UNA GUÍA A LOS BENEFICIOS EN ARIZONA

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "UNA GUÍA A LOS BENEFICIOS EN ARIZONA"

Transcripción

1 UNA GUÍA A LOS BENEFICIOS EN ARIZONA ARIZONA DEPARTMENT OF ECONOMIC SECURITY UNEMPLOYMENT INSURANCE ADMINISTRATION

2 UNA GUÍA A LOS BENEFICIOS EN ARIZONA ARIZONA DEPARTMENT OF ECONOMIC SECURITY (Departamento de Seguridad Económica) UNEMPLOYMENT INSURANCE ADMINISTRATION (Administración de Seguro por Desempleo) TABLA DE CONTENIDO Prefacio... 1 Certificación de Entendimiento... 1 Programas de Seguro por Desempleo... 1 Información General... 2 Elegibilidad General para Recibir los Beneficios por Desempleo... 3 Elegibilidad Basada en el Trabajo y los Salarios... 5 Denegación de Beneficios... 7 Presentar Reclamos Semanales Continuos... 8 Apelaciones Revisión de Elegibilidad Auditoría de Reclamos Cambio de domicilio Sobrepagos Beneficios Sujetos a Impuestos Ley de Privacidad Confidencialidad Declaración de la ADA... 14

3 UNA GUÍA A LOS BENEFICIOS DE UI EN ARIZONA PREFACIO Este folleto le explica sus derechos y responsabilidades referentes a los reclamos de beneficios del seguro por desempleo, pero no es la ley. La Ley del Seguro de Empleo de Arizona y los Reglamentos Estatales establecen los requisitos de elegibilidad para recibir los beneficios del seguro por desempleo en el estado de Arizona. Los trabajadores de Arizona no contribuyen a estos fondos de beneficios. Los beneficios del seguro por desempleo se pagan de fondos acumulados de impuestos pagados por empleadores. CERTIFICACIÓN DE ENTENDIMIENTO Usted tiene la responsabilidad de enterarse de sus derechos y responsabilidades en cuanto a su reclamo de seguro por desempleo. Usted tiene que certificar que ha leído y ha comprendido el contenido de este folleto o se le han leído y ha comprendido el contenido de este folleto. Si usted tiene alguna pregunta, por favor pregúntele al representante de servicio al cliente. Los datos de contacto se encuentran en la última página. PROGRAMAS DE SEGURO POR DESEMPLEO A continuación se enumeran los programas de seguro por desempleo disponibles en el Estado de Arizona. Seguro por Desempleo (UI por sus siglas en inglés) Su elegibilidad para recibir beneficios se basa en los salarios que haya ganado en Arizona de los empleadores que pagan el impuesto de seguro por desempleo. Seguro por desempleo para Empleados Federales (UCFE por sus siglas en inglés) Su elegibilidad para este programa se determina conforme a la ley del seguro por desempleo del último estado donde usted trabajó como empleado civil federal. Si usted también tenía algún empleo no federal, o si usted trabajó fuera de los Estados Unidos, su elegibilidad a recibir beneficios depende de las leyes del estado donde usted vive cuando presente su reclamo. Seguro por Desempleo para Ex-personal Militar y de la Administración Atmosférica y Oceánica Nacional (UCX por sus siglas en inglés) Su elegibilidad para este programa se base en la razón por qué usted se separó del servicio activo en las fuerzas armadas o como oficial comisionado en la Administración Atmosférica y Oceánica Nacional (NOAA por sus siglas en inglés). Usted tendrá que proporcionar la información de copia 4 Para el Miembro del Militar del formulario DD-214. El estado dónde haya solicitado un reclamo por primera vez, después de la separación, determina si cumple con los requisitos para recibir los beneficios bajo las leyes de seguro de desempleo de ese estado. Sueldos Combinados Su elegibilidad para participar en este programa le permite combinar los salarios ganados en todos los estados. Usted tiene la opción de presentar su reclamo en cualquier de los estados donde usted haya ganado los sueldos. Al combinar los salarios se puede aumentar la cantidad de beneficios de seguro de desempleo que puede recibir. Entrenamiento Aprobado Este programa se diseñó para las personas que están inscritas actualmente en un programa de entrenamiento. El Departamento determina si cumple con los requisitos después de que se estableció que el curso y la escuela son aprobados. Trabajo compartido Este programa sólo está disponible si su empleador ha solicitado y se ha aprobado para un plan de trabajo compartido. Bajo este programa, es posible que usted pueda ser elegible para parte de sus beneficios por desempleo cuando se reducen sus horas laborales. Reclamo de Seguro de Indemnización de Accidentes al Trabajador (Período Base Alterno) Puede utilizar un período base alterno si usted tiene una lesión o discapacidad relacionada al trabajo, ha recibido Indemnización por Accidente al Trabajador mediante su empleador, y usted no ganó suficientes salarios en su período base regular para calificar para beneficios regulares. 1

4 Reclamo de Disputa Laboral Usted puede presentar un Reclamo de Disputa Laboral si una disputa o desacuerdo resulta en una huelga o cierre patronal en el lugar de su empleo. El Departamento confirmará que existe una disputa laboral. Asistencia por Desempleo causado por Desastre (DUA por sus siglas en inglés) Es una clase especial de compensación por desempleo federal pagable a trabajadores independientes cuando hayan quedado desempleados como resultado de un desastre natural. El Departamento anunciará públicamente cuando entre en vigencia la DUA. Subsidio por Reajuste de Comercio (TRA por sus siglas en inglés) La ley federal dispone este programa. Esto es un tipo especial de seguro por desempleo pagable a trabajadores quienes pierden sus trabajos debido a las importaciones. Beneficios Extendidos Este programa puede ser disponible durante un periodo de alto desempleo si agota sus beneficios regulares y no tiene derecho a recibir beneficios de otro estado. El Departamento anunciará públicamente cuando y avise a todos los individuos quienes posiblemente tienen derecho a recibir tales beneficios cuando empiece o termine un periodo de Beneficios Extendidos. Para información adicional sobre estos Programas de Seguro por Desempleo, por favor, comuníquese con un representante de servicio al cliente para que le explique las opciones y procedimientos. INFORMACIÓN GENERAL Cuando usted solicita, le haremos una serie de preguntas para averiguar si usted es elegible para recibir los beneficios. Revisamos los factores de elegibilidad tales como los sueldos y ganancias (factores monetarios) y generales (factores no-monetarios), los cuales se explican en las siguientes secciones. Notificaremos a su(s) empleador(es) anterior(es) cuando usted presenta un reclamo y le pediremos la última fecha que usted trabajó y el motivo por el cual está desempleado. Reportar información Cuando usted presente su reclamo inicial o un reclamo continuo semanal de beneficios por desempleo, usted tiene la responsabilidad de informarnos de cualquier información que puede afectar su elegibilidad para recibir beneficios. Declaración falsa en los reclamos Si usted, a sabiendas hace una declaración falsa u oculte información para que obtenga beneficios del seguro por desempleo a los cuales usted no tiene derecho, se puede considerar esta acción como fraude y se le descalifique de recibir beneficios durante hasta 52 semanas. El Departamento de Seguridad Económica de Arizona puede tomar medidas civiles o criminales en su contra. Se le obligará a reembolsar la cantidad que usted haya recibido de manera ilegal. El fraude de Seguro por Desempleo es un posible crimen de clase VI punible con hasta dos años de prisión y multas de hasta $150,000 por cada semana de beneficios en exceso. Los reclamos adicionales Si dejo de presentar los reclamos debido a que usted regresó a trabajar y quiere continuar su reclamo de desempleo, usted deberá proporcionarnos el nombre de su último empleador, su nuevo último día de trabajo, y el motivo de su separación. Usted puede presentar este reclamo en línea en Reabrir un Reclamo Si usted dejó de presentar los reclamos debido a que se fue de vacaciones, estuvo enfermo/a u otra razón, usted puede presentar una solicitud para reabrir su reclamo en línea en Usted no recibirá pago por cualquier semana de desempleo por la cual usted no presentó un reclamo semanal. 2

5 Semana de Espera La semana de espera es la primera semana en que usted presenta un reclamo semanal y cumple con todos los requisitos de elegibilidad. Usted no recibirá beneficios por una semana de espera. Su semana de espera no puede ser: Una semana en la cual usted gane sueldos iguales a o más de la cantidad de su beneficio semanal Una semana en la cual usted no es elegible por ninguna razón Una semana que ocurre antes de la fecha de vigencia de su reclamo Primer reclamo pagable Esto es por lo general, la semana después de la semana de espera, si tiene derecho a recibir beneficios. Servicios de reempleo Servicios de reempleo están disponibles para cualquier persona que busque trabajo. Estos servicios incluyen: Una lista nacional de puestos vacantes Ayuda a preparar el currículo Consejo y orientación laboral Recomendaciones para entrenamiento para reempleo Información del Mercado Laboral y exploración de las opciones de profesiones Representantes de Veteranos para ayudar a los veteranos militares de EE.UU. Muchos empleadores que buscan a trabajadores cualificados publican sus oportunidades de empleo mediante la Oficina de Servicio Laboral. Depósito Directo Usted puede optar por hacer que sus beneficios por desempleo se depositen en una cuenta de cheques o de ahorros de su elección. Puede solicitar esto en línea a cuando presente su solicitud de reclamo inicial o cuando presente su reclamo semanal. Tarjeta de Débito Cuando usted solicita beneficios por desempleo, la institución bancaria del Departamento le enviará una tarjeta de débito por correo. Esta tarjeta queda vigente durante tres años. Usted no recibirá una nueva tarjeta cada vez que presente un reclamo. Los beneficios del seguro por desempleo (y los pagos de sustento para menores si los recibe) se depositan en la cuenta de débito conectada a esta tarjeta. Siga las instrucciones incluidas con la tarjeta para activarla. Tiene que hacerlo antes de que pueda utilizar la tarjeta. Cada persona que presente reclamos de beneficios del seguro por desempleo recibirá una tarjeta de débito. Pago Incorrecto Si usted recibe un pago que usted cree que es la cantidad incorrecta o no debería de habérsele efectuado, no gaste los fondos. Llame a un representante de servicio al cliente lo antes posible. ELEGIBILIDAD GENERAL PARA RECIBIR LOS BENEFICIOS POR DESEMPLEO Residencia Usted no es elegible para recibir beneficios si usted vive fuera de los Estados Unidos, Canadá, Puerto Rico, o las Islas Vírgenes estadounidenses ni tiene acceso a una oficina de empleo ni puede aceptar empleo inmediato en los EE.UU. Capaz de trabajar Usted debe ser físicamente y mentalmente capaz de trabajar en un trabajo para el cual está calificado por su experiencia, educación o entrenamiento. Usted no es elegible para recibir beneficios si está enfermo/a, o no puede trabajar por otra razón. Disponible para Trabajar Tiene que estar disponible a un mercado laboral que tiene los trabajos por los cuales usted califica debido a su experiencia, educación o entrenamiento. Usted tiene que estar dispuesto a aceptar un trabajo de tiempo completo cuando se le ofrezca y presentarse para trabajar en el momento que el empleador lo requiera. También usted tiene que tener transporte, ropa adecuada, herramienta y licencias según su tipo de trabajo. Además, cualesquier responsabilidades domésticas, tales como cuidado de niños, no deben constituir un obstáculo a reempleo rápido. 3

