Manual del Usuario para Nokia 5250

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Manual del Usuario para Nokia 5250"

Transcripción

1 Manual del Usuario para Nokia 5250 Edición 2.0

2 2 Contenido Contenido Seguridad 5 Acerca de su dispositivo 6 Servicios de red 7 Buscar ayuda 9 Ayuda en el dispositivo 9 Soluciones de accesibilidad 9 Soporte 10 Actualizaciones de software por aire 10 Actualizar el software con la PC 11 Configuraciones 12 Códigos de acceso 12 Extender la vida útil de la batería 13 Liberar memoria 14 Inicio 14 Insertar la tarjeta SIM y la batería 14 Insertar la tarjeta de memoria 17 Cargar la batería 18 Teclas y partes 20 Stylus o lápiz óptico 21 Encender o apagar el dispositivo 22 Bloquear las teclas y la pantalla táctil 23 Pantalla de inicio 23 Acceder al menú 25 Acciones de la pantalla táctil 25 Tecla multimedia 28 Cambiar el tono de timbre 29 Visitar Ovi by Nokia 29 Acerca de la Tienda de Ovi 30 Su dispositivo 30 Configuración del teléfono 30 Transferir contenido por primera vez 30 Indicadores de la pantalla 31 Barra de contactos 32 Ubicaciones de la antena 33 Perfil Desconectado 33 Accesos directos 34 Control de volumen y altavoz 35 Configuraciones de sensor y rotación de pantalla 35 Bloqueo remoto 36 Auricular 36 Colocar una correa para muñeca 38 Retirar la tarjeta SIM 38 Retirar la tarjeta de memoria 39 Realizar llamadas 39 Pantalla táctil durante llamadas 39 Llamadas 39 Durante una llamada 40 Buzón de voz 41 Contestar o rechazar una llamada 42 Realizar una llamada de multiconferencia 43 Marcación rápida de un número de teléfono 43

3 Contenido 3 Llamada en espera 44 Marcación por voz 44 Registro 45 Escribir texto 47 Teclado virtual 48 Escritura 49 Teclado alfanumérico 50 Configuraciones de ingreso táctil 53 Contactos 54 Guardar y editar nombres y números 54 Barra de herramientas de contactos 54 Administrar nombres y números 55 Números y direcciones predeterminados 55 Tonos de timbre, imágenes y textos de llamada para contactos 56 Copiar contactos 57 Servicios SIM 57 Mensajería 58 Vista principal de mensajería 58 Escribir y enviar mensajes 59 Buzón de entrada de mensajes 61 Configurar el 63 Servicio de 63 Buzón de correo 64 Mail for Exchange 66 Ver mensajes en una tarjeta SIM 67 Mensajes de difusión celular 68 Comandos de servicio 68 Configuraciones de mensajes 68 Contactos en Ovi 71 Personalizar el dispositivo 78 Cambiar la apariencia de su dispositivo 78 Perfiles 79 Carpeta Música 80 Reproductor de música 80 Música Ovi 85 Nokia Podcasting 86 Radio 88 Cámara 89 Activar la cámara 89 Captura de imagen 89 Grabación de video 95 Galería 96 Ver y organizar archivos 96 Ver imágenes y videos 97 Organizar imágenes y videos 98 Compartir en línea 98 Acerca de Compartir en línea 98 Suscribirse a servicios 99 Administrar las cuentas 99 Crear una publicación 100 Registre archivos de Galería 100

4 4 Contenido Centro de Video Nokia 101 Ver y descargar videoclips 101 Vínculos de video 103 Mis videos 104 Transferir videos desde su PC 104 Configuraciones del Centro de video105 Explorador Web 105 Explorar la Web 106 Barra de herramientas del explorador 107 Navegar por las páginas 108 Vínculos Web y blogs 108 Widgets 109 Búsqueda de contenido 109 Favoritos 110 Vaciar la caché 110 Seguridad de conexión 111 Conectividad 112 Conexiones de datos y puntos de acceso 112 Configuraciones de red 112 Puntos de acceso 113 Conexiones de datos activas 116 Sincronización 116 Conectividad Bluetooth 117 USB 123 Conexiones de PC 124 Configuraciones administrativas 124 Acerca de Buscar 126 Iniciar una búsqueda 126 Otras aplicaciones 127 Reloj 127 Agenda 129 Administrador de archivos 130 Administrador aplicaciones 130 RealPlayer 134 Grabadora 136 Escribir una nota 136 Realizar un cálculo 137 Convertidor 137 Diccionario 137 Configuraciones 138 Configuraciones de teléfono 138 Configuraciones de llamadas 146 Solución de problemas 148 Consejos para la protección del medioambiente 151 Ahorrar energía 151 Reciclar 152 Información del producto y de seguridad 152 Índice 162 Buscar 126

5 Seguridad 5 Seguridad Lo invitamos a leer las instrucciones de este manual antes de utilizar el dispositivo. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA no encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro. LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO Obedezca las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para maniobrar el vehículo mientras conduce. La seguridad vial debe ser su prioridad cuando conduce. INTERFERENCIA Todos los dispositivos móviles pueden ser sensibles a interferencias que pueden afectar su rendimiento. APAGUE EL DISPOSITIVO EN ÁREAS RESTRINGIDAS Respete todas las restricciones existentes. Apague el dispositivo cuando se encuentre en una aeronave o cerca de equipos médicos, combustibles, productos químicos o áreas donde se realizan explosiones. SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO Sólo personal calificado puede instalar o reparar este producto.

6 6 Seguridad ACCESORIOS Y BATERÍAS Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte productos incompatibles. RESISTENCIA AL AGUA Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco. Acerca de su dispositivo El dispositivo móvil descrito en este manual está aprobado para su uso en las GSM/ EDGE 850/900/1800/1900 MHz. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información sobre redes. Su dispositivo admite diversos métodos de conectividad y, al igual que las computadoras, puede estar expuesto a virus y otro contenido dañino. Tenga precaución con los mensajes, las solicitudes de conectividad, la exploración y las descargas. Instale y utilice sólo los servicios y programas de software de fuentes confiables que ofrezcan seguridad y protección adecuadas, como las aplicaciones Symbian Signed o las aprobadas por Java Verified. Considere la instalación de software antivirus y de seguridad en su dispositivo y en cualquier computadora conectada. Su dispositivo puede incluir favoritos preinstalados y enlaces a sitios de Internet de terceros, y también puede permitirle el acceso a sitios de terceros. Estos sitios no están afiliados a Nokia y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad alguna por ellos. Si accede a dichos sitios, tome las precauciones de seguridad o contenido.

7 Seguridad 7 Aviso: Para usar cualquier función de este dispositivo, excepto la alarma, es necesario que el dispositivo esté encendido. No encienda el dispositivo cuando el uso de dispositivos móviles pueda causar interferencia o peligro. Cuando use este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete las costumbres locales, la privacidad y los derechos legítimos de los demás, incluidos los derechos de propiedad intelectual. Es posible que la protección de los derechos de propiedad intelectual impida la copia, la modificación o la transferencia de determinadas imágenes, música y otros contenidos. Cree copias de seguridad o lleve un registro escrito de toda la información importante almacenada en su dispositivo. Antes de conectar el teléfono a otro dispositivo, lea el manual del usuario para ver las instrucciones de seguridad detalladas. No conecte productos incompatibles. La resolución de la imagen en este manual puede verse distinta. Consulte el manual del usuario para obtener información importante acerca de su dispositivo. Servicios de red Para usar el dispositivo, debe estar suscrito a un proveedor de servicios móviles. Algunas funciones no están disponibles en todas las redes; el uso de otras funciones puede estar sujeto a acuerdos específicos con su proveedor de servicios. Los servicios de red involucran la transmisión de datos. Consulte a su proveedor de servicios los detalles sobre cobros en su red local y cuando está en roaming en otras redes. Su proveedor de servicios puede explicarle cuáles son los cobros que se aplican. Algunas redes pueden tener limitaciones que afectan la manera en que utiliza algunas funciones de este dispositivo que requieren soporte de la red, tales como compatibilidad con tecnologías específicas como protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en protocolos TCP/IP y caracteres que dependen del idioma.

8 8 Seguridad Su proveedor de servicios puede haber solicitado la desactivación o no activación de ciertas funciones de su dispositivo. De ser así, éstas no aparecerán en el menú del dispositivo. El dispositivo puede tener también elementos personalizados, como nombres de menú, el orden de los menús e iconos.

9 Buscar ayuda 9 Buscar ayuda Ayuda en el dispositivo El dispositivo incluye instrucciones que brindan ayuda para usar las aplicaciones de su dispositivo. Para acceder a los textos de ayuda desde el menú principal, seleccione Menú > Ayuda y la aplicación para la que desea leer las instrucciones. Cuando se abre una aplicación, para acceder al texto de ayuda de la vista actual, seleccione Opciones > Ayuda. Mientras lee las instrucciones, para cambiar el tamaño del texto de ayuda, seleccione Opciones > Disminuir tam. fuente o Aumentar tam. fuente. Puede encontrar enlaces a temas relacionados al final del texto de ayuda. Si selecciona una palabra subrayada, se muestra una breve explicación. Los textos de ayuda usan los siguientes indicadores: Enlace a un tema de ayuda relacionado. Enlace a la aplicación analizada. Mientras lee las instrucciones, para alternar entre los textos de ayuda y la aplicación abierta en segundo plano, seleccione Opciones > Mostrar aplic. abiertas y la aplicación deseada. Soluciones de accesibilidad Nokia está comprometida a desarrollar teléfonos móviles fáciles de usar para todas las personas, incluidas las que tengan alguna discapacidad. Para obtener más información, consulte el sitio Web de Nokia en (en inglés).

10 10 Buscar ayuda Soporte Si desea saber más acerca de cómo usar su producto o si no está seguro acerca de cómo debe funcionar el dispositivo, vaya a o si usa un dispositivo móvil, nokia.mobi/support. También puede leer la guía incorporada en el dispositivo. Seleccione Menú > Ayuda. Si esto no resuelve su problema, siga una de estas indicaciones: Reinicie el dispositivo. Apague el dispositivo y quite la batería. Después de un minuto, vuelva a colocar la batería y encienda el dispositivo. Restaurar las configuraciones originales del teléfono Actualizar el software del dispositivo Si esto no resuelve el problema, comuníquese con Nokia para obtener opciones de reparación. Vaya a o en América Latina, -latinoamerica.com/centrosdeservicio. Antes de enviar el dispositivo a reparar, siempre haga copias de seguridad de los datos del dispositivo. Actualizaciones de software por aire Seleccione Menú > Aplicaciones > Actualiz. SW. Con Actualización de software (servicio de red), puede comprobar si hay actualizaciones disponibles para las aplicaciones o el software del dispositivo y descargarlas en su dispositivo. La descarga de actualizaciones de software puede involucrar la transmisión de grandes cantidades de datos (servicio de red). Asegúrese de que la batería del dispositivo tenga energía suficiente o conecte el cargador antes de comenzar la actualización.

11 Buscar ayuda 11 Aviso: Cuando instale una actualización de software, no podrá usar el dispositivo, ni para realizar llamadas de emergencia, hasta que concluya la instalación y se reinicie el dispositivo. Después de actualizar las aplicaciones o el software del dispositivo con Actualización de software, es posible que las instrucciones relacionadas con las aplicaciones actualizadas en el manual del usuario o la ayuda ya no estén actualizadas. Para descargar las actualizaciones disponibles, seleccione. Para desmarcar actualizaciones específicas que no desea descargar, seleccione las actualizaciones de la lista. Para ver información sobre una actualización, seleccione la actualización y. Para ver el estado de las actualizaciones anteriores, seleccione. Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones: Actualizar vía PC Actualice el dispositivo con una PC. Esta opción reemplaza la opción Iniciar actualización cuando las actualizaciones sólo están disponibles al utilizar la aplicación para PC Nokia Software Updater. Ver historial actualizac. Vea el estado de las actualizaciones anteriores. Configuraciones Cambie las configuraciones, como el punto de acceso predeterminado que se utiliza para descargar actualizaciones. Renuncia Consulte el acuerdo de licencia de Nokia. Actualizar el software con la PC Nokia Software Updater es una aplicación para PC que le permite actualizar el software del dispositivo. Para actualizar el software del dispositivo, necesita una PC compatible, acceso a Internet por banda ancha y un cable de datos compatible para conectar el dispositivo a la PC.

12 12 Buscar ayuda Para obtener más información y para descargar la aplicación Nokia Software Updater, vaya a (en inglés) o en Latinoamérica, Configuraciones Su dispositivo normalmente cuenta con ajustes de MMS, GPRS, streaming e Internet móvil configurados automáticamente en el dispositivo, basado en la información del proveedor de servicios de red. Puede que ya tenga instaladas en el dispositivo configuraciones del proveedor de servicios o puede que las reciba o deba solicitarlas a los proveedores de servicios de red como un mensaje especial. Códigos de acceso En caso de olvidar cualquiera de los códigos de acceso, comuníquese con su proveedor de servicios. Código del Número de identificación personal (PIN) Este código protege a su tarjeta SIM contra el uso no autorizado. El código PIN (de 4 a 8 dígitos) normalmente viene con la tarjeta SIM. Después de ingresar el código PIN tres veces seguidas en forma incorrecta, el código se bloquea y necesita el código PUK para desbloquearlo. Código PIN2 Este código (de 4 a 8 dígitos) se proporciona con algunas tarjetas SIM y es necesario para acceder a ciertas funciones del dispositivo. Código de bloqueo (también denominado código de seguridad) El código de bloqueo protege su dispositivo contra el uso no autorizado. El código predeterminado es Puede crear y cambiar el código, y configurar el dispositivo para que solicite el código. Mantenga en secreto el nuevo código de bloqueo, en un lugar seguro y apartado del dispositivo. Si olvida el código y el dispositivo se bloquea, el dispositivo necesitará servicio técnico. Es posible que se apliquen cargos adicionales y que todos los datos personales almacenados en su dispositivo sean borrados. Para obtener más información, comuníquese con un centro de atención Nokia Care o con el distribuidor del dispositivo. Código Clave de desbloqueo personal (PUK) y código PUK2 Estos códigos (de 8 dígitos) son necesarios para cambiar un código PIN o código PIN2 bloqueados,

13 Buscar ayuda 13 respectivamente. Si los códigos no vienen con la tarjeta SIM, comuníquese con el proveedor de servicios de red cuya tarjeta SIM tiene en el dispositivo. Número de identificación internacional del equipo móvil (IMEI) Este número (de 15 ó 17 dígitos) se usa para identificar a los dispositivos válidos en la red GSM. Este número permite bloquear el acceso de los teléfonos robados a la red, por ejemplo. Puede encontrar el número de IMEI de su dispositivo debajo de la batería. Extender la vida útil de la batería Muchas funciones del dispositivo aumentan la demanda de energía de la batería y reducen su vida útil. Para ahorrar energía de la batería, tenga en cuenta lo siguiente: Las funciones que usan conectividad Bluetooth, o permitir que dichas funciones se ejecuten en segundo plano cuando usa otras funciones, aumentan el consumo de energía de la batería. Desactive la conectividad Bluetooth cuando no la necesite. Si seleccionó Conex. paq. de datos > Si está disponible en las configuraciones de conexión, y no hay cobertura del paquete de datos (GPRS), el dispositivo intenta periódicamente establecer una conexión con el paquete de datos. Para extender el tiempo de funcionamiento del dispositivo, seleccione Conex. paq. de datos > Si es necesario. Si la intensidad de señal de la red celular varía más en su área, el dispositivo debe buscar constantemente la red disponible. Esto aumenta el consumo de energía de la batería. La luz de fondo de la pantalla aumenta el consumo de energía de la batería. En las configuraciones de pantalla, puede ajustar el brillo y cambiar el período de inactividad después del cual se apaga la luz de fondo. Seleccione Menú > Configurac. y Teléfono > Pantalla > Brillo o Límite de tiempo de luz. Cuando se dejan aplicaciones ejecutándose en segundo plano, aumenta el consumo de energía de la batería. Para acceder a las aplicaciones que no está utilizando, mantenga pulsada la tecla Menú y seleccione una aplicación.

