Guía de respuesta de emergencia. Transmisiones Híbridas Eaton TRDR1100S

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Guía de respuesta de emergencia. Transmisiones Híbridas Eaton TRDR1100S"

Transcripción

1 Guía de respuesta de emergencia Transmisiones Híbridas Eaton TRDR1100S Octubre 2011

2 Advertencias y precauciones Advertencias y Precauciones En este manual hay párrafos que están marcados con un título que dice PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estos párrafos especiales contienen información específica sobre seguridad y se deben leer, comprender y prestar atención antes de continuar el procedimiento o seguir los pasos. PELIGRO VOLTAJE PELIGROSO Resultará gravemente herido o incluso puede morir si no sigue el procedimiento. Los componentes marcados con el término PELIGRO Alto voltaje deben ser evitados. Sólo personal calificado puede realizar el servicio. PELIGRO: INDICA QUE HAY PELIGRO DE LESIÓN GRAVE O MUERTE SI NO SIGUE EL PROCEDIMIENTO INDICADO. ADVERTENCIA ADVERTENCIA: INDICA UN PELIGRO INMEDIATO QUE PUEDE TENER COMO RESULTADO UNA LESIÓN PERSONAL GRAVE SI NO SIGUE EL PROCEDIMIENTO INDICADO. PRECAUCION PRECAUCIÓN: INDICA QUE SE PUEDE PRODUCIR DAÑO AL VEHÍCULO O A UNA PROPIEDAD SI NO SIGUE EL PROCEDIMIENTO INDICADO. Nota: INDICA DETALLES ADICIONALES QUE AYUDARÁN AL MOMENTO DE DIAGNOSTICAR O REPARAR UN COMPONENTE/SISTEMA. i

3 Advertencias y precauciones ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones para el conductor antes de operar la transmisión. Antes de arrancar un vehículo, siéntese siempre en el asiento del conductor, seleccione "N" con la palanca de cambios y accione el freno de estacionamiento. Si el motor gira en cualquier otra velocidad que no sea la neutral, haga revisar inmediatamente su vehículo. Nunca se debe trabajar en el vehículo si está en el modo Hotel, ya que el motor puede encenderse. Cuando trabaje en un vehículo, lo estacione o abandone el habitáculo mientras el motor está en marcha, coloque la transmisión en neutral, accione el freno de estacionamiento y bloquee las ruedas. Por razones de seguridad, accione siempre los frenos de servicio antes de seleccionar cualquier velocidad que no sea "N". PRECAUCION Se deben desconectar las terminales (+) y (-) de la batería antes de efectuar cualquier tipo de soldadura en un vehículo equipado con el sistema híbrido. IMPORTANTE Es obligatorio que el conductor de un vehículo comercial especificado según las secciones 1-6, párrafo A, de la norma FMCSA cruce los pasos a nivel ferroviarios a una velocidad que permita que el vehículo complete el cruce sin necesidad de realizar cambios de velocidades. Esto sólo puede lograrse utilizando el modo Manual M. Para un correcto funcionamiento, consulte la sección Modo manual del libro. ii

4 Advertencias y precauciones Advertencias y precauciones sobre alto voltaje ADVERTENCIA VOLTAJE PELIGROSO Para reducir el riesgo de posibles lesiones graves (electrocución, quemaduras o muerte): los componentes marcados con el término Alto voltaje deben ser evitados. Sólo personal calificado puede realizar el servicio. PELIGRO VOLTAJE PELIGROSO Resultará gravemente herido o incluso puede morir si no sigue el procedimiento. Los componentes marcados con el término PELIGRO Alto voltaje deben ser evitados. Sólo personal calificado puede realizar el servicio. Use extinguidores de incendio de CO2 o de químico seco. Las baterías en los Portadores de electrónica de potencia (PEC) son de iones de litio. El cableado de alto voltaje está cubierto por aislante naranja o tuberías enrolladas y está marcado con etiquetas de precaución en los conectores. Todos los vehículos híbridos diesel/eléctricos de Eaton tendrán la marca 'Hybrid' (híbrido) en la parte externa del vehículo y también la etiqueta de cambio en el tablero. NO corte ni quite ninguno de los cables naranjas de alto voltaje. Consulte el diagrama de alto voltaje en el vehículo. NO corte ni abra el PEC. Consulte el diagrama de alto voltaje en el vehículo. NO corte ni abra el convertidor DC/DC. Consulte el diagrama de alto voltaje en el vehículo. NO corte ni abra el inversor. Consulte el diagrama de alto voltaje en el vehículo. No trabaje sobre un vehículo híbrido Eaton hasta que haya sido apagado correctamente. Consulte la sección Procedimientos de apagado de emergencia. El sistema de alto voltaje puede permanecer con energía hasta 5 minutos después de que se apaga el vehículo. Para evitar lesiones graves o la muerte por quemaduras graves o choques eléctricos, evite tocar cualquier componente/cable de alto voltaje por al menos 5 minutos. La sección Procedimientos de apagado de emergencia del presente manual explica cómo apagar el vehículo ante una emergencia. iii

5 Tabla de contenido Advertencias y precauciones... i Prefacio... 1 Cómo identificar un vehículo híbrido... 2 Baterías de alto voltaje... 8 Características de seguridad incorporadas... 9 Procedimientos de emergencia del sistema híbrido Información sobre reciclaje y contacto de emergencia sobre las baterías de iones de litio Qué hacer y qué no hacer Remolque y arranque con cables del vehículo... 19

6

7 Prefacio Prefacio El presente manual se creó para ayudar a aquellas personas que son las primeras en identificar y responder sobre los vehículos equipados con sistemas híbridos Eaton. Los procedimientos de respuesta de emergencia son similares a los métodos actuales utilizados para los camiones sin sistema híbrido. Los vehículos equipados con el sistema híbrido Eaton utilizan AC de alto voltaje para dar energía a un motor eléctrico junto con un motor diesel para mejorar la economía de combustible y reducir las emisiones. El paquete de baterías de alto voltaje almacena energía hasta que sea necesario encender el vehículo. Algunas aplicaciones también utilizan un convertidor DC/DC para mantener las baterías de 12v cuando el motor no esté en modo de toma de fuerza (PTO). El sistema híbrido Eaton ha sido diseñado con muchas características para proteger al usuario, garantizar el acceso seguro desde y hacia el vehículo bajo diferentes condiciones. Es importante leer y comprender los Procedimientos de apagado de emergencia" y SIEMPRE debe suponer que el vehículo está encendido. 1

8 Identificación Cómo identificar un vehículo híbrido Identificación Existen varios métodos para identificar un vehículo equipado con sistema híbrido Eaton. Primero, la parte externa de un vehículo hibrido Eaton tendrá la palabra "HYBRID" (híbrido). Segundo, la primera etiqueta ubicada en el tablero dice "Eaton Hybrid Transmission" (Transmisión híbrida de Eaton) Por ultimo, el vehículo tendrá un cable naranja grande que va a la transmisión junto con varios otros componentes montados en los rieles del bastidor hacia la parte delantera del vehículo. 2

9 Identificación Descripción y ubicación de los componentes Todos los vehículos equipados con un sistema híbrido Eaton tendrán un diagrama de ubicación de los componentes de alto voltaje ubicado en la cabina del camión para consulta. Los siguientes componentes forman el sistema híbrido Eaton. Componente Ubicación Descripción Motor/Generador Montado entre el motor y la transmisión Motor/Generador de imán permanente de alto voltaje con AC trifásica Conexión AC de alto voltaje Motor / Generador 3

10 Identificación Componente Ubicación Descripción Inversor Montado en el riel del bastidor cerca de la cabina o la plataforma, dependiendo del fabricante del equipo original (OEM). Invierte la DC de alto voltaje a AC trifásica para dar energía al motor/generador y rectifica la AC a DC para recargar las baterías de alto voltaje. Conexión AC de alto voltaje Conexión DC de alto voltaje Componente Ubicación Descripción Batería auxiliar de 12 voltios Igual que la unidad sin sistema híbrido. Brinda energía estándar de batería de 12 v. Batería estándar de ácido de plomo. 4

