La percepción del acento léxico en una lengua extranjera
|
|
- Manuel Mendoza Río
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 1/15 en español por parte de hablantes nativos de italiano en español por parte de hablantes nativos de francés Comparaciones interlingüísticas Conclusiones generales Coloquio Europeo Verbo-Tonal Percepción fónica, habla y hablar Joaquim Llisterri, Sandra Schwab, Iolanda Alfano y Renata Savy en una lengua extranjera Bellaterra (Barcelona), 8 de mayo de 2009 en español por parte de hablantes nativos de italiano en español por parte de hablantes nativos de francés Comparaciones interlingüísticas Conclusiones generales Iolanda Alfano Renata Savy Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari, Università degli studi di Salerno Sandra Schwab École de Langue et Civilisation Françaises, Université de Genève Joaquim Llisterri Grup de Fonètica, Departament de Filologia Espanyola, Universitat Autònoma de Barcelona
2 2/15 El acento léxico Corpus en español: lectura de palabras aisladas con 8 tripletas acentuales del tipo médicomedico-medicó Grabación de diez repeticiones por un mismo hablante Análisis de F 0, duración y amplitud en las tres vocales Creación de los estímulos de base con los valores promediados de las diez repeticiones Prominencia de una sílaba en la palabra Producción: interrelación entre tres parámetros acústicos Percepción: papel de los correlatos perceptivos de los parámetros acústicos Frecuencia fundamental (F 0 ) - Tono Tiempo - Duración Amplitud - Intensidad Creación de estímulos con manipulaciones de los valores de los parámetros acústicos Los valores de cada vocal de una palabra proparoxítona (PP) se sustituyen por los valores de cada vocal de una palabra paroxítona (P) Los valores de cada vocal de una palabra paroxítona (P) se sustituyen por los valores de cada vocal de una palabra oxítona (O) Cuáles son las modificaciones acústicas necesarias para que una sílaba se perciba como acentuada en una palabra aislada? Procedimiento experimental basado en el análisis, la manipulación y la síntesis con el algoritmo PSOLA implementado en Praat
3 3/15 en español por parte de hablantes nativos de italiano en español por parte de hablantes nativos de francés Comparaciones interlingüísticas Conclusiones generales Frecuencia fundamental (F 0 ) número con los valores de numero numero con los valores de numeró Duración número con los valores de numero numero con los valores de numeró Frecuencia fundamental (F 0 ) y duración número con los valores de numero numero con los valores de numeró Objetivos de los experimentos Participantes hablantes nativos de italiano Prueba de selección previa Grupo a (n=10) Entre 5 y 9 meses de estudios de español Grupo b (n=10) Familiarizados con el español Grupo c (n=10) Sin contacto con el español Examinar las estrategias perceptivas empleadas por los hablantes nativos de italiano (acento libre) y de francés (acento fijo) frente a estímulos en español LE Examinar en qué medida la L1 y el nivel de conocimiento de la LE influyen en las estrategias perceptivas empleadas en una lengua extranjera
4 4/15 Procedimiento Identificación de la sílaba acentuada en la palabra presentada aisladamente Análisis de los datos Porcentaje de identificación correcta Estímulos manipulados PP (lastima) > P (lastima) respuesta correcta = P (lastima) Corpus Basado en Llisterri et al. (2005) 12 pares de palabras evitando las semejanzas con el italiano lástima-lastima retraso-retrasó Palabras con sentido (6 pares) y sin sentido (6 pares) PCS: palabras con sentido PPS: palabras sin sentido PP: proparoxítono P: paroxítono O: oxítono a: 5-9 meses E/LE b: familiarizado c: sin contacto Identificación del acento en los estímulos de base Estímulos 19 estímulos de base 36 estímulos manipulados Los valores de F 0 y de duración de las vocales en los patrones PP se substituyeron por los de P (PP>P) Los valores de F 0 y de duración de las vocales en los patrones P se substituyeron por los de O (P>O)
5 5/15 PCS: palabras con sentido PPS: palabras sin sentido a: 5-9 meses E/LE b: familiarizado c: sin contacto PP>P: proparoxítono con valores de paroxítono P>O: paroxítono con valores de oxítono Identificación del acento en los estímulos manipulados Sin diferencias La percepción entre del acento los léxico grupos Tipo de manipulación y nivel de conocimiento de la lengua Dur: duración F0: frecuencia fundamental a: 5-9 meses E/LE b: familiarizado c: sin contacto Identificación del acento en los estímulos manipulados Dificultad del La percepción patrón del acento oxítono léxico
6 6/15 Tipo de manipulación y patrón acentual PP>P: proparoxítono con valores de paroxítono P>O: paroxítono con valores de oxítono Identificación significativamente más elevada con la manipulación conjunta de F 0 y de duración Dur: duración F0: frecuencia fundamental Identificación del acento en los estímulos manipulados Dificultad de percepción del cambio de patrón paroxítono a patrón oxítono con independencia de la manipulación Manipulación de la duración: único caso de diferencia significativa entre el grupo b y a-c
7 7/15 en español por parte de hablantes nativos de italiano en español por parte de hablantes nativos de francés Comparaciones interlingüísticas Conclusiones generales La competencia en LE no influye sobre la percepción del acento, excepto en la manipulación de la duración Poca diferenciación entre los grupos Patrón acentual: la percepción del desplazamiento del acento es más fácil en el patrón PP>P El patrón P es el no marcado en italiano Participantes Hablantes nativos de francés Grupo Avanzados (n=10) Entre 6 y 11 años de estudios de español Grupo Sin conocimientos (n=10) Material: Llisterri et al. (2005) 4 tripletas de palabras con sentido y 4 sin sentido 24 estímulos de base y 112 estímulos manipulados La combinación de la duración y de F0 es determinante en la percepción del acento Los hablantes nativos de italiano -a diferencia de los de español- perciben diferencias acentuales con cambios en la duración en estímulos en italiano Diferencias de duración entre las vocales tónicas del español y del italiano en el patrón oxítono
