TABLA DE CONTENIDO. Manual del Conductor Comercial, 2011

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "TABLA DE CONTENIDO. Manual del Conductor Comercial, 2011"

Transcripción

1

2

3 TABLA DE CONTENIDO INTRODUCCIÓN Pruebas para la licencia de conducir comercial Descalificaciones del conductor Otras reglas de seguridad CONDUCIENDO CON SEGURIDAD Inspección del vehículo Control básico de su vehículo Cambios de velocidad Visibilidad Comunicación Control de velocidad Administrando el espacio Percepción de riesgos Conductores distraídos Conductores agresivos y violencia en la carretera Conduciendo de noche Conduciendo en neblina Conduciendo en invierno Conduciendo en clima muy caluroso Cruces de vías de ferrocarril Conduciendo en las montañas Emergencias al conducir Sistema antibloqueo de frenos (ABS) Control y recuperación al resbalar Procedimientos en caso de accidente Incendios Alcohol, otras drogas y la conducción Permaneciendo alerta y en buen estado para conducir Reglas sobre materiales peligrosos para todos los conductores comerciales TRANSPORTE SEGURO DE LA CARGA Inspección de la carga Peso y estabilidad Asegure la carga Carga que necesita atención especial TRANSPORTE SEGURO DE PASAJEROS Inspección del vehículo Carga e inicio del viaje En la carretera Inspección del vehículo después del viaje Prácticas prohibidas Uso del dispositivo interbloqueo de frenos-puerta FRENOS DE AIRE Las partes de un sistema de frenos de aire Sistemas duales de frenos de aire Inspección de los sistemas de frenos de aire Uso de los frenos de aire VEHÍCULOS DE COMBINACIÓN Conducción de vehículos de combinación de forma segura Frenos de aire de vehículos de combinación Sistemas antibloqueo de frenos (ABS) Acople y desacople Inspección de vehículo de combinación DOBLES Y TRIPLES Remolque de dobles y triples Acople y desacople Inspección de dobles y triples Revisión de los frenos de aire en dobles y triples...7-4

4 VEHÍCULOS TANQUE Inspección de vehículos de tanque Conducción de vehículos de tanque Reglas para conducción segura MATERIALES PELIGROSOS Propósito de las regulaciones Transportación de materiales peli-grosos Quién hace que Normas de comunicación Carga y descarga Carga, descarga y marcas de empaques a granel Materiales peligrosos Reglas para conducir y estacionar Materiales peligrosos - Emergencias Glosario de materiales peligrosos AUTOBUSES ESCOLARES Zonas peligrosas y el uso de espejos Carga y descarga Salida de emergencia y evacuación Cruces de vías de ferrocarril Trato con los estudiantes Sistemas antibloqueo de frenos (ABS) Consideraciones especiales de seguridad INSPECCIÓN DEL VEHÍCULO PREVIA AL VIAJE Todos los vehículos Inspección externa (camiones, tractores y elementos de los autobuses escolares o públicos) Autobuses escolares Remolque Autobuses de larga distancia o línea urbana Tomando la prueba de Inspección de Vehículo Previo al Viaje Auxiliar de memoria de la inspeccíon del vehículo PRUEBA DE DESTREZA PARA EL CONTROL BÁSICO DEL VEHÍCULO Puntuación Ejercicios CONDUCIR EN CARRETERA Cómo será evaluado Prueba estatal de destreza de la CDL/localización de la prueba Localización de pruebas/público/partidos terceros de destrezas de CDL

5 Sección 1: INTRODUCCIÓN Esta sección contiene: Pruebas del conductor comercial Descalificaciones del conductor Otras reglas de seguridad Por requisito federal cada estado debe establecer normas mínimas para otorgar licencias de conducir comerciales. Este manual contiene información sobre las pruebas de la licencia de conducir para conductores que de- sean obtener una licencia de conducir comercial (CDL por sus siglas en inglés). Este manual NO contiene información sobre todos los requisitos federales y estatales necesarios antes de que pueda conducir un vehículo comercial motorizado (CMV por sus siglas en inglés). Usted debe contactar a la autoridad de licencias de conducir de su estado para información adicional. Usted debe tener una CDL para conducir cualquiera de los siguientes vehículos: Cualquier vehículo con un peso bruto estimado (GVWR por sus siglas en inglés) de 26,001 libras o más. Remolques con un GVWR de más de 10,000 si el peso bruto combinado estimado (GCWR) es de 26,001 libras o más. Vehículos diseñados para transportar 16 pasajeros o más (incluyendo el conductor). Vehículos de cualquier tamaño utilizados en la transportación de cualquier material que re- quieran carteles de materiales peligrosos o cualquier cantidad de materiales que figuren como agentes selectos o toxina en la Sección 73 del Título 42 del Código de Regulaciones Federales (CFR por sus siglas en inglés).. (Su estado puede que tenga definiciones adicionales de CMV.) Para obtener una licencia de conducir comercial usted debe pasar las pruebas de conocimiento y destreza. Este manual le ayudará a pasar la prueba. Este manual no sustituye las clases o los programas de entrenamiento para conductores de camiones. El entrenamiento formal es la manera más confiable para aprender todas las habilidades especiales requeridas para conducir un vehículo grande con seguridad y ser un conductor profesional en la industria de camiones. Figura1.1 le ayuda a determinar si necesita una CDL. No Es un vehículo de combinación que remolca una unidad con GVWR de más de 10,000 libras? Tiene el vehículo sencillo un GVWR de más de 26,000 libras? Esta el vehículo diseñado para transportar 16 personas o más (incluyendo el conductor)? No necesita una LCC. Manual del Conductor Comercial, 2011 Necesita una LCC? Tiene el vehículo o combinación de vehículos una clasificación de peso (GVWR) del fabricante de más de 26,000 libras? Sí No No No 1. Requiere el vehículo carteles de materiales peligrosos o transporta una toxina o agente selecto? 2. Es este vehículo un autobús escolar? No Sí Sí Sí Sí Necesita una LCC Clase A. Necesita una LCC Clase B. Necesita una LCC Clase C. Necesita una LCC Clase C. 1.1 Pruebas para la licencia de conducir comercial Pruebas de conocimiento Usted tendrá que tomar una o más pruebas de conocimiento, dependiendo de la clase de licencia y permiso NOTA: Un autobús puede ser Clase A, B, o C dependiendo si el GVWR es mayor de 26,001 libras o si es un vehículo de combinación. Figura 1.1 Sección 1: INTRODUCCIÓN Página 1-1

6 que necesite. La prueba de conocimiento de la CDL incluye: Prueba de conocimiento general, que la toman todos los solicitantes. Prueba de transporte de pasajeros, que la toman todos los solicitantes para conducir autobuses. Prueba de frenos de aire, que usted debe tomar si su vehículo tiene frenos de aire, incluyendo aire sobre frenos hidráulicos. Prueba para vehículos de combinación, la cual es un requisito si usted desea manejar vehículos de combinación. Prueba de materiales peligrosos, es obligatoria si usted desea transportar materiales peligrosos y desechos en cantidades que requieren carteles o cualquier cantidad de materiales que figuren como agentes selectos o toxina en la Sección 73 Título 42 del Código de Regulaciones Federales. Prueba de tanques, es un requisito si desea transportar líquidos o gases líquidos en un tanque de carga montado de manera permanente con una capacidad de 119 o más o un tanque portátil con capacidad de 1,000 galones o más. Prueba de dobles y triples, es obligatoria si desea halar remolques doble o triples. Prueba de autobús escolar, es obligatoria si desea conducir un autobús escolar Pruebas de destreza Clase A Clase B Clase C Materiales Peligrosos Dobles / Triples Vehículos de Tanque Pasajeros Autobús Escolar 1 X X X 2 X X X 3 X X X X X X X 4 X X X X 5* X X X X X 6 X X 7 X 8 X 9 X 10 X 11 X X X X X 12 X X X X X 13 X X X X X *Estudie sección 5 si va conducir vehículo equipado con frenos de aire. Figura 1.2 Secciones que debe estudiar Página 1-2 Si usted aprueba los requisitos de la evaluación de conocimiento, usted puede tomar la prueba de aptitud de la CDL. Puede comprar una tarjeta de identificación para un permiso de instrucción temporal y tomar el examen de aptitud de la CDL. Existen tres tipos de aptitudes generales básicas que serán evaluadas: inspección pre- Que sección le toca estudiar? TIPO DE PERMISO LICENCIA via al viaje, control básico del vehículo y conducir en la carretera. Usted debe tomar esta prueba en el tipo de vehículo correspondiente a la licencia que desea. Inspección del vehículo previo al viaje. Usted será evaluado para ver si sabe si su vehículo es seguro para conducir. Se le pedirá que realice una inspección de su vehículo antes del viaje y que explique a su examinador lo que usted inspeccionaría y por qué. Cada inspección previa al viaje es una prueba de tiempo limitado. El tiempo máximo permitido para completar la prueba es de treinta minutos. Control básico del vehículo. Se evaluará su habilidad para controlar su vehículo. Se le pedirá que mueva su vehículo hacia adelante y hacia atrás, y que dé la vuelta en un área determinada. Estas áreas pueden estar marcadas con líneas de tráfico, conos, barriles o elementos similares. El examinador le explicará cómo debe realizarse cada prueba de control. Cada inspección previa al viaje es una prueba de tiempo limitado. El tiempo máximo permitido para completar la prueba es de cuarenta minutos. Conducir en la carretera. Se evaluará su habilidad para conducir su vehículo con seguridad en varias situaciones de tránsito. Estas situaciones pueden incluir giros a la derecha o a la izquierda, intersecciones, cruces de vía de ferrocarril, curvas, subidas y bajadas, calles, carreteras y autopistas de carriles sencillos y múltiples. El examinador decidirá donde debe usted conducir. La figura 1.2 detalla las secciones de este manual que usted debe estudiar para cada clase particular de licencia y cada permiso. 1.2 Descalificaciones del conductor General Usted no debe conducir un vehículo comercial motorizado si ha sido descalificado por cualquier motivo. Esta sección no es exhaustiva de todas las prohibiciones, descalificando los delitos y las penas, pero pone de manifiesto los delitos y las sanciones más comunes Alcohol, abandonar la escena de un accidente o ejecución de un delito grave Alcohol, abandonar la escena de un accidente o ejecución de un delito grave usted conduce un CMV, se entiende que ha dado su consentimiento para hacer análisis de alcohol en la sangre. Usted perderá sus privilegios de CDL por al menos un año por una primera infracción por: Manejar un CMV si la concentración de alcohol en su sangre es.04 por ciento o mayor. Manejar un CMV bajo la influencia del alcohol. Negarse a hacerse un análisis de sangre cuando maneja un CMV. Manejar un CMV bajo la influencia de cualquier sustancia controlada. Abandonar la escena de un accidente. Seccion 1: INTRODUCCIÓN

