca. 4 min unterschritten wird, schaltet die Beleuchtung ein. ese Verzögerung verhindert, dass die Beleuchtung schon bei kurzzeitigen Helligkeitsschwankungen (z. B. durch Schatten oder olken) eingeschaltet wird. Das usschalten der Beleuchtung erfolgt nicht über die Dämmerungsfunktion, sondern ausschließlich manuell oder automatisch über eine Schaltzeit. 7 8

6 Zeitschaltuhr in Betrieb nehmen Timer-Funktion benutzen e Verwendung der Dämmerungsfunktion ist dann sinnvoll, wenn es z. B. am betreffenden ntageort des Sensors durch bauliche Gegebenheiten früher dunkel wird, als die strofunktion für ungestörte Verhältnisse vorausberechnen würde. Zeitschaltuhr in Betrieb nehmen lle Informationen zu ntage und Installation von Einsatz sowie Zeitschaltuhr finden Sie in der nleitung des Einsatzes. Nach Zuschalten der Netzspannung ist die Zeitschaltuhr in Betrieb. e zeit- nzeige blinkt. Führen Sie zunächst einen Reset durch, um alle Daten zu löschen und das Gerät auf erkseinstellungen zurückzusetzen. 1 Beide Tasten [de] und [] gleichzeitig für ca. 7 s gedrückt halten, bis alle Symbole in der nzeige aufleuchten. Der Reset ist durchgeführt, die erkseinstellungen sind geladen (siehe rammspeicher und Schaltzeiten, S. 4). rammieren Sie nun Datum und zeit (siehe Datum/zeit einstellen, S. 14). Verbraucher manuell ein-/ ausschalten Sie können, unabhängig von programmierten Schaltzeiten, nnenschutzoder Dämmerungsfunktion, den Verbraucher auch von Hand ein-/ausschalten. Einschalten: Taste [] drücken. usschalten: Taste [US] drücken. Sie können den Verbraucher auch von einem Nebenstelleneingang betätigen (siehe nleitung des Einsatzes). Hinweis: ährend der Betätigung der Nebenstelle ist manu- elles oder automatische Schalten über die Zeitschaltuhr gesperrt! rammspeicher aktivieren ie in rammspeicher und Schaltzeiten, S. 4 beschrieben, können Sie insgesamt 18 Schaltzeiten beliebig verteilt auf die rammspeicher [] oder [B] speichern. rammspeicher [] beinhaltet ausschließlich die Timer- Funktion (siehe Timer-Funktion benutzen, S. 10). Um einen rammspeicher und damit die darin gespeicherten Schaltzeiten zu aktivieren: 1 Taste [de] so oft drücken, bis in der nzeige das Symbol des gewünschten rammspeichers [] oder [B] erscheint. de de bb. 4: rammspeicher aktivieren enn rammspeicher [] (Timer) aktiviert ist und Sie ein weiteres Mal [de] drücken, erscheint keines der drei rammspeichersymbole. e rammspeicher sind damit deaktiviert, die Beleuchtung reagiert nicht auf Schaltzeiten oder Dämmerungsfunktion, sie schaltet nur bei Handbetätigung (siehe Verbraucher manuell ein-/ausschalten, S. 9). uf diese eise können Sie z. B. bei einer Gartenparty das ungewollte automatische Einschalten der Beleuchtung unterbinden. Timer-Funktion benutzen t der Timer-Funktion können Sie einen elektrischen Verbraucher für eine voreingestellte Zeitdauer einschalten. Nach blauf der Zeit wird der Verbraucher wieder ausgeschaltet. e werkseitig eingestellte Startzeit ist 15 min. Sie können diese Startzeit von 1 min bis 1:59 Std. selbst einstellen. e Timer-Funktion ist im rammspeicher [] integriert. B de de Verbraucher durch Timer-Funktion einschalten lassen 1 Taste [de] so oft drücken, bis rammspeicher [] in der nzeige blinkt. bb. 5: Timerfunktion einschalten e zuletzt eingestellte Timer-Startzeit erscheint (z. B. 15 min, bb. 5). 2 Taste [] kurz (max. 1 s) drücken. Der Verbraucher wird eingeschaltet. e Timer-Funktion startet. e Timer- Zeit zählt rückwärts (ountdown). Der ppelpunkt zwischen der Stundenund nutenanzeige blinkt. enn die Timer-Zeit 00:00 erreicht, schaltet der Verbraucher aus, als Timer- Startzeit wird wieder die voreingestellte Zeit angezeigt. Sie können den ountdown jederzeit selbst stoppen und damit den Verbraucher ausschalten: 3 Taste [US] drücken. Der Verbraucher schaltet aus, als Timer- Startzeit wird wieder die voreingestellte Zeit angezeigt. 9 10

7 Timer-Startzeit einstellen mmer-/interzeit umschalten 2 x de US 2 x de bb. 6: Beleuchtung durch Timer-Funktion einschalten Timer-Startzeit einstellen e Timer-Startzeit ist werkseitig auf 15 min eingestellt. 1 Taste [de] so oft drücken, bis rammspeicher [] in der nzeige blinkt. bb. 7: Timerfunktion e zuletzt eingestellte Timer-Startzeit erscheint (z. B. 15 min, bb. 5). 2 Timer-Startzeit durch langes Drücken (mind. 1 s) der Taste [] bzw. [US] wie gewünscht einstellen (00:01 23:59): [] = Startzeit erhöhen [US] = Startzeit verringern e Timer-Startzeit wird zunächst in nuten-schritten verändert. Je länger Sie die Tasten gedrückt halten, desto größer werden die Schrittweiten. enn Sie die gewünschte Timer-Startzeit eingestellt haben: 3 Taste [de] für mind. 3 s gedrückt halten. e Timer-Startzeit blinkt dabei. enn Sie konstant angezeigt wird, ist die neue Timer-Startzeit gespeichert, Sie können dann die Taste [de] loslassen. Hinweis: ährend Sie die Timer- Startzeit einstellen, wird keine Schaltzeit ausgeführt. mmer-/interzeit umschalten Sie können die zeit zwischen mmer- und interzeit umschalten. 1 Taste [] kurz drücken, um umzuschalten zwischen: interzeit mmerzeit S bb. 8: mmer-/interzeit umschalten S 11 12

8 funktioniert der Einstellmodus Datum/zeit einstellen funktioniert der Einstellmodus Dämmerungswert einstellen bb. 9: Einstellmodus strozeiten verschieben US US Hinweis: Der Menüpunkt Dämmerungswert einstellen ist nur sicht- und anwählbar, wenn ein nnen-/dämmerungssensor angeschlossen ist. B Datum/zeit einstellen US US Speicher programmieren Speicher B programmieren Über den Einstellmodus können Sie alle Funktionen anwählen und nach Ihren ünschen einstellen. Sie bedienen den Einstellmodus über die vier Tasten: [] Einstellmodus aufrufen, Bestätigen einer uswahl [de] n- und bwählen bestimmter Funktionen [] Vorwärtsblättern [US] Rückwärtsblättern us der Grundanzeige (aktuelle zeit) halten Sie die Taste [] so lange gedrückt, bis in der nzeige prog erscheint. Nun ist die Zeitschaltuhr im Einstellmodus für Datum/zeit (blinkender Punkt bei / ). t den Tasten [] und [US] können Sie beliebig zwischen den einzelnen Einstellmöglichkeiten hin- und herblättern. Das jeweilige Symbol blinkt dabei in der nzeige. enn die Einstellmöglichkeit erscheint, die Sie ändern möchten, dann drücken erneut auf []. Nun können Sie die Einstellungen ändern (siehe folgende bschnitte). Hinweis: enn Sie im Einstellmodus länger als 2 min keine Taste drücken, schaltet das Gerät wieder in die Grundanzeige zurück. Bis dahin gemachte Änderungen werden gespeichert! Sie können den Einstellmodus jederzeit beenden, indem Sie für ca. 3 s die Taste [] gedrückt halten. Bis dahin gemachte Änderungen werden nicht gespeichert! Tipp: Einige erte können Sie schneller auswählen, indem Sie die Tasten [] und [US] länger gedrückt halten. Nach kurzer Zeit werden die erte in größeren Schrittweiten durchlaufen. Datum/zeit einstellen 1 Taste [] so lange gedrückt halten, bis in der nzeige prog erscheint. Das Gerät befindet sich im Einstellmodus. e nzeigepunkte für Datum und zeit einstellen blinken. 2 Taste [] drücken. 3 Tasten [] oder [US] drücken, um mmerzeit (S) oder interzeit () einzustellen. 4 Zum Bestätigen [] drücken. bb. 10: mmer-/interzeit einstellen 5 Tasten [] oder [US] drücken, um den aktuellen nat (01 12) einzustellen. 6 Zum Bestätigen [] drücken