8 8/15 Identificación correcta global de la sílaba léxicamente acentuada: 71% Procedimiento Identificación de la sílaba acentuada (mediante el programa DMDX) Análisis de los datos Porcentaje de identificación correcta Estímulos manipulados PP (medico) > P (medico) respuesta "correcta" = P (medico) PCS: palabras con sentido PPS: palabras sin sentido PP: proparoxítono P: paroxítono O: oxítono Mejores resultados en el grupo avanzado 82% (61% en el grupo sin conocimientos) Avanzados Sin conocimiento Identificación del acento en los estímulos de base
9 9/15 56% 87% 71% PCS: palabras con sentido PPS: palabras sin sentido Avanzados Sin conocimientos PP>P: proparoxítono con valores de paroxítono P>O: paroxítono con valores de oxítono Identificación del acento en los estímulos manipulados
10 10/15 Mejoras significativas en la manipulación de F 0 respecto a la manipulación de la duración Tipo de manipulación y nivel de conocimiento de la lengua Dur: duración F0: frecuencia fundamental Avanzados Sin conocimientos Identificación del acento en los estímulos manipulados El grupo sin conocimientos es más sensible a la manipulación de la duración que el grupo avanzado La manipulación conjunta de F 0 y duración mejora la identificación del acento
11 11/15 Sordera acentual? Percepción correcta : 71% La competencia en LE influye sobre la percepción del acento Diferenciación entre los dos grupos Uso de distinto tipo de información: lingüística (grupo avanzado) o acústica (grupo sin conocimientos) Tipo de manipulación y patrón acentual PP>P: proparoxítono con valores de paroxítono P>O: paroxítono con valores de oxítono Dur: duración F0: frecuencia fundamental Identificación del acento en los estímulos manipulados La F 0 es determinante en la percepción del acento Papel relevante de F 0 en la percepción del acento en francés L1 Patrón acentual: la percepción del acento es más difícil en el patrón oxítono y en los estímulos P>O cuando se manipulan la duración y la F 0 Diferencias en la realización fonética del acento en sílaba final en francés y en español La manipulación conjunta de la duración y de la F 0 presenta diferencias entre patrones acentuales
12 12/15 Menor sensibilidad al acento en francófonos que en hablantes de italiano en español por parte de hablantes nativos de italiano en español por parte de hablantes nativos de francés Comparaciones interlingüísticas Conclusiones generales Comparaciones interlingüísticas PP: proparoxítono P: paroxítono O: oxítono Español L1 Italiano L1 Francés L1 Dificultades en la identificación del patrón oxítono Identificación del acento en los estímulos de base
13 13/15 Comparaciones interlingüísticas Dificultad en la percepción del cambio P > O especialmente en LE F0: frecuencia fundamental Español L1 Dur: duración Italiano L1 Francés L1 PP>P: proparoxítono con valores de paroxítono P>O: paroxítono con valores de oxítono Identificación del acento en los estímulos manipulados Interacción entre la L1 y la dificultad de identificación del patrón acentual Mejores resultados con la modificación conjunta de F 0 y de duración
14 14/15 en español por parte de hablantes nativos de italiano en español por parte de hablantes nativos de francés Comparaciones interlingüísticas Conclusiones generales en español por parte de hablantes nativos de italiano en español por parte de hablantes nativos de francés Comparaciones interlingüísticas Conclusiones generales Conclusiones generales Merci! Gracias! Factores condicionantes de la percepción del acento léxico en palabras aisladas en LE La lengua materna (L1) La competencia en LE El parámetro acústico o la combinación de parámetros manipulados Los conflictos potenciales creados por la diferencias entre las expectativas (L1) y los rasgos acústicos de los estímulos presentados (LE) El patrón acentual
15 15/15 ~joaquim/ applied_linguistics/ CEVT_09/CEVT_09.html
Aplicaciones de la fonética
Las aplicaciones de la fonética Universitat Autònoma de Barcelona http://liceu.uab.cat/~joaquim XI Encuentro Internacional de Lingüística en el Noroeste Universidad de Sonora Hermosillo, 19 de noviembre
Más detallesLas características acústicas y perceptivas del acento léxico en español y en italiano: los patrones acentuales paroxítonos.
Las características acústicas y perceptivas del acento léxico en español y en italiano: los patrones acentuales paroxítonos. 1. Introducción ILANA ALFAN Universitat Autònoma de Barcelona RENATA SAVY Università
Más detallesLa percepción del acento léxico en español. español: perspectivas desde la fonética
La percepción del acento léxico en español: perspectivas desde la fonética Universitat Autònoma de Barcelona http://liceu.uab.cat/~joaquim LARP 2010 Laboratory Approaches to Romance Phonology Brigham Young
Más detallesLos rasgos prosódicos. acento, duración, entonación, pausas, tempo
Los rasgos prosódicos acento, duración, entonación, pausas, tempo Los rasgos prosódicos son recursos vocales que se superponen a la articulación para expresar significados Qué significa la secuencia? (Significado
Más detallesAlgunas cuestiones en torno al desplazamiento acentual en español
Algunas cuestiones en torno al desplazamiento acentual en español Joaquim Llisterri, María Jesús Machuca, Carme de la Mota, Montserrat Riera y Antonio Ríos Grup de Fonética Departament de Filologia Espanyola
Más detallesLlisterri_et_al_2002.pdf
LLISTERRI, J.- MACHUCA, M. J.- RÍOS, A.- de la MOTA, C.- RIERA, M. (2003) "Algunas cuestiones en torno al desplazamiento acentual en español", in HERRERA Z., E.- MARTÍN BUTRAGUEÑO, P. (Eds.) La tonía:
Más detalles/~joaquim/phonetics /PUC_Ac_07/ PUC_Ac_07.html
La percepción del acento léxico Pontificia Universidad Católica de Chile, Facultad de Letras 2 de noviembre de 2007 La percepción del acento léxico Grup de Fonètica, Departament de Filologia Espanyola,
Más detallesUNIVERSITAT AUTÒNOMA DE BARCELONA
UNIVERSITAT AUTÒNMA DE BARCELNA Departamento de Filología Española rograma de Doctorado en Filología Española royecto de investigación de tercer ciclo LA ERCECIÓN DEL ACENT LÉXIC EN ITALIAN Y EN ESAÑL
Más detallesV. ESTUDIO DE LA ENTONACIÓN.