14 14 Inicio Liberar memoria Para ver cuánto espacio hay disponible para los diferentes tipos de datos, seleccione Menú > Aplicaciones > Oficina > Adm. arch.. Muchas funciones del dispositivo utilizan memoria para almacenar datos. El dispositivo le avisa si la memoria disponible en diferentes ubicaciones de memoria no es suficiente. Para eliminar datos que ya no necesita, use el Administrador de archivos o abra la aplicación correspondiente. Puede eliminar: Mensajes de las carpetas en Mensajería y mensajes de en el buzón Páginas Web guardadas Información de contacto Notas de Agenda Aplicaciones del Administrador de aplicaciones que ya no necesita Archivos de instalación (.sis o.sisx) de las aplicaciones que instaló. Transfiera los archivos de instalación a una computadora compatible. Imágenes y videoclips de Galería. Haga copias de seguridad de los archivos en una computadora compatible. Inicio Insertar la tarjeta SIM y la batería Importante: Para evitar daños en la tarjeta SIM, retire siempre la batería antes de insertar o retirar la tarjeta.

15 Inicio 15 Importante: No utilice en este dispositivo una tarjeta SIM mini-uicc, también conocida como tarjeta micro-sim, un tarjeta micro-sim con adaptador ni una tarjeta SIM con un contorno de mini-uicc (ver imagen). Una tarjeta micro SIM es más pequeña que la tarjeta SIM estándar. Este dispositivo no admite el uso de tarjetas micro-sim y el uso de tarjetas SIM no compatibles pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, además de los datos almacenados en la tarjeta. 1 Retire la cubierta posterior. 2 Si la batería está insertada, retírela. Retiro seguro. Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería. 3 Inserte la tarjeta SIM. Asegúrese de que el área de contacto de la tarjeta esté hacia arriba.

16 16 Inicio 4 Utilice el lápiz óptico para empujar adecuadamente la tarjeta. Se debe alinear con la imagen que está en el área del compartimiento de la batería. Si la tarjeta SIM no está correctamente instalada, el dispositivo sólo se puede usar en el perfil Desconectado. 5 Vuelva a colocar la batería.

17 Inicio 17 6 Para volver a poner la cubierta posterior, dirija los seguros de bloqueo superiores hacia las ranuras y presione hasta que la tapa quede segura en su sitio. Insertar la tarjeta de memoria Utilice sólo tarjetas microsd y microsdhc compatibles aprobadas por Nokia con este dispositivo. Nokia utiliza estándares industriales aprobados para las tarjetas de memoria, pero algunas marcas podrían no ser totalmente compatibles con este dispositivo. Las tarjetas incompatibles pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, además de los datos almacenados en la tarjeta. 1 Retire la cubierta posterior.

18 18 Inicio 2 Inserte una tarjeta de memoria compatible en la ranura de la tarjeta de memoria. Asegúrese de que el área de contacto de la tarjeta esté hacia arriba. Inserte la tarjeta, hasta que oiga un chasquido. 3 Vuelva a colocar la cubierta posterior. Cargar la batería La batería ha sido cargada parcialmente en la fábrica. Si el dispositivo indica que la carga es baja, siga estas indicaciones: 1 Conecte el cargador a un tomacorriente de pared.

19 Inicio 19 2 Conecte el cargador al dispositivo. 3 Cuando el dispositivo indique una carga completa, desconecte el cargador del dispositivo y, después, del tomacorriente. No necesita cargar la batería durante un tiempo determinado, y puede seguir utilizando el dispositivo mientras lo carga. Si la batería está completamente descargada, es posible que pasen varios minutos antes de que aparezca el indicador de batería o antes de poder realizar alguna llamada. Sugerencia: Cuando no utilice el cargador, desconéctelo del tomacorriente. Un cargador conectado a un tomacorriente consume energía aún cuando no esté conectado al dispositivo.

20 20 Inicio Teclas y partes 1 Conector Nokia AV (3,5 mm) 2 Conector del cargador 3 Conector micro USB 4 Audífono 5 Sensor de proximidad 6 Tecla de volumen/zoom 7 Interruptor de bloqueo 8 Tecla Cámara 9 Tecla Finalizar/Encender/Apagar 10 Tecla Menú 11 Micrófono 12 Tecla Llamar 13 Pantalla táctil

21 Inicio Lente de la cámara 15 Altavoz 16 Stylus 17 Agujero para correa para muñeca No cubra el área que está sobre la pantalla táctil, por ejemplo, con una película o cinta protectora. Stylus o lápiz óptico

22 22 Inicio Algunas funciones, como el reconocimiento de escritura, están diseñadas para usarse con un stylus. El stylus tipo bolígrafo se encuentra en la cubierta posterior del dispositivo. Importante: Utilice solamente un lápiz óptico aprobado por Nokia con este dispositivo. El uso de otro lápiz óptico puede no sólo invalidar cualquier garantía aplicable al dispositivo, sino dañar la pantalla táctil. Evite rayar la pantalla táctil. Nunca utilice lápices o bolígrafos verdaderos ni ningún otro objeto puntiagudo para escribir en la pantalla táctil. Encender o apagar el dispositivo Encender el dispositivo 1 Mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar. 2 Si se le indica, ingrese un código PIN (provisto por un proveedor de servicios de red, por ejemplo, 1234) o código de bloqueo y seleccione Aceptar. El código de bloqueo predeterminado es Si olvida el código y su dispositivo se bloquea, deberá enviarlo a reparación y podrían aplicarse cargos adicionales. Para obtener más información, comuníquese con el punto de servicio Nokia Care o con el distribuidor del dispositivo.

23 Inicio 23 Apagar el dispositivo Mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar. Bloquear las teclas y la pantalla táctil Para bloquear o desbloquear la pantalla táctil y las teclas, deslice el interruptor de bloqueo del costado del dispositivo. Cuando la pantalla táctil y las teclas se bloquean, la pantalla táctil se apaga y las teclas quedan inactivas. Es posible que la pantalla y las teclas se bloqueen automáticamente después de un período de inactividad. Para cambiar las configuraciones del bloqueo automático de la pantalla y de las teclas, seleccione Menú > Configurac. y Teléfono > Admin. teléfono > Bloq. tecl. auto > Per. bloq. auto. teclado. Pantalla de inicio La pantalla de inicio es el punto de partida donde puede reunir todos los contactos y accesos directos de aplicaciones importantes.

24 24 Inicio Elementos de la pantalla interactiva Para abrir la aplicación Reloj, seleccione el reloj (1). Para abrir la agenda, o para cambiar el perfil, seleccione la fecha y el nombre del perfil (2). Para ver o modificar las configuraciones de conectividad ( perdidos, seleccione la esquina superior derecha (3). ) o para ver eventos Para realizar una llamada telefónica, seleccione Teléfono o (4). Para abrir la lista de contactos, seleccione Contactos o (5). Para abrir el menú principal, pulse la tecla de menú (6).

25 Inicio 25 Comenzar a utilizar la barra de contactos Para comenzar a usar la barra de contactos y agregar contactos a la pantalla de inicio, seleccione > Opciones > Nuevo contacto, y siga las instrucciones. Cambiar el tema de la pantalla de inicio o los accesos directos. Seleccione Menú > Configurac. y Personal > Pantalla inicio. Teclas de música Cuando la música o la radio se esté reproduciendo en segundo plano, la pantalla de inicio muestra las teclas de música (reproducir/pausa, retroceder anterior y adelantar siguiente). Acceder al menú Para acceder al menú, pulse la tecla Menú. Para abrir una aplicación o carpeta en el menú, seleccione el elemento. Acciones de la pantalla táctil Tocar y tocar dos veces Para abrir una aplicación u otro elemento en la pantalla táctil, generalmente lo toca con el dedo o el stylus. Sin embargo, para abrir los siguientes elementos, debe tocarlos dos veces. Ordenar elementos en una aplicación, como la carpeta Borradores en la lista de carpetas de Mensajería Sugerencia: Cuando abre una vista de lista, el primer elemento ya está resaltado. Para abrir el elemento resaltado, tóquelo dos veces. Aplicaciones y carpetas en el menú cuando usa el tipo de vista de lista

26 26 Inicio Archivos en una lista de archivos, por ejemplo, una imagen en la vista de imágenes y videos en Galería. Si toca un archivo o un elemento similar una vez, no se abrirá, sino que quedará resaltado. Para ver las opciones disponibles para el elemento, seleccione Opciones o, si está disponible, seleccione un icono desde una barra de herramientas. Seleccionar En esta documentación de usuario, abrir aplicaciones o elemento tocándolos una o dos veces se denomina "seleccionar". Si necesita seleccionar varios elementos en una secuencia, los elementos de menú para seleccionar están separados por flechas. Para seleccionar Opciones > Ayuda, toque Opciones y luego toque Ayuda. Arrastrar Para arrastrar, coloque el dedo o el stylus en la pantalla, y deslícelo. Para desplazarse hacia arriba o abajo en una página Web, arrastre la página con el dedo o el stylus.

27 Inicio 27 Deslizar Para deslizar, desplace el dedo o el stylus rápidamente hacia la izquierda o la derecha en la pantalla. Cuando vea una imagen, para ver la imagen siguiente o anterior, deslice la imagen a la izquierda o la derecha, respectivamente. Deslizar para desbloquear la pantalla táctil Para desbloquear la pantalla táctil sin responder una llamada, deslice desde la derecha a la izquierda. El tono de timbre se silencia automáticamente. Para responder la llamada, pulse la tecla Llamar, o para rechazarla, pulse la tecla Finalizar. Deslizar para responder una llamada Para responder una llamada entrante, deslice desde la izquierda a la derecha. Deslizar para detener una alarma Para que la alarma deje de sonar, deslice desde la izquierda a la derecha. Para poner en pausa la alarma, deslice de la derecha a la izquierda. Desplazarse Para desplazarse hacia arriba o abajo en listas que tienen una barra de desplazamiento, arrastre el control deslizante de la barra de deslizamiento.

28 28 Inicio En algunas vistas de lista, puede desplazarse colocando el dedo o el stylus en un elemento de lista y arrastrándolo hacia arriba o abajo. Para desplazarse por los contactos, coloque el dedo o el stylus en un contacto, y arrástrelo hacia arriba o abajo. Sugerencia: Para ver una descripción breve de un icono, coloque el dedo o el stylus en el icono. Las descripciones no están disponibles para todos los iconos. Luz de fondo de la pantalla táctil La luz de fondo de la pantalla táctil se apaga después de un período de inactividad. Para volver a encender la luz de fondo, toque la pantalla. Si la pantalla y las teclas táctiles están bloqueadas, la luz de fondo no se enciende cuando toca la pantalla. Para desbloquear la pantalla y las teclas, deslice el interruptor de bloqueo. Tecla multimedia

29 Inicio 29 Para abrir aplicaciones como el reproductor de música o el explorador, seleccione la tecla multimedia ( ) para abrir la barra multimedia, y seleccione la aplicación. Sugerencia: Coloque el dedo o el stylus en el icono para ver el nombre de la aplicación. Para abrir la aplicación, levante el dedo o el stylus. De lo contrario, aleje el dedo o el stylus del icono. Cambiar el tono de timbre Seleccione Menú > Configurac. y Personal > Perfiles. Puede utilizar los perfiles para configurar y personalizar tonos de timbre, tonos de alerta de mensaje y otros tonos para diferentes eventos, entornos o grupos de llamantes. Para personalizar un perfil, vaya al perfil y seleccione Opciones > Personalizar. Visitar Ovi by Nokia Con Ovi by Nokia, puede encontrar nuevos lugares y servicios y permanecer en contacto con sus amigos. Por ejemplo, puede hacer lo siguiente: Crear una cuenta de correo Planificar viajes y ver ubicaciones en un mapa Descargar juegos, aplicaciones, videos y tonos de timbre en el dispositivo Comprar música Algunos elementos descargables son gratuitos y tal vez deba pagar por otros. Los servicios disponibles pueden variar según el país o la región y no todos los idiomas son compatibles. Para acceder a los servicios Ovi de Nokia, vaya a y registre su propia cuenta Nokia.

30 30 Su dispositivo Para obtener más información, vaya a (en inglés). Acerca de la Tienda de Ovi Con la Tienda Ovi, puede descargar juegos para móviles, aplicaciones, videos, imágenes, temas y tonos de timbre en el dispositivo. Algunos elementos son gratuitos; hay otros que deberá pagar con su tarjeta de crédito o en la cuenta telefónica. La disponibilidad de métodos de pago depende de su país de residencia y del proveedor del servicio de red. La Tienda Ovi ofrece contenido compatible con su dispositivo móvil y acorde a sus gustos y ubicación. Su dispositivo Configuración del teléfono Cuando enciende su dispositivo por primera vez, la aplicación configuración del teléfono aparece en la pantalla. Para acceder a la aplicación Configuración del teléfono en otro momento, seleccione Menú > Aplicaciones > Config. teléf.. Para transferir datos a su dispositivo desde un dispositivo compatible Nokia, seleccione Transfer.. Las opciones disponibles pueden variar. Transferir contenido por primera vez 1 Seleccione Menú > Aplicaciones > Transfer.. 2 Seleccione el tipo de conexión que desea utilizar para transferir datos y conecte los dispositivos. Ambos dispositivos deben admitir el tipo de conexión seleccionado. Si selecciona la conectividad Bluetooth como el tipo de conexión, tal vez necesite vincular dispositivos.

31 Su dispositivo 31 3 En el dispositivo, seleccione el contenido que desea transferir desde el otro dispositivo. Una vez que la transferencia inicia, puede cancelarla y continuar en otro momento. El contenido se transfiere desde la memoria del otro dispositivo a la ubicación correspondiente en su dispositivo. El tiempo de transferencia depende de la cantidad de datos a transferir. Indicadores de la pantalla El dispositivo se usa en una red GSM (servicio de red). Tiene uno o más mensajes no leídos en la carpeta Buzón de entrada en Mensajería. Ha recibido nuevo en el buzón de correo remoto. Hay mensajes a la espera de ser enviados en la carpeta Buzón de salida. Tiene llamadas perdidas. El tipo de timbre está configurado en Silencio y los tonos de aviso de mensajes y de están desactivados. Hay un perfil programado activo. La pantalla táctil y las teclas están bloqueadas. Hay una alarma activa. Todas las llamadas al dispositivo se desvían a otro número (servicio de red). Hay un auricular compatible conectado al dispositivo. Hay un teléfono de texto compatible conectado al dispositivo. Hay una llamada de datos activa (servicio de red). Hay una conexión de paquetes de datos GPRS activa (servicio de red). indica que la conexión está retenida y indica que hay una conexión disponible. Hay una conexión de paquete de datos activa en una parte de la red que admite EGPRS (servicio de red). indica que la conexión está retenida y indica que hay una conexión disponible. Los iconos indican que EGPRS está

32 32 Su dispositivo disponible en la red, pero el dispositivo no utiliza necesariamente una conexión EGPRS para transferir datos. La conectividad Bluetooth está activa. Se están transmitiendo datos mediante la conectividad Bluetooth. Cuando el indicador parpadea, el dispositivo intenta conectarse con otro dispositivo. Hay una conexión USB activa. La sincronización está en curso. Barra de contactos Para agregar un contacto a la pantalla de inicio, en la pantalla de inicio seleccione > Opciones > Nuevo contacto, y siga las instrucciones. Para comunicarse con un contacto, selecciónelo y seleccione entre las siguientes alternativas: Llamar al contacto. Enviar un mensaje al contacto. Agregar un enlace a un contacto Ovi. Si desea conversar con un contacto Ovi, seleccione el contacto. El icono cambia a. Para comenzar a conversar, seleccione el icono. Actualizar los vínculos Web del contacto. Para ver eventos de comunicación anteriores con un contacto, seleccione el contacto. Para ver detalles sobre un evento de comunicación, seleccione el evento. Para cerrar la vista, seleccione Opciones > Salir.