6 Búsqueda de trabajo de manera activa Usted tiene un esfuerzo activo y continuo a buscar trabajo cada semana que reclame beneficios. Si no busca trabajo como se describe a continuación, usted será descalificado por la duración de su desempleo. Para mantener su elegibilidad para recibir beneficios: Usted tiene que hacer un esfuerzo sistemático y sostenido para obtener trabajo. Su búsqueda de trabajo debe de incluir el intento de encontrar trabajo que sea adecuado basado en su experiencia, educación y/o entrenamiento. Una búsqueda de trabajo adecuada es un esfuerzo sincero y constante para encontrar un trabajo y no es sólo un intento con el fin de mantener la elegibilidad para recibir beneficios. Debe dar seguimiento a consultas generales mediante visitas personales o la presentación de solicitudes y currículos. Además de comunicarse directamente con los empleadores, contactos de búsqueda de trabajo aceptables también incluyen: Registrarse y comunicarse con el centro de contratación de la unión o colocación Inscribirse en un centro de colocación de su organización profesional Comunicarse con ex-empleadores que posiblemente tengan oportunidades adecuadas para usted Inscribirse en un centro de colocación de su escuela, colegio o universidad para el trabajo que pueda estar disponible en su ocupación o profesión Tomar un examen para o solicitar oportunidades con una administración pública o con una agencia gubernamental Registrarse para el trabajo adecuado con una agencia de empleo privada o una instalación de colocación de un empleador Mantenga un registro de todos los contactos laborales que realiza por cada semana que presente por beneficios. Se le requiere que proporcione esta información cuando presente su reclamo semanal. Tenga la siguiente información sobre cada empleador contactado: La fecha del contacto Nombre y dirección del empleador El nombre de la persona con quien usted se comunicó o la dirección del sitio de web que usted visitó. El método de contacto El tipo de trabajo que buscó Los resultados del contacto Inscripción con el Servicio de Empleo del DES Usted tiene que inscribirse con Arizona Job Connection (Conexión al empleo en Arizona) antes de que puede recibir beneficios. El Departamento tratará de inscribirle a base de información que usted proporcione. Si no podemos completar su inscripción por cualquier razón, se le enviará una notificación. La notificación le indicará cuales acciones tiene que tomar para corregir y activar su inscripción. Si usted no cumple con la notificación, se pueden demorar o denegar los beneficios. Para el sitio web de Arizona Job Connection (Conexión Trabajo de Arizona), vea la última página. Programa de Evaluación de Elegibilidad para el Reempleo Cuando presente una nueva solicitud de seguro por desempleo, usted tiene que proporcionar la siguiente información: Número de años que estuvo contratado con su último empleador Número de empleadores para los cuales usted trabajaba durante los últimos tres años La información que usted proporciona cuando presente su reclamo, determinará si le seleccione a usted para el Programa de Evaluación de Elegibilidad para el Reempleo. Si le seleccione a usted, tendrá que participar en un taller de orientación para el reempleo. También podemos recomendarle a asistencia laboral, exámenes, consejos u otros servicios. Demoraremos o denegaremos sus beneficios si usted no se presenta ni participa en estos servicios. 4

7 Descanso Temporal Si le descansaron a usted temporalmente, tendrá que buscar trabajo mientras que le llamen a su antiguo puesto de trabajo. Si su trabajo es de temporada y no tienen trabajo en la temporada baja, usted tiene que buscar otro trabajo. Miembro de Sindicato Si usted obtiene trabajo a través de un sindicato, tiene que estar registrado con el sindicato, mantener su posición en la "lista de desempleados", y cumplir con todos los requisitos del sindicato. Es posible que le pidamos que presente pruebas de su afiliación al sindicato en cualquier momento, y nos comunicamos con el sindicato para verificar su estado. Si el sindicato le permite realizar una búsqueda personal, usted tiene que: Cumplir con los requisitos del sindicato para la recomendación de trabajo Presentar una solicitud directamente con los empleadores que contratan a personas con su experiencia, entrenamiento, o habilidad Si el sindicato no le permite hacer una búsqueda personal, usted tiene que comunicarse con el sindicato por lo menos cuatro días distintos de la semana. ELEGIBILIDAD BASADA EN EL TRABAJO Y LOS SALARIOS Personas no Ciudadanas Si usted no está autorizado para trabajar en los Estados Unidos, los salarios no se pueden utilizar para la elegibilidad del seguro por desempleo. Información de Salario Los empleadores informan al Departamento de su salario cada trimestre calendario. Los salarios de todos los empleadores en su Período Base( (véase a continuación) se combinan para determinar la cantidad de beneficios a la que usted puede ser elegible a recibir. Período Base La cantidad de beneficios que usted puede ser elegible para recibir se basa en los salarios asegurados pagados a usted durante un período de un año llamado el Período Base (los salarios asegurados son los salarios ganados de un empleador que paga los impuestos de seguro por desempleo). El Período Base significa los primeros cuatro de los últimos cinco trimestres calendario completados antes de presentar su reclamo. Los cuatros trimestres calendario son: 1 ro trimestre es desde 1 enero hasta 31 marzo 2 do trimestre es desde 1 abril hasta 30 junio 3 ro trimestre es desde 1 julio hasta 30 septiembre 4 to trimestre es desde 1 octubre hasta 31 diciembre Su Período Base se encuentra dentro del área sombreada si el reclamo se presenta en OCT. NOV. DIC. ENE. FEB. MAR ABR. MAY. JUN. JUL. AGO. SET. 5 TH / Demora Trimestre ENE. FEB. MAR. ENE. FEB. MAR ABR. MAY. JUN. JUL. AGO. SET. OCT. NOV. DIC. 5 TH / Demora Trimestre ABRIL MAYO JUN. ABR. MAY. JUN. JUL. AGO. SET. OCT. NOV. DIC. ENE. FEB. MAR 5 TH / Demora Trimestre JUL. AGO. SET. JUL. AGO. SET. OCT. NOV. DIC. ENE. FEB. MAR ABR. MAY. JUN. 5 TH / Demora Trimestre OCT. NOV. DIC. Anterior Año Año Pasado Este Año Sus beneficios se basan en las ganancias en los cuatro trimestres calendario anteriores sombreados. 5

8 Para calificar para recibir los beneficios, usted tiene que haber trabajado para un empleador que paga impuestos de desempleo y tiene que haber ganado: Por lo menos 390 veces el salario mínimo de Arizona en el trimestre más alto de ganancias y un total de la mitad de esa cantidad en su trimestre más alto tiene que ser ganado durante una o más de los otros tres trimestres. (Por ejemplo, si usted recibe $5000 en su trimestre más alto, usted debe de haber ganado un total de $2500 durante los tres trimestres restantes combinados) O Por lo menos $7,000 en los salarios totales durante al menos dos trimestres del período base, con los salarios en un trimestre igual a $5, o más. Período Base Alterno Si usted no es elegible para recibir beneficios con el período base como se ha descrito anteriormente y ha recibido Indemnización Laboral, usted puede ser elegible para utilizar un período base alterno. Un período base alterno utiliza los salarios que ganó antes de quedar discapacitado. El período base alterno será los primeros cuatro trimestres de los últimos cinco trimestres completados antes de la fecha en que se incapacitó. Usted tiene que cumplir con todas las siguientes condiciones para calificar para un reclamo utilizando el período base alterno: No ser elegible por un reclamo utilizando el período base actual y Ganar salarios del periodo base antes de ser lesionado o discapacitado que no se utilizaron en una solicitud de UI anterior y presentar su reclamo de UI dentro de dos años de recibir la lesión o discapacidad relacionada con el trabajo y Presentar su solicitud de beneficios dentro de las cuatro semanas de la última semana en la cual se le consideró como discapacitado fue compensado por la Indemnización Laboral y Haber intentado regresar a trabajar para el empleador en donde sucedió la lesión o discapacidad. Año de Beneficios Establecemos un Año de Beneficios al momento que presenta su reclamo. Esto es un período de doce meses que comienza el domingo de la semana en la cual usted presentó su primera solicitud de beneficios. Durante este año, usted puede recibir beneficios hasta el monto máximo o hasta que venza su Año de Beneficios, lo que ocurra primero. Si utiliza todos sus beneficios de seguro por desempleo durante un Año de Beneficios, no se puede iniciar un nuevo Año de Beneficios con Arizona hasta que el año actual de beneficios haya terminado. Si tiene créditos de sueldo en otro estado, es posible que usted pueda ser elegible para presentar un reclamo ante ese estado, siempre y cuando no se hayan utilizado previamente los créditos de sueldo. Un representante de servicio al cliente del seguro por desempleo puede aconsejarle acerca de los requisitos de elegibilidad para beneficios de otros estados. Año de Beneficios Subsiguiente Si usted presenta un reclamo por un segundo Año de Beneficios, tendrá que demostrar pruebas de que usted trabajó después de la fecha de vigencia del primer Año de Beneficios y ganó un total equivalente a ocho veces la cantidad semanal de su nuevo reclamo de beneficios. Esto significa que usted no puede tener un Año de Beneficios subsiguiente sin haber sido reempleado. Estado de Cuenta de Sueldos Cuando presente su reclamo, le enviaremos un Estado de Cuenta de Sueldos. El Estado de Cuenta de Sueldos enumerará los salarios declarados por su(s) empleador(es) para su número de Seguridad Social durante el Período Base de su reclamo (ver el tabla del Periodo Base). También indicará la cantidad total y semanal de beneficios que usted puede recibir si cumple con todos los requisitos de elegibilidad. Revise su Estado de Cuenta de Sueldos cuidadosamente cuando usted lo reciba. Si algunos salarios no están presentes o están incorrectos, usted debe presentar una protesta de sueldos para que las medidas adecuadas se puedan tomar. 6

