FILTRI FILTERS. ISO Nuovo Colore New colour Nuevo color FILTERS FILTROS ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "FILTRI FILTERS. ISO 19732 Nuovo Colore New colour Nuevo color FILTERS FILTROS ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 201"

Transcripción

1 ILRI ILERS ILROS ILERS Una ampia gamma di proposte consente di identificare il tipo di filtro adatto ad ogni esigenza. ARAG a allineato i colori delle cartucce filtro secondo quanto riciesto dalla normativa ISO 19732:2007 e per facilitare il riconoscimento dei filtri ai propri clienti, a deciso di apporre il colore della cartuccia ance sul corpo del filtro, rendendo immediata la scelta del filtro adatto all impianto o alla maccina a cui è applicato. Nella tabella sottostante è possibile verificare, oltre ai dati di filtraggio, la corrispondenza fra il veccio colore delle cartucce ARAG e il nuovo colore riciesto dalla normativa ISO A wide range of products makes it simple to identify te rigt type of filter to meet any requirement. ARAG as canged te filter cartridge colours in compliance wit te already in force ISO 19732:2007 standard. In order to make te filter recognition easier, ARAG as decided to mark te cartridges wit te relevant mes indication and to apply outside te filter body anoter mark featuring te same colour as te cartridge, so as to make te filtration degree recognition immediate. e correspondence of ARAG cartridge old colour to te new one required by te ISO standard, besides te filtering data, can be cecked by means of te following table. La amplia gama de propuestas permite encontrar el tipo de filtro más adecuado para cada exigencia. ARAG a alineado los colores de los cartucos filtro de acuerdo a lo solicitado por la norma ISO 19732:2007 que ya se encuentra en vigencia. Para facilitar el reconocimiento de los filtros, ARAG a decidido marcar los cartucos con la indicación de los relativos mes y colocar en el exterior del cuerpo del filtro otra identificación con el mismo color del cartuco, para facilitar la identificación del nivel de filtrado. En la tabla de abajo se puede comprobar, además de los datos de filtrado, la correspondencia entre el color anterior del cartuco ARAG y el nuevo color solicitado por la norma ISO MESH = numero di fili per pollice (25,4 mm) A = apertura utile di passaggio Ø = diametro del filo S = rapporto percentuale tra la superficie delle aperture e la superficie totale della rete M = materiale MESH = number of wires for inc (25,4 mm) A = mes opening Ø = wire diameter S = percentage ratio between mes opening surface and mes total surface M = material MESH = número de ilos por pulgada (25,4 mm) A = abertura útil de pasaje Ø = diámetro del ilo S = relación de porcentaje entre la superficie de las aberturas y la superficie total de la red M = material Veccio colore Old colour Color viejo ISO Nuovo Colore New colour Nuevo color MESH A (microns) Ø (microns) BLACK BROWN RED Polypropylene Inox WHIE RED Polypropylene Inox LIGH BLUE BLUE Inox GREY YELLOW Inox RED GREEN Inox S (%) M GREEN ORANGE YELLOW GREY (non ISO) ORANGE PINK Polyamide Inox Polyamide Inox Polyamide Inox ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C

2 ILERS iltri di aspirazione serie 319 con attacco a forcetta Attacci con connessione 9 per raccordi di completamento Capacità filtrante da 400 l/min a 800 l/min Cartuccia Ø 145 x 320 mm iletto di spurgo G1 apribile, per attacco a rubinetto di scarico. 319 Suction filters series 319 wit fork coupling Attacments wit 9 connection for accessory fittings iltering capacity l/min Cartridge Ø 145 x 320 mm G1 drain tread (punctured to open) to install on drain valve. ILRI DI ASPIRAZIONE SUCION ILERS ILROS DE ASPIRACION iltros de aspiración serie 319 con acoplamiento de orquilla omas con conexión 9 para completar los empalmes Capacidad filtrante 400 l/min a 800 l/min Cartuco Ø 145 x 320 mm Rosca de purga G1 que se puede abrir, para toma de grifo de descarga. di rete de red 319 0H H3 9 Inox 50 mes H35 Inox 80 mes = 3 full port Raccordi di completamento con attacco a forcetta a pag.180 da ordinare separatamente. Unions wit fork coupling (see p. 180, to be ordered separately). Empalmes con acople de orquilla, en la pág. 180 para pedir por separado Inox 50 mes Inox 80 mes Ø 227 G ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108

3 ILRI DI ASPIRAZIONE SUCION ILERS ILROS DE ASPIRACION iltri di aspirazione serie 319 iletti G 3 Capacità filtrante da 400 l/min a 800 l/min Cartuccia Ø 145 x 320 mm iletto di spurgo G1 apribile, per attacco a rubinetto di scarico. 319 Suction filters series BSP treads iltering capacity l/min Cartridge Ø 145 x 320 mm G1 drain tread (punctured to open) to install on drain valve. ILERS iltros de aspiración serie 319 Roscas G 3 Capacidad filtrante 400 l/min a 800 l/min Cartuco Ø 145 x 320 mm Rosca de purga G1 que se puede abrir, para toma de grifo de descarga. di rete de red cm 2 sq. inces G 3 Inox 50 mes Inox 80 mes Inox 50 mes Inox 80 mes Ø ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C

4 ILERS iltri di aspirazione serie 317 Attacco a forcetta 7 Capacità filtrante da 200 l/min a 260 l/min Cartuccia Ø 107 x 286 mm 317 Suction filters series 317 ork coupling 7 iltering capacity l/min Cartridge Ø 107 x 286 mm ILRI DI ASPIRAZIONE SUCION ILERS ILROS DE ASPIRACION iltros de aspiración serie 317 oma de orquilla 7 Capacidad filtrante 200 l/min a 260 l/min Cartuco Ø 107 x 286 mm di rete de red cm 2 sq. inces Inox 50 mes Inox 80 mes Inox 50 mes Inox 80 mes Raccordi di completamento con attacco a forcetta a pag.180 da ordinare separatamente. Unions wit fork coupling (see p. 180, to be ordered separately). Empalmes con acople de orquilla, en la pág. 180 para pedir por separado. iltri di aspirazione serie 317 con valvola Attacco a forcetta 7 Valvola automatica di ciusura per la pulizia del filtro Ingresso ausiliario di aspirazione per il riempimento cisterna Pomello sblocca valvola Suction filters series 317 wit valve ork coupling 7 Automatic sut-off valve to clean te filter Auxiliary suction inlet to fill te tank Valve release knob iltros de aspiración serie 317 con válvula oma de orquilla 7 Válvula automática de cierre para la limpieza del filtro Entrada auxiliar de aspiración para llenar el tanque apon para el accionamiento de la válvula di rete de red Inox 50 mes Inox 80 mes Inox 50 mes Inox 80 mes Ciave smontaggio valvola Valve disassembly tool Llave desmontaje válvula / / Raccordi di completamento con attacco a forcetta a pag.180 da ordinare separatamente. Unions wit fork coupling (see p. 180, to be ordered separately). Empalmes con acople de orquilla, en la pág. 180 para pedir por separado. 204 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108

5 ILRI DI ASPIRAZIONE SUCION ILERS ILROS DE ASPIRACION iltri di aspirazione serie 317 iletti G 2 e G 2 ½ Capacità filtrante da 200 l/min a 260 l/min Cartuccia Ø 107 x 286 mm 317 Suction filters series & 2 ½ BSP treads iltering capacity l/min Cartridge Ø 107 x 286 mm ILERS iltros de aspiración serie 317 Roscas G 2 y G 2 ½ Capacidad filtrante 200 l/min a 260 l/min Cartuco Ø 107 x 286 mm di rete de red Inox 50 mes Inox 80 mes G Inox 50 mes Inox 80 mes G 2 1/ Inox 50 mes Inox 50 mes Inox 80 mes iltri di aspirazione serie 317 con valvola Valvola automatica di ciusura per la pulizia del filtro Ingresso ausiliario di aspirazione per il riempimento cisterna Pomello sblocca valvola Suction filters series 317 wit valve Automatic sut-off valve to clean te filter Auxiliary suction inlet to fill te tank Valve release knob iltros de aspiración serie 317 con válvula Válvula automática de cierre para la limpieza del filtro Entrada auxiliar de aspiración para llenar el tanque apon para el accionamiento de la válvula di rete de red Inox 50 mes Inox 80 mes G Inox 50 mes Inox 80 mes Inox 50 mes Inox 80 mes Ciave smontaggio valvola Valve disassembly tool Llave desmontaje válvula / / ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C

6 ILERS iltri di aspirazione serie 316 Attacco a forcetta 7 Capacità filtrante da 160 l/min a 220 l/min Cartuccia Ø 107 x 200 mm 316 Suction filters series 316 ork coupling 7 iltering capacity l/min Cartridge Ø 107 x 200 mm ILRI DI ASPIRAZIONE SUCION ILERS ILROS DE ASPIRACION iltros de aspiración serie 316 oma de orquilla 7 Capacidad filtrante 160 l/min a 220 l/min Cartuco Ø 107 x 200 mm di rete de red cm 2 sq. inces Inox 50 mes Inox 80 mes Inox 50 mes Inox 80 mes Raccordi di completamento con attacco a forcetta a pag.180 da ordinare separatamente. Unions wit fork coupling (see p. 180, to be ordered separately). Empalmes con acople de orquilla, en la pág. 180 para pedir por separado. iltri di aspirazione serie 316 con valvola Attacco a forcetta 7 Valvola automatica di ciusura per la pulizia del filtro Ingresso ausiliario di aspirazione per il riempimento cisterna Pomello sblocca valvola Suction filters series 316 wit valve ork coupling 7 Automatic sut-off valve to clean te filter Auxiliary suction inlet to fill te tank Valve release knob iltros de aspiración serie 316 con válvula oma de orquilla 7 Válvula automática de cierre para la limpieza del filtro Entrada auxiliar de aspiración para llenar el tanque apon para el accionamiento de la válvula di rete de red cm 2 sq. inces Inox 50 mes Inox 80 mes Inox 50 mes Inox 80 mes Ciave smontaggio valvola Valve disassembly tool Llave desmontaje válvula / / Raccordi di completamento con attacco a forcetta a pag.180 da ordinare separatamente. Unions wit fork coupling (see p. 180, to be ordered separately). Empalmes con acople de orquilla, en la pág. 180 para pedir por separado. 206 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108

7 ILRI DI ASPIRAZIONE SUCION ILERS ILROS DE ASPIRACION iltri di aspirazione serie 316 iletti G 2 Capacità filtrante da 160 l/min a 220 l/min Cartuccia Ø 107 x 200 mm 316 Suction filters series BSP treads iltering capacity l/min Cartridge Ø 107 x 200 mm ILERS iltros de aspiración serie 316 Roscas G 2 Capacidad filtrante 160 l/min a 220 l/min Cartuco Ø 107 x 200 mm di rete de red Inox 50 mes Inox 80 mes G Inox 50 mes Inox 80 mes Inox 50 mes Inox 80 mes iltri di aspirazione serie 316 con valvola Valvola automatica di ciusura per la pulizia del filtro Ingresso ausiliario di aspirazione per il riempimento cisterna Pomello sblocca valvola Suction filters series 316 wit valve Automatic sut-off valve to clean te filter Auxiliary suction inlet to fill te tank Valve release knob iltros de aspiración serie 316 con válvula Válvula automática de cierre para la limpieza del filtro Entrada auxiliar de aspiración para llenar el tanque apon para el accionamiento de la válvula di rete de red Inox 50 mes Inox 80 mes G Inox 50 mes Inox 80 mes Inox 50 mes Inox 80 mes Ciave smontaggio valvola Valve disassembly tool Llave desmontaje válvula / / ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C