33 Su dispositivo 33 Ubicaciones de la antena Su dispositivo puede tener una antena interna y una externa. Evite tocar el área de la antena innecesariamente durante la transmisión o la recepción. El contacto con las antenas afecta la calidad de la comunicación y puede aumentar el nivel de energía durante el funcionamiento, lo que puede reducir la duración de la batería. Antena celular Antena Bluetooth Perfil Desconectado El perfil Desconectado permite usar el dispositivo sin conectarse a la red celular inalámbrica. Cuando el perfil Desconectado está activo, puede usar el dispositivo sin una tarjeta SIM. Activar el perfil Desconectado Pulse la tecla Encender/Apagar de manera breve y seleccione Desconectado. Cuando activa el perfil Desconectado, se cierra la conexión a la red celular. Todas las señales de radiofrecuencia hacia y desde el dispositivo a la red celular se bloquean. Si intenta enviar mensajes a través de la red celular, se colocan en la carpeta Buzón de salida para ser enviados con posterioridad.

34 34 Su dispositivo Importante: En el perfil Desconectado no es posible realizar ni recibir llamadas ni usar otras funciones que requieren cobertura de la red celular. Sin embargo, es posible llamar al número de emergencia oficial programado en su dispositivo. Para realizar llamadas, primero debe cambiar los perfiles para activar la función telefónica. Si el dispositivo está bloqueado, ingrese el código de bloqueo. Accesos directos Para alternar entre aplicaciones abiertas, mantenga pulsada la tecla Menú. Cuando se dejan aplicaciones ejecutándose en segundo plano, aumenta la demanda de energía de la batería y reduce su vida útil. Para iniciar una conexión Web (servicio de red), en el teclado, toque y mantenga pulsada la tecla 0. Para acceder a aplicaciones disponibles en la barra de herramientas, como el reproductor de música y el explorador Web, en cualquier vista, pulse la tecla multimedia. Para cambiar el perfil, pulse la tecla de Encender/Apagar y seleccione un perfil. Para llamar al buzón de voz (servicio de red), en el teclado, toque y mantenga pulsada la tecla 1. Para abrir una lista con los últimos números marcados, en la pantalla de inicio, pulse la tecla Llamar. Para usar los comandos de voz, en la pantalla de inicio, mantenga pulsada la tecla Llamar.

35 Su dispositivo 35 Control de volumen y altavoz Ajustar el volumen de una llamada o clip de sonido Use la teclas de volumen. El altavoz incorporado le permite hablar y escuchar a un distancia corta sin tener que sostener el dispositivo en el oído. Usar el altavoz durante una llamada Seleccione Activar altavoz. Desactivar el altavoz Seleccione Activar teléfono. Aviso: La exposición prolongada a un nivel de volumen alto puede perjudicar su capacidad auditiva. Escuche música a un volumen moderado y no sostenga el dispositivo cerca del oído cuando utilice el altavoz. Configuraciones de sensor y rotación de pantalla Cuando activa los sensores en el dispositivo, puede controlar ciertas funciones al girar el dispositivo.

36 36 Su dispositivo Seleccione Menú > Configurac. y Teléfono > Config. sensor. Seleccione alguna de las siguientes opciones: Sensores Activar los sensores. Control de activación Seleccione Silenciar llamadas y Pausa alarmas para silenciar llamadas e interrumpir la alarma cuando gira el dispositivo y la pantalla queda hacia abajo. Seleccione Girar auto. pantalla para girar el contenido de la pantalla automáticamente cuando gira el dispositivo hacia la izquierda o lo vuelve a colocar en posición vertical. Es posible que algunas aplicaciones y funciones no permitan que el contenido de la pantalla gire. Bloqueo remoto Puede bloquear el dispositivo de manera remota con un mensaje de texto previamente definido. Activar bloqueo remoto 1 Seleccione Menú > Configurac. y Teléfono > Admin. teléfono > Seguridad > Teléfono y tarjeta SIM > Bloqueo remoto teléfono > Activado. 2 Ingrese el contenido del mensaje de texto (5 a 20 caracteres), verifíquelo e ingrese el código de bloqueo. Bloquear el dispositivo de manera remota Escriba el mensaje de texto previamente definido y envíelo al dispositivo. Para desbloquear su dispositivo, necesita el código de bloqueo. Auricular Puede conectar un auricular compatible o audífonos compatibles al dispositivo. Es posible que sea necesario seleccionar el modo de cable.

37 Su dispositivo 37 Aviso: Cuando utilice el auricular, su capacidad para oír los sonidos exteriores puede verse afectada. No use el auricular en condiciones que pongan su seguridad en peligro. No conecte productos que emitan una señal de salida, porque puede dañar el dispositivo. No conecte ninguna fuente de tensión al Conector Nokia AV. Cuando conecte al Conector Nokia AV algún dispositivo externo o auricular que no sean los aprobados por Nokia para este dispositivo, preste especial atención a los niveles de volumen.

38 38 Su dispositivo Colocar una correa para muñeca Sugerencia: Puede usar el stylus para enganchar la correa. Retirar la tarjeta SIM 1 Retire la cubierta posterior y la batería, si están insertadas. 2 Coloque la punta del stylus en la abertura que está debajo del compartimiento de la batería, y empuje la tarjeta SIM hacia los lados para sacarla de la ranura. Saque la tarjeta SIM. 3 Vuelva a colocar la batería y la tapa posterior.

39 Realizar llamadas 39 Después de sacar y cambiar la batería, es posible que necesite volver a configurar la hora y le fecha del dispositivo. Retirar la tarjeta de memoria 1 Si enciende el dispositivo, antes de sacar la tarjeta, pulse la tecla Encender/ Apagar y seleccione Eliminar tarj. memoria. 2 Cuando aparezca Retirar la tarjeta de memoria? Algunas aplicaciones se cerrarán., seleccione Sí. 3 Cuando aparezca Retire la tarjeta de memoria y pulse 'Aceptar', retire la cubierta posterior. 4 Inserte la tarjeta, hasta que oiga un chasquido. 5 Saque la tarjeta de memoria. Si el dispositivo está encendido, seleccione Aceptar. Realizar llamadas Pantalla táctil durante llamadas El dispositivo tiene un sensor de proximidad. Para extender la vida útil de la batería y evitar selecciones accidentales, la pantalla táctil se desactiva automáticamente durante las llamadas, al colocar el dispositivo cerca de su oído. No cubra el sensor de proximidad, por ejemplo, con película o cinta protectora. Llamadas 1 En la pantalla de inicio, seleccione Teléfono para abrir el marcador e ingrese el número telefónico, incluido el código de área. Para eliminar un número, seleccione C.

40 40 Realizar llamadas Para llamadas internacionales, seleccione * dos veces para ingresar el carácter + (que reemplaza el código de acceso internacional), e ingrese el código de país, el código de área (omita el 0, si es necesario), y el número telefónico. Es posible que el carácter + como reemplazo del código de acceso internacional no funcione en todas las regiones. En este caso, ingrese el código de acceso internacional directamente. 2 Para realizar una llamada, pulse la tecla Llamar. 3 Para finalizar la llamada (o cancelar el intento de llamada), pulse la tecla Finalizar. Cuando pulsa la tecla Finalizar la llamada siempre termina, incluso si hay otra aplicación activa. Para realizar una llamada desde la lista de contactos, seleccione Menú > Contactos. Vaya al nombre que desea. O, seleccione el campo de búsqueda, ingrese las primeras letras o caracteres del nombre, y vaya al nombre. Para llamar al contacto, pulse la tecla Llamar. Si ha guardado varios números para un contacto, seleccione el número que desea de la lista y pulse la tecla Llamar. Durante una llamada Para desactivar o activar el micrófono, seleccione o. Para poner en espera una llamada o activar una llamada en espera, seleccione o. Para volver a cambiar al teléfono, seleccione. Para finalizar la llamada, seleccione.

41 Realizar llamadas 41 Para alternar entre las llamadas activas y en espera, seleccione Opciones > Cambiar. Sugerencia: Cuando tenga sólo una llamada de voz activa, para ponerla en espera, pulse la tecla Llamar. Para activar la llamada en espera, vuelva a pulsar la tecla Llamar. Para enviar secuencias de tonos DTMF (por ejemplo, una contraseña), seleccione Opciones > Enviar DTMF. Ingrese la secuencia DTMF o búsquela en la lista de contactos. Para ingresar un carácter de espera (w) o pausa (p), pulse * varias veces. Para enviar el tono, seleccione Aceptar. Puede agregar tonos DTMF al número de teléfono o campo de DTMF en los detalles de contactos. Para finalizar una llamada activa y reemplazarla al contestar una llamada en espera, seleccione Opciones > Colgar y cambiar. Para finalizar todas sus llamadas, seleccione Opciones > Finaliz. todas llam.. Muchas de las opciones que puede usar durante una llamada de voz son servicios de red. Buzón de voz Para llamar al buzón de voz (servicio de red), en la pantalla de inicio, seleccione Teléfono, y seleccione y mantenga pulsada la tecla 1.

42 42 Realizar llamadas 1 Para cambiar el número telefónico del buzón de voz, seleccione Menú > Configurac. y Llamada > Buzón llamadas, un buzón de voz y Opciones > Cambiar número. 2 Ingrese el nombre (recibido del proveedor de servicios de red) y seleccione Aceptar. Contestar o rechazar una llamada Para contestar una llamada, pulse la tecla Llamar. Para silenciar el tono de timbre de una llamada entrante, seleccione. Para contestar una llamada cuando la pantalla táctil esté bloqueada, mueva Contestar de izquierda a derecha. Puede enviar un mensaje de texto sin rechazar la llamada, que le informe a la persona que llama que no puede contestar la llamada. Para enviar el mensaje de respuesta, seleccione Env. mens., edite el mensaje de texto y pulse la tecla Llamar. Si no desea contestar una llamada, pulse la tecla Finalizar. Si activa la función Desvío llamadas > Llamadas de voz > Si está ocupado en las configuraciones del teléfono para desviar las llamadas, rechazar una llamada también la desvía. Para desbloquear la pantalla táctil, mueva Desbloquear de derecha a izquierda, y conteste o rechace la llamada. Para activar la opción mensaje de texto y escribir un mensaje de respuesta estándar, seleccione Menú > Configurac. y Llamada > Llamada > Rechazar llam. con mens., y Texto de mensaje.

43 Realizar llamadas 43 Realizar una llamada de multiconferencia El dispositivo admite llamadas de multiconferencia entre un máximo de seis participantes, incluyéndolo a usted. 1 Llame al primer participante. 2 Para realizar una llamada a otro participante, seleccione Opciones > Nueva llamada. La primera llamada queda retenida. 3 Cuando le contesten la nueva llamada, para incorporar al primer participante en la llamada de multiconferencia, seleccione. Para agregar a una nueva persona a la llamada, realice una llamada a otro participante y agregue la nueva llamada a la llamada de multiconferencia. Para sostener una conversación privada con uno de los participantes, seleccione. Vaya hasta el participante y seleccione. La llamada de multiconferencia queda en retenida en su dispositivo. Los otros participantes pueden aún continuar con la llamada de multiconferencia. Para volver a la llamada de multiconferencia, seleccione. Para desconectar a un participante, seleccione, vaya hasta el participante y seleccione. 4 Para finalizar la llamada de multiconferencia activa, pulse la tecla Finalizar. Marcación rápida de un número de teléfono Para activar la marcación rápida, seleccione Menú > Configurac. y Llamada > Llamada > Marcación rápida. 1 Para asignar un número de teléfono a una de las teclas numéricas, seleccione Menú > Configurac. y Llamada > Marcación rápida. 2 Vaya a la tecla a la que desea asignar el número telefónico y seleccione Opciones > Asignar. 1 es para el buzón de voz.

44 44 Realizar llamadas Para llamar en la pantalla de inicio, seleccione Teléfono y la tecla asignada, y pulse la tecla Llamar. Para llamar en la pantalla de inicio cuando la marcación rápida está activa, seleccione Teléfono, y seleccione y mantenga pulsada la tecla asignada. Llamada en espera Puede contestar una llamada cuando tiene otra llamada en curso. Para activar la llamada en espera (servicio de red), seleccione Menú > Configurac. y Llamada > Llamada > Llamada en espera. 1 Para contestar la llamada en espera, pulse la tecla Llamar. La primera llamada queda retenida. 2 Para alternar entre las dos llamadas, seleccione Opciones > Cambiar. 3 Para finalizar la llamada activa, pulse la tecla Finalizar. 4 Para finalizar ambas llamadas, seleccione Opciones > Finaliz. todas llam.. Marcación por voz El dispositivo crea automáticamente una etiqueta de voz para los contactos. Para escuchar la etiqueta de voz sintetizada, seleccione un contacto y Opciones > Detalles etiqueta de voz. Desplácese hasta los detalles de un contacto y seleccione Opciones > Reproducir etiqueta voz. Realizar una llamada con una etiqueta de voz Nota: El uso de etiquetas de voz puede resultar difícil en un entorno ruidoso o durante una situación de emergencia, por lo que no se debe depender sólo de la marcación por voz en todas las circunstancias.

45 Realizar llamadas 45 Cuando usa la marcación por voz, se utiliza el altavoz. Aleje un poco el dispositivo de la boca para pronunciar la etiqueta de voz. 1 Para iniciar la marcación por voz, en la pantalla de inicio, mantenga pulsada la tecla Llamar. Si tiene conectado un auricular compatible con la tecla de auricular, mantenga pulsada la tecla de auricular para iniciar la marcación por voz. 2 Se emite un breve tono y aparece Hable ahora. Pronuncie claramente el nombre guardado para el contacto. 3 El dispositivo reproduce una etiqueta de voz sintetizada para el contacto reconocido en el idioma seleccionado del dispositivo y muestra el nombre y el número. Para cancelar la marcación por voz, seleccione Cancelar. Si hay varios números guardados para un nombre, puede decir también el nombre y el tipo de número, como móvil o teléfono. Registro La aplicación Registro almacena información sobre el historial de comunicación del dispositivo. El dispositivo registra las llamadas perdidas y recibidas sólo si la red admite estas funciones, y si el dispositivo está encendido y dentro del área de servicio de la red. Llamadas recientes Seleccione Menú > Registro y Llam. recientes. Para ver llamadas perdidas, recibidas y marcadas, seleccione Llam. perdidas, Llam. recibidas o N marcados. Sugerencia: Para abrir la lista de números marcados en la pantalla de inicio, pulse la tecla Llamar. En la barra de herramientas, seleccione una de las siguientes opciones: Llamar Llamar al contacto deseado.