9 Cómo Presentar Protestas de Sueldos Usted debe presentar una protesta de sueldos si usted no está de acuerdo con los salarios declarados o con los empleadores enumerados en su Estado de Cuenta de Sueldos. Usted debe presentar una protesta de sueldos dentro de los diez (10) días hábiles a partir de la fecha en su Estado de Cuenta de Sueldos. Llámenos inmediatamente o llene el formulario de Protesta de Sueldos UB-217 disponible en y envíelo por correo electrónico a uitaxwage.protest@azdes.gov. Siga presentando los reclamos semanales mientras se considera su protesta. Si usted recibe beneficios a base de salarios que usted no haya ganado, usted tiene la responsabilidad de reembolsarlos, y es posible que se impongan otras sanciones. Adjudicación de Beneficios La cantidad máxima de los beneficios del seguro por desempleo que usted puede ser elegible para recibir durante el Año de Beneficios depende de la cantidad total de sus salarios declarados en el período base. La cantidad máxima pagable es un tercio de sus salarios totales del período base. Esta cantidad no puede sumar más de 26 veces la cantidad de su beneficio semanal. La cantidad de sus beneficios semanales se calcula al tomar el 4% de los salarios pagados a usted en el trimestre más alto del periodo base. La cantidad máxima del beneficio semanal es $ Los salarios ganados por la mayoría de los empleados de la escuela, empleados de proveedores escolares, o contratistas de autobuses de las escuelas privadas Usted no puede recibir beneficios basados en los salarios ganados de la mayoría de los empleadores educativos cuando: Este entre los términos regulares de la escuela o durante un período de vacaciones, y Espere que vuelva a trabajar para el próximo año o plazo escolar. Los empleados de los establecimientos de hospedaje de temporada Si usted trabajó para una empresa con una "clasificación de alojamiento transitorio", como hoteles, moteles, parques de RV, o ranchos para turistas, es posible que no sea elegible para recibir beneficios si son despedidos debido a la desaceleración de temporada. Un empleador tiene que cumplir con los criterios definidos, presentar una solicitud cada año para esta clasificación, y proporcionar aviso por escrito a todos los empleados cuando les contratan, que es posible que no sean elegibles para recibir beneficios por desempleo. DENEGACIÓN DE BENEFICIOS Todas las decisiones sobre su elegibilidad para recibir los beneficios del seguro por desempleo se basan en las leyes, reglas y políticas del Estado de Arizona. Descalificaciones Si es descalificado, se le enviará una notificación por escrito explicándole la razón. Algunos ejemplos de descalificación son: Usted renunció su último trabajo sin justificación según la definición de la política Departamental Usted perdió su último trabajo debido a mala conducta Usted rechaza una oferta o recomendación de trabajo Usted es deshonesto sobre los hechos en su reclamo Usted no hace un esfuerzo diligente para encontrar un trabajo adecuado. Pagos de indemnización por despido, de vacaciones, días festivos o enfermedad Usted tiene que reportar los pagos por despido, vacaciones, días festivos o enfermedad cuando presente su reclamo inicial. Estos pagos se pueden considerar como ganancias y deducirse de la cantidad semanal de beneficio. Usted no tiene derecho a recibir seguro por desempleo por cualquier semana que esta cantidad sea mayor que la cantidad de su beneficio semanal. Si usted recibe tales pagos después de presentar su reclamo inicial, infórmenos inmediatamente. 7

10 Pensión, anualidad o jubilación Usted tiene que reportar cualquier pago de pensión, anualidad o jubilación cuando presente su reclamo inicial. Estos pagos se pueden deducir de sus beneficios según sus circunstancias. Si usted comienza a recibir tales pagos después de haber presentado su reclamo, infórmenos inmediatamente. PRESENTAR RECLAMOS SEMANALES CONTINUOS Para que reciba beneficios, usted tiene que presentar semanalmente un reclamo continuo, independientemente de su estado de elegibilidad. Todos los reclamos semanales continuos de seguro por desempleo son por una semana calendario. Una semana calendario es un período de siete (7) días consecutivos que empieza a las 12:01 a.m. domingo y termina a las 12:00 de la medianoche el siguiente sábado. Usted no puede presentar su próximo reclamo semanal continuo hasta que la semana anterior haya terminado. Reportar trabajo y salarios Si trabaja o gana algún dinero, usted tiene que notificarnos de la cantidad total que ganó antes de las deducciones cuando presente su reclamo semanal. Usted tiene que reportar cualquier trabajo que realice durante una semana, incluso si a usted no se le haya pagado en el momento de presentar su reclamo semanal. Cuando usted reporta los ingresos, debe incluir propinas, comidas, alojamiento, mercancías o cualquier otro tipo de pago que reciba por los servicios. Usted tiene que reportar cualquier pago por presentarse al trabajo o por el tiempo de procesamiento, aunque si usted no trabajara. Usted tiene que reportar cualquier empleo parcial o temporal, ventas de comisión, trabajo esporádico o independiente. La venta de artículos personales no cuenta ni como salarios ni como pago por servicios. Usted puede ganar hasta $30.50 por semana sin afectar su beneficio semanal. Si usted gana más de $30.50 a la semana, deduciremos cada dólar de los ingresos sobre la cantidad del beneficio semanal. El siguiente ejemplo demuestra cómo sus ganancias afectan los beneficios: Cantidad del beneficio semanal $ Ganancias Sub-Total $30.00 permitida Cantidad ajustada del beneficio semanal $ Cantidad pagable $ Redondeamos los beneficios pagables al dólar más cercano; redondeamos $.50 o más al siguiente dólar más alto. Si usted tiene ingresos iguales o mayores a la cantidad de su beneficio semanal, no le pagaremos los beneficios por esa semana. Pagos de Sustento para Menores Si usted tiene la responsabilidad de pagar sustento para menores, la División de Servicios de Sustento para Menores puede deducir una parte del beneficio semanal. Cualquier cantidad deducida como sustento para menores es parte de los beneficios del seguro por desempleo pagados a usted. Presentar mediante el Internet Visite la página web del Seguro por Desempleo ( y haga clic en "Presente sus Reclamos de UI Semanales." Siga las instrucciones proporcionadas. Los reclamos semanales continuos se pueden presentar desde el domingo hasta las 6:00 P.M. del viernes. 8

11 Todas las preguntas se refieren a la semana anterior que usted reclama. Por ejemplo, cuando se le pregunta si trabajó o ganó algún dinero, le preguntan esto sobre la semana que está reclamando. Cuando se le pregunta si haya buscado trabajo, aparecerá una página para ingresar información específica sobre los empleadores con los cuales se comunicó durante la semana por la cual reclama beneficios. Si usted no realizó contactos de búsqueda de trabajo durante al menos cuatro días de la semana, se le dará la oportunidad de declinar a presentar una solicitud por la semana. Si usted decide presentar sin cumplir los requisitos de búsqueda de trabajo, se le descalificará por la duración de su desempleo y hasta que vuelva a trabajar y gane ocho veces la cantidad de su beneficio semanal y se quede sin empleo nuevamente por causas ajena de su culpa. Se le harán las siguientes preguntas: Fue capaz de trabajar cada día laboral regular? Estaba usted disponible para trabajar cada día laboral regular? Buscó trabajo? Rechazó alguna oferta de trabajo o una recomendación de trabajo? Trabajó o ganó algún dinero? Si la respuesta es sí entonces: o Cuántos fueron sus ingresos brutos antes de las deducciones? o Todavía trabaja usted? Si la respuesta es no, entonces: o Fue su separación debido a la falta de trabajo o de una reducción de personal? o Cómo se llama la compañía de la cual usted se separó? o Cuándo fue su último día de trabajo? Ha regresado a trabajar tiempo completo lo cual no requerirá que usted presente ningún reclamo semanal adicional en este momento? Declina usted presentar un reclamo por la semana? (Esto sólo corresponde si usted no cumple con los requisitos de la búsqueda de trabajo.) Se le pedirá que confirme que sus respuestas sean verdaderas. Si cualquiera de las respuestas plantea una duda sobre la elegibilidad, usted recibirá un mensaje que indica que "Los beneficios no se pueden pagar en este momento debido a un problema no resuelto". Esto no quiere decir que se le han negado beneficios. Le enviaremos por correo un cuestionario. Responda a todas las preguntas y proporcione toda la información solicitada. Sus respuestas ayudarán a determinar su elegibilidad. Usted tiene que continuar presentando, cada semana para que mantenga su reclamo activo. Certificación* Certifica usted que está sin empleo excepto por algunos salarios que haya reportado y que no han habido ningún cambio a sus circunstancias personales que puedan afectar su elegibilidad salvo que los cambios que ya informó verbalmente, por escrito, o mediante el Internet? Entiende además que la ley prescribe sanciones por declaraciones falsas en relación con el reclamo y certifica usted que todas las respuestas proporcionadas son verdaderas? *Usted tiene que responder a la declaración de certificación antes de que se considere su reclamo como presentado. Si usted se desconecta antes de que responda a la declaración, tendrá que iniciar la sesión nuevamente para presentar su reclamo por la semana. Si usted no tiene acceso al Internet Usted puede solicitar que un formulario de reclamo (UB-106-A) se le envié por correo. Llene, firme y ponga la fecha en este formulario. Usted tendrá que enviarnos por correo o fax, este formulario cada semana. Este método resultará en una demora del pago de los beneficios debido al tiempo de envío y del procesamiento. 9

12 Uso del Sistema Telefónico de Información y Pagos (TIPS por sus siglas en inglés) La línea TIPS está disponible las 24 horas del día, siete días a la semana. El número aparece en la última página de este folleto. Usted puede utilizar la línea TIPS para verificar la siguiente información: El último pago que se le efectúe a usted, o la información sobre la última semana que presentó un reclamo, si usted no ha recibido un pago. El saldo restante en su reclamo actual. Usted puede escuchar uno de los siguientes mensajes grabados cuando se accede la opción de consulta mediante la línea de TIPS. Varios mensajes requieren que usted tome algún tipo de acción: No se pueden pagar beneficios en este momento debido a un problema no resuelto en su reclamo. Esto no quiere decir que le han negado los beneficios, sino más bien que un(os) problema(s) está(n) bajo revisión. Si se necesita más información usted será contactado. No se le pagaron beneficios por deducciones que exceden a la cantidad de su beneficio semanal. No se le pagaron los beneficios porque la semana reclamada fue su semana de espera. No se le pagaron los beneficios porque usted ha sido descalificado o determinado que es inelegible durante el período reclamado. Continúe presentando sus reclamos si usted tiene una apelación pendiente y permanece desempleado. Su reclamo de beneficios semanales no se puede presentar en este momento porque nuestros registros indican que: (1) usted no tiene un reclamo de desempleo activo (o actual) o (2) usted no presentó al menos una declaración de certificación semanal. Si usted no presenta un reclamo semanal, no podrá presentar un reclamo por la siguiente semana. No se efectuó un pago porque los beneficios fueron usados para el reembolso de un sobrepago. No se han pagado los beneficios porque su reclamo no cumple con los requisitos de elegibilidad monetaria. Si usted cree que hay un error en los salarios, llame a un representante de servicio al cliente. No se le efectuó un pago porque usted ha agotado sus beneficios. Para obtener asistencia adicional, llame a un representante de servicio al cliente. Restablezca su PIN al seleccionar la opción adecuada Esta opción se puede utilizar si se le ha olvidado su PIN o se le ha negado el acceso a TIPS debido a que se marcó el PIN incorrecto. Obtener información de pago para el año calendario anterior Al seleccionar esta opción, se puede obtener la cantidad pagada a usted como compensación por desempleo durante el año calendario anterior. Esta información se le informa a usted en enero en el Formulario de IRS 1099-G, Copia B, y tiene que reportar de esto su declaración de impuestos. Esta información también está disponible en la línea TIPS a partir de febrero del año calendario anterior. APELACIONES Usted tiene el derecho de presentar una apelación sobre cualquier determinación o decisión que le deniega beneficios. Lea cuidadosamente los derechos de apelación en la determinación o decisión. Se tiene que presentar la apelación dentro del plazo que se señale en la determinación o decisión. Si se envía por correo, la fecha de su apelación es el sello postal en su carta. Si su apelación se presenta de otra manera (en persona, en línea, fax, correo electrónico, teléfono, etc.) la fecha en que la recibamos es la fecha de su apelación. Las fechas límites para presentar apelaciones son: Determinación del Delegado 15 días calendario Decisión del Tribunal de Apelaciones 30 días calendario Decisión de la Junta de Apelaciones 30 días calendario Decisión de la Junta de Apelaciones después de la revisión 30 días calendario 10