7 La ejecución de un delito que implique el uso de un CMV. Manejar cualquier vehículo bajo la influencia del alcohol y/o sustancias controladas. Usted pederá su CDL por un mínimo de tres años si la infracción ocurre mientras maneja un CMV con carteles de materiales peligrosos. Usted perderá su CDL permanentemente por una segunda ofensa. Usted perderá su CDL permanentemente si utiliza un CMV para cometer un delito involucrando sustancias controladas. Usted será suspendido por 24 horas si posee cualquier cantidad detectable de alcohol debajo de.04 por ciento Graves Infracciones de tránsito Las infracciones de tránsito graves incluyen el exceso de velocidad (15 mph o mayor al límite permitido), el manejo imprudente, cambios indebidos, inapropiados o erróneos de carril, seguir otro vehículo a distancia muy corta, y violaciones de tránsito cometidas en un CMV en conexión con accidentes de tránsito que resulten en fatalidades. Usted perderá su CDL: Por un mínimo de 60 días si ha cometido dos ofensas de tránsito graves dentro de un periodo de tres años involucrando un CMV. Por un mínimo de 120 días por tres violaciones de tránsito graves dentro de un periodo de tres años involucrando un CMV Violación de orden de suspensión Usted perderá su CDL: Por un mínimo de 90 días si ha cometido una primera violación de una orden de suspensión. Por un mínimo de un año si ha cometido dos violaciones de la orden de suspensión en un periodo de 10 años. Por un mínimo de tres años si ha cometido tres o más violaciones de la orden de suspensión en un periodo de 10 años Violación de cruces de la vía de ferrocarril Usted perderá su CDL: Por un mínimo de 60 días por la primera violación. Por un mínimo de 120 días por la segunda violación en un periodo de tres años. Por un año como mínimo por la tercera violación en un periodo de tres años. Estas ofensas incluyen violaciones de las leyes federales, estatales o locales y regulaciones pertinentes a una de las siguientes seis ofensas en un cruce de las vías de ferrocarril: El incumplimiento de detenerse antes de llegar al cruce si las vías no están libres, aún para conductores que no están siempre obligados a detenerse. El incumplimiento de reducir la velocidad y asegurarse que las vías del ferrocarril están libres, aún para conductores que no están siempre obligados a detenerse. El incumplimiento de detenerse antes de entrar a un cruce, para conductores que están siempre obligados a detenerse. El incumplimiento de tener suficiente espacio para manejar completamente a través del cruce sin detenerse, aplica a todos los conductores. El incumplimiento en la obediencia de dispositivos para el control del tránsito e instrucciones de oficiales del orden público en el cruce, aplica a todos los conductores. El incumplimiento de negociar por espacio suficiente debajo del vehículo quedando atascado, aplica a todos los conductores Permiso de materiales peligrosos, Inspecciones de antecedentes y descalificaciones Si usted requiere de un permiso para el transporte de materiales peligrosos usted estará obligado a suministrar sus huellas digitales y será sometido a una inspección de antecedentes. Se le negará o perderá su permiso de materiales peligrosos si usted: No es un residente permanente legal de los Estados Unidos. Renuncia a la ciudadanía de los Estados Unidos. Tiene orden de captura, es enjuiciado o es acusado de delitos graves. Es condenado en una corte militar o civil por delitos graves. Ha sido declarado como incapacitado mental o internado en una institución psiquiátrica. Sea considerado una amenaza para la seguridad determinado por la Administración de Seguridad del Transporte. Visite para comenzar su registración o llame al Otras reglas de seguridad Existen otras normas federales y estatales que afectan a los conductores de vehículos comercial motorizados, entre ellas se encuentran las siguientes: Usted no puede tener más de una licencia. Si usted no cumple con esta regla un tribunal puede imponerle multas de hasta $5,000 o puede encarcelarlo por violación de esta norma. En el plazo de 30 días usted debe notificar a su empleador si es condenado por cualquier infracción de las normas de tránsito (excepto estacionamiento). Seccion 1: INTRODUCCIÓN Página 1-3

8 Esto se aplica independientemente del tipo de vehículo que conduzca. En el plazo de 30 días usted debe informar al departamento de vehículo motorizados si es condenado por cualquier infracción de las normas de tránsito (excepto estacionamiento) en otra juridicción. Esto se aplica independientemente del tipo de vehículo que conduzca. Usted debe notificar a su empleador si su licencia es suspendida, revocada o cancelada o si está descalificado para conducir. Usted debe proporcionar a su empleador con la información de todos los trabajos de conductor de los últimos diez años. Usted también debe proporcionar esa información al solicitar un empleo para conducir vehículos comerciales. Excepto por ciertas excepciones, nadie puede conducir un vehículo comercial motorizado sin un CDL. Un tribunal puede aplicarle multa de hasta $5,000 o encarcelarlo por violación a esta norma. Si tiene un permiso para la transportación de materiales peligrosos, debe notificar y entregar al estado correspondiente su CDL y su permiso de materiales peligrosos en un periodo de 24 horas de una condena o una acusación fiscal en cualquier juridicción, civil o militar, sea condenado, declarado demente o inocente por haber cometido delitos descalificantes enumerados, o internado en un instituto psiquiátrico según lo establecido en la sección del título 49 del Código de Regulaciones Federales; o si renuncia a su ciudadanía. Su empleador puede que le prohiba manejar un vehículo comercial motorizado si tiene más de una licencia o si su CDL es suspendida o revocada. Un tribunal puede multar a su empleador por $5,000 o más o encarcelarlo por violación de esta regla. Todos los estados están conectados a un sistema computarizado para compartir infor- mación sobre todos los conductores de CMV. Los estados verificarán todos los registros de manejo para asegurarse que los conductores no tengan más de una CDL. Puede que existan reglas adicionales en su estado que usted deba obedecer. Página 1-4 Seccion 1: INTRODUCCIÓN

9 Sección 2: CONDUCIENDO CON SEGURIDAD Esta sección contiene: Inspección del vehículo Control básico de su vehículo Cambios de marcha Visibilidad Comunicación Administración del espacio Control de velocidad Observación de riesgos Distracciones Conductores agresivos y violencia en la carretera Manejo nocturno Manejo en neblina Manejo en invierno Conducir en el calor Cruces de vías de ferrocarril Conducir en montaña Emergencias de manejo Sistema antibloqueo de frenos Control y recuperación al resbalar Procedimientos en caso de accidentes Incendios Alcohol, otras drogas, y el manejo Manteniéndose alerta y en buenas condiciones al manejar Reglas de materiales peligrosos Esta sección contiene información sobre cómo conducir con seguridad que todos los conductores comerciales deben conocer. Usted debe pasar una prueba basada en esta información a fin de obtener su CDL. Esta sección no contiene información específica sobre frenos de aire, vehículos de combinación, dobles o vehículos de pasajeros. Para prepararse para la inspección previa al viaje, usted debe repasar el material de la sección 11 junto con la información de esta sección. Esta sección incluye información básica sobre materiales peligrosos (Haz- Mat por sus siglas en inglés) que todos los conductores deben saber. Si necesita un permiso HazMat, entonces debe estudiar la sección Inspección del vehículo Por qué se debe realizar la inspección La seguridad es la razón más importante por la cual inspeccionar su vehículo. La seguridad por usted mismo y por otros que circulan en la carretera. Un defecto en el vehículo encontrado durante una inspección puede evitarle problemas más adelante. Un defecto puede causarle una avería en la carretera que le puede costar tiempo y dinero, o lo que es peor, un choque. Las leyes federales y estatales requieren que los conductores inspeccionen sus vehículos. Inspectores fede- Manual del Conductor Comercial, 2011 rales y estatales pueden inspeccionar su vehículo. Si ellos juzgan que el vehículo no es seguro, lo pondrán fuera de servicio hasta que sea reparado Tipos de inspección del vehículo Inspección previa al viaje. Una inspección previa al viaje puede ayudarlo a encontrar problemas que pudieran causarle un choque o una avería. Cada inspección previa al viaje es una prueba de tiempo limitado. El tiempo máximo permitido para completar la prueba es de treinta minutos. Durante un viaje. Por razones de seguridad usted debe: Observar los indicadores para detectar señales de problemas. Usar sus sentidos para detectar cualquier problema (observar, escuchar, olfatear, sentir). Revisar los elementos fundamentales al detenerse: Neumáticos, ruedas y aros Frenos Luces y reflectores Freno y conexiones eléctricas del remolque Dispositivos de acoplamiento del remolque Dispositivos para asegurar la carga Inspección e informes posterior al viaje. Usted debe realizar una inspección al final del viaje, del día o del turno de servicio en cada vehículo que haya operado. Esto puede incluir llenar un informe detallado de los problemas encontrados. El informe de inspección ayuda al transportista a saber cuando el vehículo necesita reparaciones Qué se debe buscar Problemas de neumáticos Mucha o muy poca presión de aire. Mal tiempo. Usted necesita al menos 4/32 pulgadas de profundidad en cada ranura mayor de los neumáticos delanteros y 2/32 pulgadas en las otras llantas. No debería verse ningún material a través de la ranura o las paredes laterales. Cortes y otros daños. Separación de la banda de rodadura. Neumáticos duales que entran en contacto entre sí o con otras partes de vehículo. Medidas desiguales. Uso combinado de llantas radiales y de capas al sesgo. Vástagos de la válvula cortados y rotos. Neumáticos con ranuras nuevas que han sido sellados en las ruedas delanteras de un autobús. Los cuales están prohibidos. Problemas de neumáticos y aros Aros atrofiados. Óxido alrededor de las tuercas de los neumáticos puede significar que están flojas. Verifique que estén bien apretadas. Luego de cambiar un neumático, inicie la marcha y deténgase de nuevo y vuelva a fijarse si las tuercas siguen bien apretadas. La ausencia de abrazaderas, separadores, pernos, tacos y clavos puede ser peligrosa. Seccion 2: CONDUCIENDO CON SEGURIDAD Página 2-1

10 Los anillos obturadores desiguales, doblados o agrietados son peligrosos. No son seguros los aros o neumáticos que han sido reparados con soldadura. Tambores de frenos y zapatas en mal estado Tambores agrietados. Zapatas o pastillas de frenos con aceite, grasa o líquido de freno en la superficie. Zapatas demasiados gastadas, finas, rotas o que falten. Defectos del sistema de dirección Tuercas, tornillos, chavetas, pernos u otras piezas que falten. Piezas dobladas, torcidas o rotas tales como el mecanismo de dirección, caja de cambios o las varillas de ligadura. Si el vehículo está equipado con dirección asistida, inspeccione las mangueras, las bombas y el nivel de líquido para asegurarse que no hay escapes. Si el volante o guía tiene un juego de más de 10 grados aproximadamente dos pulgadas (5 cm) en un volante con aro de 20 pulgadas (50 cm) la dirección puede resultar dificultosa. Figura 2.1 ilustra un sistema típico de dirección. SISTEMA DE DIRECCIÓN PRINCIPALES PIEZAS DE LA SUSPENSIÓN Resorte laminado Chasis Barra de reacción Amortiguador hidraúlico Placas de asiento Resorte auxiliar Eje Figura 2.2 Soporte del eje delantero Resorte principal Estructura del vehículo Gemela del resorte Láminas que faltan o están rotas en cualquier resorte de ballesta si falta la cuarta parte o más el vehículo quedará fuera de servicio pero, cualquier defecto puede ser peligroso. Ver Figura 2.3. Barra tensora Volante FALLA DE SEGURIDAD: LÁMINA ROTA EN EL RESORTE Eje de dirección Cilindro de dirección asistida Lámina rota Palanca de dirección Depósito de líquido hidraúlico Caja de cambios Brazo de mando Barra de tración Articulación de dirección Figura 2.1 Mangueta Defectos del sistema de suspensión. El sistema de suspensión sostiene al vehículo y su carga. También mantiene los ejes en su lugar. Por lo tanto, si hay piezas rotas de suspensión puede resultar extremadamente peligroso. Usted debe prestarle atención a lo siguiente: Barras de suspensión con resortes que permiten el movimiento del eje desde la posición adecuada. Ver Figura 2.2. Barras de suspensión rajadas o rotas. Página 2-2 Eje Resorte principal Figura 2.3 Láminas rotas en un resorte de ballesta de láminas múltiples o láminas que se hayan desplazado de modo que choque con un neumático u otras partes. Amortiguadores con fugas. Barra o varilla de torsión, pernos en U, barra de suspensión en resorte u otras piezas para posicionar el eje que estén dañadas, rasgadas o que faltan. Sistema de suspensión neumática que estén dañadas o con fugas. Ver Figura 2.4. Seccion 2: CONDUCIENDO CON SEGURIDAD

