MANUALUL UTILIZATORULUI Acest manual va arata cum sa folositi in mod corect CAMERA DIGITALA FUJIFILM FinePix S1500fd. Urmati instructiunile cu

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MANUALUL UTILIZATORULUI Acest manual va arata cum sa folositi in mod corect CAMERA DIGITALA FUJIFILM FinePix S1500fd. Urmati instructiunile cu"

Transcripción

1 MANUALUL UTILIZATORULUI Acest manual va arata cum sa folositi in mod corect CAMERA DIGITALA FUJIFILM FinePix S1500fd. Urmati instructiunile cu atentie.

2 Avertisment AVERTISMENTE Pentru a reduce riscul de incendii, socuri electrice, nu expuneti adaptorul de curent la ploaie sau la umezeala. Adaptorul de curent trebuie protejat de caderi si de stropiri, de asemenea nu asezati pe adaptorul de curent obiecte cu lichide cum ar fi vazele. INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA Cititi aceste instructiuni. Pastrati aceste instructiuni. Acordati atentie avertismentelor. Urmati toate instructiunile. Nu folositi acest dispozitiv langa apa. Curatati numai cu carpa uscata. Nu blocati iesirile de ventilatie.instalati dispozitivul urmand instructiunile producatorului. Nu instalati dispozitivul langa surse de caldura, cum ar fi radiatoarele, sobele sau alte aparate (inclusiv amplifcatoarele) care produc caladura. Protejati cablul de curent, nu-l calcati sau agatati, mai ales partea care se conecteaza la curent si partea care iese din aparat. Folositi atasamentele/ accesoriile specificate de producator. Deconectati aparatul in timpul fulgerelor sau atunci cand nu este folosit mai mult timp. Pentru reparatii apelati numai la personal calificat. Reparatia este necesara daca aparatul s-a deteriorat, cum ar fi deteriorarea cablului de curent sau a mufei, daca s-a varsat lichid sau daca au intrat anumite obiecte in aparat, sau daca acesta a fost la ploaie sau umezeala, daca nu functioneaza in mod normal sau daca a cazut. Nu expuneti camera la umezeala sau ploaie. Pericol de incediu sau de socuri electrice. 2

3 IMPORTANT INAINTE DE A DESCHIDE PACHETUL CU CD FURNIZAT DE FUJI PHOTO FILM CO., LTD., CITITI CU ATENTIE ACEASTA "INTELEGERE". DOAR DACASUNTETI DE ACORD CU ACEST "CONTRACT" PUTETI FOLOSI SOFTUL INREGISTRAT PE CD. DESCHIZAND PACHETUL SUNTETI DE ACORD SI ACCEPTATI FAPTUL CA SUNTETI LEGAT DE ACEST "CONTRACT". Aceast "Contract" este intre dvs si Fuji Photo Film Co., Ltd. ( FUJIFILM ) si stabileste termenii si conditiile prin care dvs sunteti autorizat sa folositi softul furnizat de FUJIFILM. CD-ROM-ul contine 3 parti de soft. In cazul unui Contract separat cu o terta parte prevederile acestui Contract separat, vor fi aplicate la folosirea softului respectiv furnizat de terta parte si vor fi predominante fata de "Contractul "anterior. 1. Definitii. (a) Media inseamna CD-ROM-ul intitulat Software for FinePix SX care este furnizat impreuna cu "Contractul" (b) Software inseamna softul inregistrat pe Media. (c) Documentation inseamna manualul de utilizare a Softului si alte materiale scrise ce va sunt furnizate impreuna cu Media (d) Product inseamna Media (incluzand Softul) si Documentatia impreuna. 2. Folosirea Softului FUJIFILM acorda o licenta neexclusiva, netransferabila pentru: (a) instalarea unei copii de Software pe computerul personal in forma executabila; (b) folosirea softului pe computerul pe care a fost instalat; (c) posibilitatea de a face o copie de rezerva a softului; 3. Restrictii 3.1 Nu puteti distribui, imprumuta, inchiria softul sau o parte din soft Media sau Documentatie, unei alte parti fara aprobarea scrisa a FUJIFILM. Nu puteti desemenea sublicentia, sau transfera intr-un fel nici una din regulile Contractului FUJIFILM sub aceasta "Intelegere" fara acordul scris al FUJIFILM. 3.2 Materialele furnizate nu le veti putea reproduce sau copia fara aprobarea scrisa a FUJIFILM. 3.3 Nu veti putea modifica, adapta sau traduce softul sau Documentatia. Nu veti putea altera sau indeparta dreptul de autor care apare pe soft sau in documentele furnizate. 3.4 Nu puteti permite unei terte parti sa descompuna sau sa dezasambleze software-ul. 4. Proprietatea. Toate drepturile de autor sau alte drepturi de proprietate sunt detinute de Fujifilm sau de o terta parte (de furnizori) asa cum este indicat in soft sau in documentatie. Nu veti putea interpreta, transfera, acorda vre-un drept sau licenta decat cele acordate in aceasta "Intelegere". 5. Garantie Limitata FUJIFILM garanteaza Media timp de 90 de zile din momentul in care este primit produsul. In acest timp daca produsul nu va fi bun Fujifilm va inlocui produsul defect cu un altul nou. 3