13 Si su apelación llega tarde por cualquier razón, usted tiene que incluir una explicación, por escrito, de la razón que se presentó tarde. Una apelación de una Decisión del Delegado o Determinación de Sobrepago se puede presentar: Al llamar al número que aparece en la primera página de la determinación. Al acceder el Internet en en línea, después haga clic en la opción de Presenta una Apelación. Al escribir una carta. Asegúrese de incluir su nombre y número de Seguro Social y si es posible, adjunte una copia de la determinación o decisión que desea apelar. Las apelaciones por escrito se pueden enviar por correo a la dirección o por fax al número que aparece en su determinación. Al presentar la apelación en persona en una oficina de Servicios Laborales o en una oficina del Department of Economic Security (Departamento de Seguridad Económica, DES por sus siglas en inglés). REVISIÓN DE ELEGIBILIDAD Podemos seleccionar su reclamo para una Revisión de Elegibilidad.. Si le enviamos por correo un aviso, usted tiene que seguir las instrucciones en el aviso. Si no siga las instrucciones, es posible que demoremos o deneguemos sus beneficios. Es posible que verifiquemos su búsqueda de trabajo al comunicarnos con los empleadores en su lista de búsqueda de trabajo. AUDITORÍA DE RECLAMOS Es posible que seleccionemos al azar su solicitud para una auditoría de reclamos en cualquier momento durante el Año de Beneficios. Lo hacemos para asegurarnos de que su reclamo de seguro por desempleo se haya procesado correctamente. Si usted es seleccionado, la auditoría incluirá una revisión de: Las ganancias del período base El motivo de la separación de los empleos recientes y anteriores El historial de los pagos de reclamos Los esfuerzos de la búsqueda de trabajo Otros requisitos de elegibilidad semanal CAMBIO DE DOMICILIO Si cambia de domicilio, usted tiene que notificar al Departamento antes de presentar su reclamo semanal. Se le requerirá que proporcione su PIN y número de Seguro Social al actualizar su dirección. Puede informarnos del cambio de domicilio al llamar a un representante de servicio al cliente. También puede descargar el formulario y las instrucciones necesarias mediante SOBREPAGOS Según la ley, usted tiene que reembolsar cualquier beneficio al que usted no tenía derecho a recibir. La cantidad total a pagar puede también incluir los intereses. Existen tres tipos de sobrepagos: Administrativo, sin culpabilidad por parte de usted No fraudulento, usted tiene la culpa, pero no tenía la intención de defraudar Fraude, usted tuvo la intención de recibir beneficios de UI a los cuales usted no tuvo derecho a recibir Usted puede solicitar una exención del pago de cualquier sobrepago administrativo. También puede pedir que solamente utilice 50% de su beneficio semanal para reembolsar un sobrepago no-fraudulento. Recuperaremos el 100% de los pagos en exceso debido a fraude, y usted puede no tiene derecho a recibir ningunos beneficios hasta que haya reembolsado todo el principal del sobrepago, las sanciones, y los intereses. Usted puede estar sujeto a otras sanciones, las cuales incluyen multas y encarcelamiento. 11

14 Si recibe un Aviso de Sobrepago, usted puede solicitar una revisión de hechos al llamar a o escribir a la Unidad de Control de Pago de Beneficios al número de teléfono o a la dirección que aparece en la primera página del formulario. Tiene que solicitarlo dentro de cinco días sin contar los sábados, domingos o días festivos estatales a partir de la fecha del aviso. Por favor incluya su número de Seguro Social y número de teléfono actual al momento de presentar una solicitud de revisión por escrito. No podemos aceptar llamadas de cobro revertido. Si usted recibe una Determinación de Sobrepago puede presentar una apelación como se indica en la sección anterior de Apelaciones. Es posible que apliquemos todo o parte de su pago de beneficios para satisfacer la cantidad pendiente de sobrepago. También los reembolsos de impuestos estatales o federales, o las ganancias de lotería en Arizona se pueden utilizar para satisfacer el sobrepago. Arizona también ha firmado un convenio con otros estados en el Acuerdo Recíproco Interestatal para Recuperar Sobrepagos. Mediante este acuerdo, todo o parte de cualquier pago de UI en un estado puede aplicarse a un sobrepago pendiente en otro estado. BENEFICIOS SUJETOS A IMPUESTOS La ley federal exige que usted informe de sus beneficios del seguro por desempleo en su declaración de impuestos federales y que se puedan retener los impuestos federales y estatales de sus pagos de beneficios. Al final del año, le enviaremos un estado de cuenta (Formulario 1099-G) que indica el total de beneficios pagados a usted. Para asegurar que usted reciba su estado de cuenta, por favor infórmenos de cualquier cambio de dirección, aún si descontinua de presentar reclamos. Puede informarnos del cambio de domicilio al llamar a un representante de servicio al cliente. También puede descargar el formulario y las instrucciones necesarias mediante El Servicio de Rentas Internas le proporcionará instrucciones detalladas para completar su declaración de impuestos federal. Para obtener información adicional, vea la Publicación 505 del IRS, o las instrucciones para el Formulario 1040-ES. Conforme a los reglamentos del Departamento de Trabajo, el recipiente, Departamento de Seguridad Económica (DES), no habrá de denegar servicios ni fallar en servir a un solicitante o beneficiario alguno por razones de raza, color, sexo, religión, origen nacional, edad, incapacidad, afiliación o creencia política y, solamente en casos de beneficiarios, ciudadanía o participación en programas patrocinados bajo la ley JTPA (Job Training Partnership Act), según enmendada; ni denegar la admisión ni acceso, oportunidad ni tratamiento, ni empleo en la administración ni en relación con cualquier programa ni actividad que opere con fondos de JTPA. Esto se conforma al Título VI de la Ley de Derechos Civiles del 1964 y el reglamento que le da efecto en 29 CFR Parte 31, Título IX de la Ley de Enmiendas a la Educación del 1972 (Parcial), la Sección 504 de la Ley de Rehabilitación del 1973, según enmendada, y el reglamento que le da efecto en 29 CFR Parte 32; la Ley contra Discriminación por Edad del 1975 (Parcial), el Título II, Subtítulo A, de la Ley de Estadounidenses con Incapacidades del 1990, la Ley de Restauración de Derechos Civiles del 1987, y la Sección 167 de la Ley de JTPA y el reglamento que le da efecto en 29 CFR Parte 34 Si usted cree que se le ha denegado la participación en o los beneficios de Seguro de Desempleo o de Job Service (Servicio Laboral) a base de raza, color, sexo, religión, origen nacional, edad, discapacidad, afiliación o creencia política, y, sólo para los beneficiarios, la ciudadanía o la participación en los programas financiados en su totalidad o en parte por JTPA, usted tiene el derecho de presentar una queja de discriminación. Department of Labor, Civil Rights Center, 200 Constitution Avenue, NW, Room N-4123, Washington, DC La queja habrá de presentarse a no más tardar 180 días después de la fecha de la presunta violación, a menos que el plazo de presentación se extienda por el Centro de Derechos Civiles (CRC por sus siglas en inglés) al demostrar justificación. 12

15 También puede presentar una queja directamente con DES, Office of Equal Opportunity, Site 049Z, Room 109, 1717 W. Jefferson St., Phoenix, AZ Si usted opta por presentar su queja con el recipiente, tiene que esperar hasta que el recipiente expida una decisión o hasta que hayan pasado 60 días, lo que ocurra primero, antes de presentar una queja ante el CRC en la dirección anterior. Si el recipiente no le ha proporcionado una decisión por escrito dentro de los 60 días desde la presentación de la queja, no es necesario esperar a que la decisión sea emitida, pero puede presentar una queja ante el CRC dentro de los 30 días de expiración del período 60 días. Si no está satisfecho con la resolución del destinatario de su queja, puede presentar una queja ante el CRC. Tal reclamo debe ser presentado dentro de los 30 días siguientes a la fecha en que recibió el aviso de la resolución propuesta del recipiente. Si usted cree que ha sido discriminado por el Department of Economic Security (Departamento de Seguridad Económica), debido a una discapacidad, comuníquese con: DES Office of Equal Opportunity Site Code 049Z, Room W. Jefferson St. Phoenix, Arizona En todo el estado TDD / TTY

16 LEY DE PRIVACIDAD La Ley de Privacidad de 1974 exige que le proporcione esta declaración por que se le pide suministrar su número de Seguro Social. Le pedimos su número de Seguro Social bajo la autoridad del Código de Impuestos Federales del 1954 [26 U.S.C. 85, 6011(a), 6050B, y 6109(a)], la Divulgación de su número de Seguro Social es obligatorio y tiene que suministrarlo para que presente su reclamo de Seguro por Desempleo. En caso de que usted decline divulgar su número de Seguro Social, no se presentará su reclamo de seguro por desempleo. Su número de Seguro Social se utilizará: (1) para presentar su reclamo y determinar si es elegible para recibir seguro por desempleo, (2) para reportar de sus beneficios de seguro por desempleo al Servicio de Rentas Internas como sueldo, (3) con fines estadísticos, (4) para pruebas cruzadas por las agencias de asistencia pública u otras entidades gubernamentales en el desempeño de sus funciones oficiales. CONFIDENCIALIDAD Aunque las leyes federales y estatales prohíben la revelación de la información acerca de su seguro por desempleo a su cónyuge, pariente, amigos, partes no interesadas y grupos de interés privado, la legislación federal requiere que tal información será usado con otros propósitos gubernamentales incluso verificar la elegibilidad por otros programas gubernamentales. Todas las agencias que utilicen la información, tienen la responsabilidad de mantener la confidencialidad. DECLARACIÓN DE LA ADA Programa y Empleador con Igualdad de Oportunidades Bajo los Títulos VI y VII de la Ley de los Derechos Civiles de 1964 (Títulos VI y VII) y la Ley de Estadounidenses con Discapacidades de 1990 (ADA por sus siglas en inglés), Sección 504 de la Ley de Rehabilitación de 1973, Ley contra la Discriminación por Edad de 1975 y el Título II de la Ley contra la Discriminación por Información Genética (GINA por sus siglas en inglés) de 2008; el Departamento prohíbe la discriminación en la admisión, programas, servicios, actividades o el empleo basado en raza, color, religión, sexo, origen, edad, discapacidad, genética y represalias. El Departamento tiene que hacer las adaptaciones razonables para permitir que una persona con una discapacidad participe en un programa, servicio o actividad. Esto significa por ejemplo que, si es necesario el Departamento tiene que proporcionar intérpretes de lenguaje de señas para personas sordas, un establecimiento con acceso para sillas de ruedas, o material con letras grandes. También significa que el Departamento tomará cualquier otra medida razonable que le permita a usted entender y participar en un programa o en una actividad, incluso efectuar cambios razonables en la actividad. Si usted cree que su discapacidad le impedirá entender o participar en un programa o actividad, por favor infórmenos lo antes posible de lo que usted necesita para acomodar su discapacidad. Para obtener este documento en otro formato u obtener información adicional sobre esta política, comuníquese con el gerente de la oficina local; Servicios de TTY/TDD: Ayuda gratuita con traducciones relacionadas a los servicios del DES está disponible a solicitud del cliente. Free language assistance for DES services is available upon request. Si usted tiene preguntas o problemas con su reclamo, puede comunicarse con nosotros a los números de teléfono que aparecen abajo, o escribir a: Arizona Department of Economic Security Unemployment Insurance Administration P.O. Box Phoenix, Arizona Cuando nos escribe, por favor incluya su número de Seguro Social. 14