9 Datum/zeit einstellen Schaltzeiten neu einstellen oder ändern Schaltzeiten neu einstellen oder ändern bb. 11: nat einstellen 7 Tasten [] oder [US] drücken, um den aktuellen Tag (01 31) einzustellen. 8 Zum Bestätigen [] drücken. bb. 12: Tag einstellen 9 Tasten [] oder [US] drücken, um den aktuellen ochentag ( ) einzustellen. 0 Zum Bestätigen [] drücken. bb. 14: Stunden einstellen + Tasten [] oder [US] drücken, um die aktuellen nuten (00 59) einzustellen., Zum Bestätigen [] drücken. bb. 15: nuten einstellen Datum und zeit sind nun gespeichert. e Grundanzeige (zeit) erscheint. Einstellmodus weitere Einstellungen Speicher programmieren US US US US US de US bb. 13: ochentag einstellen ^ Tasten [] oder [US] drücken, um die aktuelle Stunde (00 23) einzustellen. < Zum Bestätigen [] drücken. bb. 16: Schaltzeiten einstellen US bb. 16 zeigt beispielhaft das Einstellen einer Schaltzeit für rammspeicher []

10 Schaltzeiten neu einstellen oder ändern Schaltzeiten neu einstellen oder ändern Sie können neue Schaltzeiten (max. 18) einstellen oder gespeicherte Schaltzeiten verändern (Löschen siehe Schaltzeiten löschen, S. 19). enn für zwei Schaltzeiten Ein und us dieselbe Zeit und derselbe ochentag eingestellt ist, dann wird die usschaltzeit ausgeführt. Einstellmodus aktivieren 1 Taste [] so lange gedrückt halten, bis in der nzeige prog erscheint. Das Gerät befindet sich im Einstellmodus. e nzeigepunkte für Datum und zeit einstellen blinken. rammspeicher wählen 2 Taste [] oder [US] so oft drücken, bis das Symbol des gewünschten rammspeichers [] oder [B] blinkt. 3 Zum Bestätigen [] drücken. Der Schaltzeit-Einstellmodus ist nun aktiv. Schaltzeit wählen enn in diesem rammspeicher bereits Schaltzeiten gespeichert sind, wird die erste davon blinkend angezeigt. ndernfalls erscheint : (leerer Speicherplatz). bb. 17: Leerer Speicherplatz 4 Taste [] oder [US] drücken, um zwischen den gespeicherten Schaltzeiten hin- und herzublättern und die gewünschte Schaltzeit auszuwählen. 5 Zum Bestätigen des Speicherplatzes [] drücken. Nun können Sie die gespeicherte Schaltzeit ändern bzw. den leeren Speicherplatz mit einer neuen Schaltzeit einstellen. Verbraucher Ein oder us einstellen 6 Tasten [] oder [US] drücken, um einzustellen, ob der Verbraucher einschalten () oder auschalten () soll. 7 Zum Bestätigen [] drücken. bb. 18: Verbraucher ein- oder ausschalten zeit einstellen 8 Tasten [] oder [US] drücken, um einzustellen, zu welcher Stunde die Beleuchtung geschaltet werden soll. 9 Zum Bestätigen [] drücken. bb. 19: Stunde einstellen 0 Tasten [] oder [US] drücken, um die nuten einzustellen. ^ Zum Bestätigen [] drücken. bb. 20: nuten einstellen ochentage einstellen Sie können einstellen, an welchen ochentagen die Schaltzeit ausgeführt werden soll. Jeder aktive ochentag wird durch ein kleines Balkensymbol dargestellt. Balken sichtbar = Schaltzeit wird an diesem ochentag ausgeführt. kein Balken = Schaltzeit wird an diesem ochentag nicht ausgeführt. Der blinkende Rahmen um einen Balken zeigt an, dass Sie diesen ochentag nun an- oder abwählen können. < Tasten [] oder [US] drücken, um den uswahlrahmen zu verschieben. + Taste [de] drücken, um den eingerahmten ochentag an- oder abzuwählen. enn Sie alle ochentage wie gewünscht an- oder abgewählt haben:, Zum Bestätigen [] drücken. bb. 21: ochentage festlegen Zufallsfunktion einschalten Sie können einstellen, ob die Zufallsfunktion für diese Schaltzeit eingeschaltet sein soll oder nicht (siehe Zufallsfunktion, S. 5). Symbol (siehe bb. 22) wird angezeigt = Zufallsfunktion eingeschaltet Symbol blinkt = Zufallsfunktion ausgeschaltet. Tasten [] oder [US] drücken, um die Zufallsfunktion ein- bzw. auszuschalten. - Zum Bestätigen [] drücken. bb. 22: Zufallsfunktion aktivieren 17 18

11 Schaltzeiten löschen strozeitverschiebung programmieren strofunktion einschalten Sie können einstellen, ob die strofunktion für diese Schaltzeit eingeschaltet sein soll oder nicht (siehe strofunktion, S. 5). # Symbol (siehe bb. 23) angezeigt = strofunktion eingeschaltet Symbol blinkt = strofunktion ausgeschaltet [ Tasten [] oder [US] drücken, um die strofunktion ein- bzw. auszuschalten. { Zum Bestätigen [] drücken. bb. 23: strofunktion einschalten Einstellen abschließen e Schaltzeit ist damit gespeichert. enn in diesem rammspeicher schon andere Schaltzeiten gespeichert waren, wird die neue bzw. geänderte Schaltzeit automatisch nach zeit einsortiert. e Zeitschaltuhr befindet sich immer noch im Schaltzeit-Einstellmodus. enn Sie weitere Schaltzeiten dieses rammspeichers einstellen möchten, fahren Sie fort wie unter Schaltzeit wählen beschrieben. Um zurück zur Grundanzeige zu gelangen: \ Taste [] solange gedrückt halten, bis die Grundanzeige (aktuelle zeit) erscheint. Schaltzeiten löschen rammspeicher wählen ählen Sie zunächst den rammspeicher für die zu löschende Schaltzeit: 1 Taste [] so lange gedrückt halten, bis in der nzeige prog erscheint. Das Gerät befindet sich im Einstellmodus. e nzeigepunkte für Datum und zeit einstellen blinken. 2 Tasten [] oder [US] so oft drücken, bis das Symbol des rammspeichers [] oder [B] blinkt, in welchem die Schaltzeit gelöscht werden soll. 3 Zum Bestätigen [] drücken. Der Schaltzeit-Einstellmodus ist nun aktiv. enn in diesem rammspeicher Schaltzeiten gespeichert sind, wird die erste davon blinkend angezeigt. ndernfalls erscheint : (leerer Speicherplatz). 4 Tasten [] oder [US] drücken, um die zu löschende Schaltzeit anzuzeigen. 5 Zum Löschen der Schaltzeit die Taste [de] so lange gedrückt halten, bis die nzeige : erscheint. e Schaltzeit ist nun gelöscht. Sie können nun auf dieselbe eise weitere Schaltzeiten in diesem rammspeicher löschen. Um zurück zur Grundanzeige zu gelangen: 6 Taste [] solange gedrückt halten, bis die Grundanzeige (aktuelle zeit) erscheint. strozeitverschiebung programmieren e integrierte strofunktion beinhaltet die Zeiten für nnenauf- und Untergang in tteleuropa (MEZ). llte Ihr Standort stark westlich oder östlich von dieser imaginären ttellinie abweichen, dann können Sie daraus resultierende Zeitverschiebung minutengenau und getrennt für nnenauf- und Untergang anpassen. Beispiel: Sie haben eingestellt, dass der Verbraucher/ Beleuchtung bei nnenuntergang, also mit strofunktion, einschalten soll. e Beleuchtung schaltet mit dem berechneten nnenuntergang um 20:53 ein. Da sich Ihr Standort (z. B. München, MEZ minus 14 nuten) nicht in der tte Ihrer Zeitzone befindet, geht die nne tatsächlich schon um 20:39 unter. Sie müssen also eine strozeitverschiebung für nnenuntergang von -14 min einstellen, so dass die Beleuchtung künftig zum nnenuntergang um 20:39, also 14 min früher als von der strofunktion berechnet, einschaltet. Siehe auch nhang 1 Ortszeitabweichung, S Taste [] so lange gedrückt halten, bis in der nzeige prog erscheint. Das Gerät befindet sich im Einstellmodus. e nzeigepunkte für Datum und zeit einstellen blinken. 2 Taste [] oder [US] so oft drücken, bis in der nzeige der Punkt unter stro blinkend oder dauerhaft erscheint. 3 Zum Bestätigen [] drücken. Der Einstellmodus zur strozeitverschiebung ist nun aktiv. bb. 24: strozeitverschiebung Tipp: In ganz Europa (außer Spanien) ist die Zeitverschiebung immer unter einer Stunde. Um direkt zur nuteneinstellung zu gelangen, drücken Sie []. Stundenverschiebung für nnenaufgang () eingeben: 1 Tasten [] oder [US] drücken, um die Stundenverschiebung auszuwählen: -1 verschiebt die strozeiten um eine Stunde zurück 1 verschiebt die strozeiten um eine Stunde vor 2 Zum Bestätigen [] drücken