8 ILERS iltri di aspirazione serie 316 Attacco a forcetta 6 Capacità filtrante da 160 l/min a 220 l/min Cartuccia Ø 107 x 200 mm 316 Suction filters series 316 ork coupling 6 iltering capacity l/min Cartridge Ø 107 x 200 mm ILRI DI ASPIRAZIONE SUCION ILERS ILROS DE ASPIRACION iltros de aspiración serie 316 oma de orquilla 6 Capacidad filtrante 160 l/min a 220 l/min Cartuco Ø 107 x 200 mm di rete de red cm 2 sq. inces E E3 6 Inox 50 mes E35 Inox 80 mes M8 Ø Inox 50 mes Inox 80 mes Raccordi di completamento con attacco a forcetta a pag.180 da ordinare separatamente. Unions wit fork coupling (see p. 180, to be ordered separately). Empalmes con acople de orquilla, en la pág. 180 para pedir por separado. iltri di aspirazione serie 316 con valvola Attacco a forcetta 6 Valvola automatica di ciusura per la pulizia del filtro Ingresso ausiliario di aspirazione per il riempimento cisterna Pomello sblocca valvola Suction filters series 316 wit valve ork coupling 6 Automatic sut-off valve to clean te filter Auxiliary suction inlet to fill te tank Valve release knob iltros de aspiración serie 316 con válvula oma de orquilla 6 Válvula automática de cierre para la limpieza del filtro Entrada auxiliar de aspiración para llenar el tanque apon para el accionamiento de la válvula M di rete de red cm 2 sq. inces E E3 6 Inox 50 mes E35 Inox 80 mes G2 Ø Inox 50 mes Inox 80 mes 73 Ciave smontaggio valvola Valve disassembly tool Llave desmontaje válvula / / Raccordi di completamento con attacco a forcetta a pag.180 da ordinare separatamente. Unions wit fork coupling (see p. 180, to be ordered separately). Empalmes con acople de orquilla, en la pág. 180 para pedir por separado. 208 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108

9 ILRI DI ASPIRAZIONE SUCION ILERS ILROS DE ASPIRACION iltri di aspirazione serie 316 iletti G 1 ½ Capacità filtrante da 160 l/min a 220 l/min Cartuccia Ø 107 x 200 mm 316 Suction filters series ½ BSP treads iltering capacity l/min Cartridge Ø 107 x 200 mm ILERS iltros de aspiración serie 316 Roscas G 1 ½ Capacidad filtrante 160 l/min a 220 l/min Cartuco Ø 107 x 200 mm di rete de red Inox 50 mes Inox 80 mes G 1 1/ Inox 50 mes Inox 80 mes Inox 50 mes Inox 80 mes iltri di aspirazione serie 316 con valvola Valvola automatica di ciusura per la pulizia del filtro Ingresso ausiliario di aspirazione per il riempimento cisterna Pomello sblocca valvola Suction filters series 316 wit valve Automatic sut-off valve to clean te filter Auxiliary suction inlet to fill te tank Valve release knob iltros de aspiración serie 316 con válvula Válvula automática de cierre para la limpieza del filtro Entrada auxiliar de aspiración para llenar el tanque apon para el accionamiento de la válvula di rete de red Inox 50 mes Inox 80 mes G 1 1/ Inox 50 mes Inox 80 mes Inox 50 mes Inox 80 mes Ciave smontaggio valvola Valve disassembly tool Llave desmontaje válvula / / ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C

10 ILERS iltri di aspirazione serie 314 Attacco a forcetta 6 Capacità filtrante da 100 l/min a 160 l/min Cartuccia Ø 80 x 170 mm 314 Suction filters series 314 ork coupling 6 iltering capacity l/min Cartridge Ø 80 x 170 mm ILRI DI ASPIRAZIONE SUCION ILERS ILROS DE ASPIRACION iltros de aspiración serie 314 oma de orquilla 6 Capacidad filtrante 100 l/min a 160 l/min Cartuco Ø 80 x 170 mm di rete de red cm 2 sq. inces E E3 6 Inox 50 mes E35 Inox 80 mes Inox 50 mes Inox 80 mes Raccordi di completamento con attacco a forcetta a pag.180 da ordinare separatamente. Unions wit fork coupling (see p. 180, to be ordered separately). Empalmes con acople de orquilla, en la pág. 180 para pedir por separado. iltri di aspirazione serie 314 con valvola Attacco a forcetta 6 Valvola automatica di ciusura per la pulizia del filtro Ingresso ausiliario di aspirazione per il riempimento cisterna Pomello sblocca valvola Suction filters series 314 wit valve ork coupling 6 Automatic sut-off valve to clean te filter Auxiliary suction inlet to fill te tank Valve release knob iltros de aspiración serie 314 con válvula oma de orquilla 6 Válvula automática de cierre para la limpieza del filtro Entrada auxiliar de aspiración para llenar el tanque apon para el accionamiento de la válvula di rete de red cm 2 sq. inces E E3 6 Inox 50 mes E35 Inox 80 mes Inox 50 mes Inox 80 mes Ciave smontaggio valvola Valve disassembly tool Llave desmontaje válvula / / Raccordi di completamento con attacco a forcetta a pag.180 da ordinare separatamente. Unions wit fork coupling (see p. 180, to be ordered separately). Empalmes con acople de orquilla, en la pág. 180 para pedir por separado. 210 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108

11 ILRI DI ASPIRAZIONE SUCION ILERS ILROS DE ASPIRACION iltri di aspirazione serie 314 iletti G 1 ¼ e G 1 ½ Capacità filtrante da 100 l/min a 160 l/min Cartuccia Ø 80 x 170 mm 314 Suction filters series ¼ & 1 ½ BSP treads iltering capacity l/min Cartridge Ø 80 x 170 mm ILERS iltros de aspiración serie 314 Roscas G 1 ¼ y G 1 ½ Capacidad filtrante 100 l/min a 160 l/min Cartuco Ø 80 x 170 mm di rete de red Inox 50 mes Inox 80 mes G 1 1/ Inox 50 mes Inox 80 mes Inox 50 mes Inox 80 mes G 1 1/ Inox 50 mes Inox 80 mes Inox 50 mes Inox 80 mes iltri di aspirazione serie 314 con valvola Valvola automatica di ciusura per la pulizia del filtro Ingresso ausiliario di aspirazione per il riempimento cisterna Pomello sblocca valvola Suction filters series 314 wit valve Automatic sut-off valve to clean te filter Auxiliary suction inlet to fill te tank Valve release knob iltros de aspiración serie 314 con válvula Válvula automática de cierre para la limpieza del filtro Entrada auxiliar de aspiración para llenar el tanque apon para el accionamiento de la válvula di rete de red Inox 50 mes Inox 80 mes G 1 1/ Inox 50 mes Inox 80 mes Inox 50 mes Inox 80 mes G 1 1/ Inox 50 mes Inox 80 mes Inox 50 mes Inox 80 mes Ciave smontaggio valvola Valve disassembly tool Llave desmontaje válvula / / ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C

12 ILERS iltri di aspirazione serie 313 Attacco a forcetta 6 Capacità filtrante da 80 l/min a 120 l/min Cartuccia Ø 80 x 108 mm 313 Suction filters series 313 ork coupling 6 iltering capacity l/min Cartridge Ø 80 x 108 mm ILRI DI ASPIRAZIONE SUCION ILERS ILROS DE ASPIRACION iltros de aspiración serie 313 oma de orquilla 6 Capacidad filtrante 80 l/min a 120 l/min Cartuco Ø 80 x 108 mm di rete de red cm 2 sq. inces E E3 6 Inox 50 mes E35 Inox 80 mes Inox 50 mes Inox 80 mes Raccordi di completamento con attacco a forcetta a pag.180 da ordinare separatamente. Unions wit fork coupling (see p. 180, to be ordered separately). Empalmes con acople de orquilla, en la pág. 180 para pedir por separado. iltri di aspirazione serie 313 con valvola Attacco a forcetta 6 Valvola automatica di ciusura per la pulizia del filtro Ingresso ausiliario di aspirazione per il riempimento cisterna Pomello sblocca valvola Suction filters series 313 wit valve ork coupling 6 Automatic sut-off valve to clean te filter Auxiliary suction inlet to fill te tank Valve release knob iltros de aspiración serie 313 con válvula oma de orquilla 6 Válvula automática de cierre para la limpieza del filtro Entrada auxiliar de aspiración para llenar el tanque apon para el accionamiento de la válvula di rete de red cm 2 sq. inces E E3 6 Inox 50 mes E35 Inox 80 mes Inox 50 mes Inox 80 mes Ciave smontaggio valvola Valve disassembly tool Llave desmontaje válvula / / Raccordi di completamento con attacco a forcetta a pag.180 da ordinare separatamente. Unions wit fork coupling (see p. 180, to be ordered separately). Empalmes con acople de orquilla, en la pág. 180 para pedir por separado. 212 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108

13 ILRI DI ASPIRAZIONE SUCION ILERS ILROS DE ASPIRACION iltri di aspirazione serie 313 iletti G 1 ¼ Capacità filtrante da 80 l/min a 120 l/min Cartuccia Ø 80 x 108 mm 313 Suction filters series ¼ BSP treads iltering capacity l/min Cartridge Ø 80 x 108 mm ILERS iltros de aspiración serie 313 Roscas G 1 ¼ Capacidad filtrante 80 l/min a 120 l/min Cartuco Ø 80 x 108 mm di rete de red Inox 50 mes Inox 80 mes G 1 1/ Inox 50 mes Inox 80 mes Inox 50 mes Inox 80 mes iltri di aspirazione serie 313 con valvola Valvola automatica di ciusura per la pulizia del filtro Ingresso ausiliario di aspirazione per il riempimento cisterna Pomello sblocca valvola Suction filters series 313 wit valve Automatic sut-off valve to clean te filter Auxiliary suction inlet to fill te tank Valve release knob iltros de aspiración serie 313 con válvula Válvula automática de cierre para la limpieza del filtro Entrada auxiliar de aspiración para llenar el tanque apon para el accionamiento de la válvula di rete de red Inox 50 mes Inox 80 mes G 1 1/ Inox 50 mes Inox 80 mes Inox 50 mes Inox 80 mes Ciave smontaggio valvola Valve disassembly tool Llave desmontaje válvula / / ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C

14 ILERS iltri di aspirazione serie 312 Attacco a forcetta 5 Capacità filtrante da 60 l/min a 100 l/min Cartuccia Ø 70 x 148 mm 312 Suction filters series 312 ork coupling 5 iltering capacity l/min Cartridge Ø 70 x 148 mm ILRI DI ASPIRAZIONE SUCION ILERS ILROS DE ASPIRACION iltros de aspiración serie 312 oma de orquilla 5 Capacidad filtrante 60 l/min a 100 l/min Cartuco Ø 70 x 148 mm di rete de red D D3 Inox 50 mes D7 Polypr. 16 mes D8 Polypr. 32 mes Inox 50 mes Polypr. 16 mes Polypr. 32 mes Raccordi di completamento con attacco a forcetta a pag.180 da ordinare separatamente. Unions wit fork coupling (see p. 180, to be ordered separately). Empalmes con acople de orquilla, en la pág. 180 para pedir por separado. iltri di aspirazione serie 312 iletti G 1 ¼ Capacità filtrante da 60 l/min a 100 l/min Cartuccia Ø 70 x 148 mm Suction filters series ¼ BSP treads iltering capacity l/min Cartridge Ø 70 x 148 mm iltros de aspiración serie 312 Roscas G 1 ¼ Capacidad filtrante 60 l/min a 100 l/min Cartuco Ø 70 x 148 mm di rete de red Inox 50 mes Polypr. 16 mes Polypr. 32 mes G 1 1/ Inox 50 mes Polypr. 16 mes Polypr. 32 mes Inox 50 mes Polypr. 16 mes Polypr. 32 mes 214 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108