11 Identificación Componente Ubicación Descripción Portador de electrónica de potencia (PEC) Montado en el riel del bastidor cerca de la cabina o la plataforma, dependiendo del fabricante del equipo original (OEM). Contiene las baterías de alto voltaje, el cableado y los relevadores. 2 baterías de iones de litio selladas y conectadas en serie producen 340 voltios. Vista lateral del PEC Vista frontal del PEC Conexiones DC de alto voltaje 5

12 Identificación Componente Ubicación Descripción Cableado de Alto Voltaje Montado sobre el riel del bastidor y la transmisión. Algunas aplicaciones tienen cables montados sobre la carrocería si los componentes están ubicados en la plataforma del camión. Cables eléctricos de color naranja que transportan AC de alto voltaje (500 v) y DC de alto voltaje (340 v). Los cables están conectados al motor/generador, inversor, PEC, convertidor DC/DC (opcional) y generador de energía auxiliar (APG) (opcional). Conector DC de alto voltaje 6

13 Identificación Conector AC de alto voltaje Componente Ubicación Descripción Convertidor DC/DC Montado en el riel del bastidor cerca de la cabina o la plataforma, dependiendo del fabricante del equipo original (OEM). Usa alto voltaje para dar 12 voltios de DC para mantener el sistema eléctrico de bajo voltaje sólo durante el modo epto. Conexiones DC de alto voltaje 7

14 Baterías de alto voltaje Baterías de alto voltaje Las baterías de alto voltaje están ubicadas dentro del Portador de electrónica de potencia (PEC). El PEC es una caja de material compuesto plástico con un refuerzo metálico. Actualmente, el montaje del PEC es sobre el riel del bastidor y está también la opción de que esté montado sobre la plataforma. El PEC contiene dos baterías de alto voltaje que están conectadas en serie con cada batería que produce 172 voltios. Cada batería consta de 48 celdas individuales que contienen 3.6 voltios y que están conectadas en serie para producir 172 voltios. Cada celda se encuentra dentro de un recipiente sellado. Las baterías contienen dióxido de manganeso de litio. El electrolito usado en la batería es una sal de litio en un solvente orgánico. Si la piel entra en contacto con el electrolito, lave con agua y jabón. Si los ojos entran en contacto con el electrolito, lávelos de inmediato con agua durante 15 minutos y busque atención médica. Composición de la batería Sistema químico: dióxido de manganeso de litio (sustituido de forma parcial por níquel y cobalto)/carbono. (Li-Mn-Ni-Co-O/C). Electrolito: sal de litio en solvente orgánico (líquido no acuoso). El electrolito se absorbe en las 48 celdas individuales por cada batería y, por lo general, no se derrama o filtrará si la batería está dañada. Si el electrolito se filtra de una celda, use una toalla para secarlo. La cantidad máxima de electrolito por sistema de dos baterías es de 4000 cc (1,2 galones). ADVERTENCIA: las baterías deben mantenerse alejadas de las fuentes de calor, de encendido y del agua. ADVERTENCIA 8

15 Características de seguridad incorporadas Características de seguridad incorporadas Todos los cables de alto voltaje están cubiertos con un aislamiento naranja y etiquetados claramente cerca del extremo de cada conector. Cada componente de alto voltaje está claramente rotulado con una etiqueta de advertencia o peligro. ADVERTENCIA VOLTAJE PELIGROSO Para reducir el riesgo de posibles lesiones graves (electrocución, quemaduras o muerte): los componentes marcados con el término Alto voltaje deben ser evitados. Sólo personal calificado puede realizar el servicio. PELIGRO VOLTAJE PELIGROSO Resultará gravemente herido o incluso puede morir si no sigue el procedimiento. Los componentes marcados con el término PELIGRO Alto voltaje deben ser evitados. Sólo personal calificado puede realizar el servicio. Un fusible de alto voltaje ubicado en el Portador de electrónica de potencia (PEC) protege el sistema de batería de alto voltaje. Los cables de alto voltaje que provienen del PEC están controlados por relevadores generalmente están abiertos. Cuando se apaga la llave de encendido, los relevadores se abren y contienen el voltaje dentro del Portador de electrónica de potencia (PEC). Todos los cables de alto voltaje positivos y negativos están aislados del chasis metálico para evitar el choque al tocarlo. Un controlador de falla a tierra verifica de forma continua las fugas de alto voltaje al chasis metálico mientras el vehículo está en funcionamiento. Si se detecta un funcionamiento incorrecto, se enciende la lámpara color ámbar "Check Hybrid" (verifique el sistema híbrido) y se apaga el sistema de alto voltaje. Un interruptor de inercia montado en el PEC abrirá el circuito de relevadores de alto voltaje en caso de que se produzca un accidente. Los cables de DC de alto voltaje tienen un circuito de bloqueo que apagará el sistema de alto voltaje si se aflojan o desconectan. El cable de AC se controla de forma continua para detectar un cortocircuito a tierra o un circuito abierto. Si se detecta una fuga cuando se gira la llave para dar marcha al vehículo, éste no se encenderá. Si el vehículo está en movimiento, se encenderá la luz roja Stop Hybrid (detener el sistema híbrido). 9

16 Procedimientos de emergencia Procedimientos de emergencia del sistema híbrido Apagado del alto voltaje Nota: luego de apagar el vehículo, la energía se mantiene hasta 5 minutos en el sistema eléctrico de alto voltaje. Opción 1 (preferida): coloque la llave en la posición de apagado (off) en el tablero 1. El motor se apagará. 2. Las luces del tablero se apagarán. 3. El sistema del vehículo eléctrico híbrido (HEV) se apagará. 4. Las baterías del HEV todavía tienen energía, pero están aisladas en el PEC. Opción 2: desconecte las baterías de bajo voltaje (12 v) del vehículo 1. El motor se apagará. 2. Las luces del tablero se apagarán. 3. El sistema HEV se apagará. 4. Las baterías del HEV todavía tienen energía, pero están aisladas en el PEC. Nota: si puede acceder al interruptor de servicio del PEC, presiónelo. De esta forma, se apagará el sistema HEV y se aislarán las baterías del HEV con energía en el PEC. ADVERTENCIA El sistema de alto voltaje puede permanecer con energía hasta 5 minutos después de que se apaga el vehículo. Para evitar lesiones graves o la muerte por quemaduras graves o choques eléctricos, evite tocar cualquier componente/cable de alto voltaje por al menos 5 minutos. Si va a trabajar cerca o quitará componentes o cables de alto voltaje, DEBE usar guantes de goma aislantes clase 0. 10

17 Procedimientos de emergencia Procedimiento de emergencia en caso de accidente o liberación 1. Asegúrese de que las ruedas estén bloqueadas. 2. Siga uno de los Procedimientos de apagado de emergencia. Luego de apagar el vehículo, la energía se mantiene hasta 5 minutos en el sistema eléctrico de alto voltaje. 3. Use guantes de goma aislantes clase 0 para trabajar sobre o cerca de cualquier cableado o componente de alto voltaje. 4. Si necesita modificar el vehículo para obtener acceso, asegúrese de no cortar o perforar un componente de alto voltaje. 5. Si las baterías están dañadas, por ejemplo si hay un derrame, consulte la sección Procedimientos de emergencia ante derrames. ADVERTENCIA El cableado de alto voltaje está cubierto por aislante naranja o tuberías enrolladas y está marcado con etiquetas de precaución en los conectores. Todos los vehículos híbridos diesel/eléctricos de Eaton tendrán la marca 'Hybrid' (híbrido) en la parte externa del vehículo y también la etiqueta de cambio en el tablero. NO corte ni quite ninguno de los cables naranjas de alto voltaje. Consulte el diagrama de alto voltaje en el vehículo. NO corte ni abra el PEC. Consulte el diagrama de alto voltaje en el vehículo. NO corte ni abra el convertidor DC/DC. Consulte el diagrama de alto voltaje en el vehículo. NO corte ni abra el inversor. Consulte el diagrama de alto voltaje en el vehículo. No trabaje sobre un vehículo híbrido Eaton hasta que haya sido apagado correctamente. Consulte la sección Procedimientos de apagado de emergencia. 11