12 Dämmerungsfunktion einstellen Dämmerungsfunktion einstellen nutenverschiebung für nnenaufgang eingeben: 3 Tasten [] oder [US] drücken, um einzustellen, um wieviel nuten (00 59) die strozeiten nach vorne verschoben ( 0 ) oder zurück verschoben ( -0 ) werden sollen. 4 Zum Bestätigen [] drücken. Stundenverschiebung für nnenuntergang () eingeben: 5 Tasten [] oder [US] drücken, um die Stundenverschiebung auszuwählen: -1 verschiebt die strozeiten um eine Stunde zurück 1 verschiebt die strozeiten um eine Stunde vor 6 Zum Bestätigen [] drücken. nutenverschiebung für nnenuntergang eingeben: 7 Tasten [] oder [US] drücken, um einzustellen, um wieviel nuten (00 59) die strozeiten nach vorne verschoben ( 0 ) oder zurück verschoben ( -0 ) werden sollen. strozeitverschiebung speichern 8 Taste [] solange gedrückt halten, bis die Grundanzeige (aktuelle zeit) erscheint. e strozeitverschiebung ist nun gespeichert und für alle Schaltzeiten mit strofunktion automatisch aktiviert. e Grundanzeige (zeit) erscheint. ese Funktion ist nur bei der Zeitschaltuhr mit Sensoranschluss und nur bei angeschlossenem nnen-/dämmerungssensor verwendbar (siehe komplettieren Sie die Zeitschaltuhr, S. 3). US US Dämmerungsfunktion einstellen Dämmerungsfunktion Dämmerungsfkt. /US us Ein US Dämmerungswert einstellen bb. 25: Dämmerungsfunktion einstellen 1 Taste [] so lange gedrückt halten, bis in der nzeige prog erscheint. Das Gerät befindet sich im Einstellmodus. e nzeigepunkte für Datum und zeit einstellen blinken. 2 Taste [] oder [US] so oft drücken, bis in der nzeige das Symbol nd blinkend oder dauerhaft erscheinen. 3 Zum Bestätigen [] drücken. Der Einstellmodus zur Dämmerungsfunktion ist nun aktiv. Dämmerungsfunktion ein-/ausschalten: bb. 26: Dämmerungsfunktion einstellen 1 Tasten [] oder [US] drücken, um die Dämmerungsfunktion einoder auszuschalten: ndymbol dauerhaft angezeigt = Dämmerungsfunktion eingeschaltet ndymbol blinkt = Dämmerungsfunktion ausgeschaltet 2 Zum Bestätigen der uswahl [] drücken. Dämmerungswert einstellen: ese nzeige erscheint nur, wenn Sie im vorigen Schritt die Dämmerungsfunktion eingeschaltet haben. bb. 27: Dämmerungswert einstellen In der nzeige sehen Sie den vom Sensor gemessenen Helligkeitswert (links) und den einstellbaren Dämmerungswert (rechts), veränderbar in Einerschritten (00 99), Erfahrungswert ca. 30. Tipp: arten Sie abends, bis die gewünschte Dämmerung erreicht ist. Dann stellen Sie den Dämmerungswert auf den angezeigten Helligkeitswert ein. Beispiele: nzeige ca. Luxwert Tasten [] oder [US] drücken, um den Dämmerungswert wie gewünscht einzustellen. 2 Zum Bestätigen [] drücken

13 Reset durchführen Technische Daten Ihre Einstellungen werden gespeichert, die Grundanzeige (zeit) erscheint. Reset durchführen chtung! Bei einem Reset werden alle eigenen Schaltzeiten ½ und Einstellungen gelöscht und auf werkseitige Standardwerte zurückgesetzt. 1 Beide Tasten [de] und [] gleichzeitig für ca. 7 s gedrückt halten, bis alle Symbole in der nzeige aufleuchten. B S as tun bei Störungen? In diesem bschnitt finden Sie scheinbare und mögliche Störungen sowie Möglichkeiten, sie zu beseitigen. In allen anderen Fällen wenden Sie sich an unsere InfoLine (siehe Rückseite). e Beleuchtung schaltet bei eingeschalteter Dämmerungsfunktion nicht ein. Der nnen-/dämmerungssensor ist nicht richtig angeschlossen (siehe nleitung zum Einsatz für Zeitschaltuhr). Für den aktuellen Tag ist keine Schaltzeit mit strofunktion gespeichert ( Dämmerungsfunktion, S. 8). Der Dämmerungswert wird nicht unterschritten. Evtl. fällt emdlicht auf den Sensor. Bei eingeschalteter strofunktion schaltet die Beleuchtung mit starker bweichung zum tatsächlichen nnenauf- bzw. untergang. Prüfen Sie, ob Sie Datum und strozeitverschiebung (siehe strofunktion, S. 5) richtig eingestellt haben. Prüfen Sie, ob Sie interzeit statt mmerzeit aktiviert haben oder umgekehrt (siehe mmer-/interzeit umschalten, S. 12). e Beleuchtung reagiert nicht auf Tastendruck. Möglicherweise liegt über den Nebenstelleneingang des Einsatzes ein Schalten-Befehl an (siehe Verbraucher manuell ein-/ausschalten, S. 9). Technische Daten Ganggenauigkeit: ± 1 min/nat Gangreserve: ca. 24 Std. (keine Batterie erforderlich) rammspeicher: 2 Schaltzeiten: max. 18 Timer-Funktion: 1 min 23:59 Std. Zufallsgenerator: ± 15 min stroprogramm: verschiebbar um ± 1:59 Std. Standard-Fahrzeit: ca. 2 min (veränderbar) nschluss: auf Einsatz für Zeitschaltuhr de 7 sec bb. 28: Reset durchführen US e Beleuchtung schaltet von alleine ein oder aus. Möglicherweise wurde die Beleuchtung von einer Nebenstelle manuell betätigt (siehe nleitung des Einsatzes). Möglicherweise ist die Timer- Funktion abgelaufen. Der Reset ist durchgeführt, die erkseinstellungen sind geladen (siehe rammspeicher und Schaltzeiten, S. 4)

14 nhang 1 Ortszeitabweichung In dieser Tabelle können Sie ablesen, um wieviele nuten Ihre Ortszeit von der amtlichen zeit (mitteleuropäische Zeit MEZ) abweicht. ese bweichung entspricht Ihrer strozeitverschiebung. nhang 1 Ortszeitabweichung Stadt Längengrad (ca.) strozeitverschiebung arschau 21 Ost +24 min Budapest 19 Ost +16 min ien Ost +6 min Görlitz 15 Ost 0 min Berlin Ost -6 min München Ost -14 min Schwerin Ost -14 min Hamburg 10 Ost -20 min ankfurt am Main 7 45 Ost -29 min achen 6 Ost -36 min msterdam 5 Ost -40 min Brüssel 4 20 Ost -43 min Paris 2 20 Ost -50 min Madrid 3 35 est -74 min Hinweis: Beim Betrieb der Jalousie-Zeitschaltuhr in Ländern mit anderer Zeit als der MEZ müssen Sie die bweichung von ihrem Standort zur jeweiligen Zonenzeit selbst bestimmen. Faustformel: 1 Längengrad Unterschied entspricht 4 nuten bweichung. nhang 2 Eigene Schaltzeiten nhang 2 Eigene Schaltzeiten Notieren Sie sich hier ihre selbst programmierten Schaltzeiten und Einstellungen: rammspeicher [] Ein/us zeit ochentage Zufallfsunktion strofunktion rammspeicher [B] Ein/us zeit ochentage Zufallfsunktion strofunktion strozeitverschiebung: 25 26

15 nhang 2 Eigene Schaltzeiten Table of contents hat you can do with the time switch How to complete the time switch hat you should know about the time switch Operating and display elements.. 30 ram memory and switching times Random function stro function stro time shift Behaviour during mains voltage failure/power reserve Twilight function ting new switching times/ modifying switching times Deleting switching times ramming the astro time shift ting the twilight function Resetting hat should I do if there is a problem? Technical data ppendix 1 Local time deviation ppendix 2 Your switching times Starting up the time switch Switching loads on/off manually ctivating program memories.. 35 Using the timer function Switching on loads with the timer function ting the timer start time Toggling summer time/winter time How set mode works ting the time and date