15 ILRI DI ASPIRAZIONE SUCION ILERS ILROS DE ASPIRACION iltri di aspirazione serie 310 Attacco a forcetta 5 Capacità filtrante 60 l/min Cartuccia Ø 70 x 100 mm 310 Suction filters series 310 ork coupling 5 iltering capacity 60 l/min Cartridge Ø 70 x 100 mm ILERS iltros de aspiración serie 310 oma de orquilla 5 Capacidad filtrante 60 l/min Cartuco Ø 70 x 100 mm di rete de red D D3 Inox 50 mes D7 Polypr. 16 mes D8 Polypr. 32 mes Inox 50 mes Polypr. 16 mes Polypr. 32 mes Raccordi di completamento con attacco a forcetta a pag.180 da ordinare separatamente. Unions wit fork coupling (see p. 180, to be ordered separately). Empalmes con acople de orquilla, en la pág. 180 para pedir por separado. iltri di aspirazione serie 310 iletti G 1 ¼ Capacità filtrante 60 l/min Cartuccia Ø 70 x 100 mm Suction filters series ¼ BSP treads iltering capacity 60 l/min Cartridge Ø 70 x 100 mm iltros de aspiración serie 310 Roscas G 1 ¼ Capacidad filtrante 60 l/min Cartuco Ø 70 x 100 mm di rete de red Inox 50 mes Polypr. 16 mes Polypr. 32 mes G 1 1/ Inox 50 mes Polypr. 16 mes Polypr. 32 mes Inox 50 mes Polypr. 16 mes Polypr. 32 mes ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C

16 ILERS iltri di aspirazione serie 318 iletti G 1 ½ Capacità filtrante da 80 l/min a 120 l/min Cartuccia Ø 80 x 108 mm Suction filters series ½ BSP treads iltering capacity l/min Cartridge Ø 80 x 108 mm ILRI DI ASPIRAZIONE A 3 VIE CON VALVOLA SELEIVA 3-WAY SUCION ILERS WIH SELECING VALVE ILROS DE ASPIRACION DE 3 VIAS CON VÁLVULA SELECIVA iltros de aspiración serie 318 Roscas G 1 ½ Capacidad filtrante 80 l/min a 120 l/min Cartuco Ø 80 x 108 mm di rete de red G 1 1/ Inox 50 mes Inox 50 mes iltri di aspirazione serie 320 iletti G 1 ½ Capacità filtrante da 100 l/min a 160 l/min Cartuccia Ø 80 x 170 mm Suction filters series ½ BSP treads iltering capacity l/min Cartridge Ø 80 x 170 mm iltros de aspiración serie 320 Roscas G 1 ½ Capacidad filtrante 100 l/min a 160 l/min Cartuco Ø 80 x 170 mm di rete de red G 1 1/ Inox 50 mes Inox 50 mes 216 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108

17 ILRI IN LINEA LINE ILERS ILROS EN LÍNEA iltri in linea serie 326 Attacco a forcetta 5 Pressione d'esercizio max. 15 bar Capacità filtrante l/min Cartuccia Ø 58 x 210 mm Punti di fissaggio su entrambi i lati 326 Line filters series 326 ork coupling 5 Max. working pressure 15 bar iltering capacity l/min Cartridge Ø 58 x 210 mm ixing points on bot sides ILERS iltros en línea serie 326 oma de orquilla 5 Presión de ejercicio máx. 15 bar Capacidad filtrante l/min Cartuco Ø 58 x 210 mm Puntos de fijación en ambos lados di rete de red D D3 Inox 50 mes D35 Inox 80 mes D4 Inox 100 mes Inox 50 mes Inox 80 mes Inox 100 mes Raccordi di completamento con attacco a forcetta a pag.180 da ordinare separatamente. Unions wit fork coupling (see p. 180, to be ordered separately). Empalmes con acople de orquilla, en la pág. 180 para pedir por separado. iltri in linea serie 326 autopulenti Attacco a forcetta 5 Pressione d'esercizio max. 15 bar Capacità filtrante l/min Cartuccia Ø 58 x 210 mm Punti di fissaggio su entrambe i lati By-pass minimo riciesto 30 l/min. Self-cleaning line filters series 326 ork coupling 5 Max. working pressure 15 bar iltering capacity l/min Cartridge Ø 58 x 210 mm ixing points on bot sides By-pass min. 30 l/min. iltros en línea serie 326 autolimpiantes oma de orquilla 5 Presión de ejercicio máx. 15 bar Capacidad filtrante l/min Cartuco Ø 58 x 210 mm Puntos de fijación en ambos lados By-pass min. 30 l/min. di rete de red D D3 Inox 50 mes D35 Inox 80 mes D4 Inox 100 mes Inox 50 mes Inox 80 mes Inox 100 mes Raccordi di completamento con attacco a forcetta a pag.180 da ordinare separatamente. Unions wit fork coupling (see p. 180, to be ordered separately). Empalmes con acople de orquilla, en la pág. 180 para pedir por separado. ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C

18 ILERS iltri in linea serie iletti G 1 ¼ e G 1 ½ Pressione d'esercizio max. 15 bar Capacità filtrante l/min Cartuccia Ø 58 x 210 mm Punti di fissaggio su entrambe i lati 326 Line filters series ¼ and 1 ½ BSP treads Max. working pressure 15 bar iltering capacity l/min Cartridge Ø 58 x 210 mm ixing points on bot sides iltros en línea serie Roscas G 1 ¼ y G 1 ½ Presión de ejercicio máx. 15 bar Capacidad filtrante l/min Cartuco Ø 58 x 210 mm Puntos de fijación en ambos lados di rete de red ILRI IN LINEA LINE ILERS ILROS EN LÍNEA Inox 50 mes G 1 1/ Inox 80 mes Inox 100 mes Inox 50 mes G 1 1/ Inox 80 mes Inox 100 mes Inox 50 mes Inox 80 mes Inox 100 mes iltri in linea serie autopulenti iletti G 1 ¼ e G 1 ½ Pressione d'esercizio max. 15 bar Capacità filtrante l/min Cartuccia Ø 58 x 210 mm Punti di fissaggio su entrambe i lati By-pass minimo riciesto 30 l/min. Self-cleaning line filters series ¼ and 1 ½ BSP treads Max. working pressure 15 bar iltering capacity l/min Cartridge Ø 58 x 210 mm ixing points on bot sides By-pass min. 30 l/min. iltros en línea serie autolimpiantes Roscas G 1 ¼ y G 1 ½ Presión de ejercicio máx. 15 bar Capacidad filtrante l/min Cartuco Ø 58 x 210 mm Puntos de fijación en ambos lados By-pass min. 30 l/min. di rete de red Inox 50 mes G 1 1/ Inox 80 mes Inox 100 mes Inox 50 mes G 1 1/ Inox 80 mes Inox 100 mes Inox 50 mes Inox 80 mes Inox 100 mes 218 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108

19 ILRI IN LINEA LINE ILERS ILROS EN LÍNEA iltri in linea serie iletti G 1 ¼ e G 1 ½ Pressione d'esercizio max. 15 bar Capacità filtrante l/min Cartuccia Ø 58 x 210 mm Punti di fissaggio su entrambe i lati 328 Line filters series ¼ and 1 ½ BSP treads Max. working pressure 15 bar iltering capacity l/min Cartridge Ø 58 x 210 mm ixing points on bot sides ILERS iltros en línea serie Roscas G 1 ¼ y G 1 ½ Presión de ejercicio máx. 15 bar Capacidad filtrante l/min Cartuco Ø 58 x 210 mm Puntos de fijación en ambos lados di rete de red Inox 50 mes G 1 1/ Inox 80 mes Inox 100 mes Inox 50 mes G 1 1/ Inox 80 mes Inox 100 mes Inox 50 mes Inox 80 mes Inox 100 mes iltri in linea serie autopulenti iletti G 1 ¼ e G 1 ½ Pressione d'esercizio max. 15 bar Capacità filtrante l/min Cartuccia Ø 58 x 210 mm Punti di fissaggio su entrambe i lati By-pass minimo riciesto 30 l/min. Self-cleaning line filters series ¼ and 1 ½ BSP treads Max. working pressure 15 bar iltering capacity l/min Cartridge Ø 58 x 210 mm ixing points on bot sides By-pass min. 30 l/min. iltros en línea serie autolimpiantes Roscas G 1 ¼ y G 1 ½ Presión de ejercicio máx. 15 bar Capacidad filtrante l/min Cartuco Ø 58 x 210 mm Puntos de fijación en ambos lados By-pass min. 30 l/min. di rete de red Inox 50 mes G 1 1/ Inox 80 mes Inox 100 mes Inox 50 mes G 1 1/ Inox 80 mes Inox 100 mes Inox 50 mes Inox 80 mes Inox 100 mes ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C

20 ILERS iltri in linea serie Attacco a forcetta 4 Pressione d'esercizio max. 14 bar Capacità filtrante l/min Cartuccia Ø 38 x 125 mm Punti di fissaggio su entrambe i lati 322 Line filters series ork coupling 4 Max. working pressure 14 bar iltering capacity l/min Cartridge Ø 38 x 125 mm ixing points on bot sides ILRI IN LINEA LINE ILERS ILROS EN LÍNEA iltros en línea serie oma de orquilla 4 Presión de ejercicio máx. 14 bar Capacidad filtrante l/min Cartuco Ø 38 x 125 mm Puntos de fijación en ambos lados di rete de red C C3 Inox 50 mes C35 Inox 80 mes C4 Inox 100 mes Inox 50 mes Inox 80 mes Inox 100 mes Raccordi di completamento con attacco a forcetta a pag.180 da ordinare separatamente. Unions wit fork coupling (see p. 180, to be ordered separately). Empalmes con acople de orquilla, en la pág. 180 para pedir por separado. iltri in linea serie autopulente Attacco a forcetta 4 Pressione d'esercizio max. 14 bar Capacità filtrante l/min Cartuccia Ø 38 x 125 mm Punti di fissaggio su entrambe i lati By-pass minimo riciesto 23 l/min. Self-cleaning line filters series ork coupling 4 Max. working pressure 14 bar iltering capacity l/min Cartridge Ø 38x125 mm ixing points on bot sides By-pass min. 23 l/min. iltros en línea serie autolimpiante oma de orquilla 4 Presión de ejercicio máx. 14 bar Capacidad filtrante l/min Cartuco Ø 38x125 mm Puntos de fijación en ambos lados By-pass min. 23 l/min. di rete de red C C3 Inox 50 mes C35 Inox 80 mes C4 Inox 100 mes Inox 50 mes Inox 80 mes Inox 100 mes Raccordi di completamento con attacco a forcetta a pag.180 da ordinare separatamente. Unions wit fork coupling (see p. 180, to be ordered separately). Empalmes con acople de orquilla, en la pág. 180 para pedir por separado. 220 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108