18 Procedimientos de emergencia El sistema de alto voltaje puede permanecer con energía hasta 5 minutos después de que se apaga el vehículo. Para evitar lesiones graves o la muerte por quemaduras graves o choques eléctricos, evite tocar cualquier componente/cable de alto voltaje por al menos 5 minutos. Si va a trabajar cerca o quitará componentes o cables de alto voltaje, DEBE usar guantes de goma aislantes clase 0. 12

19 Procedimientos de emergencia Procedimiento de emergencia en caso de incendio Si el vehículo queda atrapado en un incendio: 1. Use un aparato respiratorio autónomo (SCBA). 2. Incendio en la batería: use extinguidores de químico seco (ABC), dióxido de carbono (CO2) o de incendios clase D. 3. Siga uno de los Procedimientos de apagado de emergencia. Luego de apagar el vehículo, la energía se mantiene hasta 5 minutos en el sistema eléctrico de alto voltaje. ADVERTENCIA El cableado de alto voltaje está cubierto por aislante naranja o tuberías enrolladas y está marcado con etiquetas de precaución en los conectores. Todos los vehículos híbridos diesel/eléctricos de Eaton tendrán la marca 'Hybrid' (híbrido) en la parte externa del vehículo y también la etiqueta de cambio en el tablero. Todos los vehículos híbridos diesel/eléctricos de Eaton contendrán un diagrama de ubicación de los componentes de alto voltaje ubicado en el camión. NO corte ni quite ninguno de los cables naranjas de alto voltaje. Consulte el diagrama de alto voltaje en el vehículo. NO corte ni abra el PEC. Consulte el diagrama de alto voltaje en el vehículo. NO corte ni abra el convertidor CC/CC. Consulte el diagrama de alto voltaje en el vehículo. NO corte ni abra el inversor. Consulte el diagrama de alto voltaje en el vehículo. No trabaje sobre un vehículo híbrido Eaton hasta que haya sido apagado correctamente. Consulte la sección Procedimientos de apagado de emergencia. 13

20 Procedimientos de emergencia Procedimiento de emergencia para vehículos sumergidos de forma total o parcial Nota: no existe riesgo de choque eléctrico si toca la carrocería del vehículo o o el armazón del mismo, dentro o fuera del agua. Todo el sistema de alto voltaje está aislado del chasis del vehículo. 1. Saque el vehículo del agua. 2. Si es posible, drene el agua del vehículo. 3. Asegúrese de que las ruedas estén bloqueadas. 4. Siga uno de los Procedimientos de apagado de emergencia. Luego de apagar el vehículo, la energía se mantiene hasta 5 minutos en el sistema eléctrico de alto voltaje. 5. Use guantes de goma aislantes clase 0 para trabajar sobre o cerca de cualquier cableado o componente de alto voltaje. ADVERTENCIA: las baterías deben mantenerse alejadas de las fuentes de calor, de encendido y del agua. ADVERTENCIA Procedimiento de emergencia ante derrames Las baterías de alto voltaje contienen sal de litio en un solvente orgánico. El electrolito irrita la piel, los ojos y el sistema respiratorio. Sin embargo, el electrolito se absorbe en las celdas y, por lo general, no se derrama o filtra si la batería está dañada. Si algún electrolito se derrama, séquelo con una toalla y deséchela de manera correcta. Nota: consulte la sección Primeros auxilios si entra en contacto con el contenido de la batería. Use equipo de protección: Gafas de seguridad Guantes de goma calificados para clase 0 Toalla Protección respiratoria 14

21 Procedimientos de emergencia Composición de la batería Sistema químico: dióxido de manganeso de litio (sustituido de forma parcial por níquel y cobalto)/carbono. (Li-Mn-Ni-Co-O/C). Electrolito: sal de litio en solvente orgánico (líquido no acuoso). El electrolito se absorbe en las 48 celdas individuales por cada batería y, por lo general, no se derrama o filtra si la batería está dañada. Si el electrolito se filtra de una celda, use una toalla para secarlo. La cantidad máxima de electrolito por sistema de dos baterías es de 4000 cc (1.20 galones). 15

22 Procedimientos de emergencia Primeros auxilios La exposición al electrolito es muy poco probable, excepto ante un choque fuerte o mediante la manipulación incorrecta. Siga las pautas que figuran a continuación en caso de exposición. Absorción Contacto con la piel: quite la ropa contaminada y enjuague el área afectada con agua y jabón durante 20 minutos. Contacto con los ojos: si los ojos entran en contacto con el electrolito, lávelos durante 15 minutos con agua. Situaciones de inhalación sin incendio En condiciones normales, no hay emisión de gases tóxicos. Situaciones de inhalación con incendio Los productos producen gases tóxicos de la combustión. Todas las personas que trabajen sobre el vehículo deben usar los EPP adecuados para incendio, incluso SCBA. Mueva a la persona afectada del ambiente peligroso a un área segura para administrarle oxígeno y luego, trasladarlo al hospital. 16

23 Procedimientos de emergencia Información sobre reciclaje y contacto de emergencia para las baterías de iones de litio Información sobre contacto de emergencia Durante una emergencia, se pueden solicitar las Hojas de datos de seguridad de materiales (MSDS) de Eaton comunicándose con CHEMTREC. Llamada - Américas (los E.E.U.U., Canadá, México, Suramérica): Europa, Oriente Medio y África: Asia Pacific: Necesitará la siguiente información cuando llame a 3E: Empresa: Eaton Corporation (Obligatorio) Código De La Empresa: Reciclado Para obtener información sobre cómo reciclar el paquete de baterías de alto voltaje ubicadas en el Portador de electrónica de potencia (PEC), comuníquese con Eaton al HELP (4357). 17

24 Qué hacer y qué no hacer Qué hacer y qué no hacer Qué hacer Siempre suponga que el vehículo tiene energía en el momento de acercarse al sistema híbrido. Realice siempre uno de los tres Procedimientos de apagado de emergencia y permita que el vehículo esté parado durante 5 minutos antes de trabajar en un sistema híbrido. Qué no hacer Nunca trabaje en el vehículo si no ha realizado uno de los tres Procedimientos de apagado de emergencia y permita que el vehículo esté detenido durante 5 minutos. Si es posible, nunca corte los cables naranja de alto voltaje. Si es posible, no perfore ni abra el inversor, el PEC o el convertidor DC/DC. 18

25 Remolque del vehículo Remolque y arranque con cables del vehículo Cuando remolque el vehículo, se debe impedir que gire la flecha de salida de la transmisión. Si necesita remolcar el vehículo con las ruedas de tracción sobre el suelo, se deben desconectar o retirar los semiejes o el tren motriz. Se pueden producir serios daños internos en la transmisión si el vehículo es remolcado incorrectamente. Correcto ADVERTENCIA INCORRECTO Arranque con cables (12 voltios) El procedimiento para arrancar con cables los vehículos equipados con el sistema híbrido Eaton es igual al que se utiliza para arrancar vehículos sin este sistema que utilizan el sistema de batería de 12 voltios. 19

26 Copyright Eaton Corporation, Eaton otorga a sus clientes, proveedores o distribuidores permiso para copiar, reproducir y/o distribuir libremente este documento en formato impreso. Solamente puede ser copiado en su totalidad sin cambios o modificaciones. ESTA INFORMACIÓN NO ESTÁ DESTINADA A LA VENTA NI REVENTA Y ESTE AVISO DEBE CONSERVARSE EN TODAS LAS COPIAS. Nota: Las características y especificaciones mencionadas en este documento están sujetas a cambios sin previo aviso y representan las capacidades máximas del software y los productos con todas las opciones instaladas. Si bien se ha hecho todo lo posible por garantizar la exactitud de la información incluida aquí, Eaton no hace ninguna declaración acerca de lo completa, correcta y exacta que esta pueda ser y no asume ninguna responsabilidad en caso de errores u omisiones. Las características y la funcionalidad pueden variar dependiendo de las opciones seleccionadas. Para obtener ayuda o más especificaciones, llame al o visite nuestra página web en En México llame al Roadranger: Eaton y otros socios de confianza ofreciendo los mejores productos y servicios de la industria, y asegurando más tiempo en el camino. Eaton Corporation Vehicle Group P.O. Box 4013 Kalamazoo, MI Estados Unidos HELP (4357) Impreso en EE.UU.