16 hat you can do with the time switch hat you should know about the time switch hat you can do with the time switch The time switch (with/without sensor connection) is mounted on a time switch insert. You can set the time switch to switch electrical loads such as lamps (see technical data for insert) on and off at specific times. Using the two extension inputs, you can also switch loads with mechanical pushbuttons (make contacts). Product features: Simple operation using four pushbuttons Two independent program memories for a total of up to 18 switching times Switching times pre-set at the factory, but can be changed later Reset (restore default settings) Toggle from summer to winter time by pressing a button Timer function Random function stro function (control by astronomic pre-calculation of sunrise and sunset) djustment of astro function by individual astro time shift Power reserve and retention of set switching times during power failure an be operated with extension unit Only for time switch with sensor connection: Twilight function How to complete the time switch Unit can be completed with a time switch insert or with an insert for time switch with sensor connection, or with a frame that matches the switch design. sun /twilight sensor accessory (580691) is required if you wish to use the twilight function on the time switch with sensor connection. hat you should know about the time switch Operating and display elements F G H I J K B DE B S de N O P Q Fig. 1: Operating and display elements Symbols in the display onnected load "Ein" (On) or "us" (Off) B Hours and minutes (flash if the time has not yet been set) mode D Random function E stro function F ctive program memory G Timer function (on program memory []) H ting the time I ting the date J inter time K Summer time US L M L Day of the week M Twilight function Push-buttons N "Switch on" or "Forward" (in set mode) O "de"; selection and deselection of various functions P ""; setting and confirming functions Q "Switch off" or "Back" (in set mode) ram memory and switching times The time switch has three program memories: [], [B] and []. fter installation and reset, program memories [] and [B] feature standard switching times, which can be altered at any time. [] includes the timer function (see Using the timer function", p. 36). If none of these memories is activated, the time switch operates in manual mode. ram memory [] 1. n - i (-) 7:00 a.m. switch off (), astro function on 2. t - Sun (-) 9:00 a.m. switch off (), astro function on 3. n - i (-) 8:00 p.m. switch on (), astro function on 4. t - Sun (-) 9:00 p.m. switch on (), astro function on 29 30

17 Random function stro time shift ram memory [B] 1. n - i (-) 7:00 a.m. switch off () 2. t - Sun (-) 9:00 a.m. switch off () 3. n - i (-) 8:00 p.m. switch on () 4. t - Sun (-) 9:00 p.m. switch on () ram memory [] timer The timer function factory setting is 15 min ( ting the timer start time", p. 37). hen you activate the required program memory, the switching times saved in it are executed in sequence. You can modify or delete the switching times in memories [] and [B] as required, save additional switching times (up to a total of 18) (see ting new switching times/modifying switching times", p. 42) or delete them (see Deleting switching times", p. 45). ting a switching time includes: the time switch switching behaviour (switching on or off) the start time (to the minute) the day of the week (one, several or all) random function on or off astro function on or off During a reset, the set switching times are deleted and reset to the default values. Random function This enables you to give any external observer the impression that you are constantly at home. The random function uses an integrated random generator to vary the times you set by between -15 minutes and +15 minutes every day. You can switch the random function on or off individually for each switching time. For example: Random time +9 min Switching time 1: Switch off at 7:00 a.m., random function on: The lighting is switched off at 7:09 a.m.. Switching time 2: Switch on at 8:00 p.m., random function off: The lighting is switched on at 8:00 p.m. You can combine the astro function with the random generator for each individual switching time. Then this switching time is adapted to the current sunrise or sunset time, and then extra variation is added by the random generator. stro function The astro function means that your lighting can be switched on or off at the actual times of sunrise or sunset, rather than at a pre-set switching time. The time switch also contains an integrated astronomical calendar that calculates the sunrise and sunset for every day of the year Fig. 2: stronomical calendar for sunrise and sunset You can switch the astro function on or off individually for each switching time. On astro function, when the time switch calculates that at a certain switching-on time it will still be dark outside, the lighting will not be switched off until the actual moment of sunrise. 12 Likewise, when the time switch has calculated that at a switching-off time set for the astro function it will still be light outside, the lighting will only be switched on at the actual time of sunset. Other switching times set for daylight hours are not affected by the astro function Fig. 3: stro function (application) stro time shift The integrated astronomical calendar is designed for the centre of the ET time zone. To adapt the astro function to your longitudinal location, individually and to the second, you can use the astro time shift to correct the astro times calculated by the time switch, by ± 1:59 hrs. (see ramming the astro time shift", p. 46). 12 rammed time 6:30 Executed time Executed time rammed time 7:10 p.m

18 Behaviour during mains voltage failure/power reserve Twilight function stro function - application examples Example 1: The lighting should be switched off every day at sunrise: Switching time 1: n - Sun (- ) 04:00:00 a.m. switch off, astro function on and switch on at sunset: Switching time 2: n - Sun (- ) 4:00 p.m. switch on, astro function on Example 2: The lighting should be switched off in the morning at sunrise, if sunrise is before 6:30 a.m. in winter, but no later than 6:30 a.m.: Switching time 1: n - Sun (- ) 6:30 a.m. switch off, astro function on and in the evening should switch on at 7:10 p.m. at the earliest, or later at sunset, when this is later than 7:10 p.m. in winter: Switching time 2: n - Sun (- ) 7:10 p.m. switch on, astro function on In winter, when it is still dark outside at 6:30 a.m., the astro function intervenes, and the lighting only switches off at the current time of sunrise. In winter, it is already dark before 7:10 p.m., so the astro function causes the lighting to be switched on earlier, at the actual time of sunset. However, in summer, when the actual time of sunrise is before 6:30 a.m., the astro function does not intervene, and the lighting is switched off at 6:30 a.m.. The switching-on time follows suit. Example 3: The lighting should be switched off in the morning at exactly 6.30 a.m.: Switching time 1: n - Sun (- ) 6:30 a.m. switch off, astro function off and in the evening, should always switch on at sunset: Switching time 2: n - Sun (- ) 4:00 p.m. switch on, astro function on Note: If you do not use astro function, any morning switchingon time you set must be a time when it is dark all year round, i.e. before 4:00 a.m.. Behaviour during mains voltage failure/power reserve hen the mains voltage fails, the display : appears briefly, then goes out. The switching times that you have configured, as well as your time/ date and other settings are retained for a period of approximately 24 hrs. (power reserve, no batteries required). hen the mains voltage is recovered, the switching times of the program memory [] or [B] that was last activated before the mains voltage recovery are executed. This means that the load is controlled as it should be according to the set switching times. The most recent "missed switching time is made good. For example: Switching time 3: 8:15 p.m. switch on, Mains voltage failure: 8:10 p.m., Mains voltage recovery: 8:20 p.m., Switching time 3 is executed, and the lighting is switched on. hen a mains voltage failure lasts for more than 24 hours, the switching times, time/date and other settings that you have individually configured are lost and must be reset. hen recommissioned, the time switch is automatically reset to its standard values. Twilight function Only on time switch with sensor connection, when used together with sun/twilight sensor You can use the time switch twilight function after attaching the sun/twilight sensor to the window pane. To do this, attach the sensor to the window pane and set your required twilight value (see ting the twilight function", p. 47). Note: The twilight function is only activated when a program memory [] or [B] is in use (see ctivating program memories", p. 35). dditionally, a switchingon time with astro function must be saved for every day the twilight function is to be used for (e.g. n - Sun (-) 9:00 p.m. switch on, astro function on). hen you have switched on the twilight function (a moon symbol appears in the display), it will be activated automatically before the calculated time of sunset (see stro function", p. 31). The time switch then constantly compares the brightness value measured by the sensor to the set twilight value. hen the brightness value falls below the set twilight value, the moon symbol in the display starts to flash. The lights then switch on after the value has remained below the twilight value for approx. 4 min. This delay prevents the lighting being switched on by brief fluctuations in brightness (e. g. caused by shadows or clouds). The lighting is not switched off by means of the twilight function, only manually, or using a set switching time. It is useful to use the twilight function when, for example, building work causes it to seem to go dark earlier where the sensor is located than normally would be precalculated by the astro function

19 Starting up the time switch Using the timer function Starting up the time switch ll information about the assembly and installation of the insert and the time switch can be found in the instructions for the insert. The time switch is operational when the mains voltage is switched on. The time display flashes. First perform a reset in order to delete all data and restore the device to factory settings. 1 Press the [de] and [] buttons simultaneously for about 7 seconds, until all symbols in the display go out. The reset has been performed and the factory settings are loaded (see ram memory and switching times", p. 30). Now program the date and time (see ting the time and date", p. 40). Switching loads on/off manually You can also switch loads on or off manually, regardless of programmed switching times, sun protection or twilight functions. Switching on: Press the [] () button. Switching off: Press the [US] () button. Loads can also be operated by an extension input (see insert manual). Note: Manual or automatic switching is blocked on the time switch itself while the extension unit is in use. ctivating program memories s described in ram memory and switching times", p. 30, you can save up to 18 switching times, shared as required between program memories [] or [B]. ram memory [] is dedicated to the timer function (see Using the timer function", p. 36). To activate a program memory and the switching times it contains: 1 Press [de] until the symbol for the required program memory [] or [B] appears in the display. de de Fig. 4: ctivating program memories hen program memory [] (timer) is activated and you press [de] again, none of the three program memory symbols appears. Instead, the program memories are deactivated, the lighting does not react to switching times or to the twilight function but only operates in manual mode (see Switching loads on/off manually", p. 35). You can use this feature, for example, to prevent the lighting from automatically switching on when it is not wanted, e. g. for a garden party. Using the timer function You can use the timer function to switch on an electrical load for a pre-set period. The load is switched off again once the time set has expired. The default start time is 15 minutes, but you can set the start time from 1 min. to 1:59 hrs yourself. The timer function is integrated into program memory []. B de de Switching on loads with the timer function 1 Press [de] until program memory [] flashes in the display. Fig. 5: Switching on the timer function The last start time that was set on the timer appears (e.g. 15 min, Fig. 5). 2 Briefly press the [] () button (max 1 s). The load is switched on. The timer function starts. The timer period counts down. The colon between the hour and minute displays flashes. hen the timer period reaches 00:00 the load switches off, and the pre-set time is again shown as the timer start time. You can intervene to stop the countdown and switch off the load at any time: 3 Press the [US] () button. The load switches off, and the pre-set time is again shown as the timer start time