11 Cualquier otra pieza de la estructura que esté floja, agrietada, rota o que falte. Piezas de la suspensión de aire Refuerzo de la estructura Válvula de control de altura Soporte de fuelle superior Perno de abrazadera Eje Frente Pernos en U Figura 2.4 Amortiguador Asiento del eje Espaciador Fuelles Soporte del fuelle inferior Defectos del sistema de escape. Un escape atrofiado puede dejar pasar gases venenosos a la cabina y el camarote. Esté atento a lo siguiente: Tubo de escape vertical que falte, esté roto o flojo, así como silenciadores o cilindros de salida. Soportes del montaje, tuercas, tornillos, pernos o abrazaderas que estén flojas, rotas o que falten. Partes del sistema de escape que froten contra piezas del sistema de combustibles, neumáticos u otras partes móviles del vehículo. Piezas del sistema de escape con fugas. Equipo de emergencia. Los vehículos deben estar equipados con equipos de emergencia, como por ejemplo: Extinguidores de incendios. Fusibles eléctricos de respuesta (a menos que esté equipado con interruptores automáticos). Dispositivo de advertencia para vehículos estacionados (por ejemplo, tres triangulos reflectores de advertencia). Carga (Camiones). Usted debe asegurarse que el camión no esté sobrecargado y que la carga esté balanceada y asegurada antes de cada viaje. Para la carga de materiales peligrosos, usted debe inspeccionar la documentación y los carteles apropiados Prueba de CDL de inspección de vehículo previo al viaje Es un requisito aprobar la evaluación de la inspección del vehículo previa al viaje para obtener su CDL. Usted será examinado para comprobar que sabe si su vehículo es seguro para circular. Se le pedirá que realice una inspección de su vehículo antes del viaje y que explique a su examinador que es lo que usted inspeccionaría y por qué. Los siguientes sietes pasos de inspección pueden ser de utilidad. Manual del Conductor Comercial, Método de inspección de siete pasos Método de inspección. Es aconsejable que realice la inspección previa al viaje cada vez de la misma manera y de esta forma usted aprenderá todos los pasos y es menos probable que se le olvide algo. Acercándose al vehículo. Observe su estado general. Verifique si hay averías o si está inclinado hacia un lado. Mire debajo del vehículo para constatar si hay aceite fresco, refrigerante, grasa o escape de combustible. Examine el área alrededor del vehículo para detectar peligros al moverlo (personas, otros vehículos, objetos, alambres colgantes bajo, ramas, etc.). Guía de inspección del vehículo Paso 1: Panorama general del vehículo Revise el último informe de inspección del vehículo. Es posible que los conductores deban realizar un informe diario por escrito de inspección del vehículo. El transportista debe reparar todo elemento que figure en el informe que afectan la seguridad y certificar en el informe que las reparaciones se realizaron o que fueron innecesarias. Usted solamente debe firmar el informe si se anotaron los defectos y se certificó que fueron reparados o que las reparaciones fueron innecesarias. Paso 2: Revise el compartimiento del motor Verifique que el freno de compartimiento esté aplicado y/o los neumáticos bloqueados. Es posible que deba levantar la cubierta y ladear la cabina (sujete los objetos para que no se caigan y rompan algo), o abrir la puerta del compartimiento del motor. Revise lo siguiente: Nivel de aceite del motor. Nivel de líquido refrigerante del radiador; condición de la manguera. Nivel del líquido de la dirección; condición de la manguera (si está equipado con dirección asistida). Nivel del líquido de lavar el parabrisas. Nivel del líquido de la batería, las conexiones y las abrazaderas (La batería puede estar ubicada en otra parte). Nivel del líquido de transmisión automática (puede ser necesario encender el motor). Tensión y desgaste excesivo de las bandas o cinturón (alternador, bomba de agua, compresor de aire aprenda cuánto debe ceder una banda cuando está correctamente regulada y examine cada una de ellas). Escape en el compartimiento del motor (combustible, refrigerante, aceite, líquido de dirección asistida, fluido hidráulico y líquido de la batería). Desgaste y agrietamiento del aislamiento de la instalación eléctrica. Baje y asegure la cubierta, la cabina o el compartimiento del motor. Seccion 2: CONDUCIENDO CON SEGURIDAD Página 2-3

12 Paso 3: Encienda el motor e inspeccione el interior de la cabina Suba al vehículo y póngalo en Marcha Asegúrese que el freno de estacionamiento esté puesto. Ponga la palanca de cambio en neutral (o en estacionamiento si es automático). Encienda el motor; esté atento a ruidos raros. Observe los medidores La presión del aceite debe llegar a un nivel normal en pocos segundos luego de que se ponga en marcha el motor. Ver Figura 2.5. La presión del aire debe aumentar en tres minutos de 50 a 90 psi. El amperímetro y/o voltímetro deben estar dentro del intervalo normal. La temperatura del refrigerante debe incrementar gradualmente hasta llegar al intervalo normal de operación. La temperatura del aceite del motor debe incrementar gradualmente hasta llegar al intervalo normal de operación. Las luces y los zumbadores de advertencia. Aceite, líquido refrigerante, y circuito de carga junto con las luces del sistema antibloqueo de frenos deben apagarse inmediatamente. Revise el estado de los controles. Revise todo lo detallado a continuación para detectar si están flojos, pegados, averiados o indebidamente instalados: Volante Embrage Acelerador (pedal de acelerador) Controles de los frenos Pedal de frenos Freno del remolque (si el vehículo tiene uno) Freno de estacionamiento Controles del retardador (si el vehículo los tiene) Controles de la transmisión Bloqueo del diferencial interaxial (si el vehículo tiene uno) Bocina(s) Limpiaparabrisas y lavaparabrisas goma y líquido Luces Faros delanteros Interruptor del cambio de luces Luces de indicadoras de giro Luces intermitentes cuádruples Luces de espacio libre, de posición, estacionamiento, identificación e interruptor de luces indicadoras Inspeccione los espejos y el parabrisas. Revise los espejos y el parabrisas para detectar rajaduras, suciedad, etiquetas adhesivas ilegales u otros elementos que puedan obstruir la visibilidad. Limpie y ajuste según sea necesario. Página 2-4 PRESIÓN DE ACEITE Marcha en vacío 5-20 PSI Funcionando PSI Baja, en descenso, fluctuante: DENTÉNGASE DE INMEDIATO! Sin aceite el motor puede arruinarse rápidamente Figura 2.5 Inspeccione el equipo de emergencia Examine el equipo de seguridad para: Fusibles eléctricos de respuesta (salvo si está equipado con cortacircuitos) Tres triángulos reflectores rojos Extinguidor de incendios con la debida clasificación, carga y presión Revise elementos opcionales como: Cadenas (donde las condiciones invernales lo requieran) Equipo para el cambio de neumáticos Lista de número de telefónicos en caso de emergencias Equipo (paquete) para reportar accidentes Paso 4: Apague el motor e inspeccione las luces Asegúrese de que el freno de estacionamiento esté puesto, apague el motor, y saque la llave. Encienda los focos delanteros (luces bajas) y las luces intermitentes cuádruples de advertencia, y salga del vehículo. Paso 5: Haga una inspección caminando alrededor del vehículo Diríjase al frente del vehículo y verifique que las luces bajas estén encendidas y que ambas luces intermitentes cuádruples funcionen. Presione el interruptor de luz baja y verifique que las luces altas funcionen. Apague los faros delanteros y las luces de advertencia intermitentes cuádruples. Encienda las luces de estacionamiento, las laterales, de espacio libre, posición e identificación. Encienda la señal de giro a la derecha y comienze la inspección visual alrededor de vehículo. Seccion 2: CONDUCIENDO CON SEGURIDAD

13 General Camine alrededor del vehículo e inspeccione visualmente. Limpie todas las luces, reflectores y cristales a medida que realize la inspección. Lado frontal izquierdo El cristal de la puerta del conductor debe estar limpio. Las manijas y las cerraduras de las puertas deben funcionar correctamente. Rueda delantera izquierda: Estado de las ruedas y el aro pasaderas, abrazaderas que estén torcidas, rotas o sinos con mal alineación. Estado de los neumáticos presión apropiada de aire, vástago y tapón de válvula en buenas condiciones, sin cortadas, protuberancias, sin desgaste de la banda de rodadura. Use una llave para comprobar que las tuercas de mariposa no estén oxidadas lo cual indica que están flojas. Nivel de aceite de la boca de conexión debe estar en buen estado, sin escapes. Suspensión frontal izquierda: Estado de los resortes, barra de suspen- sión de resorte, grilletes, pernos en U Estado del amortiguador Freno frontal izquierdo: Estado de los tambores y discos del freno Estado de las mangueras Parte delantera Estado del eje delantero Estado del sistema de dirección: No debe tener piezas flojas, averiadas, torcidas o que falten. Debe tomar el mecanismo de la dirección para probar si está flojo. Estado del parabrisas: Compruebe que no esté dañado y limpie si está sucio. Verifique las varillas del parabrisas para asegurarse de que los resortes tengan la tensión correcta Verifique la escobilla de los parabrisas para comprobar que no estén dañados, y que la goma no esté endurecida y estén bien asegurada. Luces y reflectores: Las luces de estacionamiento, posición e identificación deben estar limpias, funcionando y de color apropiado (ámbar para las delanteras). Los reflectores deben ser de color apropiado (ámbar para las delanteras) y estar limpios. Las luces delanteras de giro a la derecha deben estar limpias, en funcionamiento y de color apropiado (ámbar o blancas si se dirige hacia adelante). Manual del Conductor Comercial, 2011 Lado derecho Lado frontal derecho: Revise todos los elementos como lo hizo con el lado frontal izquierdo Las cerraduras primarias y secundarias de la cabina deben estar bien aseguradas (si es un diseño de cabina sobre motor) Tanque(s) de combustible en el lado derecho: Instalados de forma segura, sin averías o escapes. Linea transversal de combustible bien asegrada. Tanque(s) con suficiente combustible. Tapas puestas y aseguradas. Estado de las partes visibles: Parte posterior del motor sin fugas. Transmisión sin fugas. Sistema de escape asegurado, sin fugas, sin que toque cables, ni ductos de aire ni combustible. Estructura y varillas transversales sin dobladuras ni grietas. Ductos de aire e instalación eléctrica aseguradas contra el desgaste, enganche y el roce. Soporte y montura para neumático de respuesto (si los tiene) sin averías. Rueda y neumático de respuesto bien aseguradas al soporte. Ruedas y neumáticos adecuados (tamaño apropiado, con la presión de aire correcta). Estabilidad de la carga (camiones): Carga debidamente inmovilizada, sujetada, amarrada, empacada, encadenada, etc. Tablero frontal debe ser adecuado y asegurado (si es obligatorio). Tablones laterales con estacas resistentes, sin averías, y correctamente instalados (si las tiene). Lona o cubierta (si es obligatoria) debidamente asegurada para evitar rasgos, ondee o bloquee los espejos. Si la carga sobrepasa el tamaño del vehículo, todas las señales de advertencia requeridas (banderines, lámparas y reflectores) deben estar montadas de forma segura y apropiada y con todos los documentos requeridos en posesión del conductor. Puertas del compartimiento de la carga en buenas condiciones, bien cerradas con llaves o pestillos y con todos los sellos de seguridad requeridos en su lugar. Parte posterior derecha Estado de las ruedas y aros sin separadores, abrazaderas, pasaderas, ni tuercas que falten, estén rotas, o torcidas. Estado de los neumáticos debidamente inflados, vástagos y tapas de válvula en buenas condiciones, sin ningún corte, protuberancia, ni desgastes Seccion 2: CONDUCIENDO CON SEGURIDAD Página 2-5

14 importantes del dibujo, sin roce entre las llantas y nada atascado entre ellas. Neumáticos del mismo tipo, por ej. sin mezclar neumáticos radiales con neumáticos de capas al sesgo. Neumáticos uniformes, parejos (del mismo tamaño). Sellos de presión de las llantas sin fugas. Suspensión: Estado de los resortes, soportes, grilletes y pernos en U. Ejes seguros. Ejes impulsores que no pierdan lubricante (aceite para engranaje). Estados de las barras de reacción y cojines. Estado de los amortiguadores. Si está equipado con eje rectatil, examine las condiciones del mecanismo elevador. Si es activado con aire comprimido, verifique que no haya fugas. Estado de los componentes del sistema de aire. Frenos: Ajuste de los frenos. Estado del tambor y los discos del freno. Estado de las mangueras verifique que no hay desgaste por roce. Luces y reflectores: Las luces laterales deben estar limpias, funcionando y de color apropiado (roja para la parte posterior y ámbar las demás). Los reflectores laterales deben estar limpios y de color apropiado (roja para la parte posterior y ámbar las demás). Parte posterior Luces y reflectores: Las luces de posición e identificación traseras deben estar limpias, funcionando y de color apropiado (roja para la parte posterior). Reflectores limpios y de color apropiado (roja para la parte posterior). Las luces traseras limpias, en funcionamiento y de color apropiado (roja para la parte posterior). Señal posterior de giro a la derecha debe estar funcionando y de color apropiado (roja, amarilla o ámbar en la parte posterior). Placas visibles limpias y aseguradas. Guardabarros sin averías, debidamente asegurados, sin arrastrase por el suelo o rozando los neumáticos. Carga aseguradas (camiones). Carga debidamente atada, encadenada, empacada, inmovilizada, etc. Tablones posteriores debidamente colocados y asegurados. Puerta posterior libre de daños, debidamente aseguradas y con estacas. La lona o cubierta (si se requiere) debe estar debidamente asegurada para prevenir que se Página 2-6 rasgue, ondee o bloquee la visibilidad de cualquiera de los espejos o luces posteriores. Si la carga sobrepasa el largo o ancho del vehículo, debe asegurarse que todas las señales o banderines y luces estén debidamente montadas y aseguradas y que todos los permisos requeridos estén en la posesión del conductor. Puertas traseras debidamente cerradas con llave y picaporte. Lado izquierdo Revise los elementos como hizo en el lado derecho y además: Baterías (si no están colocadas en el compartimiento del motor). Caja de baterías firmemente fijadas en el vehículo. Tapa debe estar bien asegurada a la caja. Baterías bien aseguradas para evitar el movimiento. Baterías no deben estar rotas o con escapes. Fluido de la batería mantenerse a un nivel apropiado (excepto para baterías que no requieren mantenimiento). Tapas de las celdas colocadas y bien ajustadas (excepto aquellas que no requieren mantenimiento). Orificios de las tapas de las celdas deben estar libres de elementos extraños (excepto aquellas que no requieren mantenimiento). Paso 6: Inspeccione las luces de señales Suba al vehículo y apague las luces Apague todas las luces. Encienda las luces de freno (ponga el freno de mano del remolque o pídale a alguien que presione el pedal del freno). Encienda las luces de giro a la izquierda. Salga del vehículo e inspeccione las luces Señal de giro hacia la izquierda debe estar limpia, funcionando y de color apropiado (ámbar o blanca en las luces delanteras). Señal de giro posterior izquierdo y ambas luces de freno limpias, funcionando y de color apropiado (roja, amarilla o ámbar). Entre al vehículo Apague las luces que no necesite para conducir. Revise que posee todos los documentos requeridos, permisos, manifiestos de viaje, etc. Asegure todos los artículos sueltos en la cabina (ya que pueden interferir con los controles o golpearlo en caso de accidente). Encienda el motor. Paso 7: Encienda el motor y revise Compruebe que no haya fugas hidráulicas. Siel vehículo tiene frenos hidráulicos, pise el pedal del freno tres veces. Luego presione el pedal firmemente y sosténgalo por cinco segundos. El pedal no debe moverse. Seccion 2: CONDUCIENDO CON SEGURIDAD