V. ESTUDIO DE LA ENTONACIÓN. V.. Modelo de entonación. La entonación es la variación de la frecuencia de vibración de las cuerdas vocales a lo largo de una frase. Existe una relación estrecha entre el
Más detallesDiferencias perceptivas entre los acentos tonales prenucleares en catalán
Diferencias perceptivas entre los acentos tonales prenucleares en catalán ROSEANO, PAOLO; FERNÁNDEZ PLANAS, ANA MA.; ELVIRA-GARCÍA, WENDY; CERDÀ MASSÓ, RAMÓN; MARTÍNEZ CELDRÁN, EUGENIO 1 Introducción El
Más detallesOnomázein ISSN: Pontificia Universidad Católica de Chile Chile
Onomázein ISSN: 0717-1285 onomazein@uc.cl Pontificia Universidad Católica de Chile Chile Ruiz Mella, Magaly; Pereira Reyes, Yasna Onomázein, núm. 22, 2010, pp. 43-58 Pontificia Universidad Católica de
Más detallesLa fonología es esencialmente la descripción del sistema y de los patrones de los sonidos de una lengua (Yule 1998:66).
8 1.5. La Fonología 1.5.1. Definición Algunas definiciones de Fonología: La fonología es esencialmente la descripción del sistema y de los patrones de los sonidos de una lengua (Yule 1998:66). G. Yule
Más detalleshttp://liceu.uab.cat/~joaquim/publicacions/ Sandes_Llisterri_08_Vocales_Epenteticas_ELE.pdf
Sandes, E. I. A., & Llisterri, J. (2009). Estudio acústico de las vocales epentéticas en la interlengua de los estudiantes brasileños de E/LE. In V Congresso Brasileiro de Hispanistas - I Congresso Internacional
Más detallesEugenio Martínez Celdrán, Janina Espuny Monserrat, Carlos Van Oosterzee,
La entonación en las frases con expansión del tortosí Eugenio Martínez Celdrán, martinezceldran@ub.edu Janina Espuny Monserrat, janinaespuny@ub.edu Carlos Van Oosterzee, carlosvanoosterzee@hotmail.com
Más detallesMiguel E. Pérez Molina Universidad de Murcia TEMA 16. El acento griego
TEMA 16 El acento griego 1 Generalidades Indoeuropeo: cada palabra un solo tono, salvo accesorias: átonas tipo musical, sin refuerzo sensible de la voz papel puramente gramatical, no expresivo cualquier
Más detallesLa fonética judicial. Joaquim Llisterri. La fonética judicial. La fonética judicial
Máster de estudios hispánicos: aplicaciones e investigación Departament de Filologia Espanyola, Universitat de València 29 de marzo de 2007 La fonética judicial Grup de Fonètica, Departament de Filologia
Más detallesLa interrogativa absoluta en el español de Canarias: voz femenina vs. voz masculina
1. El marco del trabajo La interrogativa absoluta en el español de Canarias: voz femenina vs. voz masculina JOSEFA DORTA LUIS BEATRIZ HERNÁNDEZ DÍAZ CHAXIRAXI DÍAZ CABRERA Universidad de La Laguna Este
Más detallesLa percepción del acento léxico en español
La percepción del acent léxic en españl Qué mdificacines en ls valres de ls parámetrs acústics sn necesaris para que una sílaba se perciba cm léxicamente acentuada? Manipulación experimental de ls valres
Más detallesLAS CARACTERÍSTICAS ACÚSTICAS Y PERCEPTIVAS DEL ACENTO LÉXICO EN ESPAÑOL Y EN ITALIANO: LOS PATRONES ACENTUALES PAROXÍTONOS.
LAS CARACTERÍSTICAS ACÚSTICAS Y ERCETIVAS EL ACENT LÉXIC EN ESAÑL Y EN ITALIAN: LS ATRNES ACENTUALES ARXÍTNS. Iolanda Alfano 1, Renata Savy 2 y Joaquim Llisterri 1 1 Universitat Autònoma de Barcelona;
Más detallesPrimera aproximación a la descripción prosódica de la zona central de Cantabria: enunciados con estructura sujeto-verbo-objeto 1
Primera aproximación a la descripción prosódica de la zona central de Cantabria: enunciados con estructura sujeto-verbo-objeto 1 MARÍA VIEJO LUCIO-VILLEGAS Universidad de Oviedo 1. Introducción Este estudio
Más detallesPrimer paso: en tierra, en humo, en polvo, en sombra, en nada. según el golpe de voz de la sílaba quedaría así:
La métrica es un sistema de contar sílabas distinto. Cuando contamos las sílabas de una palabra atendiendo a su naturaleza fónica las dividimos de una manera distinta a cuando nos interesamos por las sílabas
Más detallesLA ESTRUCTURACIÓN FONÉTICA DE LA MATERIA SONORA EN HABLANTES BILINGÜES
E.L.U.A., 5, 1988-1989, pp. 93-98 LA ESTRUCTURACIÓN FONÉTICA DE LA MATERIA SONORA EN HABLANTES BILINGÜES SERGI BALARI - JOAQUIM LLISTERRI - DOLORS POCH (Universidad Autónoma de Barcelona) 1. Introducción
Más detallesLengua Española I. Tema 7. Los elementos suprasegmentales: el acento y la entonación en español
Lengua Española I. Tema 7 Los elementos suprasegmentales: el acento y la entonación en español Estructura del tema Se dice del elemento que afecta a más de un fonema y que no puede segmentarse en unidades
Más detallesUna caza del tesoro para aprender la pronunciación del español
Una caza del tesoro para aprender la pronunciación del español PADILLA, X. A., GIRONZETTI, E., MARTÍNEZ, I. Y A. PASTOR Grupo Pronuncia bien. Universitat d Alacant (España) http://blogs.ua.es/xose/ grupo.pronuncia.bien@gmail.com
Más detallesGUÍA DOCENTE Fonética y Fonología españolas
GUÍA DOCENTE 2016-2017 Fonética y Fonología españolas 1. Denominación de la asignatura: Fonética y Fonología españolas Titulación Grado en Español: Lengua y Literatura Código 5372 2. Materia o módulo a
Más detallesFonética y Fonología españolas
Fonética y Fonología españolas Fonética y Fonología españolas Mary C. Iribarren EDITORIAL SINTESIS Consulte nuestra página web: www.sintesis.com En ella encontrará el catálogo completo y comentado Reservados
Más detallesENTONACIÓN Y LÍMITES SINTAGMÁTICOS EN SECUENCIAS CON EXTENSIÓN VARIABLE EN EL OBJETO. ESTUDIO DEL ASTURIANO CENTRAL 1
Actas del XXXV Simposio Internacional de la Sociedad Española de Lingüística, editadas por Milka Villayandre Llamazares, León, Universidad de León, Dpto. de Filología Hispánica y Clásica, 2006. ISBN: 84-690-3383-2.