4 Intreaga responsabilitate FUJIFILM si singurul dvs remediu in ceea ce priveste defectul de Media se limiteaza in mod expres la inlocuirea de catre FUJIFILM a Media asa cum este indicat aici. 6. NEGAREA RESPONSABILITATII EXCEPTAND MENTIONAREA DIN SECTIUNEA 5, FUJIFILM FURNIZEAZA PRODUSULUI ASA CUM ESTE SI FARA GARANTAREA DE NICI UN FEL, EXPRESA SAU IMPLICITA, FUJIFILM NU VA DA NICI O ALTA GARANTIE, EXPRESA, IMPLICITA SAU STATUTORA LA ALTE MATERIALE, INCLUZAND NEINCALCAREA VREUNUI DREPT DE AUTOR, BREVET, SAU ORICARUI ALT DREPT DE PROPRIETATE DIN PARTEA UNEI TERTE PARTI. 7. LIMITAREA RESPONSABILITATII FUJIFILM NU ISI ASUMA NICI O RESPONSABILITATE PENTRU NICI UN FEL DE PAGUBA DIRECTA, INDIRECTA, ACCIDENTALA (INCLUSIV PAGUBE PRODUSE DE LIPSA PROFITULUI SAU DE PIERDEREA ECONOMIILOR) PAGUBE PRODUSE LA FOLOSIREA PRODUSULUI SAU LA INABILITATEA DE A FOLOSI PRODUSUL, CHIAR DACA A FOST MENTIONATA POSIBILITATEA APARITIEI ACESTORA. 8. Interzicerea exportului Este mentionat ca nici softul sau alt material furnizat de Fujifilm nu va fi trimis sau exportat in alta tara, sau nu va fi flosit pentru a incalca in nici un fel regulile si legile de export. 9. Incheierea In caz ca veti incalca termenii si conditiile mentionate aici, Fujifilm va incheia aceasta "Intelegere" fara nici un preaviz. 10. Termenul. Aceasta "Intelegere" este valabila pana in momentul cand incetati sa folositi acest soft, exceptie facand incheierea prematura (mentionata la punctul 9). 11. Obligatiile ce tin de Incheierea contractului La incheierea sau expirarea intelegerii, pe responsabilitatea si cheltuielile dvs, trebuie sa stergeti si sa distrugeti imediat Softul, Media si 'documentele (inclusiv copiile). 12. Legea Guvernamentala Aceasta "Intelegere" va fi guvernata si interpretata dupa legile din Japonia. 4