17 SITIOS WEB Department of Economic Security (Departamento de Seguridad Económica, DES por sus siglas en inglés) Arizona Job Conexión Arizona Department of Economic Security - Employment Administration (Administración de Empleo del Departamento de Seguridad Económica de Arizona) Estatutos Revisados de Arizona Códigos Administrativos de Arizona (no están disponible en español) NÚMEROS DE TELÉFONO IMPORTANTES Acceso al Reempleo Rápido en Arizona (ARRA por sus siglas en inglés) (Fuera del Condado de Maricopa y el Condado de Pima) (llamada gratuita) Phoenix Tucson Telecomunicaciones para Sordos (TDD por sus siglas en inglés) (ARRA y TIPS) Sistema Telefónico de Información y de Pagos (TIPS) (llamada gratuita) Phoenix Tucson Para obtener ayuda con alimentos, renta, o utilidades comuníquese con: INFORMACIÓN Y RECOMENDACIONES COMUNITARIAS LÍNEA DE AYUDA DE LAS 24 HORAS 211 Marque dentro de Arizona Fuera de Arizona marque O visite el sitio Web: PAU-007-PDS (2-14)

Lo que todo trabajador debe saber acerca del seguro de desempleo

Lo que todo trabajador debe saber acerca del seguro de desempleo Lo que todo trabajador debe saber acerca del seguro de desempleo Page 1 of 5 El Departamento de Seguridad de Empleo de Illinois (IDES) administra del programa de seguro de desempleo para el estado de Illinois.

Más detalles

DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO

DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO Qué es la Declaración de Derechos? Esta Declaración

Más detalles

Entender la Orden de Selección

Entender la Orden de Selección Administración de Servicios de Rehabilitación Entender la Orden de Selección Qué es la Orden de Selección? Cuando todas las personas que tienen elegibilidad no pueden comenzar a recibir servicios de Rehabilitación

Más detalles

ENERO DEL 2014. Tiene una hipoteca? Lo que puede esperar bajo las normas federales

ENERO DEL 2014. Tiene una hipoteca? Lo que puede esperar bajo las normas federales ENERO DEL 2014 Tiene una hipoteca? Lo que puede esperar bajo las normas federales Usted recibe apoyo cuando busca información o ayuda. Cuando está pagando su hipoteca, usted confía en recibir información

Más detalles

QUÉ BENEFICIOS PROPORCIONA EL PROGRAMA DE COMPENSACIÓN PARA EL DESEMPLEO?

QUÉ BENEFICIOS PROPORCIONA EL PROGRAMA DE COMPENSACIÓN PARA EL DESEMPLEO? QUÉ BENEFICIOS PROPORCIONA EL PROGRAMA DE COMPENSACIÓN PARA EL DESEMPLEO? El Programa de Compensación para el Desempleo del Distrito de Columbia paga beneficios semanales a trabajadores que están desempleados

Más detalles

Texas Department Of Insurance

Texas Department Of Insurance Texas Department Of Insurance Division of Workers Compensation 7551 Metro Center Dr. Ste.100 MS-603 Austin, TX 78744-1609 (800) 252-7031 (512) 804-4121 fax http://www.tdi.texas.gov Por favor complete,

Más detalles

Petición de Evaluación Preliminar de la Clasificación de Trabajador O de Referencia para Realizar una Auditoría

Petición de Evaluación Preliminar de la Clasificación de Trabajador O de Referencia para Realizar una Auditoría Propósito Petición de Evaluación Preliminar de la Clasificación de Trabajador O de Referencia para Realizar una Auditoría Un trabajador que cree estar clasificado erróneamente como contratista puede utilizar

Más detalles

Cómo inscribirse durante un periodo de inscripción especial

Cómo inscribirse durante un periodo de inscripción especial Fechas de vigencia Inscripción Usted puede cambiar su cobertura de atención médica o solicitarla durante un periodo de inscripción abierta anual. Fuera del periodo de inscripción abierta, puede inscribirse

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA LLENAR EL FORMULARIO DE CALIFICACIÓN POR INGRESOS PARA EL BENEFICIO DE COMIDAS DE CACPF (Cuidados para niños)

INSTRUCCIONES PARA LLENAR EL FORMULARIO DE CALIFICACIÓN POR INGRESOS PARA EL BENEFICIO DE COMIDAS DE CACPF (Cuidados para niños) INSTRUCCIONES PARA LLENAR EL FORMULARIO DE CALIFICACIÓN POR INGRESOS PARA EL BENEFICIO DE COMIDAS DE CACPF (Cuidados para niños) Siga estas instrucciones si su hogar recibe SNAP, TANF o FDPIR: Parte 1:

Más detalles

Solicitud para Asistencia de Indiana

Solicitud para Asistencia de Indiana *DFRAAFS01009LBJ27* INSTRUCCIONES: Por favor complete su solicitud de la manera más detallada posible. Es importante que usted responda todas las preguntas. Sin embargo, la solicitud será válida si usted

Más detalles

Información importante para el proveedor de Servicios de Apoyo en el Hogar (IHSS)

Información importante para el proveedor de Servicios de Apoyo en el Hogar (IHSS) STATE CALIFORNIA OF CALIFORNIA DEPARTMENT OF SOCIAL SERVICES HEALTH AND HUMAN SERVICES AGENCY ADULT PROGRAMS DIVISION Información importante para el proveedor de Servicios de Apoyo en el Hogar (IHSS) Un

Más detalles

Depósito Directo Una forma rápida, segura y confiable de recibir los pagos del beneficio de desempleo

Depósito Directo Una forma rápida, segura y confiable de recibir los pagos del beneficio de desempleo Depósito Directo Una forma rápida, segura y confiable de recibir los pagos del beneficio de desempleo Inscríbase por teléfono o a través de Internet El Departamento de Asistencia al Desempleado (DUA) de

Más detalles

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Klondike Dental Care! John P. James, D.D.S. Notificación de Prácticas de Privacidad Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Esta notificación describe cómo puede utilizarse y divulgarse

Más detalles

Cuando usted entra por primera vez al sitio web mybenefits verá la página principal de mybenefits. Esta página le ofrece varias opciones.

Cuando usted entra por primera vez al sitio web mybenefits verá la página principal de mybenefits. Esta página le ofrece varias opciones. Bienvenido a mybenefits! Página Principal El sitio web de mybenefits le permite averiguar si reúne los requisitos para diferentes programas. Además, podrá aplicar para cupones de alimentos en línea. Cuando

Más detalles

COMO PRESENTAR UNA RECLAMACION POR SUS BENEFICIOS DE JUBILACION

COMO PRESENTAR UNA RECLAMACION POR SUS BENEFICIOS DE JUBILACION ` COMO PRESENTAR UNA RECLAMACION POR SUS BENEFICIOS DE JUBILACION ` ` Esta publicación ha sido desarrollada por el Departamento del Trabajo de EE.UU., Administracion de Seguridad de Beneficios del Empleado,

Más detalles

Aviso de Prácticas de Privacidad

Aviso de Prácticas de Privacidad Un mensaje de ESTE AVISO EXPLICA COMO PUEDE UTILIZARSE Y DIVULGARSE SU INFORMACION MEDICA Y COMO PUEDE ACCEDER A DICHA INFORMACION. LEALO DETENIDAMENTE. NUESTRO COMPROMISO CON RESPECTO A LA INFORMACION

Más detalles

Por favor, proporcione información sobre su seguro de Medicare

Por favor, proporcione información sobre su seguro de Medicare Formulario de inscripción en el plan individual de medicamentos recetados de Medicare Health Alliance Medicare Stand-Alone Part D Plan Si necesita información en algún otro idioma o formato (Braille),

Más detalles

Apartamentos Village Center Haydenville, Williamsburg, Chesterfield

Apartamentos Village Center Haydenville, Williamsburg, Chesterfield Apartamentos Village Center Haydenville, Williamsburg, Chesterfield SI NECESITA AYUDA GRATIS CON LA TRADUCCIÓN, FAVOR DE AVISAR AL PERSONAL SOLICITUD DE ALQUILER Qué lugares le interesan? (por favor marque

Más detalles

Fecha de vigencia del plan del empleador La fecha de vigencia de la póliza colectiva es el 1.º de septiembre de 2011.