Más detallesGUILLERMO TOLEDO CONICET (Argentina) y Université Laval (Canadá) 1. Introducción Asociación fonológica primaria
Fonología entonativa: los acentos tonales finales de frase entonativa intermedia (ip T*) frente al tono de frontera (H-) en discursos y textos leídos en el español de Buenos Aires 1. Introducción 1.1.
Más detallesANÁLISIS DE /d/ EN POSICIÓN INTERVOCÁLICA PROPUESTA DE CODIFICACIÓN
ANÁLISIS DE /d/ EN POSICIÓN INTERVOCÁLICA PROPUESTA DE CODIFICACIÓN PROYECTO COORDINADO ESTUDIO SOCIOLINGÜÍSTICO DEL ESPAÑOL DE GRANADA, LAS PALMAS, LLEIDA, MADRID-ALCALÁ, MÁLAGA, SEVILLA Y VALENCIA (Ref.
Más detallesTiene el español un acento de intensidad?
U N I V E R S I D A D D L C H I L E HELES CONTRERAS Tiene el español un acento de intensidad? SEPARATA DEL "BOLETÍN DE FILOLOGÍA", PUBLICACIÓN DEL INSTITUTO DE FILO- LOGÍA DE LA UNIVERSIDAD DE CHILE. TOMO
Más detallesMODELO AUTOSEGMENTAL Y ENTONACIÓN: UNA MUESTRA DEL CORPUS CREA * Guillermo Toledo Université Laval, Quebec, Canadá y Conicet, Argentina
MODELO AUTOSEGMENTAL Y ENTONACIÓN: UNA MUESTRA DEL CORPUS CREA * Guillermo Toledo Université Laval, Quebec, Canadá y Conicet, Argentina RESUMEN En la teoría fonológica autosegmental, el contorno de la
Más detallesBOLETÍN DE LINGÜÍSTICA, XXIII/35-36 / Ene - Dic, 2011:
BOLETÍN DE LINGÜÍSTICA, XXIII/35-36 / Ene - Dic, 2011: 213-217 213 MORA GALLARDO, ELSA Y ROSA AMELIA ASUAJE. 2009. El canto de la palabra: una iniciación al estudio de la prosodia. Mérida: Universidad
Más detallesAcentuación de palabras, signos de puntuación y vicios del lenguaje
Acentuación de palabras, signos de puntuación y vicios del lenguaje Acentuación de palabras Para comenzar este contenido, es importante tener presente que toda palabra tiene silaba tónica y silabas átonas;
Más detallesFacultad de Ciencias de la Salud
Facultad de Ciencias de la Salud Grado en Logopedia GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA: Fonética del español Curso Académico 2015-2016 Fecha de la última modificación: 15-07-2016 Fecha: 30-06-2015 1. Datos
Más detallesÍndice general. Pág. N. 1. La Acentuación. La sílaba. Definición Clasificación Ejercicio de separación silábica Palabras de escritura dudosa Actividad
Pág. N. 1 Índice general La Acentuación La sílaba Definición Clasificación Ejercicio de separación silábica Actividad Diptongo, triptongo y hiato Diptongo Triptongo Hiato Colocación de la tilde en diptongos,
Más detallesBILINGÜISMO Y ADQUISICIÓN DE UNA SEGUNDA LENGUA
BILINGÜISMO Y ADQUISICIÓN DE UNA SEGUNDA LENGUA Snow, C. 1999. Bilingüismo y adquisición de una segunda lengua. En Berko y Bernstein. Psicolingüística. McGraw-Hill. Crecimiento de distintos tipos de bilingües
Más detallesDECLARATIVAS VS. INTERROGATIVAS DEL ESPAÑOL DE CANARIAS EN VOZ MASCULINA
DECLARATIVAS VS. INTERROGATIVAS DEL ESPAÑOL DE CANARIAS EN VOZ MASCULINA Carolina Jorge Trujillo José Antonio Martín Gómez Universidad de La Laguna 1. Introducción y objetivo El presente trabajo se ha
Más detallesLa entonación de quien busca respuestas: diálogos naturales entre estudiantes y tutores
XXXVIII Simposio Internacional de la Sociedad Española de Lingüística Madrid, 2-5 de febrero de 2009 La entonación de quien busca respuestas: diálogos naturales entre estudiantes y tutores Carme de-la-mota
Más detalles1SU^d_. a3q` de\_!!a. ?RZUdYf_c
a3q` de\_!!a 1SU^d_?RZUdYf_c a Usted podrá definir sílabas acentuadas y no acentuadas, acento primario y secundario, y acento oracional. a Usted podrá enumerar correlaciones fisiológicas y auditivas del
Más detallesPrograma del curso Francés A Curso anual. Profesora y grupos. Ana María Mogorrón Huerta. mailto:
Programa del curso Francés A1 2016-2017 Curso anual Profesora y grupos Ana María Mogorrón Huerta mailto: ana.mogorron@uam.es Grupos F1 y F2 Requisitos previos Ninguno Introducción Uno de los objetivos
Más detallesEl proyecto CIVIL. Cualidad Individual de la Voz en la Identificación de Locutores. Cáceres, Oct 2011
El proyecto CIVIL Cualidad Individual de la Voz en la Identificación de Locutores El proyecto CIVIL: Equipo María José Albalá CSIC Helena Alves CSIC Juana Gil CSIC José Antonio Hierro DG Guardia Civil
Más detallesReglas de acentuación general. Dr. Gabriel Niezen Matos