20 ting the timer start time Toggling summer time/winter time 2 x de US 2 x de Fig. 6: Switching on lighting with the timer function ting the timer start time The timer start time is pre-set to 15 min.. 1 Press [de] until program memory [] flashes in the display. Fig. 7: Timer function The last start time that was set on the timer appears (e.g. 15 min, Fig. 5). 2 Hold down (for at least 1 s) [] () or [US] () to set the desired timer start time (00:01 23:59): [] () = increase start time [US] () = reduce start time The timer start time initially changes in steps of one minute. These steps become longer, the longer the button is pressed down. hen you have set the desired timer start time: 3 Press and hold down the [de] button for at least 3 seconds. The timer start time flashes. hen the display stops flashing and lights steadily, the new timer start time has been saved and you can release the [de] button. Note: Switching times will not be implemented while you are setting the timer start time. 37 Toggling summer time/ winter time You can change the time on the device to summer or winter time. 1 Briefly press the [] button to toggle between: inter time Summer time S Fig. 8: Toggling summer time/winter time 38 S

21 How set mode works ting the time and date How set mode works ting the twilight value Fig. 9: mode Shifting astro times US US Note: The " twilight value" menu item can only be seen and selected if a sun/twilight sensor is connected to the device. B ting the time and date US US ramming memory ramming memory B ll functions can be selected and adjusted as you require using set mode. mode is operated with four buttons: [] Open set mode, confirm a selection [de] Select and deselect various functions [] () Scroll forwards [US] () Scroll backwards om the basic display (current time), press and hold the [] button until prog appears in the display. The time switch is now in set mode for "Time/ Date" (flashing light next to "/" (Time/Date)). You can scroll back and forth between the various setting options using the [] () and [US] () buttons. The corresponding symbol flashes in the display. Press [] again when the setting you want to change is shown. You can now change the settings (see following sections). Note: If you do not press any button for 2 min in set mode, the device switches back to the basic display. ny changes made up to then will be saved. You can exit set mode at any time by pressing and holding the [] button for about 3 sec. ny changes made up to then will not be saved! Tip: You can select some values more quickly by holding [] () and [US] () down longer. fter a short time, the values will start to change in larger steps. ting the time and date 1 Press and hold the [] button until prog appears in the display. The device is now in set mode. The " date and time lights flash on the display. 2 Press the [] button. 3 Press [] () or [US] () to set summer time (S) or winter time (). 4 To confirm, press []. Fig. 10: ting summer time/winter time 5 Press [] () or [US] () to set the current month (01 12). 6 To confirm, press []

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

CARACTERÍSTICAS AGUJA DE DÍAS MINUTERO AGUJA DE HORAS SEGUNDERO CORONA N 1 2

CARACTERÍSTICAS AGUJA DE DÍAS MINUTERO AGUJA DE HORAS SEGUNDERO CORONA N 1 2 VX7PE CARACTERÍSTICAS AGUJA DE DÍAS MINUTERO AGUJA DE HORAS SEGUNDERO CORONA AGUJA DE FECHA Corona N : Posición normal 1 : Primera posición de clic 2 : Segunda posición de clic 3 Cómo ajustar la hora

Más detalles

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem The KMR SCA-05 kit is a

Más detalles

Product Renewer for PrestaShop - Renew your products! - Renueve sus productos!

Product Renewer for PrestaShop - Renew your products! - Renueve sus productos! http://envato.com/wp-content/themes/envato/images/favicon.ico Product Renewer for PrestaShop - Renew your products! - Renueve sus productos! Product Renewer lets you decide if any of your products are

Más detalles

TX MULTI MANUAL TX MULTI. Mando copiador multifrecuencia 1. PASOS PARA COPIAR UN MANDO CÓDIGO FIJO Y ROLLING ESTÁNDAR:

TX MULTI MANUAL TX MULTI. Mando copiador multifrecuencia 1. PASOS PARA COPIAR UN MANDO CÓDIGO FIJO Y ROLLING ESTÁNDAR: MANUAL TX MULTI Mando copiador multifrecuencia 1. PASOS PARA COPIAR UN MANDO CÓDIGO FIJO Y ROLLING ESTÁNDAR: 1. Situar el mando original que desea copiar junto al TX Multi, en torno a 2-4 centímetros de

Más detalles

SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones

SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ Manual de instrucciones Funciones: - Proyección de la hora - Proyección controlada por sonidos y vibraciones (palmada, etc.) - Pantalla retroiluminada azul - Hora

Más detalles

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX The LedEdit Software Instructions 1, Install the software to PC and open English version: When we installed The LedEdit Software, on the desktop we can see following icon: Please Double-click it, then

Más detalles

1. Conecte el transmisor FM al dispositivo encendedor del coche o a una fuente de alimentación.

1. Conecte el transmisor FM al dispositivo encendedor del coche o a una fuente de alimentación. INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL TRANSMISOR FM: 1. Conecte el transmisor FM al dispositivo encendedor del coche o a una fuente de alimentación. 2. Sintonice la radio en la frecuencia FM que desee y haga coincidir

Más detalles

Crear alarma GATE. Aparecerá una ventana emergente para crear alarma.

Crear alarma GATE. Aparecerá una ventana emergente para crear alarma. Crear alarma GATE Para crear una alarma, accede a través del menú principal de myhome.wattio.com a Seguridad, posteriormente arriba a la derecha haz click en Alarmas. En esta pantalla, en el menú izquierdo,

Más detalles

Quick Installation Guide Internet Setup

Quick Installation Guide Internet Setup CBR-970 Wireless-N Broadband Router www.cnet.com.tw Established in California, U.S.A. since 1987 Quick Installation Guide Internet Setup What s included in the box CBR-970 Wireless N Broadband Router Quick

Más detalles

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to

Más detalles

NOTE: The day is automatically calculated in accordance

NOTE: The day is automatically calculated in accordance KILLER SHARK Tide S4 S3 S5 Tide/start Button Stop/reset Button S3 Mode Button S4 Set Button S5 Light Button SPECIAL FEATURE This SHARK product features unique Hydro Pushers these pushers can be pressed

Más detalles

Control and Functions Guia de Funcionamiento Front View Configuración PAN/TILT 9 1 11 1 13 "Assign" 1 PROGRAM MUSIC/BKC MIDI/REC AUTO/DEL TAP/DISP 15~ BLACKOUT PAN TILT ASSIGN REVERSE MODE TILT PAN FINE

Más detalles

RS MULTI MANUAL OF RS MULTI

RS MULTI MANUAL OF RS MULTI MANUAL OF RS MULTI 1. RS MULTI Central for tubular motor with power supply 110-240 V. With function OPEN/STOP/CLOSE available for AC switch and control remotes (frequency ). 2. Brand selector With 8 dip

Más detalles

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People.

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People. Buenos días Good morning Buenos días Good afternoon Buenas tardes Good evening Buenas tardes Good night Buenas noches Sir Señor Ma am/mrs. Señora Miss Señorita Buenas tardes Culture Note: When greeting

Más detalles

LED Strobe Panel - Manual

LED Strobe Panel - Manual PAG. 2 LED Strobe Panel - Manual SPECIFICATION Voltage: Power consumption: LED: Color temperature: Operation mode: Weight: Size: 3 00VAC 20VAC 05W (Max) 448* SMD5050 white LED 900K LED display 3.KGS *2.35*9.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD53

MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD53 MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD53 ESP AJUSTAR LA POSICIÓN DE LAS MANECILLAS DEL CRONÓMETRO - Antes de fijar la hora, compruebe que todas las manecillas del cronógrafo - segundos, minutos - estén

Más detalles

Decodificador de funciones v.2

Decodificador de funciones v.2 Decodificador de funciones v.. Introducción Este decodificador de funciones posee cuatro salidas para activar luces, fumígeno, etc. Dirección de locomotoras corta y larga hasta 9999 Control de las salidas

Más detalles

Save Money 2-up Single Doorhanger Set OH payday advance edition, 4 different doorhangers, Spanish

Save Money 2-up Single Doorhanger Set OH payday advance edition, 4 different doorhangers, Spanish Save Money 2-up Single Doorhanger Set OH payday advance edition, 4 different doorhangers, Spanish PACKAGE CONTENTS How to Customize 4-color doorhanger, Editable PDF (50% OFF first loan) 1-color (black)

Más detalles

WL1003 NEW AUTOMÁTICO

WL1003 NEW AUTOMÁTICO WL1003 NEW AUTOMÁTICO Acaba de adquirir un equipo de conmutación de euroconectores y le damos las gracias por su elección. Para una utilización óptima de este aparato, le recomendamos que lea este manual

Más detalles

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Bienvenidos a la lección dos. The first part of this lesson consists in this audio lesson, and then we have some grammar for you

Más detalles

Pregunta 1 Suponga que una muestra de 35 observaciones es obtenida de una población con media y varianza. Entonces la se calcula como.