Fecha de vigencia del plan del empleador La fecha de vigencia de la póliza colectiva es el 1.º de septiembre de 2011. Seguro por Incapacidad de Largo Plazo Voluntario Standard Insurance Company creó este documento para proporcionarle información sobre la cobertura optativa que usted puede seleccionar por medio del (Distrito

Más detalles

Recibir su Último Cheque de Sueldo Cuando debe pagarle el sueldo completo

Recibir su Último Cheque de Sueldo Cuando debe pagarle el sueldo completo Recibir su Último Cheque de Sueldo Cuando debe pagarle el sueldo completo SUS DERECHOS LEGALES 1. Pago Final Cuando Un Empleado Es Despedido o Descansado: Un empleador que termina (despide o descansa)

Más detalles

Cómo apelar ante la Junta de Revisión

Cómo apelar ante la Junta de Revisión State of Illinois Department of Employment Security Cómo apelar ante la Junta de Revisión Introducción del IDES El Departamento de Seguridad Laboral de Illinois (IDES, por su sigla en inglés), se compromete

Más detalles

PREVENCIÓN DE DAÑOS EN TEXAS

PREVENCIÓN DE DAÑOS EN TEXAS EXCAVE CON CUIDADO PREVENCIÓN DE DAÑOS EN TEXAS Preguntas Frecuentes (FAQ) PREGUNTAS GENERALES Título 16, Código Administrativo de Texas, Capítulo 18 1. Cuando una compañía de tuberías está realizando

Más detalles

Notificación de Prácticas de Privacidad de PMC. Esta Notificación es efectiva desde el 1 de enero de 2015

Notificación de Prácticas de Privacidad de PMC. Esta Notificación es efectiva desde el 1 de enero de 2015 Notificación de Prácticas de Privacidad de PMC Esta Notificación es efectiva desde el 1 de enero de 2015 ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE CÓMO SU INFORMACIÓN MÉDICA PUEDE SER UTILIZADA O DIVULGADA Y CÓMO USTED

Más detalles

COUNTY OF INYO CONDADO DE INYO ADVERTENCIA SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

COUNTY OF INYO CONDADO DE INYO ADVERTENCIA SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD COUNTY OF INYO CONDADO DE INYO ADVERTENCIA SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Fecha de Vigencia: 14 de abril, 2003 ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO PUEDE SER UTILIZADA Y REVELADA LA INFORMACIÓN MÉDICA REFERIDA A USTED;

Más detalles

Discriminación por edad

Discriminación por edad Discriminación por edad Conozca sus derechos amparados por las leyes de Minnesota que prohíben la discriminación por edad Es ilegal que un empleador: rehúse a contratar o emplear reduzca en el grado o

Más detalles

GUÍA DEL PROGRAMA PARA REEMBOLSO DE TRANSPORTE

GUÍA DEL PROGRAMA PARA REEMBOLSO DE TRANSPORTE GUÍA DEL PROGRAMA PARA REEMBOLSO DE TRANSPORTE JULIO 2013 TABLA DE CONTENIDO DATOS GENERALES PÁGINA 3 REGLAS DE PROGRAMA PÁGINA 3 SOLICITUD DE TARJETAS DE DEBITO DE US BANK PÁGINA 4 PROGRAMANDO SU SOLICITUD

Más detalles

Manual de beneficios de Seguro de Desempleo

Manual de beneficios de Seguro de Desempleo Manual de beneficios de Seguro de Desempleo Cómo acceder al programa de Seguro de Desempleo Acceso en la red: Usted puede acceder a su reclamo de Seguro de Desempleo (UI, por sus siglas en inglés) y obtener

Más detalles

MERCADO SHOP Seguros médicos para los Pequeños Negocios

MERCADO SHOP Seguros médicos para los Pequeños Negocios MERCADO SHOP Seguros médicos para los Pequeños Negocios Resumen de la cobertura 2016 Resumen de la presentación Esta presentación incluye un resumen de los beneficios del Programa de Opciones de Salud

Más detalles

Aviso de Prácticas de Privacidad en aplicación de la Ley de Portabilidad del Seguro Médico y Responsabilidad por sus siglas en inglés, HIPAA

Aviso de Prácticas de Privacidad en aplicación de la Ley de Portabilidad del Seguro Médico y Responsabilidad por sus siglas en inglés, HIPAA Aviso de Prácticas de Privacidad en aplicación de la Ley de Portabilidad del Seguro Médico y Responsabilidad por sus siglas en inglés, HIPAA Este aviso describe la forma en que podemos utilizar y divulgar

Más detalles

Guía de comienzo rápido de la HSA. El beneficio de tener opciones.

Guía de comienzo rápido de la HSA. El beneficio de tener opciones. Guía de comienzo rápido de la HSA El beneficio de tener opciones. Deseo un modo fácil y sin problemas para pagar los gastos de atención médica. El beneficio de saber. Ahora es más fácil manejar su dinero

Más detalles

El seguro de desempleo: los sobrepagos

El seguro de desempleo: los sobrepagos El seguro de desempleo: los sobrepagos SUS DERECHOS LEGALES 1. Qué es un sobrepago? Un "sobrepago" del seguro de desempleo ocurre cuando el Departamento de Desarrollo del Empleo (EDD, por sus siglas en

Más detalles

Para obtener una cuenta de padre

Para obtener una cuenta de padre Orientación de Calificaciones Portal Padres Temas Principales Características Para obtener una Cuenta de Padres Lineamientos sobre el uso Manejo de la Cuenta Información de apoyo Calificaciones en Portal

Más detalles

POLÍTICA DE FACTURACIÓN Y COBRO

POLÍTICA DE FACTURACIÓN Y COBRO POLÍTICA DE FACTURACIÓN Y COBRO El objetivo de esta Política de facturación y cobro es describir el enfoque del Regions Hospital en cuanto a la obtención del pago por la atención provista a pacientes.

Más detalles

SUS DERECHOS. en programas de retraso mental en la comunidad. Departamento de Servicios para Adultos Mayores y Personas Discapacitadas de Texas

SUS DERECHOS. en programas de retraso mental en la comunidad. Departamento de Servicios para Adultos Mayores y Personas Discapacitadas de Texas SUS DERECHOS en programas de retraso mental en la comunidad For additional copies of this publication, contact Consumer Rights and Services Para obtener copias adicionales de esta publicación, comuníquese

Más detalles

Trabajo Semanal Alternativo

Trabajo Semanal Alternativo Trabajo Semanal Alternativo 1. Qué es trabajo semanal alternativo? SUS DERECHOS LEGALES En una semana laboral normal, si usted trabaja más de ocho horas diarias, su empleador está obligado a pagarle tiempo

Más detalles

Los proveedores de cuidado de largo plazo de

Los proveedores de cuidado de largo plazo de Los proveedores de cuidado de largo plazo de California al preparar su declaración de impuestos del año 2000, quizás podrán reducir sus impuestos hasta $500 por cada individuo al cual prestaron servicio.

Más detalles

Solicitud de Empleo Un Empleador de Igualdad de Oportunidades (Válido por sólo 90 días)

Solicitud de Empleo Un Empleador de Igualdad de Oportunidades (Válido por sólo 90 días) Solicitud de Empleo Un Empleador de Igualdad de Oportunidades (Válido por sólo 90 días) La Compañía revisa aplicaciones y emplea a personas sin respeto a raza, credo, color, sexo, religión, edad, origen

Más detalles

ORIENTACIÓN FORMULARIO DE SOLICITUD BECA CHEVENING

ORIENTACIÓN FORMULARIO DE SOLICITUD BECA CHEVENING ORIENTACIÓN FORMULARIO DE SOLICITUD BECA CHEVENING 1. Verificación de la elegibilidad Una vez que elija en qué categoría Premio que le gustaría presentar su solicitud, se le pedirá que responder a una

Más detalles

EMPLEADOS DE NUEVA YORK

EMPLEADOS DE NUEVA YORK EMPLEADOS DE NUEVA YORK Derecho de Autor PAYCHEX, Inc. 2008. Todos los derechos reservados. TABLA DE CONTENIDO SERVICIO DE JURADO AUSENCIA PARA VOTAR LICENCIA MILITAR DE LA FAMILIA AUSENCIA POR DONAR

Más detalles

Cash Back FAQs on txu.com

Cash Back FAQs on txu.com Cash Back FAQs on txu.com Reembolso de Lealtad: Cuándo recibiré el reembolso? Debería recibir el reembolso en efectivo del programa Reembolso de Lealtad antes del final del mes de febrero. Reembolso de

Más detalles

PREGUNTAS FRECUENTES Programa del Vale para Elección de Vivienda

PREGUNTAS FRECUENTES Programa del Vale para Elección de Vivienda PREGUNTAS FRECUENTES Programa del Vale para Elección de Vivienda Período de inscripción en la lista de espera en todo el Estado de Nueva Jersey (21 condados) Del 13 de junio de 2016 al 17 de junio de 2016

Más detalles

Medicare. Dónde debe enviar el formulario completado: Después que haya llenado y firmado el formulario, envíelo a:

Medicare. Dónde debe enviar el formulario completado: Después que haya llenado y firmado el formulario, envíelo a: Medicare Beneficiary Services:1-800-MEDICARE (1-800-633-4227) TTY/ TDD:1-877-486-2048 Este formulario se usa para comunicarle a Medicare sobre la persona o personas a quien usted ha escogido para que acceda

Más detalles

Información Importante sobre el Cuidado Médico si tiene una Lesión o Enfermedad Relacionada con el Trabajo

Información Importante sobre el Cuidado Médico si tiene una Lesión o Enfermedad Relacionada con el Trabajo Información Importante sobre el Cuidado Médico si tiene una Lesión o Enfermedad Relacionada con el Trabajo Notificación por Escrito Completa para los Empleados: Red de Proveedores Médicos (Titulo 8, Código

Más detalles

Cómo declarar ingresos cuando solicitas ayuda financiera en Covered California para 2016

Cómo declarar ingresos cuando solicitas ayuda financiera en Covered California para 2016 Declaración de ingresos OCTUBRE 2015 Cómo declarar ingresos cuando solicitas ayuda financiera en Covered California para 2016 Resumen Puedes obtener ayuda financiera para bajar el costo mensual de tu seguro

Más detalles

Bases y Condiciones: Programa de Becas de DIRECTV 2016

Bases y Condiciones: Programa de Becas de DIRECTV 2016 Requisitos Los solicitantes al Programa de Becas de DIRECTV deben ser: Hijos dependientes*, de hasta 24 años de edad, de empleados de tiempo completo de DIRECTV con un buen expediente laboral (que no existan

Más detalles

Aviso de las Prácticas de Privacidad de Delta Dental de Arizona. Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades.

Aviso de las Prácticas de Privacidad de Delta Dental de Arizona. Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades. Aviso de las Prácticas de Privacidad de Delta Dental de Arizona. Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades. Este aviso describe cómo la información de la salud de usted puede ser usada y

Más detalles

Estimado Participante/Representante:

Estimado Participante/Representante: Programa Coventry FL PDO Public Partnerships, LLC One Cabot Road, Suite 102 Medford, MA 02155 Teléfono: 1-877-522-1063 TTY: 1-800-360-5899 Fax para trámites: 1-855-663-1370 E-mail para trámites: flcvtypdo@pcgus.com

Más detalles

Tribunal de Apelaciones del Distrito de Columbia Tribunal Histórico 430 Calle E, NW Washington, DC 20001 (202) 879-2700

Tribunal de Apelaciones del Distrito de Columbia Tribunal Histórico 430 Calle E, NW Washington, DC 20001 (202) 879-2700 Tribunal de Apelaciones del Distrito de Columbia Tribunal Histórico 430 Calle E, NW Washington, DC 20001 (202) 879-2700 Represéntese por cuenta propia en una apelación contra una entidad administrativa

Más detalles

P R O C E S O - D E E X P E N D E R

P R O C E S O - D E E X P E N D E R ASISTENCIA MÉDICA ESTATAL E L P R O C E S O - D E E X P E N D E R Como Calificar?... icuándo Sus Ingresos Son Muy Altos! Adult Services Bureau of Assistance Programs State of Connecticut Department of

Más detalles

Este aviso trata sobre un cambio reciente

Este aviso trata sobre un cambio reciente LEA ESTE AVISO CUIDADOSAMENTE STATE OF CALIFORNIA HEALTH AND HUMAN SERVICES AGENCY ADULT PROGRAMS DIVISION Información importante para el proveedor de Servicios de Apoyo en el Hogar (IHSS) Este aviso trata

Más detalles

Dirección completa de la residencia permanente (no se acepta una casilla postal):

Dirección completa de la residencia permanente (no se acepta una casilla postal): H5580_13_533 CMS Si necesita información en otro idioma o formato (braille), comuníquese con Mercy Care Advantage (HMO SNP). Marque la opción que corresponda al programa de Medicaid que se aplica en su

Más detalles

SI 14494-648858-SPU 1 de 9 (8/11)

SI 14494-648858-SPU 1 de 9 (8/11) Seguro por Incapacidad de Largo Plazo Voluntario Standard Insurance Company creó este documento para proporcionarle información sobre el seguro optativo que puede usted seleccionar por medio de su empleador.