MANUAL DE DESGUACE DEL VEHÍCULO HÍBRIDO

MANUAL DE DESGUACE DEL VEHÍCULO HÍBRIDO Sistema Hybrid Synergy Drive eléctrico/de gasolina MANUAL DE DESGUACE DEL VEHÍCULO HÍBRIDO Serie ZVW4# Introducción Esta guía se ha creado para instruir y ayudar a los responsables del desguace a manipular

Más detalles

Guía de emergencia para híbridos Honda

Guía de emergencia para híbridos Honda Guía de emergencia para híbridos Honda Introducción Parte 1: Información para todos los híbridos Honda Identificación de un honda híbrido 4 de gasolina 5 eléctrico 5 Batería de 12 V 5 Caja de fusibles

Más detalles

TOYOTA & LEXUS: intervención y seguridad en vehículos híbridos

TOYOTA & LEXUS: intervención y seguridad en vehículos híbridos TOYOTA & LEXUS: intervención y seguridad en vehículos híbridos Presentación para Bomberos y Cuerpos de Intervención TOYOTA LEXUS ESPAÑA Departamento Postventa TOYOTA ESPAÑA Contenido Identificación de

Más detalles

MANUAL DE DESGUACE DEL VEHÍCULO HÍBRIDO

MANUAL DE DESGUACE DEL VEHÍCULO HÍBRIDO Sistema Hybrid Synergy Drive eléctrico/de gasolina MANUAL DE DESGUACE DEL VEHÍCULO HÍBRIDO Serie NHP130 Introducción Esta guía se ha creado para instruir y ayudar a los responsables del desguace a manipular

Más detalles

MANUAL DE DESGUACE DEL VEHÍCULO HÍBRIDO

MANUAL DE DESGUACE DEL VEHÍCULO HÍBRIDO Plug-in híbrido Sistema Hybrid Synergy Drive eléctrico/de gasolina MANUAL DE DESGUACE DEL VEHÍCULO HÍBRIDO Serie ZVW35 Introducción Esta guía se ha creado para instruir y ayudar a los responsables del

Más detalles

MANUAL DE DESGUACE DEL VEHÍCULO HÍBRIDO

MANUAL DE DESGUACE DEL VEHÍCULO HÍBRIDO Sistema Hybrid Drive eléctrico/de gasolina MANUAL DE DESGUACE DEL VEHÍCULO HÍBRIDO Serie GWL10 Introducción Esta guía se ha creado para instruir y ayudar a los responsables del desguace a manipular de

Más detalles

Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones

Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones MANUAL DE USUARIO DE GENERADOR A GASOLINA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones Atención! Este símbolo significa

Más detalles

BATERÍA RECARGABLE DE LITIO-IÓN DE 20V Y CARGADOR

BATERÍA RECARGABLE DE LITIO-IÓN DE 20V Y CARGADOR BATERÍA RECARGABLE DE LITIO-IÓN DE 20V Y CARGADOR 120V Máx. 2Ah Batería (Modelo #:29332) 20V Charger (Model#:29372) Manual del Propietario LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: 1-888-90WORKS (888.909.6757) www.greenworkstools.com

Más detalles

En el tablero de instrumentos la información siguiente está disponible durante la conducción para comprobar el estado de la batería:

En el tablero de instrumentos la información siguiente está disponible durante la conducción para comprobar el estado de la batería: En el tablero de instrumentos la información siguiente está disponible durante la conducción para comprobar el estado de la batería: Indicador del nivel de la carga de la batería: un instrumento, de que

Más detalles

Modelo Plug-in Hybrid de 2010 Revisión (incluye el modelo de 2012)

Modelo Plug-in Hybrid de 2010 Revisión (incluye el modelo de 2012) Modelo Plug-in Hybrid de 2010 Revisión (incluye el modelo de 2012) 2012 Toyota Motor Corporation Todos los derechos reservados. Este documento no se puede modificar sin el permiso por escrito de Toyota

Más detalles

Transmisiones para servicio pesado Fuller TRDR0595 ES-MX

Transmisiones para servicio pesado Fuller TRDR0595 ES-MX Instrucciones para el conductor Instrucciones por video disponible Los videos de instrucción están disponibles para su descarga sin costo alguno en Roadranger.com Los videos también están disponibles para

Más detalles

Manual Disposal. Mazda 3 Tipo de vehículo BM ( Tipo de vehículo en el VIN : JM* BM ****** 100001~ ) Vehículo sujeto.

Manual Disposal. Mazda 3 Tipo de vehículo BM ( Tipo de vehículo en el VIN : JM* BM ****** 100001~ ) Vehículo sujeto. Condensador( i-eloop ) Manual Disposal Vehículo sujeto Mazda 3 Tipo de vehículo BM ( Tipo de vehículo en el VIN : JM* BM ****** 100001~ ) Noviembre 2013 Mazda Motor Corporation 1 Contenido Ⅰ.Introducción

Más detalles

Vehículos eléctricos Manual de emergencia. BERLINGO / PARTNER eléctrico

Vehículos eléctricos Manual de emergencia. BERLINGO / PARTNER eléctrico Vehículos eléctricos Manual de emergencia BERLINGO / PARTNER eléctrico INTRODUCCIÓN El objetivo de este manual es presentar las instrucciones que se deben respetar para garantizar la seguridad de los pasajeros

Más detalles

Manual de Usuario Compresores de Aire

Manual de Usuario Compresores de Aire 1 3 POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZARLO INTRODUCCIÓN Lea cuidadosamente este manual antes de operar o reparar este compresor de aire para que se familiarice con los procedimientos

Más detalles

H-RACER C-7113. Modelo No.: FCJJ-18 (Cebekit Code: C-7113)

H-RACER C-7113. Modelo No.: FCJJ-18 (Cebekit Code: C-7113) H-RACER C-7113 Modelo No.: FCJJ-18 (Cebekit Code: C-7113) Advertencia Para evitar el riesgo de daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte: Este equipo sólo debe ser utilizado por personas mayores

Más detalles

Export Service Bulletin

Export Service Bulletin Export Service Bulletin Model CR-V 1997 99 Applicable To TODOS LOS MODELOS File Under Bulletin No. 97-006 Issue Date FEBRERO 1999 Vehículos CR-V 1997 99: Información de modelos nuevos e inspección previa

Más detalles

Precauciones generales de seguridad Español

Precauciones generales de seguridad Español Español 1 1 Precauciones generales de seguridad 1.1 Acerca de la documentación La documentación original está escrita en inglés. Los demás idiomas son traducciones. Las precauciones que se describen en

Más detalles

Instrucciones para el conductor. Transmisiones AutoShift Eaton Fuller TRDR0930S

Instrucciones para el conductor. Transmisiones AutoShift Eaton Fuller TRDR0930S Instrucciones para el conductor Transmisiones AutoShift Eaton Fuller TRDR0930S Octubre 2007 Advertencias y Precauciones Advertencias y Precauciones ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones para el conductor