46 46 Realizar llamadas Crear mensaje Enviar un mensaje al contacto deseado. Abrir Contactos Abrir la lista de contactos. Seleccione Opciones y una de las siguientes alternativas: Guardar en Contactos Guardar el número de teléfono resaltado de una lista de llamadas recientes en sus contactos. Borrar lista Borrar la lista de llamadas recientes seleccionada. Eliminar Borrar el evento resaltado de la lista seleccionada. Configuraciones Seleccione Duración del registro y el tiempo que la información de la comunicación se guardará en el registro. Si selecciona Sin registro, no se guardará información en el registro. Paquete de datos Seleccione Menú > Registro. Es posible que las conexiones de paquetes de datos estén sujetas a un cargo por la cantidad de datos enviados y recibidos. Para comprobar la cantidad de datos enviados o recibidos durante las conexiones de paquetes de datos, seleccione Contador datos > Datos enviadoso Datos recibidos. Para borrar la información enviada y recibida, seleccione Opciones > Poner contadores a cero. Necesita el código de bloqueo para borrar la información. Duración de la llamada Seleccione Menú > Registro. Para ver la duración aproximada de su última llamada y de las llamadas marcadas y recibidas, seleccione Duración llamada.

47 Escribir texto 47 Controlar todos los eventos de comunicación Seleccione Menú > Registro. Para abrir el registro general en el que puede controlar todas las llamadas de voz, los mensajes de texto, o las conexiones de datos registradas por dispositivo, seleccione la ficha de registro general. Los subeventos, como un mensaje de texto enviado en más de una parte y las conexiones de paquetes de datos, se registran como un evento de comunicación. Las conexiones a su buzón de correo, centro de mensajes multimedia o páginas Web aparecen como conexiones de paquetes de datos. Para ver la cantidad de datos transferidos y la duración de una determinada conexión de paquete de datos, desplácese hasta un evento entrante o saliente indicado con GPRS, y seleccione Opciones > Ver. Para copiar un número de teléfono desde el registro al portapapeles, y pegarlo a un mensaje de texto, por ejemplo, seleccione Opciones > Utilizar número > Copiar. Para filtrar el registro, seleccione Opciones > Filtrar y un filtro. Para definir la duración del registro, seleccione Opciones > Configuraciones > Duración del registro. Si selecciona Sin registro, todos los contenidos del registro, registro de llamadas recientes y reportes de entrega de mensajería se eliminan de manera permanente. Escribir texto Puede ingresar letras, números y caracteres especiales de diferentes maneras. Los teclados en pantalla le permiten ingresar caracteres tocándolos con los dedos o el stylus. El reconocimiento de escritura le permite escribir caracteres directamente

48 48 Escribir texto en la pantalla con el stylus o un lápiz. Es posible que el reconocimiento de escritura no esté disponible en todos los idiomas. Toque cualquier campo de ingreso de texto para ingresar letras, números y caracteres especiales. El dispositivo puede completar palabras según un diccionario incorporado para el idioma de ingreso de texto seleccionado. El dispositivo también aprende las nuevas palabras que ingresa. Teclado virtual También puede usar el teclado virtual en el modo de paisaje. Para activar el teclado virtual, seleccione > QWERTY pant. completa. Cuando use el teclado virtual en el modo de pantalla completa, puede seleccionar teclas con los dedos. 1 Cerrar: cierra el teclado virtual. 2 Menú de ingreso: abre el menú de opciones de ingreso táctil para acceder a comandos como Idioma de escritura. 3 Teclado virtual 4 Shift y Bloq mayús: para ingresar un carácter en mayúscula cuando está escribiendo con minúscula, o viceversa, seleccione la tecla antes de ingresar el carácter. Para activar el bloqueo de mayúsculas, seleccione la tecla dos veces. Una línea debajo de la tecla indica que el bloqueo de teclas está activado.

49 Escribir texto 49 5 Letras 6 Números y caracteres especiales 7 Acentos de carácter 8 Barra de espacio 9 Mover: mueva el cursor. 10 Retroceso 11 Enter: mueva el cursor a la siguiente fila o campo de ingreso de texto. Las funciones adicionales se basan en el contexto actual (por ejemplo, en el campo de dirección Web del explorador Web, funciona como el icono Ir). 12 Modo de ingreso: seleccione el método de ingreso. Cuando toque un elemento, la vista del método de ingreso actual se cierra, y se abre la del método que seleccionó. Escritura Los métodos e idiomas de ingreso que admite el reconocimiento de escritura varían de una región a otra, y puede que no estén disponibles para todos los idiomas. Para activar el modo de escritura, seleccione > Escritura a mano. Escriba caracteres legibles y rectos en el área de ingreso de texto y deje un espacio entre cada uno de ellos. Para que el dispositivo asimile su estilo de escritura, seleccione > Entrenamiento escritura. Para ingresar letras y números (modo predeterminado), escriba las palabras como lo haría normalmente. Para seleccionar el modo de número, seleccione. Para ingresar caracteres no pertenecientes al alfabeto latino, seleccione el icono correspondiente, si está disponible.

50 50 Escribir texto Para ingresar caracteres especiales, escríbalos como lo haría normalmente o seleccione y el carácter que desea. Para eliminar caracteres o mover el cursor hacia atrás, deslícese hacia atrás (consulte la figura 1). Para insertar un espacio, deslícese hacia atrás (consulte la figura 2). Teclado alfanumérico Teclado virtual Con el teclado virtual (Teclado alfanumérico), puede ingresar caracteres de la misma forma que lo hace en un teclado tradicional con números en las teclas.

51 Escribir texto 51 1 Cerrar: cierra el teclado virtual (Teclado alfanumérico). 2 Menú de ingreso: abre el menú de ingreso táctil, el cual incluye comandos como Activar texto predictivo e Idioma de escritura. 3 Indicador de ingreso de texto: abre una ventana emergente, en la cual puede activar o desactivar los modos de ingreso de texto predictivo, cambiar entre mayúsculas y minúsculas e intercambiar entre los modos de letras y números. 4 Modo de ingreso: abre una ventana emergente, en la cual puede seleccionar el modo de ingreso. Cuando toque un elemento, la vista del método de ingreso actual se cierra, y se abre la del método que seleccionó. La disponibilidad de los modos de ingreso puede variar dependiendo de si el modo de ingreso automático (configuraciones de sensor) está o no activado. 5 Teclas de flecha: desplácese a la izquierda o derecha. 6 Retroceso 7 Números

52 52 Escribir texto 8 Inicio: abre una tabla de caracteres especiales. 9 Mayús: cambia la mayúscula o minúscula de los caracteres, activa o desactiva los modos de ingreso de texto predictivo e intercambia entre los modos de letras y números. Ingreso de texto tradicional Toque una tecla numérica (de 1 a 9) varias veces, hasta que aparezca el carácter deseado. Tenga presente que hay más caracteres disponibles para una tecla numérica que los visibles en la tecla. Si la siguiente letra está ubicada en la misma tecla que está usando, espere hasta que aparezca el cursor (o mueva el cursor hacia adelante para finalizar el tiempo de espera) e ingrese la letra. Para agregar un espacio, toque 0. Para mover el cursor a la siguiente línea, toque tres veces 0. Ingreso de texto predictivo Con el ingreso de texto predictivo, puede ingresar cualquier palabra con una sola pulsación de tecla. El ingreso de texto predictivo se basa en un diccionario incorporado al que se pueden agregar palabras nuevas. El ingreso de texto predictivo no está disponible en todos los idiomas. 1 Para activar el ingreso de texto predictivo para todos los editores del dispositivo, seleccione > Activar predicción. También puede seleccionar > Activar texto predictivo. 2 Para escribir la palabra que desea, use las teclas de 2 a 9. Seleccione cada tecla sólo una vez por cada letra. Por ejemplo, para escribir "Nokia" cuando el diccionario español está seleccionado, seleccione 6 para N, 6 para o, 5 para k, 4 para i, y 2 para a. La palabra sugerida cambia tras cada pulsación de tecla.

53 Escribir texto 53 3 Cuando termine de escribir la palabra correctamente, mueva el cursor hacia la derecha para confirmarla o seleccione 0 para agregar un espacio. Si la palabra no es la correcta, seleccione * varias veces para ver las coincidencias que el diccionario encuentra una a una. Si aparece el carácter? después de la palabra, significa que esa palabra no está en el diccionario. Para agregar una palabra al diccionario, seleccione Deletrear, ingrese la palabra mediante el ingreso de texto tradicional y seleccione Aceptar. La palabra se agrega al diccionario. Cuando el diccionario está lleno, una nueva palabra reemplazará a la más antigua que se agregó. 4 Comience a escribir la siguiente palabra. Cambiar entre modos de texto Para desactivar el ingreso de texto predictivo para todos los editores del dispositivo, seleccione > Desactivar predicción, o toque rápidamente #. También puede seleccionar > Texto predictivo > Desactivado. Configuraciones de ingreso táctil Seleccione Menú > Configurac. y Teléfono > Ingreso táctil. Para modificar las configuraciones de ingreso de texto para la pantalla táctil, seleccione entre las siguientes opciones: Entrenamiento escritura Abrir la aplicación de entrenamiento de escritura. Entrene el dispositivo para que reconozca mejor lo que escribe. Esta opción no está disponible en todos los idiomas. Idioma de escritura Definir qué caracteres específicos del idioma de su escritura se reconocen y cómo está distribuido el teclado virtual. Velocidad de escritura Seleccionar la velocidad de escritura. Línea guía Mostrar u ocultar la línea guía en el área de escritura. La línea guía le ayuda a escribir derecho, y también ayuda a que el dispositivo reconozca su escritura.

54 54 Contactos Ancho del trazo del lápiz Seleccionar el ancho del trazo del lápiz para el texto escrito con el stylus. Color de escritura Seleccionar el color del texto escrito con el stylus. Búsqueda adaptativa Activar la búsqueda adaptativa. Calibración pantalla táctil Calibrar la pantalla táctil. Contactos Puede guardar y actualizar información de contacto, como números de teléfono, direcciones de domicilio o direcciones de de sus contactos. Puede agregar un tono de timbre personal o una imagen miniatura a un contacto. También puede crear grupos de contactos, que le permiten enviar mensajes de texto o a varios destinatarios al mismo tiempo. Para abrir la lista de contactos, en la pantalla de inicio, según el tema de la pantalla de inicio, seleccione Contactos o. Guardar y editar nombres y números 1 Para agregar un nuevo contacto a la lista, seleccione. 2 Toque un campo para ingresar la información. Para cerrar el ingreso de texto, seleccione. Complete los campos que desee y seleccione Hecho. Para editar contactos, seleccione un contacto y Opciones > Editar. Barra de herramientas de contactos En la barra de herramientas de la lista de contactos, seleccione alguna de las siguientes opciones: Llamar Llamar al contacto deseado. Crear mensaje Enviar un mensaje al contacto deseado. Nuevo contacto Crear un nuevo contacto.

55 Contactos 55 Administrar nombres y números Para copiar o eliminar un contacto, o enviar un contacto como tarjeta de negocios a otro dispositivo, toque y mantenga pulsado un contacto y seleccione Copiar, Eliminar o Enviar tarj. negocios. Para eliminar varios contactos al mismo tiempo, seleccione Opciones > Marcar/ Desmarcar para marcar los contactos deseados; para eliminar, seleccione Opciones > Eliminar. Para escuchar la etiqueta de voz asignada a un contacto, seleccione el contacto y Opciones > Detalles etiqueta de voz > Opciones > Reproducir etiqueta voz. Antes de usar etiquetas de voz, tenga en cuenta lo siguiente: Las etiquetas de voz no dependen del idioma, dependen de la voz de quien habla. Pronuncie el nombre exactamente como lo pronunció cuando lo grabó. Las etiquetas de voz son sensibles al ruido de fondo. Grabe las etiquetas de voz y úselas en un entorno sin ruidos. No se aceptan nombres demasiado cortos. Utilice nombres largos y evite nombres parecidos para números distintos. Nota: El uso de etiquetas de voz puede resultar difícil en un entorno ruidoso o durante una situación de emergencia, por lo que no se debe depender sólo de la marcación por voz en todas las circunstancias. Números y direcciones predeterminados Puede asignar números o direcciones predeterminados a un contacto. Si un contacto tiene varios números o direcciones, puede llamar o enviar un mensaje fácilmente a un número o dirección determinados. El número predeterminado también se utiliza en la marcación por voz.

56 56 Contactos 1 En la lista de contactos, seleccione un contacto. 2 Seleccione Opciones > Predeterminados. 3 Seleccione un valor predeterminado al cual desea agregar un número o una dirección y seleccione Asignar. 4 Seleccione un número o una dirección que desee definir como valor predeterminado. 5 Para salir de la vista Predeterminados y guardar los cambios, toque un área fuera de la vista. Tonos de timbre, imágenes y textos de llamada para contactos Puede definir un tono de timbre para un contacto o grupo, y una imagen y un texto de llamada para un contacto. Cuando el contacto lo llama, el dispositivo reproduce el tono de timbre seleccionado y muestra el texto de llamada o la imagen (si el número de teléfono de la persona que llama se envía con la llamada y el dispositivo lo reconoce). Para definir un tono de timbre para un contacto o grupo de contactos, seleccione el contacto o el grupo de contactos y Opciones > Tono de timbre, y un tono de timbre. Para definir el texto de llamada para un contacto, seleccione el contacto y Opciones > Agreg. texto aviso llam.. Toque el campo de texto para ingresar el texto de llamada y seleccione. Par agregar una imagen para un contacto guardado en la memoria del dispositivo, seleccione el contacto, Opciones > Agregar imagen y una imagen desde la Galería. Para eliminar el tono de timbre, seleccione Tono predeterminado desde la lista de tonos de timbre. Para ver, cambiar o eliminar la imagen de un contacto, seleccione el contacto, Opciones > Imagen y la opción que desea.

57 Contactos 57 Copiar contactos Cuando abre la lista de contactos por primera vez, el dispositivo le pregunta si desea copiar los nombres y números desde la tarjeta SIM al dispositivo. Para comenzar la copia, seleccione Sí. Si no desea copiar los contactos desde la tarjeta SIM al dispositivo, seleccione No. El dispositivo le pregunta si desea ver los contactos de la tarjeta SIM en el directorio de contactos. Para ver los contactos, seleccione Sí. La lista de contactos se abre y los nombres almacenados en la tarjeta SIM están indicados con. Servicios SIM Para conocer la disponibilidad del uso de servicios de tarjeta SIM y obtener información acerca de estos, comuníquese con el proveedor de la tarjeta SIM. Éste también puede ser el proveedor de servicios de red. Contactos SIM Para configurar que los nombres y números almacenados en la tarjeta SIM aparezcan en la lista de contactos, seleccione Opciones > Configuraciones > Contactos para mostrar > Memoria SIM. Puede agregar y editar los contactos SIM, o llamarlos. Puede que los números que guarda en la lista de contactos no se guarden automáticamente en la tarjeta SIM. Para guardar números en la tarjeta SIM, seleccione un contacto y Opciones > Copiar > Memoria SIM. Para seleccionar si los nuevos contactos que ingresa se guardan en el dispositivo o en la tarjeta SIM, seleccione Opciones > Configuraciones > Memoria guardar pred. > Memoria del teléfono o Memoria SIM.