15 Si el pedal se mueve entonces existe un escape o algún otro problema. Repárelo antes de conducir. Si el vehículo tiene frenos de aire, inspecciónelo según lo descrito en la sección 5 y 6 de este manual. Sistema de frenos Pruebe los frenos de estacionamiento Abróchese el cinturón de seguridad. Deje que el vehículo avance lentamente. Aplique el freno de estacionamiento. Si el vehículo no se detiene, está averiado; llévelo a reparar. Pruebe el funcionamiento del freno de servicio Avance a una velocidad de aproximadamente cinco millas por hora. Pise firmemente el pedal del freno. Si el vehículo tira de uno u otro lado significa que el freno tiene problemas. Cualquier sensación inusual o retraso en frenar puede significar que los frenos tienen problemas. Si usted encuentra algo inseguro durante su inspección previa al viaje, hágalo reparar. Las leyes federales y estatales prohíben la circulación de vehículos que no sean seguros Inspección durante el viaje Revise el funcionamiento del vehículo regularmente Debe inspeccionar lo siguiente: Instrumentos Medidor de presión de aire (si tiene frenos de aire) Medidor de temperatura Medidor de presión Amperímetro/voltímetro Espejos Neumáticos Carga, cobertura de carga Si usted observa, escucha o siente algo que pueda significar problemas entonces, examínelo. Inspección de seguridad. Al transportar carga, los conductores de camiones y tractores deben inspeccionar el aseguramiento de la carga en las primeras 50 millas del viaje y cada 150 milla o cada tres horas (dependiendo cual venga primero) después Informe e inspección posterior al viaje Es posible que deba suministrar un informe por escrito cada día basado en las condiciones del vehículo que condujo. Reporte cualquier novedad que afecte la seguridad o que pueda ocasionar una avería mecánica. Manual del Conductor Comercial, 2011 Subdivisión 2.1 Pruebe sus conocimientos El informe de inspección del vehículo le informa al transportista sobre los problemas que necesiten arreglo. Guarde una copia de su informe del vehículo por un día. De esta manera, el próximo conductor puede enterarse de cualquier problema que haya encontrado. 1. Cuál es la razón más importante para hacer una inspección al vehículo? 2. Cuales elementos debe revisar durante el viaje? 3. Mencione alguna de las piezas claves del sistema de dirección. 4. Mencione algunos defectos del sistema de suspensión. 5. Cuales son las tres clases de equipo de emergencia que usted debe tener? 6. Cuál es la profundidad mínima para los dibujos de las llantas delanteras? Y para las otras llantas? 7. Mencione algunas cosas que debe revisar en el frente del vehículo durante su inspección visual alrededor del vehículo. 8. Para qué se deben examinar los cojinetes de las ruedas? 9. Cuántos triángulos de luces reflectoras rojas debe usted tener? 10. Cómo examina los frenos hidráulicos para fugas? 11. Por qué debe guardarse la llave de contacto en el bolsillo durante una inspección previa al viaje? Estas preguntas pueden estar en la prueba. Si no las puede contestar todas, relea la subdivisión Control básico de su vehículo Para conducir de forma segura, usted debe ser capaz de controlar la dirección y velocidad del vehículo. La circulación segura de un vehículo comercial requiere habilidad para: Acelerar Guiar el volante Frenar Retroceder de forma segura Abróchese el cinturón de seguridad cuando esté en la carretera. Aplique el freno de estacionamiento cuando salga de su vehículo Acelerar No permita que el vehículo retroceda al arrancar. Ya que puede chocar a alguien detrás suyo. Si usted tiene un vehículo de transmisión manual, apriételo parcialmente antes de quitar su pie del freno. Accione el freno de estacionamiento cuando sea necesario para evitar que el vehículo retroceda. Suelte el freno de estacionamiento solamente cuando haya aplicado poder suficiente para evitar que el vehículo retroceda. En un tractor de remolque equipado con válvula de freno de mano, se puede accionar la válvula manual para evitar el retroceso. Seccion 2: CONDUCIENDO CON SEGURIDAD Página 2-7

16 Acelere gradualmente para evitar que el vehículo se sacuda. El acelerar repentinamente puede causar averías mecánicas. Cuando tire un remolque, la aceleración brusca puede averiar el acoplamiento. Acelere gradualmente cuando la tracción es débil, tanto en lluvia como en nieve. Si utiliza demasiado poder, las ruedas de tracción pueden resbalar. Usted puede perder el control. Si las ruedas de tracción comienzan a resbalar quite su pie del acelerador Guiar el volante Sostenga el volante firmemente con ambas manos. Sus manos deben estar colocadas en lados opuesstos del volante. Si cae en un hoyo o bordillo, el volante puede escapársele de las manos si no lo sujeta con firmeza Frenar Presione gradualmente el pedal del freno. La cantidad de presión que necesita en el freno dependerá de la velocidad del vehículo y en cuán rápido necesita que se detenga. Controle la presión para que el vehículo se detenga de manera suave y segura. Si tiene transmisión manual, presione el embrage cuando el motor esté a punto de pararse Retroceder de forma segura Como usted no se puede ver todo lo que está detrás de su vehículo, retroceder siempre será peligroso. Evite retroceder siempre que sea posible. Cuando estacione, trate de hacerlo de manera que pueda conducir hacia adelante cuando salga. Siga las siguientes simples reglas de seguridad en caso que deba retroceder: Comienze en la posición correcta. Observe su trayectoria. Utilice los espejos de ambos lados. Retroceda despacio. Retroceda y gire el volante hacia el lado del conductor. Use un asistente cuando sea posible. Empiece en la posición correcta. Ponga el vehículo en la posición que le permita retroceder con más seguridad. Esta posición dependerá del tipo de retroceso que deba hacer. Observe su trayectoria. Mire su trayecto antes de empezar. Salga y camine alrededor de vehículo. Verifique que tenga espacio libre al frente y a los lados, y dentro de la zona del trayecto que hará el vehículo y los alrededores. Use los espejos de ambos lados. Verifique frecuentemente ambos espejos en ambos lados. Si no está seguro salga del vehículo y verifique su ruta. Retrocedadespacio. Siempre retroceda los más lento posible. Use la velocidad más baja para dar marcha atrás. De esta forma, podrá corregir más fácilmente cualquier error de dirección y puede detenerse rápidamente si fuera necesario. Página 2-8 Retroceda y gire el volante hacia el lado del conductor. Retroceda del lado del conductor para que así pueda ver mejor. Retroceder hacia la derecha es muy peligroso por que no puede ver bien. Si retrocede y gira hacia el lado del conductor, puede ver la parte posterior de su vehículo mirando por la ventana lateral. Utilice esta forma de retroceso hacia el lado del conductor aunque esto implique dar una vuelta a la manzana poner el vehículo en la posición adecuada. La seguridad adicional lo vale. Use un asistente. Use un asistente cuando sea posible. Hay puntos ciegos que están fuera de su campo visual que un asistente puede ver. Por eso es importante un asistente. La persona puede pararse en la parte posterior del vehículo donde usted pueda verlo. Antes de retroceder, deben acordar qué señales de manos van a utilizar. Deben ponerse de acuerdo en una señal que indique parar. 2.3 Cambios de velocidad Es importante saber pasar los cambios de velocidad. Si usted no puede poner a su vehículo en la marcha adecuada mientras conduce, tendrá menos control sobre el vehículo Transmisión manual Método básico para pasar a una marcha más alta. En la mayoría de los vehículos pesados con transmisión manual se necesita pisar el embrage dos veces para cambios de velocidad. Éste es el método básico: Suelte el acelerador, presione el embrage y cambie a neutro al mismo tiempo. Suelte el embrage. Deje que el motor y la velocidad bajen a la revoluciones por minutos rpm requeridas para el próximo cambio de velocidad (esto requiere práctica). Presione el embrage y al mismo tiempo cambie a una velocidad más alta. Suelte el embrage y al mismo tiempo presione el acelerador. El cambio de marcha utilizando doble embrage requiere práctica. Si usted permanece mucho tiempo en neutral, puede que tenga dificultad en alcanzar el siguiente cambio de velocidad. Si esto sucede no trate de forzarlo. Regrese a neutral, suelte el embrage, acelere el motor para alcanzar la velocidad de la carretera, e inténtelo de nuevo. Cómo saber cuando debe cambiar a una velocidad más alta. Hay dos formas de saber cuando cambiar de velocidad: Usar la velocidad del motor (rpm). Estudie el manual del conductor para su tipo de vehículo y aprenda el intervalo de funcionamiento de las revoluciones por minuto (rpm por sus siglas en inglés). Observe el tacómetro y cambie a una velocidad Seccion 2: CONDUCIENDO CON SEGURIDAD