21 ILRI IN LINEA LINE ILERS ILROS EN LÍNEA iltri in linea serie iletti G 1 Pressione d'esercizio max. 14 bar Capacità filtrante l/min Cartuccia Ø 38 x 125 mm Punti di fissaggio su entrambe i lati 322 Line filters series BSP treads Max. working pressure 14 bar iltering capacity l/min Cartridge Ø 38 x 125 mm ixing points on bot sides ILERS iltros en línea serie Roscas G 1 Presión de ejercicio máx. 14 bar Capacidad filtrante l/min Cartuco Ø 38 x 125 mm Puntos de fijación en ambos lados di rete de red Inox 50 mes G Inox 80 mes Inox 100 mes Inox 50 mes Inox 80 mes Inox 100 mes iltri in linea serie autopulente iletti G 1 Pressione d'esercizio max. 14 bar Capacità filtrante l/min Cartuccia Ø 38 x 125 mm Punti di fissaggio su entrambe i lati By-pass minimo riciesto 23 l/min. Self-cleaning line filters series BSP treads Max. working pressure 14 bar iltering capacity l/min Cartridge Ø 38 x 125 mm ixing points on bot sides By-pass min. 23 l/min. iltros en línea serie autolimpiante Roscas G 1 Presión de ejercicio máx. 14 bar Capacidad filtrante l/min Cartuco Ø 38 x 125 mm Puntos de fijación en ambos lados By-pass min. 23 l/min. di rete de red Inox 50 mes G Inox 80 mes Inox 100 mes Inox 50 mes Inox 80 mes Inox 100 mes ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C

22 ILERS iltri in linea serie iletti G 1 Pressione d'esercizio max. 14 bar Capacità filtrante l/min Cartuccia Ø 38 x 125 mm Punti di fissaggio su entrambe i lati 324 Line filters series BSP treads Max. working pressure 14 bar iltering capacity l/min Cartridge Ø 38 x 125 mm ixing points on bot sides iltros en línea serie Roscas G 1 Presión de ejercicio máx. 14 bar Capacidad filtrante l/min Cartuco Ø 38 x 125 mm Puntos de fijación en ambos lados di rete de red ILRI IN LINEA LINE ILERS ILROS EN LÍNEA Inox 50 mes G Inox 80 mes Inox 100 mes Inox 50 mes Inox 80 mes Inox 100 mes iltri in linea serie autopulente iletti G 1 Pressione d'esercizio max. 14 bar Capacità filtrante l/min Cartuccia Ø 38 x 125 mm Punti di fissaggio su entrambe i lati By-pass minimo riciesto 23 l/min. Self-cleaning line filters series BSP treads Max. working pressure 14 bar iltering capacity l/min Cartridge Ø 38 x 125 mm ixing points on bot sides By-pass min. 23 l/min. iltros en línea serie autolimpiante Roscas G 1 Presión de ejercicio máx. 14 bar Capacidad filtrante l/min Cartuco Ø 38 x 125 mm Puntos de fijación en ambos lados By-pass min. 23 l/min. di rete de red Inox 50 mes G Inox 80 mes Inox 100 mes Inox 50 mes Inox 80 mes Inox 100 mes 222 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108

23 ILRI IN LINEA LINE ILERS ILROS EN LÍNEA iltri in linea serie e iletti mascio e femmina G ½ e G ¾, attacco a forcetta 3 Pressione d'esercizio max. 14 bar Capacità filtrante l/min Cartuccia Ø 38 x 89 mm Punti di fissaggio su entrambi i lati Line filters series and Male and female treads G ½ and G ¾, fork joint 3 Max. working pressure 14 bar iltering capacity l/min Cartridge Ø 38 x 89 mm ixing points on bot sides ILERS iltros en línea serie y Roscas maco y embra G ½ y G ¾, junta a orquilla 3 Presión de ejercicio máx. 14 bar Capacidad filtrante l/min Cartuco Ø 38 x 89 mm Puntos de fijación en ambos lados di rete de red B B3 Inox 50 mes B35 Inox 80 mes B4 Inox 100 mes Raccordi di completamento con attacco a forcetta a pag.180 da ordinare separatamente. Unions wit fork coupling (see p. 180, to be ordered separately). Empalmes con acople de orquilla, en la pág. 180 para pedir por separado. di rete de red L Inox 50 mes G 1/ Inox 80 mes Inox 100 mes Inox 50 mes G 3/ Inox 80 mes Inox 100 mes di rete de red Inox 50 mes G 1/ Inox 80 mes Inox 100 mes Inox 50 mes G 3/ Inox 80 mes Inox 100 mes ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C Inox 50 mes Inox 80 mes Inox 100 mes

24 ILERS iltri in linea serie iletti G ½ Pressione di esercizio max. 10 bar Capacità filtrante 55 l/min a 0.5 bar Cartuccia in acciaio Inox Ø 27 x 69 mm rinforzato con fibra di vetro Copercio trasparente in nylon (mod ) Line filters series ½ BSP treads Max. working pressure 10 bar iltering capacity 55 l/min to 0.5 bar Stainless steel cartridge Ø 27 x 69 mm ibreglass-reinforced polypropylene body ransparent nylon bowl (only mod ) ILRI IN LINEA LINE ILERS ILROS EN LÍNEA iltros en línea serie Roscas G ½ Presión de ejercicio máx. 10 bar Capacidad filtrante 55 l/min a 0.5 bar Cartuco de acero inox Ø 27 x 69 mm reforzado con fibra de vidrio apa trasparente de nylon (solo mod ) G 1/2 di rete de red Inox 50 mes Inox 80 mes Inox 100 mes Inox 50 mes Inox 80 mes Inox 100 mes iltri in linea serie 323 iletti G ½, G ¾ e G 1 Pressione d'esercizio max. 12 bar Cartuccia Ø 38 x 125 mm Line filters series 323 ½, ¾ and 1 BSP treads Max. working pressure 12 bar Cartridge Ø 38 x 125 mm iltros en línea serie 323 Roscas G ½, G ¾ y G 1 Presión de ejercicio máx. 12 bar Cartuco Ø 38 x 125 mm uercas de fijación de latón di rete de red L Inox 50 mes G 1/ Inox 80 mes Inox 100 mes Inox 50 mes G 3/ Inox 80 mes Inox 100 mes Inox 50 mes G Inox 80 mes Inox 100 mes Inox 50 mes Inox 80 mes Inox 100 mes 224 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108

25 ILRI IN LINEA PER ALA PRESSIONE HIGH-PRESSURE LINE ILERS ILROS EN LÍNEA PARA ALA PRESIÓN iltri in linea serie iletti G ½ pressione d esercizio max. 30 bar capacità filtrante l/min cartuccia Ø 38 x 89 mm punti di fissaggio su entrambi i lati corpo in NYLON caricato fibra di vetro guarnizioni in EPDM (a riciesta in VION ) Series line filters G ½ tread max. operating pressure 30 bar filtering capacity l/min cartridge Ø 38 x 89 mm fastening points on bot sides fibre-glass reinforced NYLON body ILERS iltros en línea serie Roscas G ½ máx. presión de funcionamiento 30 bar capacidad filtrante l/min. cartuco Ø 38 x 89 mm puntos de fijación en ambos lados cuerpo en NYLON cargado con fibra de vidrio juntas en EPDM (bajo demanda, en VION ) di rete de red A A023 G 1/2 Inox 50 mes A0235 Inox 80 mes Inox 50 mes Inox 80 mes iltri in linea serie iletti G ½ pressione d esercizio max. 30 bar capacità filtrante l/min cartuccia Ø 38 x 89 mm punti di fissaggio su entrambi i lati corpo in NYLON caricato fibra di vetro guarnizioni in EPDM (a riciesta in VION ) Series line filters G ½ tread max. operating pressure 30 bar filtering capacity l/min cartridge Ø 38 x 89 mm fastening points on bot sides fibre-glass reinforced NYLON body iltros en línea serie Roscas G ½ máx. presión de funcionamiento 30 bar capacidad filtrante l/min. cartuco Ø 38 x 89 mm puntos de fijación en ambos lados cuerpo en NYLON cargado con fibra de vidrio juntas en EPDM (bajo demanda, en VION ) di rete de red A A023 G 1/2 Inox 50 mes A0235 Inox 80 mes Inox 50 mes Inox 80 mes ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C

26 ILERS 324 ILRI IN LINEA PER ALA PRESSIONE HIGH-PRESSURE LINE ILERS ILROS EN LÍNEA PARA ALA PRESIÓN iltri in linea serie iletti G ½ Un attacco con giera folle ce permette un rapido montaggio, senza torsioni di tubi preassemblati. pressione d esercizio max. 30 bar capacità filtrante l/min cartuccia Ø 38 x 89 mm punti di fissaggio su entrambe i lati corpo in NYLON caricato fibra di vetro guarnizioni in EPDM (a riciesta in VION ) Series line filters G ½ tread e loose-nut system allows a rapid assembly and avoids ose twistings max. operating pressure 30 bar filtering capacity l/min cartridge Ø 38 x 89 mm fastening points on bot sides fibre-glass reinforced NYLON body iltros en línea serie Roscas G ½ La conexiòn con tuerca suelta permite un montaje ràpido sin torsiones de las mangueras preasembladas. máx. presión de funcionamiento 30 bar capacidad filtrante l/min. cartuco Ø 38 x 89 mm puntos de fijación en ambos lados cuerpo en NYLON cargado con fibra de vidrio juntas en EPDM (bajo demanda, en VION ) 1 di rete de red (m) A A023 G 1/2 G 1/2 Inox 50 mes A0235 Inox 80 mes Inox 50 mes Inox 80 mes 226 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108

27 ILRI IN LINEA ALA PRESSIONE LANGIAI LANGED HIGH PRESSURE LINE ILERS ILROS EN LÍNEA EMBRIDADOS PARA ALA PRESIÓN iltro alta pressione langiato Corpo in Nylon rinforzato con fibra di vetro Cartuccia Ø 50 x 150 mm langiabile direttamente alle valvole 471 e 463. Indicato per gruppi di comando atomizzatori. O Ring di tenuta in VION fissato al copercio. Accoppiamento corpo-filetto protetto contro lo sporco langed ig pressure filter ibre-glass reinforced NYLON body Cartridge Ø 50 x 150 mm Can be flanged directly onto valves 471 and 463. Suitable for orcard sprayer control units. O-Ring in VION fixed to te bottom part. read-protection flange. ILERS iltro embridado para alta presión Cuerpo de Nylon reforzado con fibra de vidrio Cartuco Ø 50 x 150 mm Puede ser embridado directamente a las válvulas 471 y 463. Indicado para grupos de mando atomizadores Junta tórica de estanqueidad de VION fijada a la tapa. Acoplamiento cuerpo-rosca protegido contra la suciedad. di rete de red bar PSI lt/1 US GPM Inox 50 mes Inox 80 mes Inox 50 mes Inox 80 mes iltro alta pressione langiato Corpo in Nylon rinforzato con fibra di vetro Cartuccia Ø 50 x 150 mm langiabile direttamente alle valvole 471 e 463. Indicato per gruppi di comando atomizzatori. O Ring di tenuta in VION fissato al copercio. Accoppiamento corpo-filetto protetto contro lo sporco. Valvola a sfera da ½ per lo spurgo del filtro. langed ig pressure filter ibre-glass reinforced NYLON body Cartridge Ø=50 x 150 mm Can be flanged directly onto valves 471 and 463. Suitable for orcard sprayer control units. O-Ring in VION fixed to te bottom part. read-protection flange. ½ drain ball-valve. iltro embridado para alta presión Cuerpo de Nylon reforzado con fibra de vidrio Cartuco Ø 50 x 150 mm Puede ser embridado directamente a las válvulas 471 y 463. Indicado para grupos de mando atomizadores Junta tórica de estanqueidad de VION fijada a la tapa. Acoplamiento cuerpo-rosca protegido contra la suciedad. Válvula de bola de ½ para la purga del filtro di rete de red bar PSI lt/1 US GPM Inox 50 mes Inox 80 mes Inox 50 mes Inox 80 mes ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C