Más detalles

Manual Disposal. Condensador(i-ELOOP ) Mazda 2 Tipo de vehículo DJ, DL Tipo de vehículo en el VIN : 3MD DJ ****** 100001~ MM8 DL ****** 100001~

Manual Disposal. Condensador(i-ELOOP ) Mazda 2 Tipo de vehículo DJ, DL Tipo de vehículo en el VIN : 3MD DJ ****** 100001~ MM8 DL ****** 100001~ Condensador(i-ELOOP ) Manual Disposal Vehículo sujeto Mazda 2 Tipo de vehículo DJ, DL Tipo de vehículo en el VIN : 3MD DJ ****** 100001~ MMZ DJ ****** 100001~ MM0 DJ ****** 100001~ MM8 DJ ****** 100001~

Más detalles

Gasolina-Eléctrico Hybrid Synergy Drive

Gasolina-Eléctrico Hybrid Synergy Drive Gasolina-Eléctrico Hybrid Synergy Drive Serie ZVW30 Prólogo Esta guía fue desarrollada para educar y asistir al personal a cargo de la desmantelación en el manejo seguro de los vehículos híbridos a gasolina-eléctricos

Más detalles

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión Hubbell Industrial Controls, Inc. Una subsidiaria de Hubbell Incorporated 4301 Cheyenne Dr. Archdale, NC 27263 HUBBELL Teléfono (336) 434-2800 FAX (336) 434-2803 Manual de Instrucciones Controlador para

Más detalles

BA10 CARGADOR DE BATERÍAS PARA BATERÍAS DE PLOMO-ÁCIDO

BA10 CARGADOR DE BATERÍAS PARA BATERÍAS DE PLOMO-ÁCIDO BA10 CARGADOR DE BATERÍAS PARA BATERÍAS DE PLOMO-ÁCIDO Manual de usuario y guía profesional de carga para baterías de arranque y de ciclo profundo. ESTE MANUAL CONTIENE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y USO

Más detalles

Inversores TS-200 y TS-400

Inversores TS-200 y TS-400 Manual de Instrucciones Inversores TS-200 y TS-400 Página: 1 de 11 ÍNDICE 1. Recomendaciones de seguridad... 3 2. Introducción... 3 2.1. Características... 3 2.2. Especificaciones... 4 3. Interface de

Más detalles

ALARMA DE MOTO XT22 INDICACIONES DE INSTALACIÓN MOTO HONDA DISCOVERY 135CC

ALARMA DE MOTO XT22 INDICACIONES DE INSTALACIÓN MOTO HONDA DISCOVERY 135CC ALARMA DE MOTO XT22 INDICACIONES DE INSTALACIÓN MOTO HONDA DISCOVERY 135CC OBSERVACIONES DE MANEJO Para la correcta utilización y funcionamiento de su alarma de moto TX22, tenga en cuenta estas indicaciones,

Más detalles

LIN501 Ø34x148mm. LIN502 Ø36x200mm. LIN503 Ø42x255mm. Manual de instrucciones. Linternas LED. Recargables. Resistentes al agua, golpes y corrosión

LIN501 Ø34x148mm. LIN502 Ø36x200mm. LIN503 Ø42x255mm. Manual de instrucciones. Linternas LED. Recargables. Resistentes al agua, golpes y corrosión LIN503 Ø42x255mm LIN502 Ø36x200mm LIN501 Ø34x148mm Manual de instrucciones Linternas LED Recargables. Resistentes al agua, golpes y corrosión Linternas LED RECARGABLES. Resistentes al agua, golpes y corrosión.

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE CABLES

MANUAL DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE CABLES MANUAL DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE CABLES 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Identificación de los símbolos Este manual utiliza símbolos e iconos para indicar precauciones de seguridad y cuestiones que se pueden

Más detalles

Baterías - Mantenimiento. Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA

Baterías - Mantenimiento. Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA Información general acerca del mantenimiento de las baterías Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA La baterías contienen ácido corrosivo. Por lo tanto, el trabajo se

Más detalles

Manual de operación y mantenimiento para los controladores de la bomba jockey serie FDJ de EATON

Manual de operación y mantenimiento para los controladores de la bomba jockey serie FDJ de EATON Febrero de 2008 Manual de operación y mantenimiento para los controladores de la bomba jockey serie FDJ de EATON Folleto de instrucciones Folleto de instrucciones FDJP / FDJY Página 2 Vigente: Febrero

Más detalles

Toyota Prius. La carrocería del Toyota Prius es

Toyota Prius. La carrocería del Toyota Prius es Toyota Prius EN LOS ÚLTIMOS AÑOS HAN APARECIDO EN EL MERCADO VEHÍCULOS HÍBRIDOS, COMO CONSECUENCIA DE LA BÚSQUEDA DE AUTOMÓVILES MENOS CONTAMINANTES Y MÁS RESPETUOSOS CON EL MEDIO AMBIENTE. ES EL CASO

Más detalles

8200-1104-0103 B0. Grabador de video en red HOLNVR04100 HOLNVR04200 HOLNVR04400 Guía de inicio rápido

8200-1104-0103 B0. Grabador de video en red HOLNVR04100 HOLNVR04200 HOLNVR04400 Guía de inicio rápido 8200-1104-0103 B0 Grabador de video en red HOLNVR04100 HOLNVR04200 HOLNVR04400 Guía de inicio rápido Aviso Lea detalladamente este manual y guárdelo para uso futuro antes de conectar o poner en funcionamiento

Más detalles

Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-6 KvA

Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-6 KvA Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-6 KvA Contenidos Seguridad en el uso del generador Partes y componentes Inspección inicial Arrancando el motor Servicio Parando el motor Mantenimiento

Más detalles

Manual de seguridad de bombas de proceso industrial AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD

Manual de seguridad de bombas de proceso industrial AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD Manual de seguridad de bombas de proceso industrial AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD Para: Nuestros estimados clientes La seguridad de los usuarios es uno de los principales focos en el diseño de nuestros

Más detalles

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por

Más detalles

Sistema de Alarma y Localización SEGUR-TRACK. Manual de instalación

Sistema de Alarma y Localización SEGUR-TRACK. Manual de instalación Sistema de Alarma y Localización SEGUR-TRACK Manual de instalación NOTA: éste producto ha sido diseñado únicamente para su instalación por instaladores profesionales. Cualquier intento de instalación por

Más detalles

Cargador monofásico MPSlim, Compact y STR

Cargador monofásico MPSlim, Compact y STR Cargador monofásico MPSlim, Compact y STR MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO Estimado Cliente Gracias por su confianza y elegir nuestros cargadores de alta calidad. Las siguientes instrucciones le ayudaran

Más detalles

MANIPULACION DE VEHICULOS HIBRIDOS Y ELECTRICOS

MANIPULACION DE VEHICULOS HIBRIDOS Y ELECTRICOS MEDIDAS DE PROTECCION PARA LA MANIPULACION DE VEHICULOS HIBRIDOS Y ELECTRICOS La corriente eléctrica produce daños personales por tres acciones distintas. Paso de la corriente eléctrica a través del cuerpo.