Reglas de acentuación general Dr. Gabriel Niezen Matos SEGUNDA SESIÓN Objetivo: Redactar textos cortos, coherentes y cohesionados, aplicando correctamente el acento común o general. COLOQUE LAS TILDES
Más detallesUniversitat de les Illes Balears Guía docente
1, 2S Identificación de la asignatura Créditos 2.4 presenciales (60 horas) 3.6 no presenciales (90 horas) 6 totales (150 horas). 1, 2S(Campus Extens Experimental) Período de impartición Segundo semestre
Más detalles6. DESCRIPCIÓN DE LA BASE DE DATOS SES
6. DESCRIPCIÓN DE LA BASE DE DATOS SES Como vimos en la introducción, en este proyecto trataremos de establecer en qué condiciones el segmentador realiza mejor su función dependiendo de la parametrización
Más detallesLa pronunciación del chino para hispanohablantes. Análisis contrastivo de los rasgos prosódicos distintivos entre chino y español
La pronunciación del chino para hispanohablantes. Análisis contrastivo de los rasgos prosódicos distintivos entre chino y español Resumen Cao Yufei 1 Este trabajo tiene como finalidad presentar a hispanohablantes
Más detallesRasgos prosódicos de oraciones sin expansión, del español de Santiago de Chile en habla femenina
1 Rasgos prosódicos de oraciones sin expansión, del español de Santiago de Chile en habla femenina Domingo Román M. dromanm@uc.cl Valeria Cofré V. vacofre@uc.cl Trabajo presentado en el IV Congreso de
Más detallesOrtografía moderna. N. de páginas: 320. Edición: 1. a Medida: 17.5 x Colores: 1. Material incluido
Pág. N. 1 Ortografía moderna Familia: Editorial: Autor: Administración y Negocios Macro Miguel Ángel Mateo ISBN: 978-612-304-083-3 N. de páginas: 320 Edición: 1. a 2012 Medida: 17.5 x 24.8 Colores: 1 Papel:
Más detallesLaboratori de Fonètica, Universitat de Barcelona. y *UAB
ESTUDIO DE LA ENTONACIÓN DEL CATALÁN HABLADO EN LA CIUDAD DE L ALGUER (CERDEÑA) EN EL MARCO DE AMPERCAT 1 E. Martínez Celdrán, A. Mª Fernández Planas, L. Aguilar Cuevas*, J. Carrera Sabaté, L. Romera Barrios,
Más detalles12. T ONO. ndu ku ndu ku buscar. ko ko vender. ste e ste e enseñar. Presente A B A. nduku buscar Deslizamientos. buscará
12. T ONO 12.1. Usos gramaticales de los tonos Hemos visto que hay lenguas en que la melodía de la palabra es pertinente al significado léxico, en la misma manera que los rasgos típicos de consonantes
Más detallesFRECUENCIA DE ESQUEMAS ACENTUALES EN LA NORMA CULTA DEL ESPAÑOL DE LAS PALMAS DE GRAN CANARIA
FRECUENCIA DE ESQUEMAS ACENTUALES EN LA NORMA CULTA DEL ESPAÑOL DE DE GRAN CANARIA MAGNOLIA TROYA DÉNIZ Universidad de Las Palmas de Gran Canaria El objetivo de este trabajo es analizar la frecuencia de
Más detallesRASGOS PROSÓDICOS DEL CENTRO DE ASTURIAS: COMPARACIÓN OVIEDO-MIERES
RASGOS PROSÓDICOS DEL CENTRO DE ASTURIAS: COMPARACIÓN OVIEDO-MIERES Mª JESÚS LÓPEZ BOBO Universidad de Oviedo mjlopez@uniovi.es RUTH GONZÁLEZ RODRÍGUEZ Universidad de Oviedo gonzalezruth@uniovi.es MIGUEL
Más detallesDeclarativas e interrogativas del español venezolano. Percepción de la emisión con y sin contenido léxico
Declarativas e interrogativas del español venezolano. Percepción de la emisión con y sin contenido léxico ELSA MORA, NELSON ROJAS, JORGE MÉNDEZ & HERNÁN MARTÍNEZ Universidad de Los Andes. Mérida, Venezuela
Más detallesTécnicas teatrales aplicadas a la enseñanza de la pronunciación
Técnicas teatrales aplicadas a la enseñanza de la pronunciación Antonio Orta Gracia Lillestrøm (Noruega) 29 de enero de 2010 Objetivos creencias como Analizar nuestras creencias profesores Partir de nuestra
Más detallesA/ Los sonidos del. José Ignacio Hualde con Sonia Colina 1 CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS
SUB Hamburg A/610720 Los sonidos del José Ignacio Hualde con Sonia Colina 1 CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS Indice general Lista de figuras xii Lista de tablas xiv Prefacio xix Lista de abreviaturas y convenciones
Más detallesEstudios Filológicos ISSN: Universidad Austral de Chile Chile
Estudios Filológicos ISSN: 0071-1713 efil@uach.cl Universidad Austral de Chile Chile Toledo, Guillermo A. Acentos en español: habla espontánea Estudios Filológicos, núm. 35, 2000, pp. 125-137 Universidad
Más detallesINTRODUCCIÓN Y OBJETIVOS LOS ERRORES DE LA INTERLENGUA DEL HABLANTE NO NATIVO DELIMITACIÓN CONCEPTUAL DE LA INTERLENGUA...