Pregunta 1 Suponga que una muestra de 35 observaciones es obtenida de una población con media y varianza. Entonces la se calcula como. Universidad de Costa Rica Programa de Posgrado en Computación e Informática Doctorado en Computación e Informática Curso Estadística 18 de febrero 2013 Nombre: Segundo examen corto de Probabilidad Pregunta

Más detalles

DCC-Rail. 1.- Introducción. DCC-Rail es un decoder de funciones y un transmisor RailCom, puede ser usado junto a un decoder sin capacidad RailCom.

DCC-Rail. 1.- Introducción. DCC-Rail es un decoder de funciones y un transmisor RailCom, puede ser usado junto a un decoder sin capacidad RailCom. DCCRail. Introducción DCCRail es un decoder de funciones y un transmisor RailCom, puede ser usado junto a un decoder sin capacidad RailCom. Dirección de locomotoras corta y larga hasta 9999 Dos salidas

Más detalles

Page English 2 Español 4 Update File Control Units with TFT screen

Page English 2 Español 4 Update File Control Units with TFT screen Page English 2 Español 4 Update File Control Units with TFT screen Update the control unit software 1. Download the JBC Update File from www.jbctools.com/software.html which contains the latest update

Más detalles

EN / ES Airtribune Live tracking Instructions

EN / ES Airtribune Live tracking Instructions Airtribune Live tracking Instructions 1. Activate the desired service plan: Personal GSM live tracking with pilots devices Personal GSM & satellite tracking GSM tracking with rented of own tracker set.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD31

MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD31 MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD31 ESP AJUSTE DE LA POSICIÓN DE LA HORA DUAL - Después de configurar o de cambiar la batería, antes de configurar la hora, verifique si la aguja de hora dual está

Más detalles

CESVA USB DRIVER. M_CUD_v0001_20130226_ESP_ENG

CESVA USB DRIVER. M_CUD_v0001_20130226_ESP_ENG CESVA USB DRIVER M_CUD_v0001_20130226_ESP_ENG CESVA USB DRIVER ESPAÑOL CONTENIDO 1. Instalación del CESVA USB Driver... 2 2. Conocer el puerto COM asignado para la comunicación con el PC... 2 2.1. Windows

Más detalles

School Preference through the Infinite Campus Parent Portal

School Preference through the Infinite Campus Parent Portal School Preference through the Infinite Campus Parent Portal Welcome New and Returning Families! Enrollment for new families or families returning to RUSD after being gone longer than one year is easy.

Más detalles

USER MANUAL LOGAN CAM VIEW FOR PC LOGAN CAM VIEW PARA PC English / Español

USER MANUAL LOGAN CAM VIEW FOR PC LOGAN CAM VIEW PARA PC English / Español USER MANUAL LOGAN CAM VIEW FOR PC LOGAN CAM VIEW PARA PC English / Español ENGLISH SECTION PC Installation 1. Download the application Logan Cam View for PC through the following link: https://support.logan-cam.com/hc/enus/articles/115000940287-logan-cam-view

Más detalles

ROCK N STEREO SOUND DESK

ROCK N STEREO SOUND DESK Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...

Más detalles

Greetings. Lists and TPR Sheets The Enlightened Elephant

Greetings. Lists and TPR Sheets The Enlightened Elephant Greetings Lists and TPR Sheets Total Physical Response Vocabulary Practice The set of pages with images are the TPR (Total Physical Response) picture pages. They are available with or without words and

Más detalles

LAB 2: Circuitos de Corriente Directa (DC) PARTE I OBJECTIVES

LAB 2: Circuitos de Corriente Directa (DC) PARTE I OBJECTIVES LAB : Circuitos de Corriente Directa (DC) PARTE I OBJECTIVES To learn to design and construct simple circuits using batteries, bulbs, wires and switches. To draw circuit diagrams using symbols To understand

Más detalles

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar. SPANISH Centrepay Qué es Centrepay? Centrepay es la manera sencilla de pagar sus facturas y gastos. Centrepay es un servicio de pago de facturas voluntario y gratuito para clientes de Centrelink. Utilice

Más detalles

manual de servicio nissan murano z51

manual de servicio nissan murano z51 manual de servicio nissan murano z51 Reference Manual To understand featuring to use and how to totally exploit manual de servicio nissan murano z51 to your great advantage, there are several sources of

Más detalles

Mexiko Stadt, Dezember 2015. Liebe Eltern!

Mexiko Stadt, Dezember 2015. Liebe Eltern! Mexiko Stadt, Dezember 2015 Liebe Eltern! Vielen Dank, dass Sie unsere Schule als eine Alternative für die Bildung Ihrer Kinder in Betracht ziehen. Nachfolgend erklären wir Ihnen die Vorgehensweise der

Más detalles

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español Video Server Quick Installation Guide English, Español 2 Video Server NOTES Quick Installation Guide 3 Video Server Quick Installation Guide To get your Video Server up and running on an Ethernet network,

Más detalles

KAISSA Manual Rápido De Usuario. Rev 1.0

KAISSA Manual Rápido De Usuario. Rev 1.0 KAISSA Manual Rápido De Usuario Rev 1.0 Ante todo gracias por adquirir el innovador reloj de ajedrez KAISSA, diseñado bajo la filosofía del Diseño Para Todos. KAISSA tiene dos modos de funcionamiento principales

Más detalles

RX MULTI. MANUAL RX MULTI 433 A 868 MHz

RX MULTI. MANUAL RX MULTI 433 A 868 MHz 1. Esquema RX Multi RX MULTI MANUAL RX MULTI 433 A 868 2. Selector de marca Con el selector de 8 DIPs, el usuario puede realizar diferentes combinaciones para las diferentes marcas de mandos. La selección

Más detalles

Flashcards Series 3 El Aeropuerto

Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Test yourself on just these flashcards at first. Then,

Más detalles

INDEX. To find the instructions that apply to your watch, please refer to the descriptions listed below:

INDEX. To find the instructions that apply to your watch, please refer to the descriptions listed below: I N S T R U C T I O N M A N U A L INDEX The innovative design of this LAPIZTA timepiece is crafted using materials and elements that reflect extreme lifestyles. Enjoy it and embrace your INFINITE PASSION.

Más detalles

USER MANUAL VMS FOR PC VMS PARA PC English / Español

USER MANUAL VMS FOR PC VMS PARA PC English / Español USER MANUAL VMS FOR PC VMS PARA PC English / Español ENGLISH SECTION You must enter into the application with the following data: Account Type: Local User Name: admin Password: admin If you want your PC

Más detalles

WebForms con LeadTools

WebForms con LeadTools WebForms con LeadTools 21.01.2007 Danysoft Con la aparición de la version 15 de LEADTOOLS, LEAD ha incluido un control.net para la gestión de formularios en la Web. A continuación le incluimos unas instrucciones

Más detalles

Flashcards Series 4 El Hotel

Flashcards Series 4 El Hotel Flashcards Series 4 El Hotel Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Test yourself on just these flashcards at first. Then,

Más detalles

71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 SIGNAL Krankenversicherung a. G. Antrag auf Auszahlung des Verhaltensbonus für Versicherte des Tarifs (R-)EXKLUSIV-PLUS Versicherungsnummer: Vor- und Zuname des Versicherungsnehmers:

Más detalles

Introducción. Qué ya sabes de decir la hora? Qué necesitas aprender para decir la hora?