17 más alta cuando el motor alcance el punto más alto del intervalo. (Algunos vehículos más nuevo utilizan cambios progresivos: las rpm aumentan a medida que usted cambia a una velocidad más alta. Aprenda cuál es el intervalo correcto para el vehículo que maneje.) Usar la velocidad de la carretera (mph). Aprenda que velocidad se debe utilizar para cada cambio de marcha. Luego, usando el velocímetro sabrá cuando cambiar a una velocidad más alta. Con cualquiera de los métodos, puede aprender a utilizar el sonido del motor para saber cuando cambiar de velocidad. Procedimientos básicos para cambiar a una marcha más baja Suelte el acelerador, presione el embrage, y cambie a neutral al mismo tiempo. Suelte el embrage. Presione el acelerador, aumente la velocidad del motor y aumente hasta la velocidad requerida de las rpm para cambiar a una velocidad más baja. Presione el embrage y cambie a una velocidad más baja al mismo tiempo. Suelte el embrage y presione el acelerador al mismo tiempo. Cambiar a una marcha más alta o a una más baja requiere conocimiento sobre cuándo hacer el cambio. Utilice el tacómetro o el velocímetro y cambie a una velocidad más baja con las rpm o con la velocidad de la carretera. Condiciones especiales dónde debe cambiar a una marcha más baja: Antes de ir cuesta (loma) abajo. Disminuya lamarcha y la velocidad hasta que usted pueda controlar el vehículo sin forzar los frenos. De lo contrario, los frenos se pueden recalentar y perder su capacidad para frenar. Cambie a una velocidad más baja antes de descender. Asegúrese de utilizar una velocidad lo suficiente baja, generalmente más baja de la que necesita para subir. Antes de tomar una curva. Disminuya a una marcha segura, y cambie a una velocidad más baja antes de entrar en la curva. Esto le permite usar más potencia en la curva para ayudar a que el vehículo se mantenga más estable. También le permite aumentar la velocidad apenas salga de la curva Ejes traseros de velocidad múltiple y transmisiones auxiliares En muchos vehículos se utilizan los ejes traseros y las transmisiones auxiliares para proporcionar cambios de velocidad adicionales. Usted los controla normalmente por medio de una perilla selectora o un interruptor en la palanca de la caja de cambios de la transmisión principal. Hay muchos modelos diferentes de cambios. Aprenda la manera correcta de hacer el cambio en el vehículo que conduce Transmisiones automáticas Algunos vehículos tiene transmisión automática. Usted puede seleccionar un rango más bajo para obtener mayor control de los frenos para bajar una cuesta. El rango bajo impide que la transmisión cambie a una velocidad más alta de la seleccionada (salvo que se excedan las rpm del regulador). Es de suma importancia utilizar este método de frenado al bajar cuestas Retardadores Algunos vehículos tienen retardadores. Los retardadores ayudan al vehículo a disminuir la velocidad con lo que reducen la necesidad de usar freno. Esto reduce el desgaste de los frenos y proporciona una alternativa para disminuir la velocidad. Existen cuatro tipos básicos de retardadores (de escape, de motor, hidráulicos y eléctricos). Todos los retardadores pueden ser activados o desactivados por el conductor. En algunos vehículos se puede ajustar la potencia del retardador. Cuando se activan los retardadores aplican la fuerza del frenado (sólo a las ruedas de tracción) cuando usted quita totalmente el pie del pedal del acelerador. Como estos dispositivos pueden ser ruidoso, asegúrese de conocer en qué lugares se permite su uso. Precaución. Cuando las ruedas tienen tracción débil, el retardador las puede hacer resbalar. Así que debe desactivar el retardador si la carretera está mojada, helada o cubierta de nieve. Subdivisión 2.2 y 2.3 Pruebe sus conocimientos 1. Por qué debe retroceder hacia el lado del conductor? 2. Si se detiene en una cuesta, cómo puede iniciar la marcha sin que el vehículo retroceda? 3. Por qué es importante utilizar un asistente cuando retrocede? 4. Cuál es la señal de manos más importante en la que usted y el asistente deben estar de acuerdo? 5. Cuales son las dos condiciones especiales donde debe cambiar a una marcha más baja? 6. Cuándo debe cambiar a una marcha más baja en la transmisión automática? 7. Los retardadores evitan que el vehículo resbale cuando la carretera está resbaladiza. Verdadero o falso? 8. Cuales son las dos maneras de saber cuando debe cambiar de velocidad? Estas preguntas pueden estar en la prueba. Si no las puede contestar todas, relea las subdivisiones 2.2 y 2.3. Seccion 2: CONDUCIENDO CON SEGURIDAD Página 2-9

18 2.4 Visibilidad Para conducir con seguridad usted necesita saber que ocurre alrededor de su vehículo. No observar correctamente es una de las principales causas de accidentes Mirando hacia adelante Todos los conductores miran hacia adelante; pero muchos no miran a suficiente distancia. La importancia de mirar hacia adelante a suficiente distancia. Es muy importante saber lo que ocurre con el tráfico alrededor de su vehículo, por que el detenerse y cambiar de carril requiere de mucha distancia. Para asegurarse de que tiene espacio suficiente a fin de hacer estos movimientos con seguridad, necesita mirar lejos. Qué tan lejos debe mirar. La mayoría de los buenos conductores miran un mínimo de 12 a 15 segundos hacia adelante. Esto significa mirar la distancia que usted recorrerá en 12 a 15 segundos. A velocidades bajas esto equivale alrededor de una cuadra. A velocidades de carreteras esto equivale a un cuarto de milla. Si usted no mira hasta esta distancia, es posible que tenga que detenerse abruptamente o tenga que cambiar de carril rápidamente. Mirar de 12 a 15 segundos hacia adelante no significa no prestarle atención a lo que está más cerca. Los buenos conductores alternan su atención adelante, hacia atrás, cerca y lejos. Figura 2.6 ilustra que tan lejos debe mirar hacia adelante Mirando hacia los lados y hacia atrás Es importante saber lo que ocurre hacia los lados y en la parte de atrás. Revise sus espejos con regularidad y más a menudo en situaciones especiales. Orientación de los espejos. Los espejos deben regularse antes de comenzar cualquier viaje y pueden revisar con precisión sólo cuando los remolques están alineados. Usted debe revisar y ajustar cada espejo para mostrar ciertas partes del vehículo. Esto le dará un punto de referencia para evaluar la posición de otras imágenes. Revisiones regulares. Usted debe mirar por los espejos regularmente para poder observar el tráfico y su vehículo. Tráfico. Mire los espejos para vehículos que están a su lado y atrás. En caso de emergencia, usted puede que necesite cambiar rápidamente de carril. Use los espejos para ver los vehículos que le van a rebasar. Hay puntos ciegos que los espejos no pueden mostrarle. Observe sus espejos regularmente para ver otros vehículos a su alrededor, y para darse cuenta si algún vehículo se coloca en sus puntos ciegos. Revise su vehículo. Utilice sus espejos para observar los neumáticos. Es una manera detectar incendio en los neumáticos. Si lleva una carga abierta puede usar los espejos para vigilarla. Verifique si hay correa, cadenas o cuerdas sueltas o si la lona impermeable ondea o se infla. Situaciones especiales. Las situaciones especiales requieren más de una mirada al espejo. Estas situaciones son, cambio de carril, los giros, entrando a otros caminos y las maniobras cerradas. Conducción en la cuidad segundos equivalentes aprox. a una cuadra Figure 2.6 En la carretera abierta segundos equivalentes a aprox. un cuarto de milla Observe el tráfico. Esté atento a vehículos que entran en la autopista, en el carril o doblando. Observe las luces de frenos de los vehículos que están disminuyendo la velocidad. Si usted observa esto a suficiente distancia tiene tiempo de cambiar la velocidad o el carril para evitar problemas. Preste atención a las señales, carteles, curvas etc. Si un semáforo ha estado verde por un tiempo, es probable que cambie antes de que llegue, así que disminuya la velocidad y prepárese para detenerse. Cambios de carril. Usted necesita revisar sus espejos para asegurarse que nadie esté a su lado o a punto de rebasarle. Mire por los espejos en la siguientes situaciones: Antes de cambiar de carril, para asegurarse que tiene suficiente espacio. Después de haber puesto una señal, para asegurase que nadie se haya movido a su punto ciego. Inmediatamente después de que inicia el cambio de carril, para asegurarse que su camino está libre. Después de completar un cambio de carril. Giros. En los giros, observe los espejos para asegurarse de que su vehículo no chocará contra nada. Entrar en la carretera. Al entrar, use los espejos para asegurarse de que la separación entre los vehículos es suficiente para poder entrar con seguridad. Maniobras cerradas. Cuando esté conduciendo en espacios estrechos, revise sus espejos con regularidad para asegurarse que tiene suficiente espacio. Página 2-10 Seccion2: CONDUCIENDO CON SEGURIDAD

19 Cómo utilizar los espejos. Para usar los espejos correctamente debe mirar rápidamente y comprender lo que ve. Cuando mire los espejos mientras conduce en la carretera hágalo rápidamente. Mire alternativamente entre los espejos y la carretera ade- lante. No se concentre en el espejo por mucho tiempo. De lo contrario avanzará un gran trecho sin saber lo que ocurre adelante. Muchos vehículos grandes tienen espejos curvos (convexos, ojo de pez, enfocados, ojos de insecto ) estos espejos muestran una variedad más amplia que los espejos planos. Esto generalmente es útil, pero en un espejo convexo todo aparece de menor tamaño que si lo estuviera mirando directamente. Los objetos parecen también estar más lejos de lo que en realidad están. Es importante estar consiente de este hecho. La figura 2.7 muestra el campo de visión en un espejo convexo. CAMPO VISUAL CON ESPEJO CONVEXO Conductor Vista en espejo convexo Vista en espejo plano Punto ciego Figura 2.7 Vista en espejo plano Vista en espejo convexo 2.5 Comunicación Comunique sus intenciones por medio de señales indicadoras Otros conductores no pueden saber lo que usted va a hacer hasta que les indique. Utilizar las señales para informar sus acciones es importante para la seguridad. A continuación se presentan algunas regla generales para señales. Giros. Hay tres reglas útiles para usar las señales indicadoras de giro: Encienda la señal a tiempo. Encender la señal con suficiente tiempo antes de doblar es la mejor manera de evitar que otros le rebasen. Mantenga la señal encendida continuamente. Es necesario que tenga las dos manos en el volante para doblar de forma segura. No apague la señal hasta que no haya completado el giro. Apague la señal. No se olvide de apagar la señal de giro después que haya doblado (a menos que no tenga señales que se apaguen automáticamente). Cambios de carril. Ponga la señal de giro antes de cambiar de carril. Cambie de carril lenta y suavemente así un conductor que no haya visto tendrá la oportunidad de tocar bocina o esquivar el vehículo. Reduzca la velocidad. Advierta a los conductores que van detrás de su vehículo cuando vea que necesita reducir la velocidad. Unos golpes ligeros en el pedal de frenos (suficiente para que las luces de freno destellen) son una advertencia a los conductores que vienen atrás. Use las luces intermitentes cuádruples cuando esté conduciendo despacio o esté detenido. Advierta a otros conductores en cualquiera de las siguientes situaciones: Problemas adelante. Si su vehículo es de gran tamaño será difícil para los conductores que van detrás ver los problemas al frente. Si usted ve un peligro que requiere reducir la velocidad, advierta a los otros conductores usando la luz de freno de forma intermitente. Giros cerrados. La mayoría de los conductores no saben lo despacio que debe ir para doblar en una curva cerrada con un vehículo grande. Alerte a los conductores detrás de usted frenando con tiempo y reduciendo la velocidad gradualmente. Detenerse en la carretera. Algunas veces los conductores de camiones o autobús se detienen en la carretera para descargar mercancías, bajar pasajeros o parar en un cruce de ferrocarril. Alerte a los conductores que viene detrás usando las luces de freno intermitente. Nunca se detenga de manera brusca. Conducir despacio. Los conductores generalmente no notan que tan cerca están de un vehículo hasta que se acercan demasiado. Si necesita conducir lentamente advierta a los conductores que vienen detrás prendiendo las luces intermitentes de emergencia, en caso que sea legal. (Las leyes con respecto al uso de las luces intermitentes de emergencia varían de un estado a otro. Infórmese sobre las leyes de los estados por donde va a conducir.) No dirija el tráfico. Algunos conductores trata de ayudar a otros señalándoles cuando es seguro rebasar. Usted no debería hacer esto ya que puede causar un accidente por el cual lo pueden culpar que le costaría miles de dólares. Seccion 2: CONDUCIENDO CON SEGURIDAD Página 2-11

20 2.5.2 Comunicando su presencia Puede ocurrir que otros conductores no se den cuenta de su presencia aun cuando está en plena vista. Para prevenir accidentes hágales saber que usted está alli. Al rebasar. Cada vez que le rebasa a un vehículo, peatón o ciclista, asuma que no lo han visto. Ellos podría cruzar súbitamente en frente de usted. Donde sea legal, toque ligeramente la bocina o si es de noche haga cambios de luces de baja a alta y vice versa. Maneje con suficiente cuidado para prevenir un accidente aún si no lo han escuchado o visto. Cuando la visibilidad sea dificultosa. Al amanecer o al atardecer, en lluvia o nieve usted tiene que lograr que lo vean con más facilidad. Si tiene problemas para ver otros vehículos entonces otros vehículos tienen problemas para verlo a usted. Encienda las luces. Utilice los faros, no sólo las luces de identificación y posición. Use las luces bajas; las luces altas pueden molestar a otros conductores tanto de día como de noche. Cuando se estacione a la orilla de la carretera. Cuando usted salga de la carretera y estacione, asegúrese de encender las luces cuádruples intermitentes de emergencia. Esto es muy importante en la noche. Nunca confíe sólo en las luces traseras para advertencia. Hay conductores que han chocado con la parte trasera de un vehículo estacionado porque pensaron que se estaba moviendo normalmente. Si usted necesita parar en la carretera o en el arcén de una carretera, usted debe encender sus dispositivos de advertencia antes de que transcurran 10 minutos. Coloque sus dispositivos de alerta en las siguientes posiciones: Si usted debe detenerse en una carretera de una vía o de doble dirección, coloque los dispositivos de advertencia a 10 pies, 100 pies, y 200 pies hacia el tráfico que se aproxima. Ver Figura 2.8. Si se detiene en una carretera con doble carril con tráfico en ambas direcciones o en una autopista sin división, coloque los dispositivos de advertencia dentro de 10 pies en el frente o las esquinas traseras para marcar su ubicación y 100 pies detrás y en frente del vehículo, en el arcén o el carril donde se detuvo. Ver Figura 2.9. En cualquier curva, cuesta u otra obstrucción que no permita que otros conductores vean su vehículo, se debe colocar atrás dentro de los 500 pies. Si la línea de la visión está obstruida debido a una curva, o cuesta, coloque el triángulo que está más alejado del vehículo en un punto más apartado de la carretera para prevenir a otros conductores de su presencia. Ver Figura Cuando coloque los triángulos, sosténgalos entre usted y el tráfico que se aproxima por su propia seguridad (así otros conductores lo pueden ver.) Página 2-12 Autopista de una vía o dividida Figura 2.8 Figura 2.9 Use la bocina cuando sea necesario. La bocina alerta a otros de su presencia. Puede ayudar a prevenir un accidente. Utilice la bocina cada vez que sea necesario, sin embargo, puede asustar a otros y puede ser peligrosa cuando se usa innecesariamente. 2.6 Control de velocidad Una de las causas principales de accidentes fatales es el exceso de velocidad. Usted debe ajustar su velocidad dependiendo de las condiciones de la carretera. Esto incluye tracción, visibilidad, tráfico, curvas y cuestas. Seccion 2: CONDUCIENDO CON SEGURIDAD