5 Declaratia de conformitate EC Noi Nume: FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH Adresa: Benzstrasse Kleve, Germania declaram ca produsul Nume produs: CAMERA DIGITALA FUJIFILM FinePix S1500fd Nume fabricant: : FUJIFILM Corporation Adresa fabricant : 7-3,AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO , Japonia este in conformitate cu urmatoarele norme Safety:EN60065 : A1 dupa dispozitiile Directivei EMC (2004/108/ EC si ale Directivei de joasa tensiune (2006/95/EC). Acest produs are baterii. Cand nu mai pot fi folosite aruncati-le la un centru de colectare a produselor de acest fel. 5

6 Aruncarea echipamentelor electrice si electronice in resedintele private Reciclarea echipamentelor electrice si electronice (Aplicabil in UE si in alte tari) Acest simbol pe produs, sau in manual si/sau in pachet indica faptul ca produsul nu trebuie considerat drept gunoi menajer. Trebuie dus la un punct de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice si electronice. Asigurandu-va ca acest produs este corect dispus, veti preveni potentiale consecinte negative mediului si sanatatii omului, care pot fi cauzate de folosirea inadecvata a acestui produs. Daca echipamentul contine baterii sau acumulatori va rugam sa le aruncati separat. Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor.pentru mai multe detalii despre reciclarea acestui produs, va rugam contactati biroul local, serviciul local de reciclare.pentru tarile din afara UE. Daca doriti sa aruncati acest produs, va rugam sa contactati autoritatile locale si aflati modul de reciclare a acestui produs. 6

7 CUPRINS AVERTISMENT...2 IMPORTANT...3 EC Declaratia de conformitate...5 Aruncarea echipamentelor electrice si electronice in resedintele private...6 Cuprins. 7 Despre acest manual...11 Acessorii incluse...12 Partile si functiile camerei...13 Afisajul monitorului LCD Pregatirea Atasarea curelei si capacului lentilei Introducerea bateriilor...18 Incarcarea bateriei...19 Introducerea cardului de memorie Pornirea si oprirea...25 Setarea limbii,datei si orei Corectarea datei si orei...28 Selectarea limbii..29 Folosirea Camerei Fotografierea (Mod AUTO).31 Folosirea Intelligent Face Detection cand se fotografiaza...35 Folosirea AF/AE blocate AF-assist illuminator 40 Folosirea functiei zoom Ajustarea compozitiei imaginii Vizualizarea imaginilor Stergerea imaginilor/filmelor Folosirea butonului de stergere 50 Stergerea imaginilor din meniul de redare 50 Optiuni avansate Folosirea functiilor fotograficeprocedura de setare 53 Setarea modului Shooting Auto PANORAMA

8 ...66 Ajustarea luminozitatii imaginii Setarea blitului (Intelligent Flash) Setarea autodeclansatorului...75 Fotografierea folosind autodeclansatorul..75 Fotografierea continua..77 Cresterea luminozitatii monitorului. 82 Folosirea (Fotografiere)/ 83 Setarea (Fotografiere).. 83 Setarea...84 (Fotografiere)...88 Setarea de sensibilitate. 88 Setarea de calitate..89 Setarea Balansul de alb...91 Fotografierea rapida 93 Specificarea modului de focalizare...93 Specificarea zonei focalizate...94 Ajustarea conturului imaginii.96 Ajustarea intensitatii luminii emise de blit Fotografierea aceleiasi imagini cu expunere diferita REDAREA Informatia de redare 98 Folosirea Setarea Setarea Setarea redarii automate.101 Setarea cadrului DPOF 101 Corectarea efectului de ochi rosii in imagine..105 Rotirea imaginilor Protejarea imaginilor

9 Copierea imaginilor. 110 Atasarea de inregistrari vocale la imagini FILM Inregistrarea filmelor Modificarea dimensiunii filmului Redarea filmelor Setari..123 Folosirea meniului.123 Optiunile meniului.124 CONECTAREA CAMEREI Conectarea la TV.134 Conectarea camerei direct la imprimanta Functia Instalarea soft-ului Instalarea pe Windows PC Instalarea pe MAC OS X Conectarea la PC.146 Folosirea functiei FinePixViewer Anexe Optiunea de extindere a sistemului Ghid de accesorii Folosirea corecta a camerei Descarcarea bateriilor reincarcabile Despre cardul de memorie SD si memoria interna 156 Mesaje de avertizare Depanare Depanarea Specificatii Explicarea termenilor Reteaua mondiala