Más detalles

Inversores TS-700 y TS-1000

Inversores TS-700 y TS-1000 Manual de Instrucciones Inversores TS-700 y TS-1000 Página: 1 de 11 ÍNDICE 1. Recomendaciones de seguridad...3 2. Introducción...3 2.1. Características...3 2.2. Especificaciones...4 3. Interface de usuario...4

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES GENERADOR GASOLINA TG950-2T

MANUAL DE INSTRUCCIONES GENERADOR GASOLINA TG950-2T MANUAL DE INSTRUCCIONES GENERADOR GASOLINA TG950-2T Importado por - SAVAKE, C.A. RIF J-00033788-8 Hecho en China TABLA DE CONTENIDOS 1.- Precauciones de seguridad 2.-Descripción de partes 3.-Inspección

Más detalles

Filtro de partículas de hollín

Filtro de partículas de hollín Filtro de partículas de hollín 12.07 - anual de instrucciones E 51098685 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Prólogo Para el manejo seguro de la carretilla se necesitan los conocimientos

Más detalles

D. Instrumentos y controles

D. Instrumentos y controles D. Instrumentos y controles D1. Controles frontales 1. Pedal del embrague 2. Palanca del embrague de la TDF 3. Espejo retrovisor 4. Pedales del freno 5. Pedal del acelerador 6. Palanca del acelerador manual

Más detalles

Antes de empezar. Prueba de evaluación. Manejo de plataformas de trabajo aéreas ANSI/SIA A92.2, A92.3, A92.5, A92.6. Prueba de evaluación

Antes de empezar. Prueba de evaluación. Manejo de plataformas de trabajo aéreas ANSI/SIA A92.2, A92.3, A92.5, A92.6. Prueba de evaluación Antes de empezar Prueba de evaluación Manejo de plataformas de trabajo aéreas ANSI/SIA A92.2, A92.3, A92.5, A92.6 Las pruebas de evaluación para plataformas de trabajo aéreas han sido diseñadas para ayudar

Más detalles

Modelo híbrido de 2007

Modelo híbrido de 2007 Modelo híbrido de 2007 2006 Toyota Motor Corporation Todos los derechos reservados. Este documento no se puede modificar sin el permiso por escrito de Toyota Motor Corporation. 07GS450hERG REV (01/12/07)

Más detalles

GENERADOR A GASOLINA BG3000

GENERADOR A GASOLINA BG3000 GENERADOR A GASOLINA BG3000 MANUAL OPERATIVO 2008 CONTENIDO PARTE 1 CONSEJOS DE SEGURIDAD PARTE 2 PRESENTACIÓN DE PARTES Y COMPONENTES PARTE 3 INSPECCIÓN ANTES DE OPERAR PARTE 4 ARRANQUE DEL GENERADOR

Más detalles

CALENTADOR DE AGUA INSTANTANEO A BASE DE GAS (BOILER) F74-0422-002

CALENTADOR DE AGUA INSTANTANEO A BASE DE GAS (BOILER) F74-0422-002 cliente a las duchas y otros usos caseros, y de ninguna manera esta especificado para usos industriales o de otra índole 10. Si este aparato va a esta si uso por un largo periodo, es recomendable que cierre

Más detalles

Modelo de 2004 2ª generación

Modelo de 2004 2ª generación Modelo de 2004 2ª generación Guía de respuesta ante emergencias 2004 Toyota Motor Corporation Todos los derechos reservados. Este documento no se puede modificar sin el permiso por escrito de Toyota Motor

Más detalles

00:01-06. Información de los productos para el personal de ambulancias. es-es. Camiones y autobuses Series P, G, R y K, N y F.

00:01-06. Información de los productos para el personal de ambulancias. es-es. Camiones y autobuses Series P, G, R y K, N y F. 00:01-06 Edición 2 es-es Información de los productos para el personal de ambulancias Camiones y autobuses Series P, G, R y K, N y F 308 626 Scania CV AB 2014, Sweden Antes de leer el documento... 3 Apertura

Más detalles

Hidrógeno (H) Identificación de riesgos. Primeros auxilios. Lucha contra incendio MANUAL DE CONTINGENCIAS FACULTAD DE ASTRONOMÍA, MATEMÁTICA Y FÍSICA

Hidrógeno (H) Identificación de riesgos. Primeros auxilios. Lucha contra incendio MANUAL DE CONTINGENCIAS FACULTAD DE ASTRONOMÍA, MATEMÁTICA Y FÍSICA Hidrógeno (H) Gas comprimido Identificación de riesgos Gas comprimido, extremadamente inflamable. El hidrógeno es inactivo biológicamente y principalmente no tóxico, de esta manera su principal propiedad

Más detalles

SEGURIDAD Y SALUD. en el taller mecánico de vehículos de motor. 1. Cómo voy a hacer el trabajo? 2. Sé lo suficiente para mantenerme sano y salvo?

SEGURIDAD Y SALUD. en el taller mecánico de vehículos de motor. 1. Cómo voy a hacer el trabajo? 2. Sé lo suficiente para mantenerme sano y salvo? SEGURIDAD Y SALUD en el taller mecánico de vehículos de motor A diario su taller ofrece muchos servicios a sus clientes. Considere, por ejemplo, el mantenimiento de vehículos y reparación de neumáticos.

Más detalles

Bubble Master(BU-100)

Bubble Master(BU-100) El manual de usuarios ESPAÑOL Bubble Master(BU-100) Version 1.0 ÍNDICE Advertencia 1 Precaución 4 Nota 4 Importante 4 Figura 1 Funciones de BU-100 5 Descripción 6 Estando Preparado 6 Preparación 7 Operación

Más detalles

AIRE ACONDICIONADO MANUAL DE PROPIETARIO

AIRE ACONDICIONADO MANUAL DE PROPIETARIO ESPAÑOL MANUAL DE PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Antes de operar su producto, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo para futuras referencias. TIPO: VENTILADOR www.lg.com Manual de propietario

Más detalles

Sugerencias para el conductor. Para motores Cummins EPA 2010 de rango medio y rango pesado en carretera con tratamiento posterior

Sugerencias para el conductor. Para motores Cummins EPA 2010 de rango medio y rango pesado en carretera con tratamiento posterior Sugerencias para el conductor Para motores Cummins EPA 2010 de rango medio y rango pesado en carretera con tratamiento posterior Lo nuevo en su motor EPA 2010* Los operadores notaran la inclusion de un

Más detalles

Manómetro de medición de presión de gasolina (K-Jetronic)

Manómetro de medición de presión de gasolina (K-Jetronic) Instrucciones : Manómetro de medición de presión de gasolina (K-Jetronic) Todas las mediciones de presión se realizarán sobre la parte del circuito de gasolina con la presión mas elevada y con el motor

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE PORTÁTIL CON USB/SD MS-4590

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE PORTÁTIL CON USB/SD MS-4590 MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE PORTÁTIL CON USB/SD MS-4590 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes

Más detalles

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO 418-00-1 Red de comunicaciones de módulos 418-00-1 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Red de comunicaciones Módulo de control del tren motriz (PCM) El PCM usa la red de controladores de alta velocidad (CAN)

Más detalles

Aplicaciones Marinas Manual de usuario Sistema de extición de incendios para compartimientos del motor

Aplicaciones Marinas Manual de usuario Sistema de extición de incendios para compartimientos del motor www.fogmaker-sa.com Edición 2.2 Esp. 2 Aplicaciones Marinas Manual de usuario Sistema de extición de incendios para compartimientos del motor Activación hidroneumática Activación mecánica Activación eléctrica

Más detalles

11 Número de publicación: 2 281 487. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Baur, Lutz. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel

11 Número de publicación: 2 281 487. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Baur, Lutz. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 281 487 1 Int. Cl.: BK / (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 026.9 86 Fecha de presentación

Más detalles

Híbridos bridos Kenworth

Híbridos bridos Kenworth Híbridos Kenworth Principales Divisiones: PACCAR Kenworth y Peterbilt (US) DAF (Europa) PACCAR México 69 años con retorno positivo Producción 2007 de 134,000 unidades Resto del Mundo 24% Europa 40% USA

Más detalles

1. Precauciones de seguridad

1. Precauciones de seguridad Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones

Más detalles

Precauciones, sugerencias prácticas y reglas de seguridad Eléctrica

Precauciones, sugerencias prácticas y reglas de seguridad Eléctrica Precauciones, sugerencias prácticas y reglas de seguridad Eléctrica Andre Feijs Introducción Cada fabricante de equipo electrónico publicara las declaraciones, que explican el uso al que fue destinado

Más detalles

BacPac de Batería MANUAL DEL USUARIO + INFORMACIÓN DE GARANTÍA

BacPac de Batería MANUAL DEL USUARIO + INFORMACIÓN DE GARANTÍA BacPac de Batería MANUAL DEL USUARIO + INFORMACIÓN DE GARANTÍA ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE [MICRO-INSTRUCCIÓN] Si tiene una cámara HERO de alta definición más antigua, puede ser que necesite descargar nuevo