CONDUCCIÓN TRANSPORTE DE PASAJEROS

CONDUCCIÓN TRANSPORTE DE PASAJEROS CONDUCCIÓN TRANSPORTE DE PASAJEROS PARTE N 1 PRUEBAS DE INSPECCIÓN ANTES DE VIAJE Algunos conductores nunca comienzan sus funciones realizando una inspección detallada de su vehículo, confiando en que

Más detalles

3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR

3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR 3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR CONJUNTO DE INSTRUMENTOS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fig. 28 18 17 16 15 14 13 12 11 10 1. Indicador de presión de aceite del motor 2. Indicador direccional a la izquierda

Más detalles

CURSO OPERADOR DE VEHICULO

CURSO OPERADOR DE VEHICULO CURSO OPERADOR DE VEHICULO EQUIPADO MODULO 4 - INSPECCIONES 2010 Ing. Federico Lluberas Inspecciones 2 Las inspecciones son fundamentales tanto para la seguridad de quienes conducen como para prolongar

Más detalles

Bocina y alarma de retroceso (que suene lo suficiente para oírse a 200 pies de distancia)

Bocina y alarma de retroceso (que suene lo suficiente para oírse a 200 pies de distancia) GUIA DE CAPACITACION VEHICULOS Y EQUIPO PESADO Antes de empezar la reunión... 2002 Tiene que ver este tema con el trabajo que la cuadrilla está haciendo? Si no, escoja otro tema. Leyó usted la guía de

Más detalles

ALERTA! Evite Accidentes de Tránsito

ALERTA! Evite Accidentes de Tránsito INSTITUTO NACIONAL DE SEGUROS ALERTA! Evite Accidentes de Tránsito Dirección de Seguros Solidarios Depto. de Gestión Empresarial en Salud Ocupacional EVITE ACCIDENTES PRESENTACIÓN Para el Instituto Nacional

Más detalles

OPERACIÓN y MANTENIMIENTO

OPERACIÓN y MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE LA BOMBA Y LISTAS DE CONTROL Proporcionar un calendario de mantenimiento definido específicamente por las horas de funcionamiento o yardas bombeadas sólo sirve como una guía

Más detalles

Cambio del filtro y aceite de la transmision

Cambio del filtro y aceite de la transmision Cambio del filtro y aceite de la transmision Objetivo: Cambiar el fluido de la transmisión automática y eje de transmisión. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar

Más detalles

2º- El estado del vehículo influye en. A El tiempo de reacción. B La distancia de reacción. C La distancia de frenado.

2º- El estado del vehículo influye en. A El tiempo de reacción. B La distancia de reacción. C La distancia de frenado. TEST Nº 10 1º- Puede conducir si ha tomado algún medicamento? A No, no puede conducir por los efectos secundarios que pueda generar. B Sí, siempre que no altere físico o mental y por tanto la capacidad

Más detalles

Manual del Propietario PANDA 1000 MANUAL DEL PROPIETARIO

Manual del Propietario PANDA 1000 MANUAL DEL PROPIETARIO Manual del Propietario PANDA 1000 MANUAL DEL PROPIETARIO Contenido Esta desarrollado según los últimos estándares de calidad e investigación en sistemas Híbridos. Sumado a esto en fabricación del panda

Más detalles

Bloqueo/Etiquetado 1

Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado Bloqueo/Etiquetado es un conjunto de procedimientos de seguridad diseñados para reducir el riesgo de lesiones debido a una activación accidental de la maquinaria

Más detalles

ESPECIFICACIONES MÍNIMAS EXIGIDAS PARA TRANSPORTE MIXTO 2008

ESPECIFICACIONES MÍNIMAS EXIGIDAS PARA TRANSPORTE MIXTO 2008 ESPECIFICACIONES MÍNIMAS EXIGIDAS PARA TRANSPORTE MIXTO 2008 Con el propósito de mejorar la seguridad y comodidad de los usuarios que empleen este tipo de vehículos, se establece a continuación el instructivo

Más detalles

Transporte eficiente y seguro

Transporte eficiente y seguro Transporte eficiente y seguro Transporte eficiente y seguro Esta publicación tiene como objetivo difundir técnicas que les permitan a los conductores economizar el consumo de combustible y mantener sus

Más detalles

~~~ Mantenimiento. Lubricantes y Fluidos...3-2. Programa de Mantenimiento... 3-4

~~~ Mantenimiento. Lubricantes y Fluidos...3-2. Programa de Mantenimiento... 3-4 ~~~ Mantenimiento Lubricantes y Fluidos...3-2 Programa de Mantenimiento... 3-4 Lubricantes y Fluidos Para mayores detalles sobre los puntos de lubricación y el tipo de lubricante a aplicar, refiérase al

Más detalles

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE

Más detalles

Mantenimiento. Lubricantes y fluidos... 3-2. Programa de mantenimiento para condiciones normales.3-4

Mantenimiento. Lubricantes y fluidos... 3-2. Programa de mantenimiento para condiciones normales.3-4 INDICE GENERAL INDICE MANUAL Mantenimiento Lubricantes y fluidos........................... 3-2 Programa de mantenimiento para condiciones normales.3-4 Programa de mantenimiento para condiciones severas..3-6

Más detalles

Preparación del avión antes de salir

Preparación del avión antes de salir Preparación del avión antes de salir Inspección pre-vuelo Inspección visual exterior del avión, con recorrida alrededor del mismo, a partir del puesto de pilotaje, por condiciones, pérdidas, entelado averiado,

Más detalles

Procedimiento de informe y rectificación de defectos en camiones

Procedimiento de informe y rectificación de defectos en camiones Procedimiento de informe y rectificación de defectos en camiones Rev:0 Fecha: 10/11/2011 Página 1 de 5 Procedimiento de informe y rectificación de defectos en camiones Rev.000 10/11/2011 Raul Rosas Roxana

Más detalles

CUESTIONARIO DE MECÁNICA AUTOMOTRIZ

CUESTIONARIO DE MECÁNICA AUTOMOTRIZ CUESTIONARIO DE MECÁNICA AUTOMOTRIZ Si se enciende la luz de advertencia del nivel de líquido de frenos mientras conduce: Qué indica? a) Que va a retroceder b) Que existe alguna condición defectuosa en

Más detalles

SECCIÓN 2 CONDUCCIÓN SEGURA

SECCIÓN 2 CONDUCCIÓN SEGURA SECCIÓN 2 CONDUCCIÓN SEGURA Sección 2 CONDUCCIÓN SEGURA Contenido de la sección Inspección del vehículo Control básico de su vehículo Cambio de marchas Visibilidad Comunicación Control de la velocidad

Más detalles

Posee un limitador de velocidad en el pedal del gas, reportando toda una garantía de seguridad durante el periodo de iniciación.

Posee un limitador de velocidad en el pedal del gas, reportando toda una garantía de seguridad durante el periodo de iniciación. ROADCROSSKART MANUAL DE INSTRUCCIONES FL-30 WEB: http://www.tamcocars.com EMAIL: info@tamcocars.com El FL-30 es un vehículo concebido y desarrollado para los más jóvenes, a partir de 14 años, que quieran

Más detalles

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Nº de Importador : 22582/6-1 Cuit No.: 30-66010157-4 ATENCIÓN: Por favor, asegúrese de observar estrictamente

Más detalles

Establecer las responsabilidades y reglas necesarias, para una operación segura de montacargas

Establecer las responsabilidades y reglas necesarias, para una operación segura de montacargas OBJETIVO: Establecer las responsabilidades y reglas necesarias, para una operación segura de montacargas INTRODUCCIÓN Qué es un montacargas? Cuál es el uso de un montacargas? Cuáles son los riesgos de

Más detalles

TMS 3301-LO7O DESMONTAJE DE CAJA CAMBIO TRACCIÓN TRASERA.

TMS 3301-LO7O DESMONTAJE DE CAJA CAMBIO TRACCIÓN TRASERA. TMS 3301-LO7O DESMONTAJE DE CAJA CAMBIO TRACCIÓN TRASERA. CARRERA: 41072 ING. DE EJECUCIÓN EN MECÁNICA AUTOMOTRIZ Y AUTOTRÓNICA 41802 TÉCNICO EN MECÁNICA AUTOMOTRIZ Y AUTOTRÓNICA ASIGNATURA: TMS2201 TRANSMISIONES

Más detalles

MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACION Y CONTROL DE ECO-CAR

MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACION Y CONTROL DE ECO-CAR MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACION Y CONTROL DE ECO-CAR A/ INSTALACION. Para una óptima instalación del dispositivo Eco-car se deben observar las siguientes pautas: 1.- El dispositivo debe estar

Más detalles

Ejemplo del examen escrito para la licencia

Ejemplo del examen escrito para la licencia Ejemplo del examen escrito para la licencia de manejar Clase C Examen 1 Spanish 1. Usted puede manejar fuera de una carretera pavimentada para rebasar a otro vehículo: a. Si la orilla es lo suficientemente

Más detalles

El no regresar intencionalmente a la cárcel del condado de Scott se considerará como una fuga de la justicia.

El no regresar intencionalmente a la cárcel del condado de Scott se considerará como una fuga de la justicia. La participación en el programa de Salida con Autorización de la cárcel del condado de Scott es un privilegio permitido por los tribunales y aprobado por la cárcel. Los participantes en este programa deben

Más detalles

Sesión de Guía para Instructores de Discusión Montacargas y Equipo en Moviemiento

Sesión de Guía para Instructores de Discusión Montacargas y Equipo en Moviemiento Sesión de Guía para Instructores de Discusión Montacargas y Equipo en Moviemiento 1. Preparación Va a necesitar un equipo de DVD y un televisor. Revise las partes indicadas como Diga, Pregunte y Revise

Más detalles

TIPO DE VEHICULOS A LOS CUALES SE APLICA: Remolques y semirremolques de más de 1750 de capacidad de carga útil. DESCRIPCION DEL PROCEDIMIENTO

TIPO DE VEHICULOS A LOS CUALES SE APLICA: Remolques y semirremolques de más de 1750 de capacidad de carga útil. DESCRIPCION DEL PROCEDIMIENTO III.2.1.0 TIPO DE VEHICULOS A LOS CUALES SE APLICA: Remolques y semirremolques de más de 1750 de capacidad de carga útil. DESCRIPCION DEL PROCEDIMIENTO TIPO DE DEFECTO 11.1. Cabezal trasero del vehículo

Más detalles

Manual carnet por puntos. FSP-UGT Sección Sindical Ayto Policía Local

Manual carnet por puntos. FSP-UGT Sección Sindical Ayto Policía Local Manual carnet por puntos LEGISLACIÓN APLICABLE Ley 339/1990, de 2 de marzo, sobre tráfico, circulación de vehículos a motor y seguridad vial Ley 172005, de 19 de julio, por la que se regula el permiso

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

c. Se agarra peor a la calzada. precauciones que se deben tomar para conducir? a. Sí. b. No. c. Sólo cuando la enfermedad es crónica.