28 ILERS 3452 ILRI ALA PRESSIONE CON AACCO A ORCHEA HIGH PRESSURE ILERS WIH ORK COUPLING ILROS PARA ALA PRESIÓN CON ACOPLAMIENO DE HORQUILLA iltro alta pressione con Attacci a orcetta Corpo in Nylon rinforzato con fibra di vetro Cartuccia Ø 50 x 150 mm Indicato per gruppi di comando atomizzatori. Doppio attacco in ingresso e in uscita (fornito con due attacci aperti e due ciusi). issaggio brevettato del filtro ce ne permette il montaggio da entrambi i lati O Ring di tenuta in VION fissato al copercio. Accoppiamento corpo-filetto protetto contro lo sporco. New ig pressure filter wit ork Couplings ibre-glass reinforced NYLON body. Cartridge Ø 50 x 150 mm. Suitable for orcard sprayer control units. Double inlet and outlet (supplied wit 2 open and 2 blank connection oles). Double-side patented fastening sysytem. O-Ring in VION fixed to te bottom part. read-protection flange. Nuevo filtro para alta presión con Acoplamientos de Horquilla Cuerpo de Nylon reforzado con fibra de vidrio Cartuco Ø 50 x 150 mm. Indicado para grupos de mando atomizadores Doble conexión en entrada y en salida (suministrado con dos conexiones abiertas y dos cerradas). ijación patentada del filtro que permite su montaje por ambos lados. Junta tórica de estanqueidad de VION fijada a la tapa. Acoplamiento cuerpo-rosca protegido contra la suciedad. di rete de red bar PSI lt/1 US GPM Inox 50 mes Inox 80 mes I filtri serie 3452 con attacco a forcetta devono essere utilizzati unitamente ai raccordi indicati a pag.229 e 3452 series filters wit fork coupling must be used togeter wit te fittings at page 229 Los filtros serie 3452 con acoplamiento de orquilla deben ser utilizados junto con los racores indicados en la pág Inox 50 mes Inox 80 mes Nuovo filtro alta pressione con Attacci a orcetta Corpo in Nylon rinforzato con fibra di vetro Cartuccia Ø 50 x 150 mm Indicato per gruppi di comando atomizzatori. Doppio attacco in ingresso e in uscita (fornito con due attacci aperti e due ciusi). issaggio brevettato del filtro ce ne permette il montaggio da entrambi i lati O Ring di tenuta in VION fissato al copercio. Accoppiamento corpo-filetto protetto contro lo sporco. Valvola a sfera da ½ per lo spurgo del filtro New ig pressure filter wit ork Couplings ibre-glass reinforced NYLON body. Cartridge Ø 50 x 150 mm. Suitable for orcard sprayer control units. Double inlet and outlet (supplied wit 2 open and 2 blank connection oles). Double-side patented fastening sysytem. O-Ring in VION fixed to te bottom part. read-protection flange. ½ drain ball-valve. Nuevo filtro para alta presión con Acoplamientos de Horquilla Cuerpo de Nylon reforzado con fibra de vidrio Cartuco Ø 50 x 150 mm Indicado para grupos de mando atomizadores Doble conexión en entrada y en salida (suministrado con dos conexiones abiertas y dos cerradas). ijación patentada del filtro que permite su montaje por ambos lados Junta tórica de estanqueidad de VION fijada a la tapa. Acoplamiento cuerpo-rosca protegido contra la suciedad Válvula de bola de ½ para la purga del filtro di rete de red bar PSI lt/1 US GPM Inox 50 mes Inox 80 mes I filtri serie 3452 con attacco a forcetta devono essere utilizzati unitamente ai raccordi indicati a pag.229 e 3452 series filters wit fork coupling must be used togeter wit te fittings at page 229 Los filtros serie 3452 con acoplamiento de orquilla deben ser utilizados junto con los racores indicados en la pág ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C108 ARAG C Inox 50 mes Inox 80 mes

VALVOLE SEZIONE DI BARRA BOOM SECTION VALVES VÁLVULAS SECCIÓN DE BARRA

VALVOLE SEZIONE DI BARRA BOOM SECTION VALVES VÁLVULAS SECCIÓN DE BARRA VALVOLE SEZIONE DI BARRA BOOM SECTION VALVES VÁLVULAS SECCIÓN DE BARRA 863 Valvola sezione di barra ad azionamento elettrico Struttura in Nylon rinforzato con fibra di vetro Particolari interni in Delrin

Más detalles

MAESTRO GENERAL I-110

MAESTRO GENERAL I-110 ITROS EN ÍNEA iltro en línea serie 34-0 (BSP) Malla cm² Pulg² cartuco 304 Inox 19mm 1.5 3.3 7x69mm 83 -Roscas G1/ 145 psi 55 a 0.5 bar 91.5 8.5 60 7 58 iltro en línea serie 34-0T (BSP) Malla cm² Pulg²

Más detalles

1 Suction Strainers SUS

1 Suction Strainers SUS 1 Suction Strainers SUS STAUFF Filtros de aspiración SUS Diseñado como elementos de filtro de succión en el tanque para su instalación directa en las líneas de succión de las bombas; siempre debe instalarse

Más detalles

UNIVERSAL COUPLINGS AND FLANGE ADAPTORS FOR RIGID PIPELINES / MANGUITOS Y BRIDAS UNIVERSALES PARA LA UNIÓN DE TUBERÍAS RÍGIDAS

UNIVERSAL COUPLINGS AND FLANGE ADAPTORS FOR RIGID PIPELINES / MANGUITOS Y BRIDAS UNIVERSALES PARA LA UNIÓN DE TUBERÍAS RÍGIDAS UNIVERSAL COUPLINGS AND FLANGE ADAPTORS FOR RIGID PIPELINES / MANGUITOS Y BRIDAS UNIVERSALES PARA LA UNIÓN DE TUBERÍAS RÍGIDAS Characteristics / Características WE MANUFACTURE A COMPLETE RANGE OF COUPLINGS

Más detalles

FLUIDAL, S.L Fax LÍNEA SANITARIA SANITARY LINE LÍNEA SANITARIA / SANITARY LINE

FLUIDAL, S.L Fax LÍNEA SANITARIA SANITARY LINE LÍNEA SANITARIA / SANITARY LINE LÍNEA SANITARIA SANITARY LINE LÍNEA SANITARIA / SANITARY LINE CAJA / BOX CARTON 2918 Válvula de esfera para barril Válvula esfera de acero inox. PN-16, paso red. Construcción en acero inox AISI 316. Entrada

Más detalles

LÍNEA SANITARIA SANITARY LINE LÍNEA SANITARIA / SANITARY LINE. Polígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España -

LÍNEA SANITARIA SANITARY LINE LÍNEA SANITARIA / SANITARY LINE. Polígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España - LÍNEA SANITARIA SANITARY LINE LÍNEA SANITARIA / SANITARY LINE CAJA / BOX CARTON 2918 Válvula de esfera para barril Válvula esfera de acero inox. PN-16, paso red. Construcción en acero inox AISI 316. Entrada

Más detalles

GRUPPI IMMISSIONE. lids TANK LIDS AND ACCESSORIES TAPAS Y ACCESORIOS

GRUPPI IMMISSIONE. lids TANK LIDS AND ACCESSORIES TAPAS Y ACCESORIOS GRUPPI IMMISSIONE TANK LIS AN ACCESSORIES TAPAS Y ACCESORIOS lids Coperchi di svariati tipi, filettati o a baionetta, fino al tipo ribaltabile a 180, trovano applicazione, insieme ai filtri a cestello,

Más detalles

Serie A SUPPORTI SUPPORTS SOPORTES CERAMICA CERAMIC CERÁMICA PORTATA CONTALITRI FLOWMETERS FLOW RATE CAUDAL CAUDALÍMETROS

Serie A SUPPORTI SUPPORTS SOPORTES CERAMICA CERAMIC CERÁMICA PORTATA CONTALITRI FLOWMETERS FLOW RATE CAUDAL CAUDALÍMETROS CONTALITRI STANDARD IN NYLON FILETTATO - 20 BAR STANDARD FLOWMETERS 20 BAR - NYLON BODY WITH THREAD CAUDALÍMETROS ESTÁNDARD 20 BARES - CUERPO DE NYLON ROSCADO MISURA SIZE TAMAÑO FILETTO THREAD ROSCA M.

Más detalles

F-Line. air&fluid distribution networks quick couplings FLUID-10N e FLUID-10S

F-Line. air&fluid distribution networks quick couplings FLUID-10N e FLUID-10S air&fluid distribution networks quick couplings FLUI-10N e FLUI-10S Quick Couplings Fluid-10N ISO 6150-B-12 & Fluid-10S ISO 6150-B-12 safety technical specifications specifiche tecniche especificaciones

Más detalles

Llaves paso, desviadores y racores giratorios

Llaves paso, desviadores y racores giratorios Llaves paso, desviadores y racores giratorios Robinets, déviateurs et raccords tournants Ball valves, diverters and swivel fittings Rubinetti, deviatori, raccordi girevoli Llaves de paso Robinets Ball

Más detalles

Válvulas de Flotador / Float Valves

Válvulas de Flotador / Float Valves Válvula de flotador en latón Cod. V80.01 varilla roscada Brass float valve Cod. V80.01 threaded end Válvula de flotador industrial con cuerpo fabricado en fundición de latón. Obturador guiado con cierre

Más detalles

AIR RELEASE VALVE TRIPLE FUNCTION / VÁLVULA DE VENTOSA TRIFUNCIONAL (TRIV-SC)

AIR RELEASE VALVE TRIPLE FUNCTION / VÁLVULA DE VENTOSA TRIFUNCIONAL (TRIV-SC) AIR RELEASE VALVE TRIPLE FUNCTION / VÁLVULA DE VENTOSA TRIFUNCIONAL (TRIV-SC) Characteristics / Características Automatic and tri-functional vent valve with double chamber. Directly actuated by the medium

Más detalles

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION FIGURA FIGURE

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION FIGURA FIGURE 2918 Válvula de esfera para barril Válvula esfera de acero inox. PN-16, paso red. Construcción en acero inox AISI 316. Entrada rosca gas macho según ISO 228/1. Accionamiento mediante palomilla. Temp. máx.