Más detalles

DISETRONICA DISEÑO Y MANUFACTURA ELECTRONICA LTDA

DISETRONICA DISEÑO Y MANUFACTURA ELECTRONICA LTDA Página 1 de 10 1. OBJETIVO Instalar de manera segura y eficiente el Inversor Powerail 72-6000. 2. ALCANCE Aplica para la instalación de cualquier inversor de potencia Powerail 72-6000, que necesite instalarse

Más detalles

U P S. Manual de Usuario. Instrucciones de Seguridad Importantes Conserve estás instrucciones. Instrucciones de Seguridad Importantes

U P S. Manual de Usuario. Instrucciones de Seguridad Importantes Conserve estás instrucciones. Instrucciones de Seguridad Importantes Instrucciones de Seguridad Importantes Instrucciones de Seguridad Importantes Conserve estás instrucciones Precaución. (CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES) Este manual contiene instrucciones importantes que

Más detalles

GM 2950 GM 990. Generador a gasolina. Atención. GM950 GLA manual MAR.qxd 2/17/2004 7:10 PM Page 1

GM 2950 GM 990. Generador a gasolina. Atención. GM950 GLA manual MAR.qxd 2/17/2004 7:10 PM Page 1 GM950 GLA manual MAR.qxd 2/17/2004 7:10 PM Page 1 Generador a gasolina Atención GM 2950 Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta GM 990 GM950

Más detalles

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL Manual de usuario 31889 Por favor, lea este manual antes de usar este producto. El no hacerlo puede resultar en lesiones graves. Gracias

Más detalles

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES 2002-2006 AIRBAG ECOSPORT ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES 1 2 3 4 La fuente de energía de respaldo de la batería se debe agotar antes de realizar alguna reparación en el sistema de seguridad. Esperar como

Más detalles

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN EN ESTE MANUAL: Características - página 1 Soporte - página 1 Cambiando los ajustes - página 2 Tabla del conmutador DIP - página 3 Especificaciones

Más detalles

Manual del Conductor de Camiones. www.fogmaker-sa.com Edición 2.2 Esp.

Manual del Conductor de Camiones. www.fogmaker-sa.com Edición 2.2 Esp. www.fogmaker-sa.com Edición 2.2 Esp. 2 Manual del Conductor de Camiones Activación hidroneumática Activación mecánica Activación eléctrica 1. Descripción general Este vehículo o máquina está equipado con

Más detalles

Guía Pre-Entrega. Para Atención al Cliente, favor de llamar a 011 855 671 3997 o enviar un email a ahsservice@watkinsmfg.com.

Guía Pre-Entrega. Para Atención al Cliente, favor de llamar a 011 855 671 3997 o enviar un email a ahsservice@watkinsmfg.com. Guía Pre-Entrega Para Atención al Cliente, favor de llamar a 011 855 671 3997 o enviar un email a ahsservice@watkinsmfg.com. NO. DE PARTE 62852ES REV. C (8/14) Entrega... Su spa se entregará al extremo

Más detalles

82341-ESENCIA MIRRA RESINOIDE NATURAL Ficha de datos de seguridad Fecha de revisión: 27/01/2014 Versión: 01

82341-ESENCIA MIRRA RESINOIDE NATURAL Ficha de datos de seguridad Fecha de revisión: 27/01/2014 Versión: 01 Página 1 de 5 1 IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA O EL PREPARADO Y DE LA SOCIEDAD O EMPRESA 11 Identificación de la sustancia o el preparado Nombre: Esencia mirra resinoide natural Código: 82341 Código interno:

Más detalles

SF-80 máquina de niebla. manual de instrucciones

SF-80 máquina de niebla. manual de instrucciones SF-80 máquina de niebla manual de instrucciones Musikhaus Thomann Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 29.05.2015,

Más detalles

Guía del usuario. Modelo 380360 Probador de aislamiento / Megaohmímetro

Guía del usuario. Modelo 380360 Probador de aislamiento / Megaohmímetro Guía del usuario Modelo 380360 Probador de aislamiento / Megaohmímetro Introducción Felicitaciones por su compra del Probador de aislamiento/megaohmímetro de Extech. El Modelo 380360 provee tres escalas

Más detalles

Modelo: Boliy 400W. Aerogenerador Air Boliy 400. Manual del propietario

Modelo: Boliy 400W. Aerogenerador Air Boliy 400. Manual del propietario Modelo: Boliy 400W Aerogenerador Air Boliy 400 Manual del propietario NOTAS Esta información trata de ser lo mas precisa posible, sin embargo ZHONGGU MOULD CO., LTD no asume ninguna responsabilidad debida

Más detalles

HOJA DE SEGURIDAD ALCOHOL INDUSTRIAL. Versión : 01 Aprobado : FMP. 1. Identificación del producto e identificación de la empresa

HOJA DE SEGURIDAD ALCOHOL INDUSTRIAL. Versión : 01 Aprobado : FMP. 1. Identificación del producto e identificación de la empresa 1. Identificación del producto e identificación de la empresa Nombre del Producto: Alcohol Industrial Sinónimos: Etanol, Alcohol Etílico Numero CAS: 64-17-5 Numero UN: 1170 Clase UN: 3 2. Composición /

Más detalles

3 PRUEBAS AL ACUMULADOR

3 PRUEBAS AL ACUMULADOR 3 PRUEBAS AL ACUMULADOR INTRODUCCIÓN El acumulador es un dispositivo que convierte la energía química en energía eléctrica y está formado por varias celdas que generan alrededor de 2 volts cada una, dando

Más detalles

Interruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C Estilos Sumergible, Pedestal y Bóveda

Interruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C Estilos Sumergible, Pedestal y Bóveda Interruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C Estilos Sumergible, Pedestal y Bóveda Instrucciones para la Instalación y Operación del Moto-Operador Portátil ÍNDICE Sección Pag. Sección Pag. INTRODUCCIÓN

Más detalles

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos

Más detalles

GENERADOR DIESEL SERIE RENTAL MANUAL DE USUARIO DHY2500L DHY4000L DHY6000LE/LE-3 (FOTOS NO CONTRACTUALES)

GENERADOR DIESEL SERIE RENTAL MANUAL DE USUARIO DHY2500L DHY4000L DHY6000LE/LE-3 (FOTOS NO CONTRACTUALES) GENERADOR DIESEL SERIE RENTAL MANUAL DE USUARIO DHY2500L DHY4000L DHY6000LE/LE-3 (FOTOS NO CONTRACTUALES) 1 DEPÓSITO COMBUSTIBLE VISTA GENERAL ACCESO DESCOMPRESOR PANEL CONTROL FILTRO DE AIRE FILTRO ACEITE

Más detalles

ACTUALIZACIÓN DE LA MEMORIA CACHÉ DE 256 MB PARA LOS CONTROLADORES DE LAS SERIES MSA 1000, SA-CLUSTER STORAGE Y SA-5300

ACTUALIZACIÓN DE LA MEMORIA CACHÉ DE 256 MB PARA LOS CONTROLADORES DE LAS SERIES MSA 1000, SA-CLUSTER STORAGE Y SA-5300 ACTUALIZACIÓN DE LA MEMORIA CACHÉ DE 56 MB PARA LOS CONTROLADORES DE LAS SERIES MSA 000, SA-CLUSTER STORAGE Y SA-5300 INTRODUCCIÓN A LA INSTALACIÓN Abra la Tarjeta Completamente Antes de Iniciar los Procedimientos

Más detalles

CALENTADOR DE AGUA INSTANTANEO A BASE DE GAS (BOILER) Avisos Importantes: Medidas de Seguridad Importantes: F74-0422-002