58 58 Mensajería Marcación fija Seleccione Menú > Contactos y Opciones > Números SIM > Contac. marc. fija. Con el servicio de marcación fija, puede restringir las llamadas de su dispositivo a determinados números de teléfono. No todas las tarjetas SIM admiten el servicio de marcación fija. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información. Cuando se usan las funciones de seguridad que restringen llamadas (por ejemplo, bloqueo de llamadas, grupo cerrado de usuarios y marcación fija), es posible llamar al número de emergencia oficial programado en su dispositivo. Las funciones de bloqueo y de desvío de llamadas no pueden estar activadas al mismo tiempo. Necesita el código PIN2 para activar y desactivar la marcación fija o editar sus contactos de marcación fija. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener el código PIN2. Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones: Activar marcación fija Active la marcación fija. Desactivar marcación fija Desactive la marcación fija. Nuevo contacto SIM Ingrese el nombre del contacto y el número de teléfono para los que se permiten las llamadas. Agregar de Contactos Copie un contacto de la lista de contactos a la lista de marcación fija. Para enviar mensajes de texto a los contactos de SIM cuando está activo el servicio de marcación fija, debe agregar el número del centro de mensajes de texto a la lista de marcación fija. Mensajería Vista principal de mensajería Seleccione Menú > Mensajería (servicio de red).

59 Mensajería 59 El uso de algunos servicios o la descarga de contenido pueden implicar la transmisión de grandes volúmenes de datos, lo que puede dar como resultado costos relacionados con el tráfico de datos. Crear un nuevo mensaje Seleccione Nuevo mensaje. Sugerencia: Para evitar volver a escribir mensajes que envía con frecuencia, utilice los mensajes guardados en la carpeta Plantillas de Mis carpetas. Además puede crear y guardar sus propias plantillas. Mensajería contiene las siguientes carpetas: Buzón entrada Mensajes recibidos, excepto y mensajes de difusión celular. Mis carpetas Organice los mensajes en carpetas. Buzón Conéctese al buzón remoto para recuperar los nuevos o vea desconectado los que recuperó anteriormente. Borradores Mensajes en borrador que no se han enviado. Enviados Los últimos mensajes que se enviaron, excepto los mensajes enviados mediante la conectividad Bluetooth. Puede definir la cantidad de mensajes que se pueden guardar en esta carpeta. Buzón de salida Los mensajes que están a la espera de su envío se guardan temporalmente en la carpeta Buzón de salida, por ejemplo, cuando el dispositivo está fuera de la cobertura de red. Inform. entrega Solicita a la red que le envíe un informe de entrega de los mensajes de texto y multimedia que envió (servicio de red). Escribir y enviar mensajes Seleccione Menú > Mensajería.

60 60 Mensajería Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes pueden contener software malicioso o dañar de alguna manera el dispositivo o la PC. Antes de crear un mensaje multimedia o escribir un , debe tener definidas las configuraciones de conexión correctas. La red celular puede limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen insertada excede ese límite, el dispositivo podrá reducir su tamaño para enviarla por MMS. Sólo los dispositivos con funciones compatibles pueden recibir y mostrar mensajes multimedia. La apariencia de un mensaje podrá variar dependiendo del dispositivo receptor. Consulte a su proveedor de servicios para conocer el límite del tamaño de los . Si intenta enviar un que supera el tamaño permitido por el servidor de e- -mail, el mensaje queda en la carpeta Buzón de salida y el dispositivo intenta enviarlo de nuevo de manera periódica. El envío de requiere una conexión de datos, y los continuos intentos para reenviar el pueden traducirse en costos por parte del proveedor de servicios. En la carpeta Buzón de salida, puede eliminar el mensaje o moverlo a la carpeta Borradores. La función Mensajería requiere servicios de red. Enviar un mensaje de texto o mensaje multimedia Seleccione Nuevo mensaje. Enviar un mensaje de audio o Seleccione Opciones > Crear mensaje y la opción que corresponde. Seleccionar destinatarios o grupos desde la lista de contactos Seleccione en la barra de herramientas.

61 Mensajería 61 Ingresar manualmente el número de teléfono o la dirección de Toque el campo Para. Ingresar el asunto del o mensaje multimedia Ingréselo en el campo Asunto. Si el campo Asunto no está visible, seleccione Opciones > Campos encab. mensaje para cambiar los campos que están visibles. Escribir el mensaje Toque el campo de mensaje. Agregar un objeto a un mensaje o Seleccione y el tipo de contenido correspondiente. El tipo de mensaje puede cambiar a mensaje multimedia según el contenido insertado. Enviar el mensaje o Seleccione o pulse la tecla Llamar. Su dispositivo puede enviar mensajes de texto que excedan el límite de caracteres para un único mensaje. Los mensajes más largos se envían como una serie de dos o más mensajes. Es posible que su proveedor de servicios le cobre los cargos correspondientes. Los caracteres con tilde u otros signos, y los caracteres especiales de algunos idiomas ocupan más espacio, lo que limita el número de caracteres que se pueden enviar en un solo mensaje. Buzón de entrada de mensajes Recibir mensajes Seleccione Menú > Mensajería y Buzón entrada. En la carpeta Buzón de entrada, indica un mensaje de texto sin leer, un mensaje multimedia sin leer, un mensaje de audio sin leer y datos recibidos a través de la conectividad Bluetooth.

62 62 Mensajería Cuando recibe un mensaje, y 1 mensaje nuevo apareceren en la pantalla de inicio. Para abrir el mensaje, seleccione Mostrar. Para abrir un mensaje en la carpeta Buzón de entrada, seleccione el mensaje. Para responder un mensaje recibido, seleccione Opciones > Responder. Mensajes multimedia Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes pueden contener software malicioso o dañar de alguna manera el dispositivo o la PC. Es posible que reciba la notificación de que un mensaje multimedia está esperando en el centro de mensajes multimedia. Para iniciar una conexión de paquete de datos para recuperar el mensaje en su dispositivo, seleccione Opciones > Recuperar. Cuando abra un mensaje multimedia ( ), es posible que vea una imagen y un mensaje. aparece en caso de que se incluya sonido, o si tiene video. Para reproducir el sonido o video, seleccione el indicador. Para ver los objetos multimedia que se incluyeron en el mensaje multimedia, seleccione Opciones > Objetos. Si el mensaje incluye una presentación multimedia, aparece presentación, seleccione el indicador.. Para reproducir la Datos, configuraciones y mensajes de servicios Web Su dispositivo puede recibir muchos tipos de mensajes que contienen datos, tales como tarjetas de negocios, tonos de timbre, logotipos de operadores, entradas de agenda, y notificaciones de . También puede recibir las configuraciones de su proveedor de servicios en un mensaje de configuración. Para guardar los datos del mensaje, seleccione Opciones y la opción correspondiente.

63 Mensajería 63 Los mensajes de servicios Web son notificaciones (por ejemplo, titulares de noticias) que pueden contener un mensaje de texto o un enlace. Para conocer la disponibilidad y cómo suscribirse, comuníquese con su proveedor de servicios. Configurar el Para configurar el , seleccione Menú > Mensajería y Buzón. Puede configurar varias cuentas de , por ejemplo, una cuenta de personal y una cuenta de corporativo. Para configurar el en la pantalla de inicio, seleccione el plug-in que corresponde. También, puede configurar una cuenta de seleccionando Menú > Aplicaciones > Asist. conf.. Servicio de El servicio de del dispositivo Nokia transfiere automáticamente los desde la dirección de existente al dispositivo. Puede leer, responder y organizar sus s en forma ininterrumpida. El servicio funciona con varios proveedores de de Internet que se utilizan con frecuencia para el personal. Puede que se apliquen cargos por datos al utilizar el servicio. Para obtener información sobre los posibles costos, comuníquese con el proveedor de servicios. Configurar el en el dispositivo Nokia 1 Seleccione Menú > Aplicaciones > Asist. conf.. 2 Cuando el Asistente de configuraciones se abre por primera vez, se le solicita que defina las configuraciones de después de las configuraciones del proveedor del servicio. Si antes utilizó el Asistente de configuraciones, seleccione Configur Acepte los términos y condiciones para activar el servicio de . Para obtener más información, consulte nokia.com/messaging (en inglés).

64 64 Mensajería Buzón de correo Definir configuraciones de Para usar el , debe tener definido un punto de acceso a Internet (IAP) válido en el dispositivo y definir correctamente las configuraciones de . Deberá tener una cuenta de por separado. Siga las instrucciones proporcionadas por el buzón de correo remoto y del proveedor de servicios de Internet (ISP). Si selecciona Mensajería > Buzón y aún no ha configurado la cuenta de , se le solicitará que lo haga. Para comenzar a crear las configuraciones de con la guía de buzón de correo, seleccione Iniciar. Cuando crea un buzón de correo nuevo, el nombre que da al buzón reemplaza el nombre Buzón de correo en la vista principal de Mensajes. Puede crear hasta seis buzones de correo. Abrir el buzón de correo Seleccione Menú > Mensajería y un buzón. Cuando abra el buzón, el dispositivo le preguntará si desea conectarse al buzón. Para conectarse con su buzón y recuperar los nuevos encabezados o mensajes de , seleccione Sí. Cuando ve sus mensajes en línea, está conectado continuamente a un buzón remoto y utilizando una conexión de datos. Para ver los mensajes de recuperados anteriormente en línea, seleccione No. Para crear un nuevo mensaje de , seleccione Opciones > Crear mensaje > . Cuando está en línea, para finalizar la conexión de datos con el buzón remoto, seleccione Opciones > Desconectar

65 Mensajería 65 Recuperar mensajes de Seleccione Menú > Mensajería y un buzón. Si está desconectado, seleccione Opciones > Conectar para abrir una conexión al buzón remoto. Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes pueden contener software malicioso o dañar de alguna manera el dispositivo o la PC. 1 Cuando tiene una conexión abierta a un buzón remoto, seleccione Opciones > Recuperar > Nuevos para recuperar todos los mensajes nuevos, Seleccionados para recuperar sólo los mensajes seleccionados o Todos para recuperar todos los mensajes del buzón. Para detener la recuperación de mensajes, seleccione Cancelar. 2 Para cerrar la conexión y ver los mientras está desconectado, seleccione Opciones > Desconectar. 3 Para abrir un , seleccione el mensaje. Si el no ha sido recuperado y está desconectado, se le pregunta si desea recuperar este mensaje del buzón. Para ver los archivos adjuntos de , abra el mensaje y seleccione el campo de archivo adjunto indicado con. Si el archivo adjunto no ha sido recuperado en el dispositivo, seleccione Opciones > Recuperar. Para recuperar automáticamente mensajes de , seleccione Opciones > Configuraciones > Recuperación auto.. Configurar el dispositivo para que recupere el automáticamente puede significar la transmisión de grandes cantidades de datos a través de la red del proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener información acerca de los costos correspondientes a la transmisión de datos.

66 66 Mensajería Eliminar mensajes de Seleccione Menú > Mensajería y un buzón de correo. Para eliminar del dispositivo el contenido de un y mantenerlo en el buzón de correo remoto, seleccione Opciones > Eliminar > Sólo del teléfono. El dispositivo crea una copia de los encabezados de en el buzón de correo remoto. Aunque elimine el contenido del mensaje, el encabezado del queda en el dispositivo. Si también desea eliminar el encabezado, debe estar conectado al servidor al eliminar el mensaje del dispositivo y del buzón de correo remoto. Si no hay conexión con el servidor, el encabezado se elimina cuando establece una conexión desde el dispositivo al buzón de correo remoto para actualizar el estado. Para eliminar un del dispositivo y del buzón de correo remoto, seleccione Opciones > Eliminar > Teléfono y servidor. Para cancelar la eliminación de un que está marcado para ser eliminado del dispositivo y del servidor durante la próxima conexión ( ), seleccione Opciones > Restaurar. Desconectarse del buzón de correo Cuando está conectado y desea terminar la conexión de datos con el buzón de correo remoto, seleccione Opciones > Desconectar. Mail for Exchange Con Mail for Exchange, puede recibir los de trabajo en el dispositivo. Puede leer y responder los , ver y editar archivos adjuntos compatibles, ver información de agenda, recibir y responder solicitudes de reunión, programar reuniones, y ver, agregar y editar información de contacto.

67 Mensajería 67 Mail for Exchange El uso de Aplicación Mail for Exchange está limitado a la sincronización por aire de la información PIM entre el dispositivo Nokia y el servidor Microsoft Exchange autorizado. Mail for Exchange sólo se puede configurar si la empresa cuenta con Microsoft Exchange Server. Además, el administrador TI de la empresa debe tener activado Mail for Exchange en su cuenta. Antes de comenzar a configurar Mail for Exchange, asegúrese de tener lo siguiente: Una ID de corporativo El nombre de usuario de la red de la oficina La contraseña de red de la oficina El nombre de dominio de la red (comuníquese con el departamento de TI de la empresa) El nombre de servidor de Mail for Exchange (comuníquese con el departamento deti de la empresa) Dependiendo de la configuración del servidor de Mail for Exchange de la empresa, es posible que necesite ingresar otra información además de la mencionada. Si no conoce la información correcta, comuníquese con el departamento de TI de la empresa. Con Mail for Exchange, es posible que el uso del código de bloqueo sea obligatorio. El código de bloqueo predeterminado del dispositivo es 12345, pero el administrador de IT de la empresa puede haber configurado uno distinto. Puede acceder y modificar el perfil y las configuraciones de Mail for Exchange en las configuraciones de Mensajería. Ver mensajes en una tarjeta SIM Seleccione Menú > Mensajería y Opciones > Mensajes SIM.

68 68 Mensajería Antes de que pueda ver los mensajes SIM, debe copiarlos en una carpeta en el dispositivo. 1 Seleccione Opciones > Marcar/Desmarcar > Marcar o Marcar todo para marcar los mensajes. 2 Seleccione Opciones > Copiar. Se abre una lista de carpetas. 3 Para comenzar a copiar, seleccione una carpeta. Para ver los mensajes, abra la carpeta. Mensajes de difusión celular Seleccione Menú > Mensajería y Opciones > Difusión celular. La Difusión celular (servicio de red) le permite recibir mensajes del proveedor de servicios sobre diversos temas, por ejemplo, las condiciones meteorológicas o de tránsito. Para obtener los temas y números de temas relevantes disponibles, comuníquese con su proveedor de servicios. Es posible que este servicio no esté disponible en todas las regiones. Comandos de servicio Seleccione Menú > Mensajería y Opciones > Comandos de servicio. Con los comandos de servicio (servicio de red) puede ingresar y enviar solicitudes de servicio (también conocidas como comandos USSD), como comandos de activación para los servicios de red, al proveedor de servicios. Es posible que este servicio no esté disponible en todas las regiones. Configuraciones de mensajes Las configuraciones pueden estar predefinidas en el dispositivo o puede recibirlas en un mensaje. Para ingresar las configuraciones manualmente, complete todos los campos marcados con Se debe definir o con un asterisco.

69 Mensajería 69 Algunos o todos los centros de mensajes o puntos de accesos pueden estar preconfigurados en su dispositivo por su proveedor de servicios y es posible que no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos ni eliminarlos. Configuraciones de mensajes de texto Seleccione Menú > Mensajería y Opciones > Configuraciones > Mensaje de texto. Seleccione alguna de las siguientes opciones: Centros de mensajes Ver una lista de todos los centros de mensajes de texto que se definieron. Centro mensajes en uso Seleccionar qué centro de mensajes utilizar para entregar mensajes de texto. Codificac. caracteres Para utilizar la conversión de caracteres a otro sistema de codificación, cuando esté disponible, seleccione Soporte reducido. Informe de recepción Seleccionar si la red envía informes de entrega de los mensajes (servicio de red). Validez del mensaje Seleccionar durante cuánto tiempo el centro de mensajes debe reenviar el mensaje si se produce un error en el primer intento (servicio de red). Si el mensaje no se puede enviar dentro del período de validez, el mensaje se elimina del centro de mensajes. Mensaje enviado como Para averiguar si el centro de mensajes puede convertir mensajes de texto a estos otros formatos, comuníquese con el proveedor de servicios. Conexión preferida Seleccionar la conexión que desea utilizar. Resp. mismo centro Seleccionar si desea responder este mensaje para que se envíe con el mismo número del centro de mensajes de texto (servicio de red). Configuraciones de mensajes multimedia Seleccione Menú > Mensajería y Opciones > Configuraciones > Mensaje multimedia.