Más detalles

Datos Principales Main Data. Capacidad Capacity (L) 25 L 35 L. Código Code 9026910 9027010. Peso Weight (Kg) 11 14. Notas Notes

Datos Principales Main Data. Capacidad Capacity (L) 25 L 35 L. Código Code 9026910 9027010. Peso Weight (Kg) 11 14. Notas Notes Montaje Lateral Side Mount 25 / 35 L Depósito de montaje lateral con filtro y nivel de aceite. Acabado en chapa de acero pintada. Oil Tank for side mounting, filter & level indicator are included. Finished

Más detalles

VALVOLE A SFERA BALL VALVES BALL VALVES VALVULAS DE BOLA

VALVOLE A SFERA BALL VALVES BALL VALVES VALVULAS DE BOLA VLVOLE SER La gamma delle valvole a sfera RG serie manuali ed elettriche è oggi unica sul mercato per versatilità di impiego e affidabilità. Un numero pressoché illimitato di combinazioni tra tipologie

Más detalles

IRRIGAZIONE E INDUSTRIA IRRIGATION AND INDUSTRY RIEGO Y INDUSTRIA

IRRIGAZIONE E INDUSTRIA IRRIGATION AND INDUSTRY RIEGO Y INDUSTRIA IRRIGAZIONE E INUSTRIA IRRIGATION AN INUSTRY RIEGO Y INUSTRIA C112 La produzione ARAG di accessori per irrigazione e industria comprende un'ampia gamma di filtri da 1/2" fino a 3" e numerosi accessori

Más detalles

Medium Pressure Filters SMPF

Medium Pressure Filters SMPF 1 Medium Pressure Filters SMPF STAUFF Filtros de presión media - Tipo SMPF STAUFF Los filtros de presión media tipo SMPF están diseñados para aplicaciones de lubricación e hidráulica en línea, con una

Más detalles

18 / 19. water industrial products

18 / 19. water industrial products C A T Á L O G O 18 / 19 water industrial products portamembranas filtros multicartuchos lámparas ultravioleta membrane housing multi-cartridges filter housing ultraviolet lamps Indice / Index Portamembranas

Más detalles

BAT/ Regenera los vapores en líquido - Altura adaptable - Conexión Push-in. BAT/ Kit 24V. BAT/ Kit 36 V. BAT/ Kit 48 V

BAT/ Regenera los vapores en líquido - Altura adaptable - Conexión Push-in. BAT/ Kit 24V. BAT/ Kit 36 V. BAT/ Kit 48 V BAT/16277 Standard filler cap Manual filler cap diameter 35, colour black Tapones de llenado estándar Tapón-medida manual diámetro 35, color negro BAT/17368 Standard automatic filler cap automatic standard

Más detalles

Filtro de Línea de Retorno RFB Datos Técnicos

Filtro de Línea de Retorno RFB Datos Técnicos Filtro de Línea de Retorno RFB Datos Técnicos Datos técnicos Los filtros de línea de retorno STAUFF RFB son concebidos como filtros para el tope del tanque. Son montados directamente en la parte superior

Más detalles

AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL / AUTOMATION & CONTROL

AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL / AUTOMATION & CONTROL AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL AUTOMATION & CONTROL AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL / AUTOMATION & CONTROL VÁLVULAS EQUIPADAS CON ACTUADOR NEUMÁTICO ROTATIVO GIRO 90º SIMPLE EFECTO Y DOBLE EFECTO PARA ACCIONAMIENTO

Más detalles

Return Line Filters RFS

Return Line Filters RFS 1 Return Line Filters RFS Filtros de línea de retorno STAUFF - Tipo RFS Los filtros de línea de retorno de acero al carbono STAUFF RFS están diseñados como filtros en la parte superior del tanque o en

Más detalles

Return Line Filters RF

Return Line Filters RF 1 Return Line Filters RF Filtros de línea de retorno STAUFF - Tipo RF Los filtros STAUFF Return Line RF están diseñados como filtros de tanque superior. Se montan directamente en la parte superior del

Más detalles

High Pressure Filters SF

High Pressure Filters SF 1 High Pressure Filters SF STAUFF Filtros de alta presión - Tipo SF Los filtros STAUFF de alta presión tipo SF están diseñados para aplicaciones de lubricación e hidráulica en línea, con una presión operativa

Más detalles

SISTEMI DI CONTROLLO CONTROL UNITS SISTEMAS DE CONTROL

SISTEMI DI CONTROLLO CONTROL UNITS SISTEMAS DE CONTROL SISTEMI DI CONTROLLO CONTROL UNITS SISTEMAS DE CONTROL ARAG, dopo aver realizzato l'attacco a forchetta, continua ad allineare la produzione per renderla completamente modulare e conformata alle esigenze

Más detalles

PI00E: Doble Efecto / Double Acting PI00ES: Simple Efecto / Spring Return

PI00E: Doble Efecto / Double Acting PI00ES: Simple Efecto / Spring Return DESPIECE Nº Descripción Description TORNILLO ALLEN TAPA CAP ALLEN SCREW TAPA DOBLE EFECTO JUNTA TÓRICA TAPA ÉMBOLO PISTON CILINDRO CYLINDER ARANDELA Cant. Quant. DISASSEMBLY ACERO INOX AISI- AISI- STAINLESS

Más detalles

VALVOLA A FLUSSO LIBERO MANUALE MANUAL STREAMLINED-FLOW VALVE VALVULA MANUAL A FLUJO LIBRE PCIFMAN

VALVOLA A FLUSSO LIBERO MANUALE MANUAL STREAMLINED-FLOW VALVE VALVULA MANUAL A FLUJO LIBRE PCIFMAN VALVOLA A FLUSSO LIBERO MANUALE MANUAL STREAMLINED-FLOW VALVE VALVULA MANUAL A FLUJO LIBRE PCIFMAN PCIFMAN VALVOLA A FLUSSO LIBERO MANUALE MANUAL STREAMLINED-FLOW VALVE VALVULA MANUAL A FLUJO LIBRE DATI

Más detalles

SISTEMI DI CONTROLLO CONTROL UNITS SISTEMAS DE CONTROL

SISTEMI DI CONTROLLO CONTROL UNITS SISTEMAS DE CONTROL SISTEMI DI CONTROLLO CONTROL UNITS SISTEMAS DE CONTROL Le valvole, i gruppi di comando ed i sistemi di controllo ARAG sono diventati famosi in tutto il mondo per qualità, affidabilità e versatilità. ARAG,

Más detalles

COPERCHI E ACCESSORI LIDS TANK LIDS AND ACCESSORIES TAPAS Y ACCESORIOS

COPERCHI E ACCESSORI LIDS TANK LIDS AND ACCESSORIES TAPAS Y ACCESORIOS OPERI E AESSORI TANK LIS AN AESSORIES TAPAS Y AESORIOS LIS operchi di svariati tipi, filettati o a baionetta, fino al tipo ribaltabile a 180, trovano applicazione, insieme ai filtri a cestello, nelle cisterne

Más detalles

Conjuntos de filtros dobles de fluido a alta presión invertidos

Conjuntos de filtros dobles de fluido a alta presión invertidos Hoja de instrucciones P/N 7146627C03 - Spanish - Conjuntos de filtros dobles de fluido a alta presión invertidos Introducción Ver la figura 1. Los conjuntos de filtros dobles de Nordson han sido diseñados

Más detalles

ELEMENTOS DE FIJACIÓN

ELEMENTOS DE FIJACIÓN ELEMENTOS DE FIJACIÓN 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Tuerca cabeza martillo Acero zincado / Inox Hammer head nut Zinc plated steel / Stainless INOX 52014 M4 0,007 52015 M5 0,007 52016 M6 0,007 52018 M8 0,006

Más detalles

FILTRO HHF ALTISSIME PORTATE HHF HIGHEST FLOW RATE FILTRI HHF CAUDAL MÁS ALTO Il modello autopulente HHF ha la possibilità di filtrare grandissimi vol

FILTRO HHF ALTISSIME PORTATE HHF HIGHEST FLOW RATE FILTRI HHF CAUDAL MÁS ALTO Il modello autopulente HHF ha la possibilità di filtrare grandissimi vol FILTRO HHF ALTISSIME PORTATE HHF HIGHEST FLOW RATE FILTRI HHF CAUDAL MÁS ALTO Il modello autopulente HHF ha la possibilità di filtrare grandissimi volumi di liquidi,in accordo alle quantità e tipo di contaminante

Más detalles

Return Line Filters RFS

Return Line Filters RFS 1 Return Line Filters RFS STAUFF Return Line Filters - Tipo RFB Los filtros STAUFF RFB Return Line están diseñados como filtros de tanque superior. Se montan directamente en la parte superior del tanque

Más detalles

MQS-A ISO A POPPET VALVES KEY FEATURES CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES PLUS PERFORMANCES CARACTERÍSTICAS ADICIONALES

MQS-A ISO A POPPET VALVES KEY FEATURES CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES PLUS PERFORMANCES CARACTERÍSTICAS ADICIONALES ISO A POPPET VALVES KEY FEATURES Reference series on the agriculture market Simple connection and disconnection by pulling back the sleeve Positive, quick connection of the male into the female by the

Más detalles

STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998

STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998 STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998 WIDE RANGE MODULAR STORAGE SYSTEM SAPPORO AT HOME BOOKCASE IN HOME OFFICE SAPPORO AS TV-STAND SAPPORO WITH WALNUT DOORS 4 INDIVIDUAL SAPPORO LOAD IT! SAPPORO PROJECTS ARISTA,

Más detalles

Filtros de arena Europe Para una perfecta filtración de la piscina. Europe sand filters For a perfect filtration of the pool

Filtros de arena Europe Para una perfecta filtración de la piscina. Europe sand filters For a perfect filtration of the pool Filtros de arena Europe Para una perfecta filtración de la piscina Europe sand filters For a perfect filtration of the pool Filtros de arena en poliéster reforzado Europe Europe reinforced polyester sand

Más detalles

ALLEGATO I PARTI DI RICAMBIO APPENDIX I SPARE PARTS ANEXO I PARTES DE RECAMBIOS

ALLEGATO I PARTI DI RICAMBIO APPENDIX I SPARE PARTS ANEXO I PARTES DE RECAMBIOS ALLEGATO I PARTI DI RICAMBIO APPENDIX I SPARE PARTS ANEXO I PARTES DE RECAMBIOS APPENDIX 1 ALLEGATO I 49 ALLEGATO I PARTI DI RICAMBIO ASSIEME CASSA RIDUTTORE RIF. FIG. A No. DESCRIZIONE Part. 101 Motore

Más detalles

ACCESORIOS RAC-GE / ACCESSORIES RAC-GE

ACCESORIOS RAC-GE / ACCESSORIES RAC-GE ACCESORIOS RAC-GE / ACCESSORIES RAC-GE SISTEMA DE APRIETE RAC-GE / RAC-GE AIR TIGHT SYSTEM La particularidad principal de este sistema radica en el anillo de apriete. El anillo está fabricado en latón

Más detalles

Válvulas de flotador / Float Valves

Válvulas de flotador / Float Valves Válvulas de flotador / Float Valves VÁLVULS DE FLOTDOR FLOT VLVES Válvula de flotador en latón Fig. V56.01 varilla roscada con o sin boya roscada Fig. V58.01 rass float valve Fig. V56.01 threaded end bar

Más detalles

Maquina laminadora automática y semi-automática tipo flauta

Maquina laminadora automática y semi-automática tipo flauta Maquina laminadora automática y semi-automática tipo flauta Cantidad mínima: 1 Pieza Tipo de pago: 30% al colocar la orden, 40% al envío del BL y 30% al instalar el equipo en su planta de trabajo. Incluye

Más detalles

Datos Principales Main Data. Codigo Derechas CW Part Number Izquierdas CCW

Datos Principales Main Data. Codigo Derechas CW Part Number Izquierdas CCW FRM La unidad FRM es una bomba-motor con eje en ángulo y desplazamiento fijo, elaborado en el marco del diseño de los pistones de cabeza esférica. Esto le confiere un rendimiento muy alto, siguiendo los

Más detalles

0591 Tomas de presión Check-couplings

0591 Tomas de presión Check-couplings 0591 Tomas de presión Check-couplings Construcción Acero 9SMnPb2K Normativa ISO 151-2 0/0 Presión a >2520 de rotura Fluidos Aceites hidraulicos y minerales. Aplicaciones Comprobación de presión en sistemas

Más detalles

VALVOLA A FARFALLA BUTTERFLY VALVE VÁLVULA DE MARIPOSA PCFAW PCFAWV PCFAP

VALVOLA A FARFALLA BUTTERFLY VALVE VÁLVULA DE MARIPOSA PCFAW PCFAWV PCFAP VALVOLA A FARFALLA BUTTERFLY VALVE VÁLVULA DE MARIPOSA VALVOLA A FARFALLA BUTTERFLY VALVE VÁLVULA DE MARIPOSA CARATTERISTICHE PRINCIPALI MAIN CHARACTERISTICS CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Autopulenti e bi-direzionali

Más detalles

Electroválvulas de mando directo Serie A

Electroválvulas de mando directo Serie A 2 A S E R I E Catálogo productos 2002 Electroválvulas de mando directo Serie A 2/2 vías - 3/2 vías monoestable - estable (con memoria magnética) M5,, cilíndrica ø4 Las electroválvulas de la Serie A son

Más detalles

Válvulas (blanco / pulgadas) Valves (white / inch) Reguladores de caudal Control valves. Características. Features

Válvulas (blanco / pulgadas) Valves (white / inch) Reguladores de caudal Control valves. Características. Features Reguladores de caudal Control valves 1 4 5 Estructura 1. Cuerpo válvula (acetal) 2. Pinza (acetal) 3. 4. Tornillo regulación (latón) 5. Tope tornillo (latón). Contra tuerca (latón) 7. Junta tórica (nitrilo).