ÍNDICE Pág. INTRODUCCIÓN Y OBJETIVOS... 13 1. LOS ERRORES DE LA INTERLENGUA DEL HABLANTE NO NATIVO... 13 1.1. DELIMITACIÓN CONCEPTUAL DE LA INTERLENGUA... 13 1.1.1. Concepto... 14 1.1.2. Procesos subyacentes...
Más detallesDefiniciones. Ruido: Sonido no deseado, desagradable o molesto
Definiciones Ruido: Sonido no deseado, desagradable o molesto Sonido: Vibración mecánica transmitida por ondas en un medio elástico, que es capaz de ser percibida por órgano auditivo. Presión P 0 Distancia
Más detallesEl siguiente cuadro presenta las llamadas vocales cardinales; otras se presentarán en sesiones posteriores. 1. Cerrada i u.
LAS VOCALES CARDIINALES El siguiente cuadro presenta las llamadas vocales cardinales; otras se presentarán en sesiones posteriores. 1 Anterior Posterior Cerrada i u Semicerrada e o Semiabierta Abierta
Más detallesMODELO AUTOSEGMENTAL Y ENTONACIÓN: LOS CORPUS DIES-RTVP
MODELO AUTOSEGMENTAL Y ENTONACIÓN: LOS CORPUS DIES-RTVP GUILLERMO ANDRES TOLEDO Centre International de Recherche en Aménagement Linguistique (CIRAL) Université Laval (Canadá) LIS-CONICET (Argentina) guillermo.toledo@lli.ulaval.ca
Más detallesFonética y fonología Introducción al lenguaje Material de clase: semana del 4 de marzo de 2002
Fonética y fonología 24.900 Introducción al lenguaje Material de clase: semana del 4 de marzo de 2002 Boletín de ejercicios 4: Plazo de entrega: lunes, 11 de marzo de 2002 Fotocopia de la cabeza para la
Más detallesINGLÉS ÁREA: INGLÉS ETAPA: PRIMARIA. PRIMER CICLO
INGLÉS ÁREA: INGLÉS ETAPA: PRIMARIA. PRIMER CICLO CONTRIBUCIÓN DEL ÁREA A LAS COMPETENCIAS BÁSICAS (señala con una cruz las competencias básicas a las que contribuye tu materia según se indica en el DECRETO
Más detallesCurso Práctico de Francés para Secretariado de Dirección. Idiomas
Curso Práctico de Francés para Secretariado de Dirección Idiomas Ficha Técnica Categoría Idiomas Referencia 30971-1402 Precio 49.00 Euros Sinopsis En el ámbito de la administración y gestión, es necesario
Más detallesResearch Methodology in Phonetics
MASTER'S DEGREE IN PHONETICS AND PHONOLOGY UNIVERSIDAD INTERNACIONAL MENÉNDEZ PELAYO This document can be used as reference documentation of this subject for the application for recognition of credits
Más detallesPROBLEMAS DE PRONUNCIACIÓN DE LOS ESTUDIANTES BRASILEÑOS DE E/LE
PROBLEMAS DE PRONUNCIACIÓN DE LOS ESTUDIANTES BRASILEÑOS DE E/LE Estudio de tres fenómenos: Abertura de vocales medias /e/ y /o/ Omisión de nasales Sonorización de /s/ Universidad Autónoma de Barcelona
Más detallesTALLER DE PARTICIPACIÓN CIUDADANA PARA LA CREACION DE LA AGENDA AMBIENTAL DEL PROGRAMA DE ORDENAMIENTO ECOLÓGICO DEL MUNICIPIO DE AGUASCALIENTES, AGS.
TALLER DE PARTICIPACIÓN CIUDADANA PARA LA CREACION DE LA AGENDA AMBIENTAL DEL PROGRAMA DE ORDENAMIENTO ECOLÓGICO DEL MUNICIPIO DE AGUASCALIENTES, AGS. MECÁNICA DEL TALLER OBJETIVOS DEL TALLER Identificar
Más detallesAnálisis contrastivo de la prosodia del asturiano central y occidental 1
Análisis contrastivo de la prosodia del asturiano central y occidental 1 Mª JESÚS LÓPEZ BOBO*, MIGUEL CUEVAS ALONSO** LILIANA DÍAZ GÓMEZ*, Mª DOLORES VIEJO LUCIO-VILLEGAS* *Universidad de Oviedo, **Universidad
Más detallesPROYECTO AMPER: ESTUDIO CONTRASTIVO DE FRASES INTERROGATIVAS SIN EXPANSIÓN DEL BARCELONÍ Y DEL TARRAGONÍ 1.