Introducción. Qué ya sabes de decir la hora? Qué necesitas aprender para decir la hora? Qué hora es? Introducción Qué ya sabes de decir la hora? Qué necesitas aprender para decir la hora? Objetivo Al fin de esta lección, vas a poder responder a la pregunta Qué hora es? decir a que hora un

Más detalles

Nueva confirmación de pedido de compra con cambios: proveedor ES

Nueva confirmación de pedido de compra con cambios: proveedor ES Ayuda de trabajo Nueva confirmación de pedido de compra con cambios: proveedor ES Step 1. This Supplier portal activity lists the steps necessary for confirming a new purchase order with changes on price,

Más detalles

Learning Masters. Fluent: Wind, Water, and Sunlight

Learning Masters. Fluent: Wind, Water, and Sunlight Learning Masters Fluent: Wind, Water, and Sunlight What I Learned List the three most important things you learned in this theme. Tell why you listed each one. 1. 2. 3. 22 Wind, Water, and Sunlight Learning

Más detalles

UNIT 2 DIVISIBILITY 1.- MULTIPLES AND FACTORS Concept of multiple Concept of factor

UNIT 2 DIVISIBILITY 1.- MULTIPLES AND FACTORS Concept of multiple Concept of factor UNIT 2 DIVISIBILITY 1.- MULTIPLES AND FACTORS 1.1.- Concept of multiple We say that a number a is a multiple of another number b if the division a : b is an exact division, that is, if b contains a a whole

Más detalles

Telling Time in Spanish Supplemental Hand-out

Telling Time in Spanish Supplemental Hand-out DSC ACADEMIC SUPPORT CENTER SPANISH WORKSHOPS STUDENT HANDOUT Telling Time in Spanish Supplemental Hand-out To ask someone the time in Spanish, you say: Qué hora es? - What time is it? To tell the time

Más detalles

Learning Masters. Early: Force and Motion

Learning Masters. Early: Force and Motion Learning Masters Early: Force and Motion WhatILearned What important things did you learn in this theme? I learned that I learned that I learned that 22 Force and Motion Learning Masters How I Learned

Más detalles

Mi ciudad interesante

Mi ciudad interesante Mi ciudad interesante A WebQuest for 5th Grade Spanish Designed by Jacob Vuiller jvuiller@vt.edu Introducción Tarea Proceso Evaluación Conclusión Créditos Introducción Bienvenidos! Eres alcalde de una

Más detalles

Might. Área Lectura y Escritura. In order to understand the use of the modal verb might we will check some examples:

Might. Área Lectura y Escritura. In order to understand the use of the modal verb might we will check some examples: Might Área Lectura y Escritura Resultados de aprendizaje Conocer el uso del verbo modal might. Aplicar el verbo modal might en ejercicios de escritura. Contenidos 1. Verbo modal might. Debo saber - Verbos

Más detalles

3-099-783-31(1) HDMI CONTROL Guide GB US. Operating Instructions Manual de instrucciones. 2007 Sony Corporation

3-099-783-31(1) HDMI CONTROL Guide GB US. Operating Instructions Manual de instrucciones. 2007 Sony Corporation 3-099-783-31(1) HDMI CONTROL Guide Operating Instructions Manual de instrucciones GB US ES 2007 Sony Corporation Using the HDMI CONTROL Function for BRAVIA Theatre Sync To use BRAVIA Theatre Sync, set

Más detalles

CHAMELEON R+A: ROLLER SHUTTERS AND AWNINGS CONTROL BOARD PARA PERSIANAS ENROLLABLES Y TOLDOS

CHAMELEON R+A: ROLLER SHUTTERS AND AWNINGS CONTROL BOARD PARA PERSIANAS ENROLLABLES Y TOLDOS CONTROL BOARD PARA PERSIANAS ENROLLABLES Y TOLDOS Cuadro de control monofásico de alimentación 230V AC para puertas enrollables correderas y persiana, con receptor incorporado. Entradas de pulsador arriba/abajo

Más detalles

ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator

ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator Características El DPS es un accesorio para los actuadores eléctricos que convierte

Más detalles

Hourly Time Reporting

Hourly Time Reporting Hourly Time Reporting GOAL: Hourly Employees able to report 1.Benefits Time 2.Regular Work Time 3.Compensatory Time Objetivo: Los empleados que reciben un sueldo por hora pueden reportar lo siguiente:

Más detalles

Using Gustar to Express Likes and Dislikes

Using Gustar to Express Likes and Dislikes Using Gustar to Express Likes and Dislikes We do not express likes and dislikes the same way in Spanish and English. In the English sentence, the subject is the one that likes something. In the Spanish

Más detalles

E-95MR remote control operation guide

E-95MR remote control operation guide 99300791-d EDR12010 9/12 E-95MR remote control operation guide English / Spanish [ adjustable bases ] contents E-95MR Function... 4 Receiver Unit Programming... 5 E-95MR Programming (1 remote control

Más detalles

Hörverstehen: Radio Rosalía

Hörverstehen: Radio Rosalía Hörverstehen: Radio Rosalía Stand: 01.06.2016 Jahrgangsstufen Fach/Fächer 9 (Sp3), bzw. 11 (Spspb) Spanisch Zeitrahmen ca. 20 Minuten Bearbeitungsdauer (Länge des Hörtextes 3:04) Benötigtes Material Arbeitsblatt,

Más detalles

Manual para Cambio de Apariencia en Acrobat Reader DC. Change of Appearance in Acrobat Reader DC

Manual para Cambio de Apariencia en Acrobat Reader DC. Change of Appearance in Acrobat Reader DC Manual para Cambio de Apariencia en Acrobat Reader DC Change of Appearance in Acrobat Reader DC Desarrollado por: DTE, LLC Versión: 02.2016 Developed by: DTE, LLC Revisado en:25 de Octubre de 2016 support@dtellcpr.com

Más detalles

In the following you see an example of a SPAC calculation run. BKtel systems 26.07.2004 Seite 1/8

In the following you see an example of a SPAC calculation run. BKtel systems 26.07.2004 Seite 1/8 SPAC (System Performance Analysis for CATV Systems) is a tool for planning the performance of CATV distribution networks and their return path channel. SPAC calculates all important system parameters like

Más detalles

Some examples. I wash my clothes, I wash the dishes, I wash the car, I wash the windows. I wash my hands, I wash my hair, I wash my face.

Some examples. I wash my clothes, I wash the dishes, I wash the car, I wash the windows. I wash my hands, I wash my hair, I wash my face. Reflexive verbs In this presentation, we are going to look at a special group of verbs called reflexives. Let s start out by thinking of the English verb wash. List several things that you can wash. Some

Más detalles

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation Memo To: ERF Members The Employees Retirement Fund has been asked by Deferred Compensation to provide everyone that has signed up to retire with the attached information. Please read the information from

Más detalles

TEACHER TOOLS: Teaching Kids Spanish Vocabulary. An Activity in 4 Steps

TEACHER TOOLS: Teaching Kids Spanish Vocabulary. An Activity in 4 Steps TEACHER TOOLS: Teaching Kids Spanish Vocabulary An Activity in 4 Steps Teaching Kids Spanish Vocabulary Lesson for Spanish Teachers Learning new vocabulary words in Spanish is an important element in the

Más detalles

IE12_ CONSOLIDACIÓN Y DESARROLLO DE NUEVAS TÉCNICAS DE EVALUACIÓN INTENSIVAS ON-LINE YA IMPLEMENTADAS POR EL GIE E4

IE12_ CONSOLIDACIÓN Y DESARROLLO DE NUEVAS TÉCNICAS DE EVALUACIÓN INTENSIVAS ON-LINE YA IMPLEMENTADAS POR EL GIE E4 IE12_13-03001 - CONSOLIDACIÓN Y DESARROLLO DE NUEVAS TÉCNICAS DE EVALUACIÓN Departamento de Estructuras de la Edificación Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Madrid Universidad Politécnica de Madrid

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

Going Home. Medicines. Pain. Diet

Going Home. Medicines. Pain. Diet Going Home After an illness or injury, some things may change in your life. Make sure you and your family know the answers to these questions before you go home from the hospital. Medicines Am I taking

Más detalles

Los números. 0 cero 1 uno / un 2 dos 3 tres 4 cuatro. 6 seis 7 siete 8 ocho 9 nueve 10 diez 5 cinco

Los números. 0 cero 1 uno / un 2 dos 3 tres 4 cuatro. 6 seis 7 siete 8 ocho 9 nueve 10 diez 5 cinco 53 31 16 0 cero 1 uno / un 2 dos 3 tres 4 cuatro 6 seis 7 siete 8 ocho 9 nueve 10 diez 5 cinco 11 - once 12 - doce 13 - trece 14 - catorce 17 - diecisiete 18 - dieciocho 19 - diecinueve 20 - veinte 15

Más detalles

An explanation by Sr. Jordan

An explanation by Sr. Jordan & An explanation by Sr. Jdan direct object pronouns We usually use Direct Object Pronouns to substitute f it them in a sentence when the it them follows the verb. Because of gender, him and her could also

Más detalles

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida

Más detalles

Sensor de Proximidad Inductivo IKZ 122.23 GH

Sensor de Proximidad Inductivo IKZ 122.23 GH SENSOREN FÜR AUTOMATION Sensor de Proximidad Inductivo IKZ 122.23 GH Sensor de cuerpo metálico M12 con protección contra corto circuitos. Este sensor es apto para alta temperatura ambiente. Datos técnicos

Más detalles

Disfruten su verano! Hola estudiantes,

Disfruten su verano! Hola estudiantes, Hola estudiantes, We hope that your experience during Spanish 1 was enjoyable and that you are looking forward to improving your ability to communicate in Spanish. As we all know, it is very difficult

Más detalles

ÁMBITO DE COMUNICACIÓN Lengua extranjera: Inglés

ÁMBITO DE COMUNICACIÓN Lengua extranjera: Inglés CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN PRUEBAS LIBRES PARA LA OBTENCIÓN DIRECTA DEL TÍTULO DE GRADUADO EN EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA POR LAS PERSONAS MAYORES DE 18 AÑOS (Convocatoria septiembre 2010). APELLIDOS