Más detalles

SIL* IEC PI20: Doble Efecto / Double Acting PI20S: Simple Efecto / Spring Return ACTUADOR NEUMÁTICO DE ACERO INOXIDABLE CF8M STAINLESS STEEL

SIL* IEC PI20: Doble Efecto / Double Acting PI20S: Simple Efecto / Spring Return ACTUADOR NEUMÁTICO DE ACERO INOXIDABLE CF8M STAINLESS STEEL DESPIECE DISASSEMBLY Descripción Cant. Material Nº Description Quant. Material TORNILLO ALLEN TAPA ACERO INOX. AISI-6 CAP ALLEN SCREW AISI-6 STAINLESS STEEL TAPA DOBLE EFECTO ACERO INOXIDABLE CFM DOUBLE

Más detalles

VALVULAS INOXIDABLE RACORES INOX TARIFA AÑO 2017

VALVULAS INOXIDABLE RACORES INOX TARIFA AÑO 2017 C/ LARRONDO BEHEKO ETORBIDEA EDIF. 3 NAVES P 7-8 48180 LOIU ( BIZKAIA ) C.I.F.: B 48113286 TELEFONO : 94 453 80 12 FAX : 94 453 64 35 E-mail : estehyne@infonegocio.com VALVULAS INOXIDABLE RACORES INOX

Más detalles

Tubo de sifón recto ( tipo cola de cerdo) para conexion de manómetro fabricado en tubo sin soldadura de gran espesor.

Tubo de sifón recto ( tipo cola de cerdo) para conexion de manómetro fabricado en tubo sin soldadura de gran espesor. Tubo de sifón recto en acero al carbono Fig. M78.01 sin accesorios de Carbon Steel straight Siphon Pipe Fig. M78.01 without connection fittings. Tubo de sifón recto ( tipo cola de cerdo) para conexion

Más detalles

PA Doble Efecto / Double Acting PA S Simple Efecto / Spring Return

PA Doble Efecto / Double Acting PA S Simple Efecto / Spring Return DESPIECE () RECUBRIMIENTO CON POLIAMIDA. COVERED WITH POLYAMIDE. () RECUBRIMIENTO POR CATAFORESIS. COVERED BY CATAPHORESIS. () CANTIDAD VARIABLE, CONSULTAR TABLAS PARES SIMPLE EFECTO. VARIABLE QUANTITY,

Más detalles

Tirador 3 vías, 5 vías y Palanca 2 vías 3 ways puller, 5 ways and 2 ways lever

Tirador 3 vías, 5 vías y Palanca 2 vías 3 ways puller, 5 ways and 2 ways lever Mandos de control neumático, señal luminosa Pneumatic controls, warning light Mandos neumáticos para 1,2 y 3 vias, con testigo luminoso de funcionamiento. Para el accionamiento de la toma de fuerza o la

Más detalles

Filtros de arena Aster Fiabilidad para la filtración de su piscina. Aster sand filters Reliable filtration for your pool

Filtros de arena Aster Fiabilidad para la filtración de su piscina. Aster sand filters Reliable filtration for your pool Filtros de arena Aster Fiabilidad para la filtración de su piscina Aster sand filters Reliable filtration for your pool Filtros de arena Aster Aster sand filters Perfecto acabado y mayor superficie de

Más detalles

High Pressure Filters SFZ

High Pressure Filters SFZ 1 High Pressure Filters SFZ Filtros de alta presión STAUFF - Tipo SFZ Los filtros STAUFF de alta presión tipo SFZ están diseñados para el montaje de placa sándwich en aplicaciones hidráulicas y de lubricación,

Más detalles

Filtro de Presión SIF48 Datos Técnicos

Filtro de Presión SIF48 Datos Técnicos Filtro de Presión Datos Técnicos Datos técnicos Los filtros de presión de la serie SIF 48 STAUFF fueron diseñados para aplicaciones hidráulicas en línea, con una presión operacional máxima de 45 bar (5

Más detalles

Electroválvula 3/2 24V 3/2 24V Electrovalve

Electroválvula 3/2 24V 3/2 24V Electrovalve Mandos de control neumático, señal luminosa Pneumatic controls, warning light Para 1,2 y 3 vias, con testigo luminoso. Para el accionamiento de la toma de fuerza o la válvula hidráulica que opera sobre

Más detalles

Illustrated Parts List Lista de Piezas

Illustrated Parts List Lista de Piezas Illustrated Parts List Lista de Piezas SP1H Gallon Handheld Sprayer SP1H Fumigadora de mano de 7, litros SERIAL NUMBERS / NÚMEROS DE SERIE SP1H N0800001001 - SP1H N0800999999 Accessories for Shindaiwa

Más detalles

Válvulas de expansión termostáticas, tipos T, TE y PHT

Válvulas de expansión termostáticas, tipos T, TE y PHT Válvulas de expansión termostáticas, tipos T, TE y PHT Introducción Las válvulas de expansión termostáticas regulan la inyección de refrigerante liquido en los evaporadores. La inyección se controla en

Más detalles

MECÁNICA PRISMA, S.L. Actuadores Neumáticos Rotativos -INOX AISI-316- Rotary Pneumatic Actuators -AISI-316 S.S.- 12,5 bar 181,3 psi

MECÁNICA PRISMA, S.L. Actuadores Neumáticos Rotativos -INOX AISI-316- Rotary Pneumatic Actuators -AISI-316 S.S.- 12,5 bar 181,3 psi MECÁNICA PRISMA, S.L. Actuadores Neumáticos Rotativos -INOX AISI-6- Rotary Pneumatic Actuators -AISI-6 S.S.-,5 bar, psi ACTUADORES NEUMATICOS DE ACERO INOXIDABLE -INDICE- PNEUMATIC ACTUATORS IN STAINLESS

Más detalles

CATÁLOGO DE ELECTROVÁLVULAS PAG.: 1

CATÁLOGO DE ELECTROVÁLVULAS PAG.: 1 I N D I C E CATÁLOGO DE ELECTROVÁLVULAS PAG.: 1 - Codificación de las Electroválvulas PAG.: 1-2/2 Vías Accionamiento Directo NC PAG.: 2 5-2/2 Vías Accionamiento Directo NA PAG.: 6 10-2/2 Vías Accionamiento

Más detalles

PN-25, paso standar. Construcción en latón UNE-EN cromado. Asientos. PTFE. Extremos rosca gas H-M.

PN-25, paso standar. Construcción en latón UNE-EN cromado. Asientos. PTFE. Extremos rosca gas H-M. VÁLVULAS Válvula de esfera serie ligera. PN-25, paso standar. Construcción en latón UNE-EN 12165 cromado. Asientos PTFE. Extremos rosca gas H-H ISO 228/1. Temp. máx. 180ºC. Mando manual por palanca de

Más detalles

PVC-U Knife gate valves

PVC-U Knife gate valves PVC-U KNIFE ATE VAVES PVC-U s Válvulas de guillotina PVC-U Sizes 50-3 (N40 - N50) ½ - 90-0 (N80 - N00) Standards Solvent socket - Metric, ASTM, British standard Threaded - BSP, NPT EN ISO 45, EN ISO 5493,

Más detalles

Catálogo Radiadores de Aluminio Aluminium Heat Exchange Catalog

Catálogo Radiadores de Aluminio Aluminium Heat Exchange Catalog Catálogo Radiadores de Aluminio Aluminium Heat Exchange Catalog Cálculo y Selección de Equipos Selection and Calculation of Equipment Rev: 03 Cálculo y Selección de Equipos Selection and Calculation of

Más detalles

FILTRI STATICI STATIC S FILTROS ESTÁTICOS FILTRO IN LINEA HFL ALTA PORTATA HFL HIGH CAPACITY LINE FILTRO EN LINEA HFL ALTO CAUDAL 665,5 I filtri di li

FILTRI STATICI STATIC S FILTROS ESTÁTICOS FILTRO IN LINEA HFL ALTA PORTATA HFL HIGH CAPACITY LINE FILTRO EN LINEA HFL ALTO CAUDAL 665,5 I filtri di li FILTRI STATICI STATIC S FILTROS ESTÁTICOS FILTRO IN LINEA HFL ALTA PORTATA HFL HIGH CAPACITY LINE FILTRO EN LINEA HFL ALTO CAUDAL 665,5 I filtri di linea statici con attacchi flangiati della serie LFL

Más detalles

Enchufes rápidos - Multipresa -

Enchufes rápidos - Multipresa - Enchufes rápidos - Multipresa - Estándar USA / UNI ISO 6150 B-12 Quick couplings - Multipress - Estándar USA / UNI ISO 6150 B-12 UNIVERSAL Caudal / Flow: Presión / Pressure : 2000 L/min 12bar 05500 05505

Más detalles

Filtro de Línea de Retorno RTF40 Datos Técnicos

Filtro de Línea de Retorno RTF40 Datos Técnicos Filtro de Línea de Retorno RTF4 Datos Técnicos Datos técnicos Los filtros de retorno STAUFF de la serie RTF4 fueron diseñados como filtros para el tope del tanque con una presión operacional máxima de,9

Más detalles

GRUPPO DI RILANCIO. Art. 5535G GRUPO DIRECTO. Descrizione. La Direttiva Europea 2009/125/CE (Direttiva ErP)

GRUPPO DI RILANCIO. Art. 5535G GRUPO DIRECTO. Descrizione. La Direttiva Europea 2009/125/CE (Direttiva ErP) Descrizione GRUPPO DI RILANCIO Il gruppo di rilancio svolge la funzione di alimentare, direttamente dagli stacchi di un collettore, i circuiti degli impianti di riscaldamento senza modificare la temperatura

Más detalles

Return Line Filters RFA

Return Line Filters RFA 1 Return Line Filters RFA Filtros de línea de retorno STAUFF - Tipo RFA Los filtros de línea de retorno STAUFF RFA son un diseño de una sola pieza y se pueden usar como una tapa de tanque o un filtro en

Más detalles

Art.: 1701 Columna de Ducha con Lavapies Inox. Stainless Steel Shower Column with Feet Washer