c. Se agarra peor a la calzada. precauciones que se deben tomar para conducir? a. Sí. b. No. c. Sólo cuando la enfermedad es crónica. 1. Cuando un neumático tiene mucho aire, qué ocurre? a. Se agarra mejor a la calzada. b. Se desgasta más por los lados. c. Se agarra peor a la calzada. 2. En caso de padecer una enfermedad, hay que preguntar

Más detalles

Consejos para motociclistas

Consejos para motociclistas Consejos para motociclistas Consejos prácticos para el conductor de moto EQUIPO PARA CONDUCIR Equipo apropiado para tí Casco: La mayoría de las muertes en los accidentes de tránsito se deben principalmente

Más detalles

CARRETILLA ELEVADORA. Manual de funcionamiento y mantenimiento OM122S ADVERTENCIA TSP00005-00

CARRETILLA ELEVADORA. Manual de funcionamiento y mantenimiento OM122S ADVERTENCIA TSP00005-00 OM122S TSP00005-00 Manual de funcionamiento y mantenimiento CARRETILLA ELEVADORA ADVERTENCIA El uso inadecuado de esta carretilla elevadora puede ocasionar lesiones graves o la muerte. Los operadores y

Más detalles

Sugerencias para el conductor. Para motores Cummins EPA 2010 de rango medio y rango pesado en carretera con tratamiento posterior

Sugerencias para el conductor. Para motores Cummins EPA 2010 de rango medio y rango pesado en carretera con tratamiento posterior Sugerencias para el conductor Para motores Cummins EPA 2010 de rango medio y rango pesado en carretera con tratamiento posterior Lo nuevo en su motor EPA 2010* Los operadores notaran la inclusion de un

Más detalles

Manual de capacitación sobre bloqueo/etiquetado

Manual de capacitación sobre bloqueo/etiquetado Desde el campo Manual de capacitación sobre bloqueo/etiquetado Por Joe Bateman, director de Compromiso con la Seguridad El BLOQUEO incorrecto fue una de las causas más comunes de muerte en la operación

Más detalles

Unase al ah rro, sus acciones cuentan

Unase al ah rro, sus acciones cuentan Unase al ah rro, sus acciones cuentan Un conjunto de pequenas acciones generan grandes cambios. Comprometase usted tambien, contribuya con el ambiente y economice dinero. Ahorre Agua Solamente el 1% del

Más detalles

Sección 2 CONDUCIENDO CON SEGURIDAD

Sección 2 CONDUCIENDO CON SEGURIDAD Sección 2 CONDUCIENDO CON SEGURIDAD Esta sección cubre lo siguiente Inspección del vehículo Control básico de su vehículo Cambios de velocidades Mirando Cómo comunicarse Administrando el espacio Controlando

Más detalles

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará

Más detalles

D. Instrumentos y controles

D. Instrumentos y controles D. Instrumentos y controles D1. Controles frontales 1. Pedal del embrague 2. Palanca del embrague de la TDF 3. Espejo retrovisor 4. Pedales del freno 5. Pedal del acelerador 6. Palanca del acelerador manual

Más detalles

Section 6 FRENOS DE AIRE

Section 6 FRENOS DE AIRE Section 6 FRENOS DE AIRE Esta sección cubre Las partes de un sistema de frenos de aire Los frenos de aire con sistema dual Cómo inspeccionar los sistemas de frenos de aire Uso de los frenos de aire Esta

Más detalles

2 3 s y neumáticos de inflado, filtraciones de aire, tructural, desgaste y profundidad a de rodado. Remover materiales os entre neumáticos en ruedas stamiento vehículos Alistamiento de vehículos Extintor

Más detalles

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONJUNTO DE ADAPTADOR PARA CONVERSION PARA AOU36RLXFZ HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Español (PART NO. 9380506003) Para el personal de servicio autorizado solamente. Manual de Instalación para

Más detalles

Sección 3: TRANSPORTE SEGURO DE LA CARGA SECCIÓN 3 TRANSPORTE SEGURO DE LA CARGA

Sección 3: TRANSPORTE SEGURO DE LA CARGA SECCIÓN 3 TRANSPORTE SEGURO DE LA CARGA Contenido de la sección Sección 3: TRANSPORTE SEGURO DE LA CARGA SECCIÓN 3 TRANSPORTE SEGURO DE LA CARGA Inspección de la carga Peso y equilibrio de la carga Sujeción de la carga Cargas que requieren atención

Más detalles

SECCIÓN 11 INSPECCION PREPARATORIA DEL VEHÍCULO COMERCIAL ANTES DE TOMAR EL VIAJE DE DESTREZA

SECCIÓN 11 INSPECCION PREPARATORIA DEL VEHÍCULO COMERCIAL ANTES DE TOMAR EL VIAJE DE DESTREZA SECCIÓN 11 INSPECCION PREPARATORIA DEL VEHÍCULO COMERCIAL ANTES DE TOMAR EL VIAJE DE DESTREZA Contenido de la sección Prueba de inspección antes del viaje para obtener la licencia de conductor comercial

Más detalles

Preparó: Road Dragons

Preparó: Road Dragons 360 Pre Ride Checks Review Preparó: Rafael Ramirez Road Dragons Nivel de Refrigerante. Cuidado: No se debe remover la tapa de presión del radiador para añadir el refrigerante. Este se debe añadir en el

Más detalles

En vacaciones. Viaje seguro.

En vacaciones. Viaje seguro. En vacaciones. Viaje seguro. En vacaciones toma el camino correcto. Maneja con inteligencia: Acata las normas y señales en la vía. Respeta los límites de velocidad. Evita maniobras peligrosas que ponen

Más detalles

Al aplicar las técnicas de ahorro de combustible permite obtener los siguientes beneficios:

Al aplicar las técnicas de ahorro de combustible permite obtener los siguientes beneficios: MANUAL DE CAPACITACIÓN EN CONDUCCIÓN EFICIENTE INTRODUCCIÓN Señor Conductor: Este manual esta dedicado a usted CONDUCTOR PROFESIONAL!, en cuyas capaces y hábiles manos descansa la responsabilidad final

Más detalles

ESTIMADO CLIENTE. Normas de utilización: - Conducir siempre con prudencia y pleno respeto hacia la naturaleza.

ESTIMADO CLIENTE. Normas de utilización: - Conducir siempre con prudencia y pleno respeto hacia la naturaleza. ESTIMADO CLIENTE Le agradecemos por la confianza brindada y le aseguramos un divertimiento seguro. El presente manual ha sido redactado para ofrecerle la información básica necesaria para un correcto uso

Más detalles

[ NOTA TÉCNICA ] multiplexado) los cálculos teóricos de dichas presiones realizadas por el módulo del ESP (Control de estabilidad lateral).

[ NOTA TÉCNICA ] multiplexado) los cálculos teóricos de dichas presiones realizadas por el módulo del ESP (Control de estabilidad lateral). [ 41 [ NOTA TÉCNICA ] 38 ] Los sistemas de seguridad se han ido desarrollando a lo largo de los años para brindar a los ocupantes del vehículo el resguardo necesario. La tecnología fue evolucionando, y

Más detalles

BRP-ROTAX MANUAL DE MANTENIMIENTO

BRP-ROTAX MANUAL DE MANTENIMIENTO 2.2) Calendario de Mantenimiento Llevar a cabo las siguientes inspecciones en los intervalos mostrados Leyenda: X = Hacer la tarea Blanco = No es requerido * = Despues de las primeras 25 horas para motores

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles

INTRODUCCION COMPONENTES

INTRODUCCION COMPONENTES INTRODUCCION Muchas gracias por adquirir ésta silla eléctrica GPR-Ultra Light, diseñada con la más moderna tecnología y diseño, que permite la accesibilidad a los lugares más pequeños. Tanto su dirección

Más detalles

5. CONDUCCIÓN DEL TRACTOR

5. CONDUCCIÓN DEL TRACTOR 5. CONDUCCIÓN DEL TRACTOR PROCEDIMIENTO Presione por completo el pedal del embrague. Seleccione la marcha deseada, mueva el selector de gama doble a la gama alta o baja. Desconecte el freno de estacionamiento.

Más detalles

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación

Más detalles

Sección 11 PRUEBA DE INSPECCIÓN DEL VEHÍCULO PREVIA AL VIAJE

Sección 11 PRUEBA DE INSPECCIÓN DEL VEHÍCULO PREVIA AL VIAJE Sección 11 PRUEBA DE INSPECCIÓN DEL VEHÍCULO PREVIA AL VIAJE Esta sección cubre Inspección interna Inspección externa Durante la inspección previa al viaje, usted debe mostrar que el vehículo es seguro

Más detalles

Neumáticos. Presiones de los neumáticos AVISO:

Neumáticos. Presiones de los neumáticos AVISO: Neumáticos Presiones de los neumáticos Si el vehículo ha estado estacionado al sol o se ha usado en temperaturas ambiente elevadas, NO reduzca la presión de los neumáticos. Lleve el coche a la sombra y

Más detalles

Material estudio Examen Teórico para licencia profesional

Material estudio Examen Teórico para licencia profesional Material estudio Examen Teórico para licencia profesional 1. - Cuales son las piezas principales que componen el motor? Resp: El block, tapa de block, Carter, Cilindros, Pistones con sus aros, Pernos,

Más detalles

MANUAL DE UTILIZACION SPRINTER MB 413 CDI

MANUAL DE UTILIZACION SPRINTER MB 413 CDI TRANSPORTS DE BARCELONA, S.A. MANUAL DE UTILIZACION SPRINTER MB 413 CDI VEHICULOS 4225-4231 Oficina Técnica Marzo 2002 OT-71 INDICE Arranque del motor 3 Cuadro de instrumentos y controles 4 Mando central

Más detalles

VEHICULOS Y EQUIPO PESADO

VEHICULOS Y EQUIPO PESADO LISTA DE CHEQUEO PARA INSPECCION DE SEGURIDAD VEHICULOS Y EQUIPO PESADO 2008 Fecha revisada Nombre del proyecto Revisada por Lugar de trabajo Marque el cuadro si la frase es correcta. Llene los espacios

Más detalles

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El fabricante aconseja un uso correcto de los aparatos de iluminación!

Más detalles

Módulo 3: Hombre, máquina y medio ambiente de Examen

Módulo 3: Hombre, máquina y medio ambiente de Examen Módulo 3: Hombre, máquina y medio ambiente de Examen Résumé Del Modulo 3: Esta causa dirigido módulo y los efectos de factores, incluyendo la dinámica de conducción del accidente, el equipo de seguridad

Más detalles

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) INSTALACIÓN DEL COMPRESOR Después de retirar la protección utilizada para el transporte y que cubre el compresor, debe

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos

Más detalles

Cambiando los amortiguadores. Objetivo: Cambiar los amortiguadores de una manera segura.

Cambiando los amortiguadores. Objetivo: Cambiar los amortiguadores de una manera segura. Cambiando los amortiguadores Objetivo: Cambiar los amortiguadores de una manera segura. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar los procedimientos del taller. Control

Más detalles

Aplicaciones Marinas Manual de usuario Sistema de extición de incendios para compartimientos del motor

Aplicaciones Marinas Manual de usuario Sistema de extición de incendios para compartimientos del motor www.fogmaker-sa.com Edición 2.2 Esp. 2 Aplicaciones Marinas Manual de usuario Sistema de extición de incendios para compartimientos del motor Activación hidroneumática Activación mecánica Activación eléctrica

Más detalles

Operacion Segura y Requisitos de OSHA

Operacion Segura y Requisitos de OSHA Operacion Segura y Requisitos de OSHA Spanish Version Forklift Academy, Inc. PO BOX 19001, Newbury Park, CA 91319 (877) 388-3299 E-mail info@forkliftacademy.com Operación Segura y Requisitos de OSHA a)

Más detalles

MANUAL DEL CONDUCTOR AUTOBUS

MANUAL DEL CONDUCTOR AUTOBUS MANUAL DEL CONDUCTOR AUTOBUS www.fogmaker.com Art. No. 8012-007 Edición 2.1 1. Descripción general Este autobus está equipado con un sistema automático de extinción de incendios del motor y calefacción.