70 70 Mensajería Seleccione alguna de las siguientes opciones: Tamaño de imagen Definir el tamaño de la imagen en un mensaje multimedia. Modo creación MMS Si selecciona Dirigido, el dispositivo le informa si intenta enviar un mensaje que pudiera no ser compatible con el destinatario. Si selecciona Restringido, el dispositivo impide que envíe mensajes que pudieran no ser compatibles. Para incluir contenido en los mensajes sin notificaciones, seleccione Libre. Punto de acceso en uso Seleccionar el punto de acceso que se utiliza como la conexión preferida. Recuperación multim. Seleccione cómo desea recibir mensajes, si está disponible. Para recibir mensajes automáticamente en la red doméstica, seleccione Auto. en red domés.. Cuando está fuera de su red doméstica, recibe una notificación de que tiene un mensaje para recuperar en el centro de mensajes multimedia. Si selecciona Siempre automático, el dispositivo establece automáticamente una conexión activa de paquete de datos para recuperar el mensaje en la red doméstica o fuera de ella. Seleccione Manual para recuperar mensajes multimedia desde el centro de mensajes manualmente o Desactivada para evitar recibir cualquier mensajes multimedia. Es posible que la recuperación automática no se admita en todas las regiones. Permitir mens. anónimos Rechazar mensajes de remitentes anónimos. Recibir publicidad Recibir publicidad de mensajes multimedia (servicio de red). Recibir informes Mostrar el estado de mensajes enviados en el registro (servicio de red). Rechazar envío informe Evite que el dispositivo envíe informes de entrega de los mensajes recibidos. Validez del mensaje Seleccionar durante cuánto tiempo el centro de mensajes debe reenviar sus mensajes si se produce un error en el primer intento (servicio de red). Si el mensaje no se puede enviar dentro de este período, el mensaje se elimina del centro de mensajes.

71 Mensajería 71 El dispositivo requiere una red compatible para indicar que se ha recibido o leído un mensaje. Dependiendo de la red y otras circunstancias, es posible que esta información no siempre sea confiable. Configuraciones de Administrar buzones de correo Seleccione Menú > Mensajería y Opciones > Configuraciones > . Para seleccionar el buzón de correo que desea utilizar para enviar y recibir , seleccione Buzón en uso y un buzón de correo. Para eliminar un buzón de correo y sus mensajes del dispositivo, seleccione Buzones, toque el buzón que desea eliminar si no está destacado y seleccione Opciones > Eliminar. Para crear un nuevo buzón de correo, seleccione Buzones > Opciones > Nuevo buzón correo. El nombre que le da al nuevo buzón reemplaza el nombre Buzón de correo en la vista principal de Mensajes. Puede crear hasta seis buzones de correo. Seleccione Buzones y un buzón de correo para cambiar las configuraciones de conexión, de usuario, de recuperación y de recuperación automática. Contactos en Ovi Acerca de Contactos en Ovi Con Contactos en Ovi, puede permanecer conectado con sus amigos y familia, y detectar nuevos amigos en la comunidad Ovi. Puede compartir su ubicación con sus amigos y seguir lo que están haciendo. También puede hacer una copia de seguridad de los contactos del dispositivo en Ovi. Para usar Contactos en Ovi, visite

72 72 Mensajería Comenzar a utilizar Contactos en Ovi Seleccione Contactos y abra la ficha Ovi. El servicio Contactos en Ovi es parte de Ovi y usa la misma información de cuenta. Si es nuevo en Ovi y en los servicios que ofrece, para comenzar a usar la aplicación Contactos en Ovi debe crear una cuenta Nokia para registrarse en Ovi: Crear una cuenta Nokia 1 Seleccione Chat Ovi, y cuando se le indique, conéctese a Internet. 2 Ingrese la información requerida. 3 En la vista Mi perfil, ingrese la información de su perfil. El nombre y apellido son detalles obligatorios. 4 Seleccione Listo. Si ya se registró en Ovi con la PC o el dispositivo móvil, puede comenzar a usar Contactos en Ovi con los mismos detalles de cuenta. Iniciar sesión en Contactos en Ovi y activar el servicio Seleccione Chat Ovi e ingrese el nombre de usuario y la contraseña. Si aún no ha proporcionado la información de contacto para Contactos en Ovi, hágalo, y seleccione Listo. El nombre y apellido son detalles obligatorios. Conectarse al servicio Seleccione Menú > Contactos y abra la ficha Ovi. Conéctese a Contactos en Ovi Seleccione Conectarse y el método de conexión. Cancele la conexión Seleccione Opciones > Cancelar conexión.

73 Mensajería 73 Es posible que una conexión de paquete de datos genere cobros adicionales de transmisión de datos. Para obtener detalles de precios, comuníquese con el proveedor de servicios de red. Seleccione Conectarse > Opciones y una de las siguientes opciones: Seleccionar Seleccionar el elemento. Conectarse Conectarse al servicio si está desconectado. Mi perfil Editar la información de perfil. Recomendar a un amigo Invitar a un contacto a unirse a Contactos en Ovi. La invitación se envía como mensaje de texto. Configuraciones Modifique las configuraciones de Contactos en Ovi Las opciones disponibles pueden variar. Crear y editar el perfil Editar la información de perfil Seleccione Mi perfil. Ver los perfiles de sus amigos de Contactos en Ovi Seleccione un amigo y Opciones > Perfil. La información de perfil está visible para los amigos de Contactos en Ovi. Sólo los siguientes detalles de perfil se muestran a los usuarios de Contactos en Ovi, por ejemplo durante una búsqueda: nombre y apellido. Para cambiar las configuraciones de privacidad, acceda a Ovi en la PC e inicie sesión en la cuenta Nokia. Cambiar su imagen del perfil Seleccione la imagen del perfil, Selec. imagen existente y la nueva imagen. También puede editar o eliminar la imagen del perfil actual o capturar una nueva.

74 74 Mensajería Cambiar la disponibilidad De manera predeterminada, la disponibilidad está configurada en Disponible. Para cambiar la disponibilidad, seleccione el icono. Dígale a sus amigos lo que hace en este momento Seleccione Qué hace? e ingrese el texto en el campo. Muéstrele a sus amigos qué música está escuchando actualmente Seleccione En reproducción. Para hacerlo, debe permitir que la información de reproducción se comparta en las configuraciones de presencia. Editar su información de contacto Seleccione un campo e ingrese el texto. En la vista Mi perfil, seleccione Opciones y alguna de las siguientes alternativas: Editar texto Corte, copie o pegue texto. Cambiar Cambie el estado (cuando el campo de estado está seleccionado). Deshacer cambios Deshaga los cambios realizados en la vista de perfil. Las opciones disponibles pueden variar. Buscar y agregar amigos Seleccione Opciones > Invitar amigo. Buscar un amigo Ingrese el nombre del amigo en el campo Buscar amigos y seleccione el icono Buscar. No puede buscar amigos según el número de móvil o la dirección de . Explorar los resultados de búsqueda Seleccione Próximos resultados o Resultados anteriores.

75 Mensajería 75 Iniciar una nueva búsqueda Seleccione Nueva búsqueda. Si no pudo encontrar los amigos que buscaba, significa que no son miembros registrados de Ovi, o que eligieron estar invisibles en las búsquedas. Cuando se le indique, envíe un mensaje de texto a sus amigos para invitarlos a unirse a Contactos en Ovi. Enviar una invitación para unirse a Contactos en Ovi Seleccione Seleccionar servicio: y el servicio que sabe que utiliza su amigo. Ingrese el nombre de usuario del amigo y seleccione el icono Enviar. Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones: Seleccionar Seleccione un elemento. Abrir Abra un elemento. Invitar como amigo Envíe una invitación al contacto. Mostrar perfil Vea el perfil del contacto. Renovar invitación Reenvíe una invitación para unirse a Contactos en Ovi a un amigo con invitación pendiente. Buscar Busque el contacto cuyo nombre u otra palabra clave relacionada ingresó en el campo Buscar amigos. Editar texto Corte, copie o pegue texto. Las opciones disponibles pueden variar. Conversar por chat con sus amigos Iniciar un chat con un amigo Seleccione el amigo.

76 76 Mensajería Enviar un mensaje de chat Ingrese el texto en el campo de mensaje y seleccione el icono Enviar. En la vista de chat, seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones: Enviar Envíe el mensaje. Agregar emoticón Inserte un emoticón. Enviar mi ubicación Envíe detalles de su ubicación a su compañero de chat (si ambos dispositivos admiten la función). Perfil Vea los detalles de un amigo. Mi perfil Seleccione el estado de presencia o imagen de perfil, personalice el mensaje o cambie los detalles. Editar texto Copie o pegue texto. Finalizar chat Finalice el chat activo. Salir Finalice todas las conversaciones de chat activas y cierre la aplicación. Las opciones disponibles pueden variar. Para recibir información de ubicación de su amigo, debe tener la aplicación Mapas. Para enviar y recibir información de ubicación, se necesitan las aplicaciones Mapas y Posicionamiento. Ver la ubicación del amigo Seleccione Mostrar en mapa. Volver a la vista principal de Contactos en Ovi sin finalizar el chat Seleccione Atrás. Agregar, llamar o copiar números de teléfono desde un chat Vaya a un número de teléfono en un chat, seleccione Opciones y la opción que corresponda.

77 Mensajería 77 Configuraciones de Contactos en Ovi Seleccione Opciones > Configuraciones y una de las siguientes opciones: Cuenta Acceder a los detalles de cuenta y definir su visibilidad para los demás en una búsqueda. Personalización Modifique las configuraciones relacionadas con el inicio y los tonos de la aplicación Contactos en Ovi y configure el dispositivo para aceptar automáticamente invitaciones de amigos. Conexión Seleccionar la conexión de red que va a usar y activar las advertencias de roaming. Salir Finalizar todos los chats activos y cerrar la aplicación. Configuraciones de cuenta Nokia Seleccione Opciones > Configuraciones > Cuenta. Editar detalles de la cuenta Seleccione Mi cuenta. Definir su visibilidad en las búsquedas Seleccione Mi cuenta > Visibilidad en búsqueda. Para cambiar la visibilidad debe estar conectado. Configuraciones de personalización Seleccione Opciones > Configuraciones > Personalización. Seleccione alguna de las siguientes opciones: Iniciar sesión al encender Inicie sesión automáticamente en Contactos en Ovi cuando encienda el dispositivo móvil. Acep. auto. invit. amigos Acepte automáticamente las solicitudes de amigos sin notificación.

78 78 Personalizar el dispositivo Aceptar auto. mens. voz Permita que los mensajes de voz se acepten automáticamente. Tono de mensaje Seleccione un tono para nuevos mensajes. Tono de amigo conectado Seleccione el tono que se escucha cuando se conecta un amigo. Icono en pantalla inicio Agregue el icono de acceso directo de Contactos en Ovi a la pantalla de inicio del dispositivo. Configuraciones de conexión Seleccione Opciones > Configuraciones > Conexión. Modificar las configuraciones de conexión Seleccione Conexión de red y la conexión que desea. Para usar la conexión predeterminada definida en las configuraciones de conexión del dispositivo, seleccione Conexión predeterm.. Configurar el dispositivo para que le avise cuando la red doméstica no esté disponible Para recibir una advertencia cuando el dispositivo intenta conectarse a otra red, seleccione Advertencia de roaming > Activar. Personalizar el dispositivo Puede personalizar el dispositivo al cambiar la pantalla de inicio, los tonos o los temas. Cambiar la apariencia de su dispositivo Seleccione Menú > Configurac. y Personal > Temas. Puede usar temas para cambiar la apariencia de la pantalla, como imagen de fondo y distribución del menú principal.

79 Personalizar el dispositivo 79 Para cambiar el tema que se utiliza para todas las aplicaciones del dispositivo, seleccione General. Para obtener una vista previa del tema antes de activarlo, desplácese hasta el tema y espere algunos segundos. Para activar el tema, seleccione Opciones > Definir. El tema activo se indica con. Para cambiar el diseño del menú principal, seleccione Menú. Para cambiar la apariencia de la pantalla de inicio, seleccione Tema pant. inicio. Para definir una imagen de fondo o una presentación de diapositivas de imágenes cambiantes como fondo en la pantalla de inicio, seleccione Imagen fondo > Imagen o Present. diapositivas. Para cambiar la imagen que aparece en la pantalla de inicio cuando recibe una llamada, seleccione Imagen llamada. Perfiles Seleccione Menú > Configurac. y Personal > Perfiles. Puede utilizar perfiles para enviar y personalizar los tonos de timbre, tonos de alerta de mensajes y otros tonos para diferentes eventos, entornos o grupos de llamantes. El nombre del perfil seleccionado se muestra en la parte superior de la pantalla de inicio. Si el perfil General está en uso, sólo aparecerá la fecha. Para cambiar un perfil, desplácese hasta el perfil y seleccione Opciones > Activar. Para personalizar un perfil, desplácese hasta el perfil y seleccione Opciones > Personalizar. Seleccione la configuración que desea cambiar. Para configurar que el perfil esté activo hasta un determinado tiempo dentro de las próximas 24 horas, desplácese hasta el perfil, seleccione Opciones > Programado y configure el tiempo. Cuando el tiempo expira, el perfil vuelve al anterior perfil

80 80 Carpeta Música activo que no fue programado. Cuando el perfil está programado, pantalla de inicio. El perfil Desconectado no se puede programar. aparece en la Para crear un nuevo perfil, seleccione Opciones > Crear nuevo. Carpeta Música Reproductor de música El reproductor de música admite formatos de archivo como AAC, AAC+, eaac+, MP3 y WMA. El reproductor de música no admite necesariamente todas las funciones de un formato de archivo ni todas sus variaciones. También puede utilizar el reproductor de música para escuchar podcast. Podcasting es un método que entrega contenidos de audio o video por Internet mediante tecnologías RSS o ATOM para su reproducción en dispositivos móviles y computadoras. Reproducir una canción o un podcast Seleccione Menú > Música > Repr. mús.. 1 Seleccione categorías para navegar a la canción o podcast que desea escuchar. 2 Para reproducir un elemento, selecciónelo de la lista. Es posible que deba actualizar las bibliotecas de música y podcast después de actualizar la selección de canción o podcast en su dispositivo. Para agregar todos los elementos disponibles a la biblioteca, seleccione Opciones > Actualizar biblioteca. Algunas canciones tienen la letra. Para ver la letra, seleccione Opciones > Mostrar letra.

81 Carpeta Música 81 Para hacer una pausa en la reproducción, seleccione. ; para reanudarla, seleccione Para adelantar o retroceder, seleccione y mantenga pulsado o. Para pasar al siguiente elemento, seleccione. Para ir al inicio del elemento, seleccione. Para saltar al elemento anterior, vuelva a seleccionar antes de dos segundos después de que la canción o el podcast se haya iniciado. Para activar o desactivar la reproducción aleatoria ( ), seleccione Opciones > Reproducción aleatoria.