CALENTADOR DE AGUA INSTANTANEO A BASE DE GAS (BOILER) Avisos Importantes: Medidas de Seguridad Importantes: F74-0422-002 CALENTADOR DE AGUA INSTANTANEO A BASE DE GAS (BOILER) Avisos Importantes: Tómese unos minutos para leer este Manual de Operación, el cual le describirá los beneficios y ventajas de su Boiler SAKURA así

Más detalles

HP Power Distribution Rack

HP Power Distribution Rack HP Power Distribution Rack Instrucciones de instalación Información de seguridad importante ADVERTENCIA: Existe riesgo de daños personales causados por descarga eléctrica y niveles peligrosos de energía

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE CABLES

MANUAL DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE CABLES MANUAL DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE CABLES 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Identificación de los símbolos Este manual utiliza símbolos e iconos para indicar precauciones de seguridad y cuestiones que se pueden

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE, NORMAL Y FRIA

MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE, NORMAL Y FRIA MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE, NORMAL Y FRIA Modelos: FQC153MBHWM / FQC153MBHSM FQL153MBHWM / FQL153MBHSM B00(4,5)FM_MEXICO_100224P ATENCIÓN "Si su cordón de alimentación se daña,

Más detalles

Cargador de Batería Portable. Arrancador de Brinca para el Automóvil. con

Cargador de Batería Portable. Arrancador de Brinca para el Automóvil. con Cargador de Batería Portable Arrancador de Brinca para el Automóvil con Introducción Gracias por comprar este equipo de 12V Todo en uno de cargar Móvil para el Automóvil! Este equipo de carga es el más

Más detalles

3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR

3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR 3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR CONJUNTO DE INSTRUMENTOS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fig. 28 18 17 16 15 14 13 12 11 10 1. Indicador de presión de aceite del motor 2. Indicador direccional a la izquierda

Más detalles

ESTÁNDAR DE COMPETENCIA

ESTÁNDAR DE COMPETENCIA I.- Datos Generales Código EC0466 Título Diagnóstico electrónico automotriz Propósito del Estándar de Competencia Servir como referente para la evaluación y certificación de las personas que se desempeñan

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Elaborado por: Supervisor Fecha: Revisado por: Prevencionista de Riesgos Fecha: Aprobado por: Administrador de Contrato Fecha: CONTROL DE ACTUALIZACIONES N ACTUALIZACIONES FECHA NOMBRE FIRMA 1.- PROPOSITO.

Más detalles

SECRETARIA DE GOBIERNO SUBSECRETARIA DE PROTECCIÓN CIVIL

SECRETARIA DE GOBIERNO SUBSECRETARIA DE PROTECCIÓN CIVIL Acciones a efectuar ante una fuga de gas: QUE HACER EN CASO DE FUGAS DE GAS Y CORTO CIRCUITO? 1. Avisa, a la brevedad posible, a las personas que se encuentren en el área. 2. Apaga cerillo, cigarros y

Más detalles

Sinopsis de modelos Porsche

Sinopsis de modelos Porsche Sinopsis de modelos Porsche Denominación del modelo 9PA: Año de construcción (mod.) Cayenne/S/Turbo Año 2003 al 2005 Cayenne/S/GTS/Turbo/Turbo S/Diesel Año 2006 al 2010 92A: Cayenne/S/GTS/Turbo/Diesel

Más detalles

MANUAL OPERATIVO DEL UT-201

MANUAL OPERATIVO DEL UT-201 INTRODUCCION Este manual de operación contiene información de seguridad y precauciones. Por favor lea la información relevante cuidadosamente y observe todas las advertencias y notas estrictamente. Precaución

Más detalles

ESPAÑOL (Instrucciones originales) Lijadora Orbital BO4510 DOBLE AISLAMIENTO. MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE: Léalo antes del uso.

ESPAÑOL (Instrucciones originales) Lijadora Orbital BO4510 DOBLE AISLAMIENTO. MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE: Léalo antes del uso. ESPAÑOL (Instrucciones originales) Lijadora Orbital BO4510 DOBLE AISLAMIENTO MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE: Léalo antes del uso. ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo BO4510 Tamaño

Más detalles

Condiciones de uso...1. Descripción del vehículo...2. Descripción del vehículo...3. Tablero/llave de contacto/manillar izquierdo...

Condiciones de uso...1. Descripción del vehículo...2. Descripción del vehículo...3. Tablero/llave de contacto/manillar izquierdo... GXL 50 índice Condiciones de uso... Descripción del vehículo... Descripción del vehículo... Tablero/llave de contacto/manillar izquierdo...4 Manillar derecho...5 Interruptor de pie lateral...6 Lubricación

Más detalles

Manual de Usuario. Inversor Cargador Onda Pura. Modelos: con cargador P.F.C. Potencia continua

Manual de Usuario. Inversor Cargador Onda Pura. Modelos: con cargador P.F.C. Potencia continua Manual de Usuario Potencia continua con cargador P.F.C Inversor Cargador Onda Pura Modelos: Inversor y Cargador con Pantalla Conexión básica para la serie Power Star LW Atención: Alto Voltaje Solo abrir

Más detalles

Multímetro Digital TI-DSA500 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Multímetro Digital TI-DSA500 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Multímetro Digital TI-DSA500 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Índice Guía para la resolución de problemas......3 1. Resolución de problemas en el controlador Control del voltaje de entrada de 120........5

Más detalles

HOJA DE SEGURIDAD ( MSDS ) ALCOHOL CETILICO IDENTIFICACION

HOJA DE SEGURIDAD ( MSDS ) ALCOHOL CETILICO IDENTIFICACION HOJA DE SEGURIDAD ( MSDS ) ALCOHOL CETILICO Rótulo NFPA Rótulos UN Fecha Revisión: 8/11/2 TELEFONOS DE EMERGENCIA: Corquiven: +58 (241) 832.73.49 / 832.7.92 / 838.95.68 IDENTIFICACION Sinónimos: Fórmula:

Más detalles

Sugerencias para el Conductor. Para motores Cummins de rango medio y rango pesado en carretera con postratamiento.

Sugerencias para el Conductor. Para motores Cummins de rango medio y rango pesado en carretera con postratamiento. Sugerencias para el Conductor. Para motores Cummins de rango medio y rango pesado en carretera con postratamiento. Esta guía cubre el motor, postratamiento, y las luces indicadoras de problemas relacionados

Más detalles

MANUAL DEL PROPIETARIO GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

MANUAL DEL PROPIETARIO GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA MANUAL DEL PROPIETARIO GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Un vistazo a su vehículo Vista general del interior 1 Botón de bloqueo/ desbloqueo de puertas* [4] 2 Selector de seguro de puerta central* [4] 3 Interruptores

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA

GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA Deshumidificador por rotor desecante Modelo: DD8062FW Lea esta guía En su interior encontrará muchos consejos útiles sobre cómo utilizar y mantener

Más detalles

Manual de Instrucciones para la instalación, operación y mantenimiento de baterías estacionarias selladas Marca VISION. Linea CP FM CL - CG

Manual de Instrucciones para la instalación, operación y mantenimiento de baterías estacionarias selladas Marca VISION. Linea CP FM CL - CG Manual de Instrucciones para la instalación, operación y mantenimiento de baterías estacionarias selladas Marca VISION Linea CP FM CL - CG TRADUCCION DEL MANUAL DEL USUARIO Pag 2. INTRODUCCIÓN CONSIDERACIONES

Más detalles

19-1 LUCES/INSTRUMENTOS/ INTERRUPTORES SC125-5 19.

19-1 LUCES/INSTRUMENTOS/ INTERRUPTORES SC125-5 19. SC125-5 19. LUCES/INSTRUMENTOS/ INTERRUPTORES UBICACIÓN DEL SISTEMA 19-2 INFORMACIONES DE SERVICIO 19-3 FARO 19-4 SEÑALIZADOR 19-5 LINTERNA/LUZ DE FRENO 19-6 VELOCÍMETRO 19-7 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO 19-9

Más detalles