PROYECTO AMPER: ESTUDIO CONTRASTIVO DE FRASES INTERROGATIVAS SIN EXPANSIÓN DEL BARCELONÍ Y DEL TARRAGONÍ 1. ANA FERNÁNDEZ PLANAS, EUGENIO MARTÍNEZ CELDRÁN, CARLOS VAN OOSTERZEE 2, VALERIA SALCIOLI GUIDI,
Más detalles3.3. VIBRANTE SIMPLE EN POSICIÓN INTERVOCÁLICA
LAS VIBRANTES DEL ESPAÑOL: MANIFESTACIONES ACÚSTICAS Y PROCESOS FONÉTICOS 1 3.3. VIBRANTE SIMPLE EN POSICIÓN INTERVOCÁLICA En este apartado se presentan los resultados correspondientes a la vibrante simple
Más detallesESTUDIO COMPARADO DE LAS CARACTERÍSTICAS PROSÓDICAS DE LA ORACIÓN SIMPLE EN ESPAÑOL EN DOS MODALIDADES DE LECTURA 1
ESTUDIO COMPARADO DE LAS CARACTERÍSTICAS PROSÓDICAS DE LA ORACIÓN SIMPLE EN ESPAÑOL EN DOS MODALIDADES DE LECTURA 1 Juan M. Garrido, Joaquim Llisterri, Carme de la Mota y Antonio Ríos Departament de Filologia
Más detallesUNIVERSIDAD DE ALMERIA GUÍA DOCENTE CURSO:
Pag. 1 de 7 UNIVERSIDAD DE ALMERIA GUÍA DOCENTE CURSO: 2010-11 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA Asignatura: Fonética y Fonología Española. Aspectos Contrastivos Código de asignatura: 31978308 Plan: Licenciado
Más detallesMÉTRICA ESPAÑOLA. Fundamentos de la métrica española. También puedes consultar las principales estrofas del español en el glosario.
Fundamentos de la métrica española También puedes consultar las principales estrofas del español en el glosario MÉTRICA ESPAÑOLA Generalidades Definición de Verso Tipos de verso Medición de los versos
Más detallesINTRODUCCIÓN La lengua como sistema El signo lingüístico Las articulaciones La lengua como pluralidad de sistemas 24
INTRODUCCIÓN 15 1. EL SIGNO LINGüíSTICO y SU ARTICULACIÓN 19 1.1. La lengua como sistema 19 1.2. El signo lingüístico 20 1.3. Las articulaciones 22 1.4. La lengua como pluralidad de sistemas 24 2.1. La
Más detallesSistema de conversión texto-voz en lengua gallega basado en la selección combinada de unidades acústicas y prosódicas.
! #"$ &% ')(+*,.-&*//*0%2113(45
Más detallesPROYECTO DOCENTE ASIGNATURA: "Lengua Francesa VI" Grupo: GRUPO 2(989773) Titulacion: Grado en Estudios Franceses Curso:
PROYECTO DOCENTE ASIGNATURA: "Lengua Francesa VI" Grupo: GRUPO 2(989773) Titulacion: Grado en Estudios Franceses Curso: 2016-2017 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA/GRUPO Titulación: Año del plan de estudio:
Más detallesPROSODIA DE LOS ENUNCIADOS CON ESTRUCTURA SUJETO-VERBO-OBJETO (SVO) EN DOS INFORMANTES VARONES DE SANTANDER
PROSODIA DE LOS ENUNCIADOS CON ESTRUCTURA SUJETO-VERBO-OBJETO (SVO) EN DOS INFORMANTES VARONES DE SANTANDER PROSODY SENTENCES WITH THE STRUCTURE SUBJECT-VERB-OBJECT (SVO) IN TWO MALE INFORMANTS FROM SANTANDER
Más detallesAyúdale a conocer tu voz
Aprender lenguaje > 0 a 18 meses > 2. FONÉTICA Y FONOLOGÍA percepción y segmentación del habla Ayúdale a conocer tu voz 1 Aprender lenguaje > 0 a 18 meses > 2. FONÉTICA Y FONOLOGÍA > 2.1. Ayúdale a conocer
Más detallesÁREA: LENGUA EXTRANJERA. ETAPA: PRIMARIA. CICLO: 1º
ÁREA: EXTRANJERA. ETAPA: PRIMARIA. CICLO: 1º CONTRIBUCIÓN DEL ÁREA A LAS COMPETENCIAS BÁSICAS El estudio de una lengua extranjera contribuye al desarrollo de la competencia en comunicación lingüística
Más detallesANÁLISIS DE CUATRO MÉTODOS DE CORRECCIÓN FONÉTICA EN ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA (E/LE). UN ESTUDIO DE CASO
ANÁLISIS DE CUATRO MÉTODOS DE CORRECCIÓN FONÉTICA EN ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA (E/LE). UN ESTUDIO DE CASO AMPARO GARCÍA RAMÓN UNIVERSITAT DE VALÈNCIA Resumen El objetivo del presente trabajo es describir
Más detallesLENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 2º BACHILLERATO UNIDAD 1 LA COMUNICACIÓN. EL NIVEL FÓNICO
LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 2º BACHILLERATO UNIDAD 1 LA COMUNICACIÓN. EL NIVEL FÓNICO ÍNDICE LA COMUNICACIÓN Unidad 1. La comunicación. El nivel fónico Lenguaje y comunicación El proceso de la comunicación
Más detallesBoletín de Filología, Tomo L Número 2 (2015):
Boletín de Filología, Tomo L Número 2 (2015): 193-197 rocío CaraVEDo Percepción y variación lingüística. Enfoque sociocognitivo Madrid/Frankfurt a. M.: Iberoamericana/Vervuert 2014, 343 páginas ISBN 978-84-8489-830-6
Más detallesManual de uso Cotizador Vida
Nota: Entiéndase cobertura como las opciones de protección que se contratan. NOTA: El porcentaje de crecimiento es el aumento en la suma asegurada anualmente por el tiempo que dure el seguro. NOTA:
Más detallesPor qué acentuar? Universidad Autónoma de Campeche Facultad de Ingeniería. Juan Jesús Moncada Bolón.
Por qué acentuar? Universidad Autónoma de Campeche Facultad de Ingeniería Juan Jesús Moncada Bolón jjmoncad@balam.uacam.mx 9 / 9 / 9 Objetivos Convencerte de que: es necesario acentuar la expresión escrita
Más detallesAnálisis acústico de las vocales españolas: propuestas para su enseñanza
Análisis acústico de las vocales españolas: propuestas para su enseñanza Adriana María Ramos Oliveira (Instituto Cervantes São Paulo) RESUMEN En este trabajo se describe contrastivamente el sistema vocálico
Más detallesAMPER-BOLIVIA. ESQUEMAS ENTONATIVOS DECLARATIVOS E INTERROGATIVOS ABSOLUTOS EN EL ESPAÑOL DE MONTERO (SANTA CRUZ)
AMPER-BOLIVIA. ESQUEMAS ENTONATIVOS DECLARATIVOS E INTERROGATIVOS ABSOLUTOS EN EL ESPAÑOL DE MONTERO (SANTA CRUZ) YOLANDA CONGOSTO MARTÍN Universidad de Sevilla (España) ycongosto@siff.us.es AMPER-Bolivia.