10 Carduri de memorie ce pot fi folosite Pentru FinePix S1500fd puteti folosi cardul de memorie SD si cardul de memorie SDHC. In acest manual de utilizare, referirea la aceste carduri se face prin expresiile card de memorie si card de memorie SD. Butonul Dial Pentru a selecta un anumit mod de executie, rotiti butonul dial pana cand aliniati marcajul cu icoana specifica modului de excutie dorit: 10

11 Despre acest manual Despre semne - Acest semn denota probleme ce pot afecta functionalitatea camerei. - Acest semn denota puncte de notificat in timpul operarii. - Acest semn denota puncte aditionale care completeaza procedurile de baza. Carduri de memorie ce pot fi folosite Pentru FinePix S1500fd puteti folosi cardul de memorie SD si cardul de memorie SDHC. In acest manual de utilizare, referirea la aceste carduri se face prin expresiile card de memorie sau card de memorie SD. Buton 4 directii Semnele sus, jos, stanga, dreapta sunt indicate de triunghiuri negre in acest manual. Note In acest manual, denumirile meniurilor sau mesajele afisate pe LCD apar intre paranteze ([ ]). Despre ilustratia pentru afisajul monitorului LCD In acest manual, ilustratia pentru afisajul cu monitorul LCD este simplificata. 11

12 Accesorii incluse Baterii alcaline marime AA (LR6) (4) Curea de umar (1) Capatul lentilei (1 set) Cablu A/V (1) Cablu USB (1) CD-ROM (1) Soft pentru FinePix Manualul utilizatorului (acest manual) (1) 12

13 Partile si functiile camerei 13

14 Atasare curea Parghie zoom (redarea multi-cadru) Declansator Intelligent Face Detection Buton eliminare efect ochi rosii Buton Fotografiere continua Comutator ON/OFF Led indicator Mod dial AF-Assist Illuminator Blit Buton pop-up Blit 14

15 Microfon Boxa Viewfinder (EVF) Buton MENU/OK Monitor LCD Buton DISP (Display)/Back Buton compensarea expunerii Montare trepied Carcasa baterie Deblocare Buton EVF/LCD (selector monitor) 23 Buton redare 24 Buton mod foto 25 Buton 4 directii 26 Carcasa terminal 27 Slot card memorie 28 Conectare USB/Conectare A/V OUT (Audio/Visual output) Afisajul monitorului LCD Modul fotografic 15

16 Modul de redare 16

17 FinePix S1500fd are memorie interna care permite stocarea imaginilor si fara un card de memorie. apare pe monitor cand memoria interna este activa. Atasarea curelei si capacului lentilei 17

18 Introducerea bateriilor Baterie compatibila Baterii alcaline dimensiune AA (4) sau baterii reincarcabile (4) Ni-MH (vandute separat). 18

19 19

20 Introducerea cardului de memorie Cu toate ca puteti memora imagini in memoria interna a camerei, puteti memora mult mai multe folosind cardurile de memorie (vandute separate). Puteti folosi cardul de memorie cardul de memorie SD pentru FinePix S1500fd. In acest manual, referirea la aceste carduri se face folosind expresia card de memorie. Carduri de memorie SD /Carduri de memorie SDHC Acestea sunt verificate la FUJIFILM Corporation. Producator:SanDisk. Carduri de memorie compatibile pot fi vizualizate pe siteul: In functie de cardul de memorie SD, inregistrarea filmelor poate fi intrerupta. Este recomandata folosirea cardurilor de memorie SD mentionate. Camera nu este compatibila cu cardurile multimedia. 20

21 1 Deschideti carcasa bateriei Nu deschideti carcasa bateriei in timp ce camera este pornita. Ar putea deteriora cardul de memorie sau distruge fisierele imagine de pe cardul de memorie. 2 Introduceti un card de memorie (cardul de memorie SD) Aliniati insemnul galben cu zona de contact marcata cu galben, apoi introduceti complet cardul de memorie SD. 21