Art.: 1701 Columna de Ducha con Lavapies Inox. Stainless Steel Shower Column with Feet Washer Art.: 1701 Columna de Ducha con Lavapies Inox. Stainless Steel Shower Column with Feet Washer Características Columna de ducha de Ø60 en acero inoxidable AISI 316L. Agua fría y caliente. Preparada para

Más detalles

CLUTCH-BRAKES SERIES 5.5 and 5.6 FRENO-EMBRAGUES SERIE 5.5 y 5.6

CLUTCH-BRAKES SERIES 5.5 and 5.6 FRENO-EMBRAGUES SERIE 5.5 y 5.6 CLUTCH-BRAKES SERIES 5.5 and 5.6 FRENO-EMBRAGUES SERIE 5.5 y 5.6 Series 5.5 corresponds to clutch-brakes with double disc in the clutch side, in order to get a lower inertia. Their external covers and

Más detalles

MECÁNICA PRISMA, S.L. Actuadores Neumáticos Rotativos -INOX AISI-316- Rotary Pneumatic Actuators -AISI-316 S.S.-

MECÁNICA PRISMA, S.L. Actuadores Neumáticos Rotativos -INOX AISI-316- Rotary Pneumatic Actuators -AISI-316 S.S.- MECÁNICA PRISMA, S.L. Actuadores Neumáticos Rotativos -INOX AISI-6- Rotary Pneumatic Actuators -AISI-6 S.S.- ACTUADORES NEUMATICOS DE ACERO INOXIDABLE -INDICE- PNEUMATIC ACTUATORS IN STAINLESS STEEL -INDEX-

Más detalles

Return Line Filters RTF

Return Line Filters RTF 1 Filtros de línea de retorno - Tipo RTF10 / 25 Los filtros STAUFF RTF10 / 25 Return Line están diseñados como filtros de tanque superior con una presión operativa máxima de 3,4 bar / 49 PSI o RTF10 /

Más detalles

Racores para el sistema principal de freno - Sistema RAUFOSS - Fittings for main brake system - System RAUFOSS -

Racores para el sistema principal de freno - Sistema RAUFOSS - Fittings for main brake system - System RAUFOSS - Racores para el sistema principal de freno - Sistema RAUFOSS - Fittings for main brake system - System RAUFOSS - Normativa / Normative : ISO/TS 16 949 / ISO 14001 Para tubería / For tubing : Poliamida

Más detalles

Válvulas hidráulicas aplicaciones diversas

Válvulas hidráulicas aplicaciones diversas Válvulas hidráulicas aplicaciones diversas Antirretornos Reguladores de Caudal Reguladores y Divisores de Caudal Estranguladores y paracaídas Limitadora de Presión Válvulas de secuencia Válvulas sobre

Más detalles

Art.: Válvula Reductora de Presión a Pistón con Filtro Piston Pressure Reducer Valve with Filter

Art.: Válvula Reductora de Presión a Pistón con Filtro Piston Pressure Reducer Valve with Filter Art.: 3322-3324 Válvula Reductora de Presión a Pistón con Filtro Piston Pressure Reducer Valve with Filter Características Técnicas 1. Presión máx. de funcionamiento (PN) 16 bar. 2. Campo de regulación

Más detalles

EHEDG. Válvulas de manguito asépticas e higiénicas Aseptic and hygienic Pinch Valves. Certificado por el

EHEDG. Válvulas de manguito asépticas e higiénicas Aseptic and hygienic Pinch Valves. Certificado por el Certificado por el EED Válvulas de manguito asépticas e higiénicas Aseptic and hygienic Pinch Valves Extremos soldados / Weld-on end Clamp / Tri-Clamp Brida / Flange Tubuladura roscada / Threaded spigot

Más detalles

MADE IN SPAIN FILTRO FILTER 755 A1

MADE IN SPAIN FILTRO FILTER 755 A1 MADE IN SPAIN 755 A1 WWW.PRODUCTOSCLIMAX.COM 755 A1 Descripción Description El filtro 755 A1 está diseñado para ser utilizado con las mascarillas Climax mod. 755 y mod. 756. The filter 755 A1 is designed

Más detalles

Art Caja Final Carrera con microelectromecánico. Art Caja Final Carrera con Detector Inductivo

Art Caja Final Carrera con microelectromecánico. Art Caja Final Carrera con Detector Inductivo C/ Pedrosa A, 46-48 EDIFICIO Art.5986 02 Caja Final Carrera con microelectromecánico UArt.5986 02 Limit Switch Box with microswitch Art.5963 02 Caja Final Carrera con Detector Inductivo UArt.5963 02 Limit

Más detalles

Art Caja Final Carrera con Detector Inductivo

Art Caja Final Carrera con Detector Inductivo Art.5964 02 Caja Final Carrera con Detector Inductivo UArt.5964 02 Limit Switch Box with Inductive Detector CARACTERÍSTICAS Estas cajas están hechas bajo normas NAMUR (VDI / VDE 3845) Las cajas cumplen

Más detalles

Filtro de Cartucho FMC

Filtro de Cartucho FMC Filtro de cartucho compacto para resolver problemas de polvo en una amplia gama de industrias La serie de filtros de cartucho FMC ofrece muchas ventajas operativas gracias a su diseño compacto y su sistema

Más detalles

TELESCOPIC FRAMELESS GLASS DOOR SYSTEMS SISTEMAS PARA PUERTAS TELESCÓPICAS DE VIDRIO SIN MARCO EXTENDO

TELESCOPIC FRAMELESS GLASS DOOR SYSTEMS SISTEMAS PARA PUERTAS TELESCÓPICAS DE VIDRIO SIN MARCO EXTENDO TELESCOPIC FRAMELESS GLASS DOOR SYSTEMS SISTEMAS PARA PUERTAS TELESCÓPICAS DE VIDRIO SIN MARCO EXTENDO EXTENDO EXTENDO EXTENDO EXTENDO is a top hung telescopic frameless glass door system designed to achieve

Más detalles

ELEMENTOS DE FIJACIÓN

ELEMENTOS DE FIJACIÓN 8 ELEMENTOS DE FIJACIÓN 9 10 11 12 13 14 15 16 FASTENING ELEMENTS Tuerca cabeza martillo Acero zincado Hammer head nut Zinc plated steel 52014 M4 0,007 52015 M5 0,007 52016 M6 0,007 52018 M8 0,006 Para

Más detalles

100 BUTTERFLY VALVE EXTREME SERIES - VÁLVULA MARIPOSA SERIE EXTREME

100 BUTTERFLY VALVE EXTREME SERIES - VÁLVULA MARIPOSA SERIE EXTREME 100 BUTTERFLY VALVE EXTREME SERIES - VÁLVULA MARIPOSA SERIE EXTREME Actuated valves Válvulas actuadas Valve actuation Different actuation possibilities both electric and pneumatic. Different manufacturers

Más detalles

Medium Pressure Filters SFA

Medium Pressure Filters SFA 1 Medium Pressure Filters SFA STAUFF Filtros de presión media - Tipo SFA STAUFF Los filtros de presión media tipo SFA están diseñados para aplicaciones de lubricación e hidráulica en línea, con una presión

Más detalles

Filtro de Presión SPF2 Datos Técnicos

Filtro de Presión SPF2 Datos Técnicos Filtro de Presión SPF2 Datos Técnicos Datos técnicos Los filtros de alta presión STAUFF fueron diseñados para aplicaciones hidráulicas en línea, con una presión operacional máxima de 22 bar (32 PSI). Su

Más detalles

Cilindros con cerrojo Cam locks

Cilindros con cerrojo Cam locks Cilindros con cerrojo Gama básica 610 / Basic range 610 610.014 Acabado / Finish Giro / Turn Código / Code Cromo / Chrome 180º 861001400623 Para espesores de hasta 16 mm. Incluye dos llaves dentadas de

Más detalles

Cuisson Koken. NB : For Marine Ve r s i o n, please contact our company. N B : Para las verciónes n av a l, que nos consulte

Cuisson Koken. NB : For Marine Ve r s i o n, please contact our company. N B : Para las verciónes n av a l, que nos consulte 152 Electric boiling pans Made of stainless steel 18/10 AISI 304 (20/10mm thick), adjustable feet in stainless. Pressed tank. made of stainless steel AISI 304 (25/10mm thick), bottom in stainless steel

Más detalles

ARTICULO: Válvula de Equilibrado estático - Orificio Variable - Doble Regulación Balancing Valves - Variable orifice - Double Regulating

ARTICULO: Válvula de Equilibrado estático - Orificio Variable - Doble Regulación Balancing Valves - Variable orifice - Double Regulating ARTICULO: 2228 Válvula de Equilibrado estático - Orificio Variable - Doble Regulación Balancing Valves - Variable orifice - Double Regulating Características 1. Válvula de globo de doble regulación y orificio

Más detalles

Válvulas de expansión termostáticas, tipos T, TE y PHT

Válvulas de expansión termostáticas, tipos T, TE y PHT Válvulas de expansión termostáticas, tipos T, TE y PHT Introducción Las válvulas de expansión termostáticas regulan la inyección de refrigerante liquido en los evaporadores. La inyección se controla en

Más detalles

Especificaciones Manufacturing Specifications. Datos Técnicos Technical Data

Especificaciones Manufacturing Specifications. Datos Técnicos Technical Data Regulador de Presión TA630 Pressure Regulator TA630 Especificaciones Manufacturing Specifications Datos Técnicos Technical Data Conexiones Conections Temperatura de operación Temperature rating Peso aproximado

Más detalles

T R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS:

T R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS: A R P O L T R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS: 1, or - look casing Specially designed rubber gasket (various models) Steps of up tc 8 mm between outside diameters Working pressures up to bar F l e x i b

Más detalles

MS-31H PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS. 3 Gallon Handheld Sprayer MS-31H. Fumigadora de mano de 11,4 litros ECHO, INCORPORATED

MS-31H PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS. 3 Gallon Handheld Sprayer MS-31H. Fumigadora de mano de 11,4 litros ECHO, INCORPORATED Accessories for ECHO products can be found at: Los accesorios para los productos ECHO se pueden encontrar en: www.echo-usa.com/products/catalogs PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS 3 Gallon Handheld Sprayer

Más detalles

BLOWER TECHNOLOGY SIDE CHANNEL BLOWERS. Accessories Accessori Accesorios. fpz.com

BLOWER TECHNOLOGY SIDE CHANNEL BLOWERS. Accessories Accessori Accesorios. fpz.com TM LOWR TNOLOGY NNL LOWR ccessories ccessori ccesorios fpz.com 26 NNL LOWR ccessories - ccessori - ccesorios OR FOR OMPRON - OR N OMPRON - ORO N OMPRÓN 1 2 8 4 7 12 9 11 6 11 10 6 5 1 artridge filter

Más detalles

Válvula reductora de presión - Modelo M2

Válvula reductora de presión - Modelo M2 Válvula reductora de presión - Modelo M2 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Válvula reductora de presión auto-accionada por Líquidos, aire comprimido, gases neutros Tipo Aplicaciones membrana que controla la

Más detalles

Interior Dimensiones Interior Exterior Presión trabajo Interior Dimensions Code Interior Exterior Working pressure Code

Interior Dimensiones Interior Exterior Presión trabajo Interior Dimensions Code Interior Exterior Working pressure Code Racores recuperables especiales engrase centralizado Special reusable centralized lubrication fittings 04900-01 04900 Casquillo prensar Tubo termoplástico R7 Swage ferrule R7 termoplastic hose Interior

Más detalles