Más detalles

PRO DIMMER DMX 24V. Instrucciones de instalación Installation instructions IMT-110 V.01

PRO DIMMER DMX 24V. Instrucciones de instalación Installation instructions IMT-110 V.01 PRO DIMMER DMX 24V Instrucciones de instalación Installation instructions IMT-110 V.01 INDICE INDEX 1. Producto y Accesorios Product and Accessories 04 2. Datos Técnicos Technical Data 04 3. Montaje Mounting

Más detalles

RX MULTI MANUAL RX MULTI 433 A 868 MHz

RX MULTI MANUAL RX MULTI 433 A 868 MHz 1. Esquema RX Multi RX MULTI MANUAL RX MULTI 433 A 868 2. Selector de marca Con el selector de 8 DIPs, el usuario puede realizar diferentes combinaciones para las diferentes marcas de mandos. La selección

Más detalles

Quick Installation Guide Internet Setup

Quick Installation Guide Internet Setup www.cnet.com.tw Established in California, U.S.A. since 1987 CBR-971 Wireless-N 3.5G Broadband Router Quick Installation Guide Internet Setup What s included in the box CBR-971 Wireless N 3.5G Broadband

Más detalles

Flashcards Series 1 Saludos y Despedidas

Flashcards Series 1 Saludos y Despedidas Flashcards Series 1 Saludos y Despedidas Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Setting Up Print this file. (In Adobe Acrobat,

Más detalles

EP-2906 Manual de instalación

EP-2906 Manual de instalación EP-2906 Manual de instalación Con el botón situado a la izquierda se configura en el modo de cliente y de la derecha es el modo de Punto de acceso AP (nota: El USB es sólo para la función de fuente de

Más detalles

EINSTUFUNGSTEST SPANISCH/ SPANISH ASSESSMENT TEST. Name/ Name:... Datum/ Date:...

EINSTUFUNGSTEST SPANISCH/ SPANISH ASSESSMENT TEST. Name/ Name:... Datum/ Date:... EINSTUFUNGSTEST SPANISCH/ SPANISH ASSESSMENT TEST Name/ Name:... Datum/ Date:... Dieser kurze Test soll dafür sorgen, daß Sie den für Sie richtigen Kurs belegen. Keine Angst - wenn Sie schon alles richtig

Más detalles

Passaic County Technical Institute 45 Reinhardt Road Wayne, New Jersey 07470

Passaic County Technical Institute 45 Reinhardt Road Wayne, New Jersey 07470 Note: Instructions in Spanish immediately follow instructions in English (Instrucciones en español inmediatamente siguen las instrucciónes en Inglés) Passaic County Technical Institute 45 Reinhardt Road

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

Sprachkurs Spanisch online

Sprachkurs Spanisch online Sprachkurs Spanisch online Thema 22: En el taller de coches In der Autowerkstatt A: Einstieg Tengo un coche del año 1993. A veces causa problemas porque es muy antiguo. Por eso lo llevo al taller. Ich

Más detalles

Flashcards Series 2 Las Necesidades de la Vida

Flashcards Series 2 Las Necesidades de la Vida Flashcards Series 2 Las Necesidades de la Vida Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Test yourself on just these flashcards

Más detalles

G-SMR-2 CUSTOM remote control operation guide

G-SMR-2 CUSTOM remote control operation guide 99300822-e EDR12009 8/12 G-SMR-2 CUSTOM remote control operation guide English / Spanish [ adjustable bases ] contents G-SMR-2 Custom Function... 4 Receiver Unit Programming... 5 G-SMR-2 Custom Programming

Más detalles

Meet the Nest Learning Thermostat

Meet the Nest Learning Thermostat Welcome Guide Meet the Nest Learning Thermostat Display Turns blue when cooling and orange when heating. Status Nest shows you Time-to-Temperature and if it s heating, cooling or using Airwave. Current

Más detalles

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 26 Contrarreloj

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 26 Contrarreloj EPISODIO 26 Contrarreloj Ya en 2006, Anna decide bloquear blockieren la máquina. Para ello necesitan un código que desconocen. Anna sigue la música, pero aparece la mujer de rojo. Frustrará ésta los planes

Más detalles

PA600 Rugged Enterprise PDA

PA600 Rugged Enterprise PDA PA600 Rugged Enterprise PDA unitech unitech is a member of Oracle Embedded Software Licensing Program Quick Reference Guide 400577G RevB Front Left View 1 8 7 English 6 3 4 5 1 Status indicator 5 Universal

Más detalles

CONTROL DE ACCESO ACC4.NET

CONTROL DE ACCESO ACC4.NET CONTROL DE ACCESO ACC4.NET Release 6.8 Aliar11 SRL soporte@aliar11.com.uy tel:2622 6565 CARACTERISTICAS PRINCIPALES 1 Control de acceso profesional, para oficinas y edificios de multiples accesos, puertas

Más detalles

Keep reading, for a list of required elements and questions to inspire you!

Keep reading, for a list of required elements and questions to inspire you! You will write at least TEN sentences describing a typical week in the life of a BCC student YOU! -- based on the three Encuestas (surveys) you conducted with your classmates: If you can t think of what

Más detalles

Pinars de Murada R8. Your home, your style. Ihre Wohnung nach Ihrem Geschmack. Tu hogar, a tu gusto.

Pinars de Murada R8. Your home, your style. Ihre Wohnung nach Ihrem Geschmack. Tu hogar, a tu gusto. Pinars de Murada R8 VILLAS COST-FREE PERSONALIZATION OPTIONS BROCHURE PERSONALISIERUNGSKATALOG OHNE KOSTEN CATÁLOGO OPCIONES PERSONALIZACIÓN SIN COSTE Your home, your style. Ihre Wohnung nach Ihrem Geschmack.

Más detalles

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA ELABORAR LA POLITICA AMBIENTAL PDF File: Siguiendo

Más detalles

AIR CONDITIONER OWNER S MANUAL. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.

AIR CONDITIONER OWNER S MANUAL. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. OWNER S MANUAL AIR CONDITIONER Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. TYPE:WINDOW MODELS:LW1211ER P/NO:MFL67020201 www.lgappliances.com UNIT

Más detalles

TELEVISOR A COLORES MANUAL DE SERVICIO MODELO : CP-29C40P. ATENCIÓN Antes de dar servicio al chasis, lea las PRECAUCIONES DE SEGURIDAD en este manual.

TELEVISOR A COLORES MANUAL DE SERVICIO MODELO : CP-29C40P. ATENCIÓN Antes de dar servicio al chasis, lea las PRECAUCIONES DE SEGURIDAD en este manual. LG TELEVISOR A COLORES MANUAL DE SERVICIO CHASIS : MC-53A MODELO : CP-29C40P ATENCIÓN Antes de dar servicio al chasis, lea las PRECAUCIONES DE SEGURIDAD en este manual. - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 1 - -

Más detalles

Your home, your style Ihre Wohnung nach Ihrem Geschmack Tu hogar, a tu gusto

Your home, your style Ihre Wohnung nach Ihrem Geschmack Tu hogar, a tu gusto RESIDENCIAL Pinars R1 Grupo Inmobiliario COST-FREE PERSONALIZATION OPTIONS BROCHURE PERSONALISIERUNGSKATALOG OHNE KOSTEN CATÁLOGO OPCIONES PERSONALIZACIÓN SIN COSTE Your home, your style Ihre Wohnung nach

Más detalles

Robert T. Kiyosaki. Click here if your download doesn"t start automatically

Robert T. Kiyosaki. Click here if your download doesnt start automatically By - El Cuadrante del Flujo de Dinero: Guia del Padre Rico Hacia la Libertad Financiera = The Cashflow Quandrant (Negocios) (Tra) (8/16/11) Click here if your download doesn"t start automatically By -

Más detalles

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. GUÍA DE USUARIO PC-331117 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Conexión 1. Inserta el transmisor en el conector para encendedor de

Más detalles

Sierra Security System

Sierra Security System Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD

Más detalles

Guía de instalación rápida TEW-639GR 2.01

Guía de instalación rápida TEW-639GR 2.01 Guía de instalación rápida TEW-639GR 2.01 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 2. Instalación del Hardware 1 2 3. Configuración del enrutador inalámbrico 3 Troubleshooting 5 Version 03.04.2010

Más detalles

MANUAL DE USO - Línea RGB-IR 1.0/13. /Use Manual - RGB-IR Club 1.0/13

MANUAL DE USO - Línea RGB-IR 1.0/13. /Use Manual - RGB-IR Club 1.0/13 MANUAL DE USO - Línea RGB-IR 1.0/13 /Use Manual - RGB-IR Club 1.0/13 Productos Línea RGB-IR /RGB-IR Club products *iball RGB-IR /iball RGB-IR Club *Clava Prophecy RGB-IR /Prophecy RGB-IR Club *Luxeon RGB-IR

Más detalles