Principios básicos Nokia N72-5

Principios básicos Nokia N72-5 Principios básicos Nokia N72-5 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y Pop-Port son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos

Más detalles

Compartir en línea. Cargar archivos. Principios básicos. Compartir en línea

Compartir en línea. Cargar archivos. Principios básicos. Compartir en línea Share Online 2.0 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y Nseries son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías

Más detalles

Quo. Manual de Usuario

Quo. Manual de Usuario Quo Quo Manual de Usuario 2 Contenido Su teléfono móvil 4 Guía de uso rápido 4 Hacer llamadas 4 Administración de contactos 5 - Su lista de contactos 5 - Agregar un contacto 5 Mensajería SMS y MMS 5 -

Más detalles

F-Series Desktop Manual Del Usuario

F-Series Desktop Manual Del Usuario F-Series Desktop Manual Del Usuario F20 es Espanõl Contenido Leyenda de iconos y texto...3 Definición de F-Series Desktop...4 Instalación de F-Series Desktop en el ordenador...4 Suscripción a la información

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Dé vuelta el teléfono celular y retire la tapa posterior y la batería. Inserte la tarjeta SIM correctamente en la ranura para la tarjeta (SIM2 aplica

Dé vuelta el teléfono celular y retire la tapa posterior y la batería. Inserte la tarjeta SIM correctamente en la ranura para la tarjeta (SIM2 aplica 1 SU AVVIO L600 PREPARACIÓN DE SU TELÉFONO INSERTAR TARJETA SIM Dé vuelta el teléfono celular y retire la tapa posterior y la batería. Inserte la tarjeta SIM correctamente en la ranura para la tarjeta

Más detalles

Manual del Usuario para Nokia Música

Manual del Usuario para Nokia Música Manual del Usuario para Nokia Música Edición 1.0 2 Pasos iniciales de Nokia Música Pasos iniciales de Nokia Música Acerca de Nokia Música > Nokia Música. Con el cliente Nokia Música, puede descubrir nueva

Más detalles

Guía de usuario del Nokia X7 00

Guía de usuario del Nokia X7 00 Guía de usuario del Nokia X7 00 Edición 1.1 2 Índice Índice Seguridad 5 Conceptos básicos 6 Teclas y piezas 6 Ubicaciones de antenas 8 Manos libres portátil 8 Ajustar el volumen de una llamada telefónica,

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (Windows & Mac OS X) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen Air TM 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el

Más detalles

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700 H700 motorola H700 Bluetooth Wireless Headset Figure 1 3 2 5 1 6 4 1 Figure 2 Figure 3 2 Español Seguridad e Información general Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea Motorola

Más detalles

Guía para Teléfono multimedia empresarial de Polycom VVX 1500. Fecha del documento: 30/07/13 Versión del documento: 1.0d

Guía para Teléfono multimedia empresarial de Polycom VVX 1500. Fecha del documento: 30/07/13 Versión del documento: 1.0d Guía para Teléfono multimedia empresarial de Polycom VVX 1500 Fecha del documento: 30/07/13 Versión del documento: 1.0d Teléfono multimedia empresarial Polycom VVX 1500 Contenido de la guía rápida Diagrama

Más detalles

Manual del Usuario para Nokia C2-01

Manual del Usuario para Nokia C2-01 Manual del Usuario para Nokia C2-01 Edición 1.2 2 Contenido Contenido Seguridad 4 Acerca de su dispositivo 4 Servicios de red 5 Inicio 7 Teclas y partes 7 Insertar la tarjeta SIM y la batería 7 Insertar

Más detalles

Guía del usuario del Nokia X6-00. Edición 4

Guía del usuario del Nokia X6-00. Edición 4 Guía del usuario del Nokia X6-00 Edición 4 2 Índice Índice Seguridad 6 Acerca de su dispositivo 7 Servicios de red 9 Inicio 10 Teclas y piezas 10 Introduzca la tarjeta SIM y la batería 12 Carga de la batería

Más detalles

MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync 41-001368-07 REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO

MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync 41-001368-07 REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync 41-001368-07 REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE ENLACE TCPIP

PROCEDIMIENTO DE ENLACE TCPIP DISPOSITIVOS TCP/IP. Los dispositivos TCP/IP son equipos autónomos que funcionan de forma independiente a la PC y que tiene incorporado el procesamiento de identificación por medio de la huella digital,

Más detalles

Manual del Usuario para Nokia E7 00

Manual del Usuario para Nokia E7 00 Manual del Usuario para Nokia E7 00 Edición 2.1 2 Contenido Contenido Seguridad 5 Introducción 6 Teclas y partes 6 Cambiar el volumen de una llamada, canción o video 10 Bloquear o desbloquear las teclas

Más detalles

Smart Device Simple World

Smart Device Simple World Smart Device Simple World Gracias por elegir Mobile WiFi de HUAWEI Las funciones y apariencia reales dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones son provistas a modo de referencia.

Más detalles

Instructivo de Microsoft Windows

Instructivo de Microsoft Windows Instructivo de Microsoft Windows El presente instructivo corresponde a una guía básica para el manejo de los programas y la adquisición de conceptos en relación a estos utilitarios. No obstante ello, para

Más detalles

Guía de usuario del Nokia N9

Guía de usuario del Nokia N9 Guía de usuario del Nokia N9 Edición 1.2 2 Índice Índice Seguridad 4 Conceptos básicos 6 Teclas y piezas 6 Inserte la tarjeta SIM y cargue la batería 8 Primer encendido 11 Más ayuda 15 Uso básico 16 Vistas

Más detalles

Usar Office 365 en un iphone o ipad

Usar Office 365 en un iphone o ipad Usar Office 365 en un iphone o ipad Guía de inicio rápido Consultar el correo Configure su iphone o ipad para enviar y recibir correo desde su cuenta de Office 365. Consultar el calendario esté donde esté

Más detalles

Nokia Digital Pen Suite para dispositivos S60 y de la Serie 80 Guía del usuario

Nokia Digital Pen Suite para dispositivos S60 y de la Serie 80 Guía del usuario Nokia Digital Pen Suite para dispositivos S60 y de la Serie 80 Guía del usuario El contenedor con ruedas tachado significa que, dentro de la Unión Europea, el producto debe ser objeto de recogida por separado

Más detalles

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7.

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7. Las descripciones de esta guía están basadas en el sistema operativo Windows 7. Lea esta guía antes de utilizar el escáner

Más detalles

Preguntas frecuentes T480

Preguntas frecuentes T480 Preguntas frecuentes T480 1.- La PDA no enciende 2.- La batería se descarga rápidamente 3.- Mensajes de error relacionados con la memoria 4.- No se conecta a la red mientras utiliza el explorador 5.- Errores

Más detalles

MANUAL DE USO DEL PROGRAMA ARKITOOL 2012

MANUAL DE USO DEL PROGRAMA ARKITOOL 2012 MANUAL DE USO DEL PROGRAMA ARKITOOL 2012 Editado por: Ideas y Programas, S.L. San Román de los Montes 25-Enero-2012. ARKITool, ARKIplan, ARKITool Plus son marcas registradas por Ideas y Programas, S.L.

Más detalles

Nokia N85 Principios básicos

Nokia N85 Principios básicos Nokia N85 Principios básicos 2008 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi y Nokia Care son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

Por favor, lea estas instrucciones de uso cuidadosamente antes de usar. Por favor, mantenga estas instrucciones almacenadas para futuras referencias.

Por favor, lea estas instrucciones de uso cuidadosamente antes de usar. Por favor, mantenga estas instrucciones almacenadas para futuras referencias. Por favor, lea estas instrucciones de uso cuidadosamente antes de usar. Por favor, mantenga estas instrucciones almacenadas para futuras referencias. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al utilizar esta unidad,

Más detalles

Contenido NO EXPONGA SU INFORMACIÓN PERSONAL.

Contenido NO EXPONGA SU INFORMACIÓN PERSONAL. FUNCIONALIDADES DE LOS DISPOSITIVOS MÓVILES Contenido NO EXPONGA SU INFORMACIÓN PERSONAL. 1. COMO ESTABLECER PROTECCIÓN EN SUS DISPOSITIVOS MÓVILES... 2 2. PERFILES DE USO Y BLOQUEO DE LLAMADAS.... 7 Establezca

Más detalles

Amour manual de usuario

Amour manual de usuario Amour manual de usuario 1 Tabla de Contenidos Información de Seguridad... 3 Apariencia y Funciones... 5 Introducción... 6 Bloqueo de Pantalla... 8 Personalización... 9 Menú de Aplicaciones... 11 Funciones

Más detalles

Quick Start Guide. Hotline: +33.825.827.090 Internet: www.takara.fr

Quick Start Guide. Hotline: +33.825.827.090 Internet: www.takara.fr Quick Start Guide Hotline: +33.825.827.090 Internet: www.takara.fr Introducción Al utilizar el software de navegación por primera vez, se inicia automáticamente un proceso de configuración inicial. Proceda

Más detalles

Guía para Teléfono multimedia empresarial de Polycom VVX 600. Fecha del documento: 31/07/13 Versión del documento: 1.0d

Guía para Teléfono multimedia empresarial de Polycom VVX 600. Fecha del documento: 31/07/13 Versión del documento: 1.0d Guía para Teléfono multimedia empresarial de Polycom VVX 600 Fecha del documento: 31/07/13 Versión del documento: 1.0d Teléfono multimedia empresarial Polycom VVX 600 Contenido de la guía rápida Diagrama

Más detalles

bla bla Guard Guía del usuario

bla bla Guard Guía del usuario bla bla Guard Guía del usuario Guard Guard: Guía del usuario fecha de publicación Viernes, 24. Julio 2015 Version 2.0.0 Copyright 2006-2015 OPEN-XCHANGE Inc., La propiedad intelectual de este documento

Más detalles

Tutorial de Paint. Tutorial de Paint

Tutorial de Paint. Tutorial de Paint Tutorial de Paint 0 Paint Ahora es más fácil y más divertido usar este fiable programa. Además, los nuevos "pinceles" digitales realistas darán vida a sus imágenes, con matices de acuarelas, crayones y

Más detalles

Navegador automático Nokia 500 Guía de inicio rápido

Navegador automático Nokia 500 Guía de inicio rápido Navegador automático Nokia 500 Guía de inicio rápido 9205371 Edición 3 ES DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por el presente documento, NOKIA CORPORATION declara que el producto PD-14 se adapta a los requisitos

Más detalles

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido dbadge2 ha sido diseñado para que el proceso de medición de la exposición al ruido resulte más sencillo que nunca e incluye tres dosímetros simultáneos

Más detalles

PV Applications Manager. Guía del usuario

PV Applications Manager. Guía del usuario PV Applications Manager Guía del usuario S Microsoft, Windows y Windows NT son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países. Otros

Más detalles

Introducción. 9201877, Edición 1 ESP. Nokia N73 Music Edition Nokia N73-1

Introducción. 9201877, Edición 1 ESP. Nokia N73 Music Edition Nokia N73-1 Introducción 9201877, Edición 1 ESP Nokia N73 Music Edition Nokia N73-1 Teclas y partes (parte frontal y lateral) Número de modelo: Nokia N73-1. De ahora en adelante denominado Nokia N73 Music Edition.

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Manual de Notas de voz

Manual de Notas de voz Manual de Notas de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. HotSync, el logotipo de Palm y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales

Más detalles

Introducción. Índice. Indicaciones generales. Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort!

Introducción. Índice. Indicaciones generales. Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort! Introducción Índice Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort! Estas instrucciones de servicio son válidas para vehículos con preinstalación para teléfono móvil ET5 (no interconectada)

Más detalles

Manual de configuración de navegadores para el uso de componentes Java

Manual de configuración de navegadores para el uso de componentes Java Manual de configuración de navegadores para el uso de componentes Java Índice de contenido Descargar e instalar Java...3 Notificaciones sobre Java desactivado y restauración de peticiones de datos...4

Más detalles

Manual Tablet S93 Series

Manual Tablet S93 Series COMPUMAX Manual Tablet S93 Series Bogotá Colombia 1 1. Características del producto. - Android OS, v4.2 (JB). - Pantalla de 9 pulgadas de ancho 04:03. - Vidrio de panel táctil de cristal. - Super Slim

Más detalles

V-Safe 100. Guía del usuario. Febrero de 2005

V-Safe 100. Guía del usuario. Febrero de 2005 V-Safe 100 Guía del usuario Febrero de 2005 1 Guía del usuario V-Safe 100 Derechos reservados Verbatim Corporation 2005 INFORMACIÓN DE CONTROL DEL DOCUMENTO N de control del documento: Cargo Nombre Fecha

Más detalles

Para crear formularios se utiliza la barra de herramientas Formulario, que se activa a través del comando Ver barra de herramientas.

Para crear formularios se utiliza la barra de herramientas Formulario, que se activa a través del comando Ver barra de herramientas. Formularios TEMA: FORMULARIOS. 1. INTRODUCCIÓN. 2. CREACIÓN DE FORMULARIOS. 3. INTRODUCIR DATOS EN UN FORMULARIO. 4. MODIFICAR UN FORMULARIO 5. MANERAS DE GUARDAR UN FORMULARIO. 6. IMPRIMIR FORMULARIOS.

Más detalles

Instalación de software Escuela nº 765 Lago Puelo Provincia de Chubut Profesor: Claudio Segovia

Instalación de software Escuela nº 765 Lago Puelo Provincia de Chubut Profesor: Claudio Segovia Instalación de software Escuela nº 765 Lago Puelo Provincia de Chubut Profesor: Claudio Segovia Apuntes de uso del procesador de texto en la oficina Este texto intenta ser un complemento de las clases

Más detalles

Guía de usuario del Nokia C6 01

Guía de usuario del Nokia C6 01 Guía de usuario del Nokia C6 01 Edición 2.0 2 Índice Índice Seguridad 6 Inicio 7 Teclas y piezas 7 Ajustar el volumen de una llamada telefónica, una canción o un vídeo 9 Bloqueo y desbloqueo del teclado

Más detalles

ZOEY Tabla de Contenidos

ZOEY Tabla de Contenidos ZOEY Tabla de Contenidos 1. Para Empezar... 3 1.1 Instalando la tarjeta SIM, Tarjeta de Memoria y la Batería... 3 2. Tipo de Entradas... 4 3. Guía de Menús... 5 3.1 Mensajería... 5 3.2 Contactos... 6 3.3

Más detalles

Tabla de Contenidos. Para Empezar... 3. 1.1 Instalando el SIM y la Batería... 3 1.2 Cargando la Batería... 3 1.3 Enlace de la Red...

Tabla de Contenidos. Para Empezar... 3. 1.1 Instalando el SIM y la Batería... 3 1.2 Cargando la Batería... 3 1.3 Enlace de la Red... Tabla de Contenidos Para Empezar... 3 1.1 Instalando el SIM y la Batería... 3 1.2 Cargando la Batería... 3 1.3 Enlace de la Red... 4 Tipo de Entrada... 4 1.4 Métodos de Ingreso... 4 1.5 Ingreso Numérico...