Más detalles

Tras presentar la solicitud de la vivienda asequible: listas de verificación y recursos

Tras presentar la solicitud de la vivienda asequible: listas de verificación y recursos Tras presentar la solicitud de la vivienda asequible: listas de verificación y recursos NYC Housing Connect [PÁGINA 1] ACERCA DE ESTA GUÍA Las solicitudes de viviendas asequibles se seleccionan para su

Más detalles

Beatriz Galofre DDS. Comunicado de Privatización para proteger Información Médica o de la Salud.

Beatriz Galofre DDS. Comunicado de Privatización para proteger Información Médica o de la Salud. Beatriz Galofre DDS Comunicado de Privatización para proteger Información Médica o de la Salud. Este comunicado describe como la información medica acerca de usted puede ser usada y divulgada y como puede

Más detalles

Bienvenido. a la Tutoría de Servicios de Beneficios de Desempleo

Bienvenido. a la Tutoría de Servicios de Beneficios de Desempleo Bienvenido a la Tutoría de Servicios de Beneficios de Desempleo Vista Global de la Tutoría Revisar el estado de su Reclamo y Pago en el Internet es rápido, fácil y seguro. El internet esta disponible 24

Más detalles

Programa de condonación de préstamos por servicio público

Programa de condonación de préstamos por servicio público Ayuda federal para estudiantes Programa de condonación de préstamos por servicio público Estimado prestatario de préstamos federales para estudiantes: Agradecemos su interés en el Programa de condonación

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA COBRAR UN FALLO Y COMPLETAR UN AUTO DE EMBARGO

INSTRUCCIONES PARA COBRAR UN FALLO Y COMPLETAR UN AUTO DE EMBARGO INSTRUCCIONES PARA COBRAR UN FALLO Y COMPLETAR UN AUTO DE EMBARGO Estas instrucciones son sólo para fines informativos y no constituyen asesoría legal sobre su causa. Si decide representarse a sí mismo,

Más detalles

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Esta notificación describe cómo puede utilizarse y divulgarse su información médica, y cómo puede acceder usted a esta información. Revísela con

Más detalles

Programa de Transporte médico que no sea de emergencia Participante de Transporte Individual (ITP) Área de servicio de entrega 1

Programa de Transporte médico que no sea de emergencia Participante de Transporte Individual (ITP) Área de servicio de entrega 1 Programa de Transporte médico que no sea de emergencia Participante de Transporte Individual (ITP) Área de servicio de entrega 1 En este paquete encontrará: Una lista de "Artículos Necesarios para Registrar

Más detalles

Cómo presentar una denuncia en caso que haya sido tratado injustamente por un patrón porque tiene una discapacidad

Cómo presentar una denuncia en caso que haya sido tratado injustamente por un patrón porque tiene una discapacidad Tomando Medidas Cómo presentar una denuncia en caso que haya sido tratado injustamente por un patrón porque tiene una discapacidad Centro de Arizona para la Ley de Discapacidad Guía de Autoayuda www.azdisabilitylaw.org

Más detalles

SU GUÍA PARA LOS BENEFICIOS DE SEGURO DE DESEMPLEO PARA RECLAMACIONES INTERESTATALES MANUAL PARA EL SOLICITANTE

SU GUÍA PARA LOS BENEFICIOS DE SEGURO DE DESEMPLEO PARA RECLAMACIONES INTERESTATALES MANUAL PARA EL SOLICITANTE OFICINA DE RECLAMACIONES INTERESTATALES Departamento del Trabajo División de Seguro de Desempleo P.O. Box 9952 Wilmington, DE 19809-0952 (302) 761-8428 Fax (302) 761-6654 NÚMERO DE LÍNEA DIRECTA: 1-800-794-3032

Más detalles

Las primas mensuales de Medicare: Reglas para beneficiarios con ingresos altos

Las primas mensuales de Medicare: Reglas para beneficiarios con ingresos altos Las primas es de Medicare: Reglas para beneficiarios con ingresos altos 2016 Contenido Comuníquese con el Seguro Social... 3 Reglas para beneficiarios con ingresos altos... 4 Cómo me afecta esto?... 4

Más detalles

UNIVERSIDAD DEL SAGRADO CORAZON. Normas y Procedimientos de Progreso Académico Aplicables a Estudiantes que Reciben Asistencia Económica

UNIVERSIDAD DEL SAGRADO CORAZON. Normas y Procedimientos de Progreso Académico Aplicables a Estudiantes que Reciben Asistencia Económica UNIVERSIDAD DEL SAGRADO CORAZON Normas y Procedimientos de Progreso Académico Aplicables a Estudiantes que Reciben Asistencia Económica I. INTRODUCCIÓN La ley federal que regula el uso de los fondos asignados

Más detalles

el seguro de Compensación al Trabajador Conozca sus derechos

el seguro de Compensación al Trabajador Conozca sus derechos el seguro de Compensación al Trabajador Conozca sus derechos El seguro de compensación al trabajador proporciona beneficios a los trabajadores que resulten heridos en el trabajo o que tengan una enfermedad

Más detalles

MERCY HOSPITAL AND MEDICAL CENTER Solicitud de Asistencia financiera

MERCY HOSPITAL AND MEDICAL CENTER Solicitud de Asistencia financiera Fecha: MERCY HOSPITAL AND MEDICAL CENTER Solicitud de Asistencia financiera Gracias por elegir a Mercy Hospital and Medical Center para sus servicios de atención médica. Para ayudarnos a determinar si

Más detalles

HOUSING AUTHORITY OF THE CITY OF LIVERMORE 3203 LEAHY WAY LIVERMORE CALIFORNIA 94550 LEAHY SQUARE

HOUSING AUTHORITY OF THE CITY OF LIVERMORE 3203 LEAHY WAY LIVERMORE CALIFORNIA 94550 LEAHY SQUARE HOUSING AUTHORITY OF THE CITY OF LIVERMORE LIVERMORE CALIFORNIA 94550 (925) 447-3600 FAX (925) 447-0942 TDD/TTY (800) 545-1833 ext.917 LOS APARTAMENTOS DE VIVIENDA PÚBLICA/ LA LISTA DE ESPERA PARA TRES

Más detalles

NOTIFICACIÓN DE LOS DERECHOS A LA PRIVACIDAD

NOTIFICACIÓN DE LOS DERECHOS A LA PRIVACIDAD NOTIFICACIÓN DE LOS DERECHOS A LA PRIVACIDAD ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE COMO LA INFORMACIÓN MÉDICA (INCLUYENDO INFORMACIÓN DE SALUD MENTAL), PUEDE SER UTILIZADA O REVELADA Y CÓMO USTED PUEDE TENER ACCESO

Más detalles

El ABC de la revisión periódica de las instalaciones internas de gas

El ABC de la revisión periódica de las instalaciones internas de gas El ABC de la revisión periódica de las instalaciones internas de gas Ante las constantes inconformidades de los usuarios de gas natural con respecto a las revisiones periódicas de las instalaciones internas,

Más detalles

Office Hours: 8:30 AM 4:00 PM Teléfono: (609) 249-7524 / 7525 - Fax: (609) 584-5239 SOLAMENTE CON CITA One Hamilton Health Place Hamilton, NJ 08690

Office Hours: 8:30 AM 4:00 PM Teléfono: (609) 249-7524 / 7525 - Fax: (609) 584-5239 SOLAMENTE CON CITA One Hamilton Health Place Hamilton, NJ 08690 Office Hours: 8:30 AM 4:00 PM Teléfono: (609) 249-7524 / 7525 - Fax: (609) 584-5239 SOLAMENTE CON CITA One Hamilton Health Place Hamilton, NJ 08690 LA INFORMACION SOLICITADA ABAJO DEBE APORTADOS EN EL

Más detalles

~ El PROYECTO DE TRABAJADORES INMIGRANTES DE TUCSON ~ El Sueldo Mínimo. Cuando debería recibir más de su sueldo regular?

~ El PROYECTO DE TRABAJADORES INMIGRANTES DE TUCSON ~ El Sueldo Mínimo. Cuando debería recibir más de su sueldo regular? El Sueldo Mínimo En AZ, el sueldo mínimo es $8.05/hora Casi todos los trabajadores en el estado de Arizona tienen el derecho de recibir el sueldo mínimo, $8.05. No importa su estatus inmigratorio. Las

Más detalles

Este formato de lesión debe ser solamente utilizado para reclamos médicos del accidente.

Este formato de lesión debe ser solamente utilizado para reclamos médicos del accidente. FORMATO PARA LESIONES Este formato de lesión debe ser solamente utilizado para reclamos médicos del accidente. Pólizas con exceso de cobertura Serán elegibles y pagados los costos cubiertos que están en

Más detalles

Documentos de apoyo requeridos para asistencia financiera

Documentos de apoyo requeridos para asistencia financiera Documentos de apoyo requeridos para asistencia financiera Le agradeceremos proporcionar los documentos solicitados a continuación. Su solicitud se retrasará o denegará en el caso de que no incluya cualquiera

Más detalles

Qué es un sobrepago del seguro social/ssi?