Más detallesEXPERIENCIA PROFESIONAL Delegada responsable para Italia de la editorial DIFUSIÓN. Centro de Investigación y Publicación de Idiomas.
María Jesús Blázquez Lozano Lugar y fecha de nacimiento: Salamanca, 14-12-1972; correo personal electrónico: chusa@virgilio.it EXPERIENCIA PROFESIONAL Delegada responsable para Italia de la editorial DIFUSIÓN.
Más detallesProyecto: CONSTR UCCION ALCANTARILLADO. Contenido: PLANTA - PERFIL TRAMO P50-P51 DIRECCION DE PROYECTOS TRATAMIENTO AGUAS RESIDUALES, ESCALA 1:175
1:175 H= 1:175 V= 1:175 TRAMO P50-P51 1:375 21 ESC: 1:250 H= 1:200 V= 1:200 TRAMO P51-P52 22 ESC: 1:275 H= 1:200 V= 1:200 TRAMOS P52-P53-P54-P55 23 ESC: 1:275 H= 1:175 V= 1:175 TRAMO P56-P57 24 ESC: 1:275
Más detalles1. Introducción 1. 2. Primeros pasos
1 Presentación del Grupo de Innovación Tecnológica y Educativa Pronuncia bien Xose A. Padilla García (GITE-Grupo Pronuncia bien Universitat d Alacant. España) 1. Introducción 1 El propósito de este póster
Más detallesUNIVERSIDAD CENTROAMERICANA JOSÉ SIMEÓN CAÑAS OFICINA DE PERSONAL FEBRERO 2014
UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA JOSÉ SIMEÓN CAÑAS OFICINA DE PERSONAL FEBRERO 2014 Conocer la forma en que el personal de la UCA percibe su trabajo y su nivel de satisfacción, con el fin de realizar propuestas
Más detallesUNIVERSIDAD DE ANTIOQUIA FACULTAD DE COMUNICACIONES MAESTRÍA EN LINGÜÍSTICA
UNIVERSIDAD DE ANTIOQUIA FACULTAD DE COMUNICACIONES MAESTRÍA EN LINGÜÍSTICA ANÁLISIS PROSÓDICO DE UN INFORMANTE DE MEDELLÍN EN EL MARCO DE LA METODOLOGÍA DEL PROYECTO AMPER (ATLAS MULTIMEDIA DE PROSODIA
Más detalles- Escribir textos sencillos con finalidades diversas sobre distintos temas utilizando recursos adecuados de cohesión y coherencia.
4º ESO FRANCÉS OBJETIVOS, CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN OBJETIVOS - Escuchar y comprender información general y específica de textos orales en situaciones comunicativas variadas, adoptando una actitud
Más detallesS Dificultades fonético-fonológicas de los estudiantes chinos en el aprendizaje del español
Dificultades fonético-fonológicas de los estudiantes chinos en el aprendizaje del español 1. Introducción De la misma manera que las creencias de los alumnos afectan a su aprendizaje, las creencias que
Más detallesRecursos de la mentira: lenguajes y textos
NOVEDAD Leonarda TRAPASSI José Javier MARTOS RAMOS (Eds.) Recursos de la mentira: lenguajes y textos 224 pp. ISBN 978-84-7658-877-2 PVP: 17 euros Los caminos que recorre este volumen se encuentran y se
Más detallesL M X J V S D 1 2 3 4 5. MIGUEL BALLESTA Avda.Guillermo Reyna,14. JAIME JIMENEZ Avda.Guillermo Reyna,24. JOSE SOTO CAPARROS C/ Dr.
Enero 2014 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Febrero 2014 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Marzo 2014 1 2 3 4
Más detallesEnero 2008 1 2 3 4 5 6-2- -2- -2- -2- -2- -2-7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27-5- -5- -5- -5- -5- -5- -5-28 29 30 31-1- -1- -1- -1- Febrero 2008 1 2 3-1- -1- -1-4 5 6 7 8 9 10
Más detallesPronunciación y prosodia A1
Pronunciación y prosodia A1 1. La base de articulación 1.1. Caracterización general del español Modo normal de fonación Grado de tensión del español (menor al del francés, pero superior al del inglés,
Más detallesCambio Organizacional. Prof. Andrea G. Rivero
Cambio Organizacional Prof. Andrea G. Rivero Qué es el cambio? El cambio organizacional es cualquier alteración de los recursos humanos, los procesos, la estructura o la tecnología. Fuerzas externas Competencia
Más detallesProcedimientos Analíticos NIA 520
Procedimientos Analíticos NIA 520 Report to the Audit Committee February 26, 2010 Agenda Vigencia Objetivos Aspectos relevantes Vigencia Es vigor para auditorías de estados financieros por ejercicios que
Más detallesCLAVES ACÚSTICAS EN LA DISTINCIÓN FONOLÓGICA INTERROGATIVA-DECLARATIVA EN ESPAÑOL: LA ESTRUCTURA FORMÁNTICA DE LAS VOCALES
CLAVES ACÚSTICAS EN LA DISTINCIÓN FONOLÓGICA INTERROGATIVA-DECLARATIVA EN ESPAÑOL: LA ESTRUCTURA FORMÁNTICA DE LAS VOCALES ACOUSTIC CUES FOR THE PHONOLOGICAL DISTINCTION BETWEEN INTERROGATIVE AND DECLARATIVE
Más detalles