Más detalles

Guía de usuario del X3 02

Guía de usuario del X3 02 Guía de usuario del X3 02 Edición 1.2 2 Índice Índice Seguridad 5 Conceptos básicos 6 Teclas y partes 6 Insertar la tarjeta SIM y la batería 7 Insertar o extraer una tarjeta de memoria 8 Cargar la batería

Más detalles

SM-G360M/DS SM-G360M. Manual de usuario. Spanish (LTN). 11/2015. Rev.1.0. www.samsung.com

SM-G360M/DS SM-G360M. Manual de usuario. Spanish (LTN). 11/2015. Rev.1.0. www.samsung.com SM-G360M/DS SM-G360M Manual de usuario Spanish (LTN). 11/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Contenido Lea la siguiente información antes de comenzar Para comenzar 6 Contenido de la caja 7 Diseño del dispositivo

Más detalles

Guía de usuario del Nokia C7 00

Guía de usuario del Nokia C7 00 Guía de usuario del Nokia C7 00 Edición 1.0 2 Índice Índice Seguridad 6 Conceptos básicos 8 Teclas y piezas 8 Insertar la tarjeta SIM y la batería 10 Inserción o extracción de una tarjeta de memoria 11

Más detalles

Manual del usuario de Nokia X6-00

Manual del usuario de Nokia X6-00 Manual del usuario de Nokia X6-00 Edición 3.2 2 Contenido Contenido Seguridad 6 Acerca de su dispositivo 7 Servicios de red 8 Inicio 10 Teclas y partes 10 Insertar la tarjeta SIM y la batería 12 Cargar

Más detalles

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración Lea este documento antes de instalar Mac OS X, ya que contiene información importante acerca del proceso de instalación de Mac OS X. Requisitos

Más detalles

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0

Más detalles

Retrospect 9 para Mac Anexo de la Guía del usuario

Retrospect 9 para Mac Anexo de la Guía del usuario Retrospect 9 para Mac Anexo de la Guía del usuario 2 Anexo de la Guía del usuario de Retrospect 9 www.retrospect.com 2011 Retrospect, Inc. Todos los derechos reservados. Guía del usuario de Retrospect

Más detalles

Guía de usuario del Nokia C3 01

Guía de usuario del Nokia C3 01 Guía de usuario del Nokia C3 01 Edición 1.1 2 Índice Índice Seguridad 5 Conceptos básicos 6 Teclas y piezas 6 Insertar la tarjeta SIM y la batería 7 Inserción o extracción de la tarjeta de memoria 8 Cargar

Más detalles

Guía de configuración rápida. 1 Conexión 2 Introducción 3 Disfrute de: www.philips.com/welcome CD190 CD195

Guía de configuración rápida. 1 Conexión 2 Introducción 3 Disfrute de: www.philips.com/welcome CD190 CD195 Registre el producto y obtenga asistencia en www.philips.com/welcome CD190 CD195 Guía de configuración rápida 1 Conexión 2 Introducción 3 Disfrute de: Instrucciones de seguridad importantes Utilice únicamente

Más detalles

Internet Explorer proporciona diversas características que le ayudan a proteger su privacidad y

Internet Explorer proporciona diversas características que le ayudan a proteger su privacidad y INTERNET NIVEL MEDIO DE INTERNET MÁS SOBRE INTERNET OPCIONES DE SEGURIDAD Internet Explorer proporciona diversas características que le ayudan a proteger su privacidad y aumentan la seguridad de su equipo

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

Jenny TV 2.8 Tabla de Contenidos

Jenny TV 2.8 Tabla de Contenidos Jenny TV 2.8 Tabla de Contenidos 1.Para Empezar... 3 1.1 Instalando la Tarjeta SIM, Tarjeta de Memoria y la Batería... 3 2. Tipo de Entradas... 4 3. Guía de Menús... 5 3.1 Mensajería... 5 3.2 Contactos...

Más detalles

INTRODUCCIÓN VISIO 2007. Manual de Referencia para usuarios. Salomón Ccance CCANCE WEBSITE

INTRODUCCIÓN VISIO 2007. Manual de Referencia para usuarios. Salomón Ccance CCANCE WEBSITE INTRODUCCIÓN VISIO 2007 Manual de Referencia para usuarios Salomón Ccance CCANCE WEBSITE INTRODUCCIÓN LA INTERFAZ DE VISIO DIBUJAR FORMAS Dibujar Línea: 1. En la barra de herramientas Dibujo, haga clic

Más detalles

Introducción. Introducción a NTI Shadow. Información general de la pantalla de Bienvenida

Introducción. Introducción a NTI Shadow. Información general de la pantalla de Bienvenida Introducción Introducción a NTI Shadow Bienvenido a NTI Shadow. Nuestro software permite a los usuarios programar trabajos de copia de seguridad continuos que copian el contenido de una o más carpetas

Más detalles

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Guía de Instalación Página 1 Índice ESCUDO MOVISTAR.... 3 1. INSTALACIÓN DEL SERVICIO ESCUDO MOVISTAR... 3 1.1. VERSIONES SOPORTADAS... 3

Más detalles

De Word 2010 a Office 365 para empresas

De Word 2010 a Office 365 para empresas De Word 2010 a Office 365 para empresas Haga el cambio Como el aspecto del escritorio de Microsoft Word 2013 es diferente de las versiones anteriores, le ofrecemos una breve introducción a las nuevas características

Más detalles

TELEFONO IP CISCO 7912G

TELEFONO IP CISCO 7912G TELEFONO IP CISCO 7912G 1. PRELIMINARES Esta guía está diseñada como una ayuda rápida para instalar y usar su teléfono IP Cisco 7912G. Una guía de usuario completa se encuentra en la Web: http://cm1.tip.um.es/ccmuser/

Más detalles

Guía de usuario del Nokia N8-00

Guía de usuario del Nokia N8-00 Guía de usuario del Nokia N8-00 Edición 3.1 2 Índice Índice Seguridad 6 Conceptos básicos 8 Teclas y piezas 8 Ajustar el volumen de una llamada telefónica, una canción o un vídeo 10 Bloquear o desbloquear

Más detalles

Guía de inicio rápido de Zello para TORQUE de Kyocera

Guía de inicio rápido de Zello para TORQUE de Kyocera Guía de inicio rápido de Zello para TORQUE de Kyocera Cómo instalar Zello En su pantalla de aplicaciones, pinche el ícono de Zello y después pinche ACTUALIZAR para comenzar con la instalación. Si no tiene

Más detalles

Guía de usuario del Nokia 700

Guía de usuario del Nokia 700 Guía de usuario del Nokia 700 Edición 3.1 2 Índice Índice Seguridad 5 Conceptos básicos 7 Teclas y piezas 7 Insertar la tarjeta SIM 7 Inserción de una tarjeta de memoria 9 Cargar la batería 11 Cargar la

Más detalles

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...

Más detalles

SISTEMA ACADEMICO-ADMINISTRATIVO MANUAL BÁSICO

SISTEMA ACADEMICO-ADMINISTRATIVO MANUAL BÁSICO SISTEMA ACADEMICO-ADMINISTRATIVO MANUAL BÁSICO Ingreso a Banner y Manejo de la Interfase UNIVERSIDAD DEL NORTE BARRANQUILLA, Julio / 2006 TABLA DE CONTENIDO 1. INGRESO AL SISTEMA 1 2. MENU PRINCIPAL 3

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

Aplicación Smart Music Control

Aplicación Smart Music Control Aplicación Smart Music Control JVC KENWOOD Corporation Aplicación Smart Music Control Resolución de problemas General Dónde puedo encontrar la aplicación Smart Music Control para instalarla? El título

Más detalles

Tarjeta de referencia rápida de Avaya one- X Agent

Tarjeta de referencia rápida de Avaya one- X Agent Tarjeta de referencia rápida de Avaya one- X Agent Noviembre de 2009 Contenido Capítulo 1: Gestión de llamadas...5 Cómo contestar llamadas...5 Realización de llamadas...5 Llamada en espera y reconexión...6

Más detalles

Tarjeta SIM Eurail Roaming

Tarjeta SIM Eurail Roaming Tarjeta SIM Eurail Roaming Guía del usuario ampliada Índice Instalación rápida... 3 Llamadas... 4 Acceso a internet... 5 Mensajes de texto... 8 Buzón de voz... 8 Desvío de llamadas... 9 Recargue su tarjeta

Más detalles

Aplicación App para Teléfonos inteligentes

Aplicación App para Teléfonos inteligentes Aplicación App para Teléfonos inteligentes AGREGAR VEHÍCULOS A SU CUENTA Al utilizar por primera vez esta aplicación, tendrá que dirigirse inicialmente por medio de un ordenador con acceso a internet y

Más detalles

QUÉ ES VidZone? INSTALACIÓN de VidZone

QUÉ ES VidZone? INSTALACIÓN de VidZone QUÉ ES VidZone? VidZone es el apasionante servicio de vídeos musicales que brinda acceso a miles de vídeos. Puedes descargar VidZone GRATUITAMENTE desde PlayStation Network. En este manual encontrarás

Más detalles

Principios básicos de las redes propias Nokia N93i-1

Principios básicos de las redes propias Nokia N93i-1 l Principios básicos de las redes propias Nokia N93i-1 Principios básicos de las redes propias 2ª edición ES, 9200197 Introducción Con la arquitectura UPnP y una red de área local inalámbrica (WLAN), es

Más detalles

APUNTES DE WINDOWS. Windows y sus Elementos INSTITUTO DE CAPACITACIÓN PROFESIONAL. Elementos de Windows

APUNTES DE WINDOWS. Windows y sus Elementos INSTITUTO DE CAPACITACIÓN PROFESIONAL. Elementos de Windows 1 APUNTES DE WINDOWS Unidad 1: Windows y sus Elementos Elementos de Windows Escritorio: Es la pantalla que aparece cuando se inicia una sesión con Windows, desde aquí es de donde se administra el computador.

Más detalles

Guía rápida Nokia Data Suite

Guía rápida Nokia Data Suite Guía rápida Nokia Data Suite 9201188/Edición 1 Nokia Data Suite es un conjunto de aplicaciones de PC desarrolladas para uso con su Nokia 6088 o Nokia 7088. Con Nokia Data Suite, puede transferir archivos

Más detalles

Manual del Usuario para Nokia 5530 XpressMusic. Edición 3.0

Manual del Usuario para Nokia 5530 XpressMusic. Edición 3.0 Manual del Usuario para Nokia 5530 XpressMusic Edición 3.0 2 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Mediante la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto RM-504 cumple con los requisitos esenciales y otras

Más detalles

JABRA solemate mini. Manual de instrucciones. jabra.com/solematemini

JABRA solemate mini. Manual de instrucciones. jabra.com/solematemini JABRA solemate mini Manual de instrucciones jabra.com/solematemini 2013 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Netcom A/S. El resto de marcas comerciales

Más detalles

EasyPen M406. Manual del usuario. Windows 7 / Vista / XP. Controlador de Tableta io

EasyPen M406. Manual del usuario. Windows 7 / Vista / XP. Controlador de Tableta io EasyPen M406 Manual del usuario Windows 7 / Vista / XP Controlador de Tableta io I. Información general----------- -------------------------------------------------------------------- 2 1. Vista general--------------------------

Más detalles

Información importante

Información importante Información importante Comenzar aquí Éstas son las operaciones que podrá realizar con esta guía: Cargar y configurar el dispositivo. Instalar el software Palm Desktop y otro software para sincronizar,

Más detalles

Teléfono IP Modelo HP 4120. Guía del Usuario

Teléfono IP Modelo HP 4120. Guía del Usuario Teléfono IP Modelo HP 4120 Guía del Usuario Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, LP La información aquí contenida está sujeta a cambios sin previo aviso.todos los derechos reservados. Este

Más detalles

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido 4. Manual de usuario 1. Contenido de la caja - Dispositivo - Guía de inicio rápido - Adaptador AC - Batería de iones de litio - Manual - Cable USB 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder

Más detalles

TEMA 4: CORREO ELECTRÓNICO: OUTLOOK 2007 CORREO ELECTRÓNICO: OUTLOOK 2007 2 EJECUTAR EL ENTORNO DE TRABAJO GESTIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO 3

TEMA 4: CORREO ELECTRÓNICO: OUTLOOK 2007 CORREO ELECTRÓNICO: OUTLOOK 2007 2 EJECUTAR EL ENTORNO DE TRABAJO GESTIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO 3 TEMA 4: CORREO ELECTRÓNICO: OUTLOOK 2007 CORREO ELECTRÓNICO: OUTLOOK 2007 2 EJECUTAR 2 EL ENTORNO DE TRABAJO 3 GESTIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO 3 Configurar cuenta de correo 3 Recepción y envío de mensajes

Más detalles

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Conexión mediante Escritorio Remoto de Windows Última Actualización 22 de enero de 2015 Histórico de cambios Fecha Descripción Autor 16/09/13

Más detalles

Manual del Usuario para Nokia 5230. Edición 1

Manual del Usuario para Nokia 5230. Edición 1 Manual del Usuario para Nokia 5230 Edición 1 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Mediante la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto RM-594 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación knfbreader Mobile kreader Mobile Instrucciones de Instalación Copyright 2009 knfbreading Technology, Inc. www.knfbreader.eu Todos los derechos reservados. Otros nombres de productos o empresas mencionados

Más detalles

Manual correo electrónico sobre webmail

Manual correo electrónico sobre webmail Manual correo electrónico sobre webmail Para ingresar a su cuenta de correo vía web; se debe utilizar un Navegador de Internet, entre los más comunes están Internet Explorer, Mozilla Firefox, Google Chrome,

Más detalles

Manual del Usuario para Nokia Lumia 800

Manual del Usuario para Nokia Lumia 800 Manual del Usuario para Nokia Lumia 800 Edición 1.1 2 Contenido Contenido Seguridad 4 Inicio 6 Teclas y piezas 6 Teclas retroceder, inicio y buscar 7 Insertar la tarjeta SIM 8 Cargar el teléfono 10 Ubicación

Más detalles

Manual del usuario A nuestros usuarios:

Manual del usuario A nuestros usuarios: Manual del usuario A nuestros usuarios: Gracias por comprar Zielo TAB 100. Por favor, lea atentamente este manual antes de usar el producto para asegurarse de que lo usa adecuadamente. Índice Buscar...

Más detalles

Manual Impress Impress Impress Impress Impress Draw Impress Impress

Manual Impress Impress Impress Impress Impress Draw Impress Impress Manual Impress Se puede definir Impress como una aplicación dirigida fundamentalmente a servir de apoyo en presentaciones o exposiciones de los más diversos temas, proyectando una serie de diapositivas

Más detalles

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector NOTA DEL FABRICANTE: Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, lea atentamente el manual de usuario antes de utilizar el producto y asegúrese

Más detalles

Vista y descripción del producto

Vista y descripción del producto Vista y descripción del producto 1. Botón INICIO. 2. Botón ENTER. 3. Botones direccionales. 4. Botón VOLVER. 5. Botón MENÚ. 6. Botón ENCENDIDO. 7. Indicador de carga. 8. Ranura para Tarjeta: 9. Micro USB.

Más detalles

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android Móvil Seguro Guía de Usuario Terminales Android Índice 1 Introducción...2 2 Descarga e instalación de Móvil Seguro...3 3 Registro del producto...5 4 Funciones de Móvil Seguro...7 4.1 Antivirus... 7 4.1

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS.

GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS. GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS. 1 Direcciones o Ubicaciones, Carpetas y Archivos Botones de navegación. El botón Atrás permite volver a carpetas que hemos examinado anteriormente. El botón Arriba

Más detalles

Guía de usuario del Nokia Lumia 710

Guía de usuario del Nokia Lumia 710 Guía de usuario del Nokia Lumia 710 Edición 1.0 2 Índice Índice Seguridad 4 Inicio 6 Teclas y piezas 6 Teclas de retroceso, de inicio y de búsqueda 7 Insertar la tarjeta SIM 8 Cargar el teléfono 9 Ubicaciones

Más detalles

Guía de instalación de Gesclivet.

Guía de instalación de Gesclivet. Guía de instalación de Gesclivet. Índice 1. Previo a la instalación 2. Instalación en un único puesto de trabajo 3. Instalación en una Red de ordenadores 3.1. Instalación en el puesto Servidor 3.2. Instalación

Más detalles