Qué es un sobrepago del seguro social/ssi? Qué es un sobrepago del seguro social/ssi? Esta guía le dará información sobre los sobrepagos del seguro social/ SSI. Aunque la Administración del Seguro Social (SSA) diga que le pagaron en exceso, es

Más detalles

PRÉSTAMOS PERSONALES 101: QUÉ ES SU RIESGO CREDITICIO

PRÉSTAMOS PERSONALES 101: QUÉ ES SU RIESGO CREDITICIO PRÉSTAMOS PERSONALES 101: QUÉ ES SU RIESGO CREDITICIO Los préstamos tienen cierto riesgo tanto para el prestatario como para el prestamista. El prestatario asume las responsabilidades y las condiciones

Más detalles

Proceso Regular de Quejas (UCP) Curso Escolar 2014-2015

Proceso Regular de Quejas (UCP) Curso Escolar 2014-2015 Proceso Regular de Quejas (UCP) Curso Escolar 2014-2015 Este documento contiene normas e instrucciones sobre cómo remitir, investigar y resolver una queja bajo los Proceso Regular de Quejas (UCP) sobre

Más detalles

SBDCGlobal.com Manual de Asesor

SBDCGlobal.com Manual de Asesor SBDCGlobal.com Manual de Asesor El Manual de Asesor de SBDCGlobal.com indica cómo el Asesor debe usar los componentes, características y herramientas de SBDCGlobal.com. El Equipo de Administración se reserva

Más detalles

FORMULARIO DE SOLICITUD DE INSCRIPCIÓN

FORMULARIO DE SOLICITUD DE INSCRIPCIÓN FORMULARIO DE SOLICITUD DE INSCRIPCIÓN Comuníquese con Affinity Health Plan si necesita información en otro idioma o formato (Braille). Para inscribirse en Affinity Health Plan, proporcione la siguiente

Más detalles

Preguntas y Repuestas sobre El Plan de Salud MODA Inc. (MODA)

Preguntas y Repuestas sobre El Plan de Salud MODA Inc. (MODA) Preguntas y Repuestas sobre El Plan de Salud MODA Inc. (MODA) Nota: Las siguientes preguntas y respuestas serán actualizadas tan pronto como vayamos recibiendo más información. (8 de febrero de 2016) 1)

Más detalles

Una publicación de la Oficina de Información al Consumidor 1-888-CALL-FCC (voz), 1-888-TELL-FCC (TTY) www.fcc.gov/cib

Una publicación de la Oficina de Información al Consumidor 1-888-CALL-FCC (voz), 1-888-TELL-FCC (TTY) www.fcc.gov/cib Llamadas de larga distancia internacionales Hola! Hello! Allô! Moshi-Moshi! Una publicación de la Oficina de Información al Consumidor 1-888-CALL-FCC (voz), 1-888-TELL-FCC (TTY) www.fcc.gov/cib Consumer

Más detalles

Preguntas frecuentes sobre cómo presentar una reclamación de subsidios por Incapacidad de Corto Plazo o una licencia de ausencia por la FMLA

Preguntas frecuentes sobre cómo presentar una reclamación de subsidios por Incapacidad de Corto Plazo o una licencia de ausencia por la FMLA (Proveedor de beneficios para los empleados, que tienen derecho a participar, de las subsidiarias de The Schwan Food Company) Preguntas frecuentes sobre cómo presentar una reclamación de subsidios por

Más detalles

Domicilio: Calle: Ciudad: Estado: Código Postal:

Domicilio: Calle: Ciudad: Estado: Código Postal: Departamento de Justicia de los EE. UU. Oficina del Consejero Especial FORMULARIO DE DENUNCIA de prácticas injustas en el empleo relacionadas con la condición de inmigrante Instrucciones: Este formulario

Más detalles

ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PUEDE USAR Y DIVULGAR LA INFORMACIÓN MÉDICA DE USTED Y CÓMO USTED PUEDE OBTENER ESTA INFORMACIÓN.

ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PUEDE USAR Y DIVULGAR LA INFORMACIÓN MÉDICA DE USTED Y CÓMO USTED PUEDE OBTENER ESTA INFORMACIÓN. Fecha Vigente: 22 de enero de 2013 Versión 4 Aviso Conjunto de Prácticas de Privacidad ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PUEDE USAR Y DIVULGAR LA INFORMACIÓN MÉDICA DE USTED Y CÓMO USTED PUEDE OBTENER ESTA INFORMACIÓN.

Más detalles

Documentos disponibles

Documentos disponibles Aviso de las Normas de Privacidad Este aviso describe cómo se puede usar y revelar información médica sobre usted y cómo usted puede tener acceso a esta información. Por favor revíselo detenidamente. Documentos

Más detalles

Conozca sus derechos en el trabajo

Conozca sus derechos en el trabajo Conozca sus derechos en el trabajo Derechos básicos Sueldo mínimo Calcular sus horas HOY! Cosas que se puede hacer para asegurarse que se paga Discriminación Servicios de Impuestos Derechos Básicos Su

Más detalles

NOTIFICACIÓN AL EMPLEADO. Liberty Mutual Group. Red de proveedores médicos. para el. Estado de California

NOTIFICACIÓN AL EMPLEADO. Liberty Mutual Group. Red de proveedores médicos. para el. Estado de California NOTIFICACIÓN AL EMPLEADO Liberty Mutual Group Red de proveedores médicos para el Estado de California INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE LOS BENEFICIOS DE COMPENSACIÓN DE TRABAJADORES TRATAMIENTO MÉDICO

Más detalles

Health First Health Plans Plan de medicamentos con receta de Medicare Formulario de inscripción individual

Health First Health Plans Plan de medicamentos con receta de Medicare Formulario de inscripción individual Health First Health Plans Plan de medicamentos con receta de Medicare Formulario de inscripción individual Póngase en contacto con Health First Health Plans si necesita información en otro idioma o formato

Más detalles

Estimado Participante,

Estimado Participante, 1901 Las Vegas Blvd. So. Estimado Participante, Se nos ha informado que usted y/o su(s) dependiente(s) han estado involucrados en un accidente en el cual otra persona podría ser responsable por las lesiones

Más detalles

CITY OF BOULDER HUMAN SERVICES DEPARTMENT

CITY OF BOULDER HUMAN SERVICES DEPARTMENT CITY OF BOULDER FOOD TAX REBATE APPLICATION Solicitud Para el Programa de Reembolso de Impuestos de Alimentos del 2013 Envíe por correo o traiga la solicitud al Centro Oeste Para el Adulto Mayor (West

Más detalles

Muchas gracias por su interés en el Programa de Ahorros de Medicare Este programa podrá ayudarlo a pagar sus gastos de Medicare. Para inscribirse sólo deberá completar ambas partes de la solicitud anexa.

Más detalles

X. PRESTACIÓN POR DESEMPLEO

X. PRESTACIÓN POR DESEMPLEO X. PRESTACIÓN POR DESEMPLEO 93.- Quién tiene derecho a cobrar el "paro"? La prestación por desempleo, conocida como el "paro", se abona por el Servicio Público de Empleo Estatal (SEPE), www.sepe.es, que

Más detalles

Política de Privacidad y Tratamiento de Datos Personales Cliente y/o usuario

Política de Privacidad y Tratamiento de Datos Personales Cliente y/o usuario Política de Privacidad y Tratamiento de Datos Personales Cliente y/o usuario Su privacidad es importante para HEAD HUNTERS INTERNATIONAL de modo que aunque sea nuevo o un usuario de largo tiempo, por favor,

Más detalles

Fondo Fiduciario para Lesión Cerebral Traumática de Colorado SOLICITUD DE EXTENSION POR UN ANO ADICIONAL DE COORDINACION DE CUIDADOS Y SERVICIOS

Fondo Fiduciario para Lesión Cerebral Traumática de Colorado SOLICITUD DE EXTENSION POR UN ANO ADICIONAL DE COORDINACION DE CUIDADOS Y SERVICIOS Fondo Fiduciario para Lesión Cerebral Traumática de Colorado SOLICITUD DE EXTENSION POR UN ANO ADICIONAL DE COORDINACION DE CUIDADOS Y SERVICIOS La duración del servicio del Programa del Fondo Fiduciario

Más detalles

LINCOLN COMMUNITY HEALTH CENTER, INC. CONSENTIMIENTO PARA RECIBIR TRATAMIENTO Y AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

LINCOLN COMMUNITY HEALTH CENTER, INC. CONSENTIMIENTO PARA RECIBIR TRATAMIENTO Y AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD LINCOLN COMMUNITY HEALTH CENTER, INC. CONSENTIMIENTO PARA RECIBIR TRATAMIENTO Y AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Nombre del paciente: Fecha de nacimiento: N. de exp. médico: La siguiente información la

Más detalles

Certificados para la exportación de dispositivos médicos por David Racine

Certificados para la exportación de dispositivos médicos por David Racine Certificados para la exportación de dispositivos médicos por David Racine Diapositiva 1 Buenos días/buenas tardes. Mi nombre es David Racine y trabajo para la Administración de Alimentos y Medicamentos

Más detalles

SUS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES COMO PACIENTE. El derecho a los cuidados respetuosos, expertos y compasivos de su mente, espíritu y cuerpo:

SUS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES COMO PACIENTE. El derecho a los cuidados respetuosos, expertos y compasivos de su mente, espíritu y cuerpo: SUS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES COMO PACIENTE El derecho a los cuidados respetuosos, expertos y compasivos de su mente, espíritu y cuerpo: Tiene derecho, como paciente, a recibir oralmente y por escrito,

Más detalles

Estado Libre Asociado de Puerto Rico DEPARTAMENTO DE HACIENDA Área de Contabilidad Central de Gobierno

Estado Libre Asociado de Puerto Rico DEPARTAMENTO DE HACIENDA Área de Contabilidad Central de Gobierno Estado Libre Asociado de Puerto Rico DEPARTAMENTO DE HACIENDA Área de Contabilidad Central de Gobierno Carta Circular Año Fiscal 2007-2008 Núm. 1300-13-08 A los Secretarios de Gobierno y Directores de

Más detalles

Permiso Familiar Pagado (PFL)

Permiso Familiar Pagado (PFL) Asistencia para el trabajador californiano cuando se le requiere tomar tiempo fuera del empleo para cuidar a un familiar. Permiso Familiar Pagado (PFL) Una guía para los consejeros comunitarios para ayudarles

Más detalles

Criterios Generales de elegibilidad International Experience Canada

Criterios Generales de elegibilidad International Experience Canada PROGRAMA DE MOVILIDAD LABORAL PARA ESTUDIANTES Y PROFESIONISTAS MEXICANOS Criterios Generales de elegibilidad International Experience Canada 1. Tener entre 18 y 29 años de edad cumplidos al momento de

Más detalles

EN EL TRIBUNAL DE QUIEBRAS DE LOS ESTADOS UNIDOS DISTRITO DE DELAWARE ) ) ) ) ) ) ) ) (Capítulo 11)

EN EL TRIBUNAL DE QUIEBRAS DE LOS ESTADOS UNIDOS DISTRITO DE DELAWARE ) ) ) ) ) ) ) ) (Capítulo 11) ESTE ESPACIO PARA USO DE CORTE SOLAMENTE Asunto: EN EL TRIBUNAL DE QUIEBRAS DE LOS ESTADOS UNIDOS DISTRITO DE DELAWARE CATHOLIC DIOCESE OF WILMINGTON, INC., una Corporación de Delaware, Deudor. Caso No.

Más detalles

Programa/Plan de Educación Individual (IEP)

Programa/Plan de Educación Individual (IEP) Programa/Plan de Educación Individual (IEP) Dirigida por las Familias De Fondos no Lucrativos 501(c)3 Nosotros NO: Nosotros SI: Respeto, Actuamos como Abogados Proveemos Apoyo Proveemos Información Ayudamos

Más detalles