Más detalles

Elevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación

Elevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación es Elevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación N TP-TG-ES Aviso legal ZARGES GmbH Zargesstraße 7 82362

Más detalles

PLATAFORMAS ELEVADORES CONSEJOS EN LA MANIPULACIÓN

PLATAFORMAS ELEVADORES CONSEJOS EN LA MANIPULACIÓN PLATAFORMAS ELEVADORES CONSEJOS EN LA MANIPULACIÓN Definiciones Equipo de trabajo: Cualquier maquina, aparato, instrumento o instalación utilizada en el equipo de trabajo. Zona peligrosa: Cualquier zona

Más detalles

Mantenimiento de la batería

Mantenimiento de la batería Manual del Operario RC Mantenimiento de la batería Conozca los peligros AL INSTALAR O CAMBIAR BATERÍAS Desconecte el montacargas. Compruebe que todos los controles están en posición neutral. Cerciórese

Más detalles

Mantenimiento bicicleta mtb puntos a chequear

Mantenimiento bicicleta mtb puntos a chequear Mantenimiento bicicleta mtb puntos a chequear Escrito por Alfredo Sánchez. Publicado en Mantenimiento de la bicicleta BTT MTB Una de las cosas que pueden arruinar una salida en bicicleta mtb de montaña

Más detalles

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (800) 5-6127 Fax: (800) 955-829 Ingreso de pedidos: (800) 5-6127 Fax: (800) 28-8665 Ventas internacionales: (507) 455-722

Más detalles

PROGRAMA MANEJO DECISIVO

PROGRAMA MANEJO DECISIVO Recomendaciones Generales Control Básico Vehicular -Posición del cuerpo -Giros -Frenado -Cambio de Velocidad Posición en la Vía Fuerzas físicas CONOZCA SU MOTOCICLETA Hay muchas cosas en la carretera que

Más detalles

ANEXO I CAMIONES CON CAJA COMPACTADORA

ANEXO I CAMIONES CON CAJA COMPACTADORA ANEXO I CAMIONES CON CAJA COMPACTADORA No. REQUERIMIENTOS TECNICOS MINIMOS CUMPLIMIENTO ESPECIFICACIONES TECNICAS PROPUESTAS FOLIO 1. ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES: 01 O Km, totalmente nuevo de fábrica.

Más detalles

Español. 1 de 6. Piezas proporcionadas:

Español. 1 de 6. Piezas proporcionadas: Español Instrucciones de instalación: Tiger 800, Tiger 800XC, Tiger XR, Tiger XRT, Tiger XRX, Tiger XC, Tiger XCA and Tiger XCX A96004, A960054, A960057, A960057 Gracias por elegir este juego de accesorios

Más detalles

UNIDAD 6.- NEUMÁTICA.

UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. 1.-ELEMENTOS DE UN CIRCUITO NEUMÁTICO. El aire comprimido se puede utilizar de dos maneras distintas: Como elemento de mando y control: permitiendo que se abran o cierren determinadas

Más detalles

El responsable de la Agrupación Local de Protección Civil Bomberos Voluntarios del Ayuntamiento de La Roda.

El responsable de la Agrupación Local de Protección Civil Bomberos Voluntarios del Ayuntamiento de La Roda. PG.2/6 El responsable de la Agrupación Local de Protección Civil Bomberos Voluntarios del Ayuntamiento de La Roda. E X P O N E : Que actualmente este servicio basa su funcionamiento en dos vehículos autobomba

Más detalles

ANEXO PUNTOS DE REVISIÓN PARA MEDIOS Y UNIDADES DE TRANSPORTE

ANEXO PUNTOS DE REVISIÓN PARA MEDIOS Y UNIDADES DE TRANSPORTE ANEXO PUNTOS DE REVISIÓN PARA MEDIOS Y UNIDADES DE TRANSPORTE REVISIÓN DE MEDIO DE TRANSPORTE (*) 1) PUNTOS DE REVISIÓN PARA CAMIONES CON CARGA A CIELO ABIERTO Puntos de revisión 1. Cabina: Asientos, techo

Más detalles

OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN

OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN Las calderas que trabajan con poca eficiencia conllevan importantes costes económicos. Las comprobaciones periódicas detectan los problemas rápidamente. 1.- Se inspecciona periódicamente

Más detalles

CONSEJOS DE SEGURIDAD PARA EL CONDUCTOR DEL COCHE

CONSEJOS DE SEGURIDAD PARA EL CONDUCTOR DEL COCHE CONSEJOS DE SEGURIDAD PARA EL CONDUCTOR DEL COCHE PLANIFIQUE EL TRAYECTO, SI PUEDE EVITANDO HORAS PUNTA, EVITANDO ZONAS CONFLICTIVAS AJUSTE EL ASIENTO Y ESPEJOS RETROVISORES, Y COLOQUE EL REPOSACABEZAS

Más detalles

CADENAS. Proyectos de Ingeniería Mecánica Ing. José Carlos López Arenales

CADENAS. Proyectos de Ingeniería Mecánica Ing. José Carlos López Arenales CADENAS Proyectos de Ingeniería Mecánica Ing. José Carlos López Arenales Cadenas Sirven para la transmisión de movimiento y de una rueda dentada a otra rueda dentada, cada rueda va montada en un eje. Cadenas

Más detalles

La DGT quiere implantar un examen teórico para renovar el carnet de conducir

La DGT quiere implantar un examen teórico para renovar el carnet de conducir La DGT quiere implantar un examen teórico para renovar el carnet de conducir La Dirección General de Tráfico (DGT) está estudiando la implantación de una prueba teórica para renovar el permiso de conducir.

Más detalles

AL INDICE TRANSMISIÓN MANUAL CONJUNTO DE LA UNIDAD DE LA TRANSMISIÓN (MTM)

AL INDICE TRANSMISIÓN MANUAL CONJUNTO DE LA UNIDAD DE LA TRANSMISIÓN (MTM) AL INDICE TRANSMISSION / TRANSAXLE MANUAL SENSOR DEL VELOCÍMETRO (VEHÍCULOS SIN ABS) COMPONENTES............................................. EXTRACCIÓN............................................... INSTALACIÓN...............................................

Más detalles

RECOMENDACIONES GENERAL VOLANTES BIMASA

RECOMENDACIONES GENERAL VOLANTES BIMASA RECOMENDACIONES GENERAL VOLANTES BIMASA Cuando se realiza un cambio de embrague es absolutamente necesario que se compruebe el volante bimasa. Un volante bimasa desgastado o dañado puede ser la causa de

Más detalles

Calentadores Solares

Calentadores Solares Calentadores Solares Modelos Usted ha adquirido un Calentador Solar A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos del

Más detalles

Prevención de accidentes in-itinere USO Y APLICACIÓN: U.N.R.C.

Prevención de accidentes in-itinere USO Y APLICACIÓN: U.N.R.C. Prevención de accidentes in-itinere USO Y APLICACIÓN: U.N.R.C. NORMAS GENERALES DE MANEJO No conduzca cansado o con sueño. Disminuya la velocidad en los cruces, aunque le corresponda el paso. Respete las

Más detalles

Mediciones Eléctricas

Mediciones Eléctricas Mediciones Eléctricas Grupos Electrógenos Mediciones Eléctricas Página 1 de 12 Tabla de Contenido Objetivo 1: Medidas de magnitudes eléctricas... 3 Objetivo 2: Generalidades sobre instrumentos de medición...

Más detalles

LAS LUCES SON ELEMENTOS ESENCIALES DE VISIBILIDAD Y DE SEÑALIZACIÓN, PARA VER Y SER VISTO!

LAS LUCES SON ELEMENTOS ESENCIALES DE VISIBILIDAD Y DE SEÑALIZACIÓN, PARA VER Y SER VISTO! LAS LUCES SON ELEMENTOS ESENCIALES DE VISIBILIDAD Y DE SEÑALIZACIÓN, PARA VER Y SER VISTO! El Sistema de Alumbrado está compuesto de: las luces de posición, de cruce, de carretera (largas), antiniebla

Más detalles

La siguiente nota técnica se refiere a los vehículos marca Mercedes Benz, modelo Clase E W211 dotado de sistema de freno electro hidráulico SBC.

La siguiente nota técnica se refiere a los vehículos marca Mercedes Benz, modelo Clase E W211 dotado de sistema de freno electro hidráulico SBC. NOTA TÉCNICA FECHA: 05 de julio de 2007 CLASE E W211 Sustitución pastillas de freno con SBC Nº ME.4 La siguiente nota técnica se refiere a los vehículos marca Mercedes Benz, modelo Clase E W211 dotado

Más detalles

1. Introducción. 2. Su Paquete Incluye

1. Introducción. 2. Su Paquete Incluye 1. Introducción Por favor conserve éste instructivo para futuras referencias. 1. Especificaciones: Dimensión longitudinal: 65 cm Anchura: 10 cm Altura: 23,5 cm 2. Especificaciones eléctricas: Helicóptero:

Más detalles

Sistemas de Tracción

Sistemas de Tracción Sistemas de Tracción Tracción Normal (4x2) La transmisión de los coches normales lleva la fuerza del motor hacia las llantas traseras o delanteras. Tracción Delantera Tracción Trasera Ambos sistemas requieren

Más detalles

Consejos para conducir bajo la lluvia

Consejos para conducir bajo la lluvia Consejos para conducir bajo la lluvia Consejos de seguridad Son las inclemencias del clima, como la lluvia, la responsable de tantos accidentes de tránsito? Puede ser que un porcentaje de los accidentes

Más detalles

Esta norma se aplica al uso de plataformas de trabajo aéreas por empleado, contratistas y terceros dentro de las áreas bajo jurisdicción de la ACP.

Esta norma se aplica al uso de plataformas de trabajo aéreas por empleado, contratistas y terceros dentro de las áreas bajo jurisdicción de la ACP. 1.0 PROPÓSITO Establecer los criterios para la compra, inspección, capacitación en el uso, mantenimiento, prueba y operación de las plataformas de trabajo aéreas dentro de la Autoridad del Canal de Panamá

Más detalles

Antes de empezar. Prueba de evaluación. Manejo de plataformas de trabajo aéreas ANSI/SIA A92.2, A92.3, A92.5, A92.6. Prueba de evaluación

Antes de empezar. Prueba de evaluación. Manejo de plataformas de trabajo aéreas ANSI/SIA A92.2, A92.3, A92.5, A92.6. Prueba de evaluación Antes de empezar Prueba de evaluación Manejo de plataformas de trabajo aéreas ANSI/SIA A92.2, A92.3, A92.5, A92.6 Las pruebas de evaluación para plataformas de trabajo aéreas han sido diseñadas para ayudar

Más detalles

ANEXO 2 REGIMEN DE CONTRAVERSIONES Y SANCIONES POR FALTAS COMETIDAS A LA LEY DE TRANSITO Nº 24.449.

ANEXO 2 REGIMEN DE CONTRAVERSIONES Y SANCIONES POR FALTAS COMETIDAS A LA LEY DE TRANSITO Nº 24.449. ANEXO 2 REGIMEN DE CONTRAVERSIONES Y SANCIONES POR FALTAS COMETIDAS A LA LEY DE TRANSITO Nº 24.449. ARTICULO 9.- inciso e) Por realizar publicidad lauditaria de conductas contrarias a los fines de la Ley

Más detalles

Proyecto energías limpias. Auto solar Planteamiento del problema.

Proyecto energías limpias. Auto solar Planteamiento del problema. Proyecto energías limpias. Auto solar Planteamiento del problema. #40 En la ciudad de México existe un gran problema, que es la contaminación ambiental. México (DF), la capital de la Republica de México

Más detalles

VIALES ANEXO Nº 1: RECOMENDACIONES DE DISEÑO DE VIARIO Y APARCAMIENTO. Plan Nacional de C.T.M. (MTC - 79)

VIALES ANEXO Nº 1: RECOMENDACIONES DE DISEÑO DE VIARIO Y APARCAMIENTO. Plan Nacional de C.T.M. (MTC - 79) VIALES Para su diseño deberán tenerse en cuenta las prescripciones vigentes, tanto de la Dirección General de Carreteras como las particulares que, en cada caso, pueda imponer el Municipio, Corporación

Más detalles

Manual del utilizador Maquinaria de construcción/vehículos, herramientas y máquinas especiales

Manual del utilizador Maquinaria de construcción/vehículos, herramientas y máquinas especiales Sistema extintor para incendios de motor Manual del utilizador Maquinaria de construcción/vehículos, herramientas y máquinas especiales Activación hidroneumática Activación mecánica Activación eléctrica

Más detalles

Existe una preocupación social importante por la elevada siniestralidad por accidentes de tráfico en España.

Existe una preocupación social importante por la elevada siniestralidad por accidentes de tráfico en España. CARNÉ DE CONDUCIR POR PUNTOS Existe una preocupación social importante por la elevada siniestralidad por accidentes de tráfico en España. En este contexto el gobierno, con objetivo de reducir los accidentes

Más detalles