22 Asigurati-va ca ati anulat protectia cardului de memorie SD inainte de a-l introduce. Daca este blocat, inregistrarea/stergerea imaginilor, precum si formatarea nu sunt posibile. Pentru a anula protectia, miscati inapoi comutatorul, si cardul de memorie SD va functiona normal. Un nou card de memorie SD sau un card care a fost folosit la un computer sau la un alt device diferit de camera, ar trebui formatat inainte de a-l folosi. Nu folositi un adaptor minisd sau un adaptor macrosd care au expuse pe spate zonele de contact. Folosirea unor astfel de adaptoare poate duce la deteriorare datorita contactelor necorespunzatoare. Un mini adaptor SD sau un micro adaptor SD mai mare decat dimensiunea standard a unui card de memorie SD se poate intepeni. Daca incercati sa il scoateti cu forta, se poate deteriora. In acest caz, contactati dealer-ul FUJIFILM. 22

23 3 Inchideti capacul bateriei Inlocuirea cardului de memorie Impingeti cardul de memorie in fata, usor, si ridicati degetul. Blocajul este eliberat si cardul de memorie este impins afara. Tineti departe de copii cardurile de memorie.acestea pot fi inghitite cu usurinta. Daca se intampla acest lucru solicitati asistenta medicala imediat. Daca cardul de memorie nu este orientat corect, nu va patrunde cu totul in slot.nu fortati cardul de memorie cand il introduceti. Buna functionare a acestei camere este garantata doar atunci cand sunt folosite cardul FUJIFILM de memorie SD. Marimea unei imagini difera in functie de subiect. Din acest motiv se poate ca numarul inregistrat sa nu reprezinte numarul actual de imagini. 23

24 Despre memoria interna FinePix S1500fd are memorie interna care permite stocarea imaginilor fara a folosi un card de memorie. memoria interna este activa. apare pe monitorul LCD cand Daca este introdus un card de memorie (vandut separat) [Inregistrare imagini]: Se inregistraza imagini pe un card de memorie. [Redare imagini]: Se redau imagini de pe un card de memorie. Daca nu este introdus un card de memorie (vandut separat) [Inregistrare imagini]]: Se inregistraza imagini pe memoria interna [Redare imagini]:se redau imagini de pe memoria interna. Imaginile din memoria interna Imaginile tinute in memoria interna pot fi deteriorate sau sterse datorita problemelor de eroare de camera. Salvati datele importante pe alt mediu de stocare (ex, CD-R, CD-RW, DVD-R, hard disk, etc.).puteti transfera imagini din memoria interna pe cardul de memorie. 24

25 Pornirea si oprirea Pornirea camerei in modul fotografic Miscati comutatorul ON/OFF pentru a porni camera in modul de fotografiere. Miscati comutatorul ON/OFF din nou pentru a opri camera. Schimbari intre modul fotografic si modul de redare Apasati in timpul fotografierii pentru a trece de la modul fotografic la modul redare. Apasati declansatorul pentru a reveni in modul fotografic. Comutatorul ON/OFF nu deconecteaza complet camera de la alimentarea cu energie. Pornirea camerei in modul de redare Tineti apasat timp de 1 secunda pentru a porni camera in modul de redare Miscati comutatorul ON/OFF pentru a inchide camera. Pentru a schimba la modul fotografic, apasati declansatorul. 25

26 Setarea limbii, orei si datei Daca folositi camera pentru prima data, limba, ora si data nu sunt setate. Setati limba,data si ora. Acest ecran apare atunci cand porniti camera 1. Apasati sau pentru a selecta limba. 2. Apasati MENU/OK pentru a confirma setarea. Setati data si ora 1. Apasati sau pentru a seta anul, luna, ziua, ora sau minutul. 2. Apasati sau pentru a corecta setarea. 26

27 Tineti apasat sau pentru a schimba numerele in mod continuu. Dupa ce ora afisata trece de 12, se schimba setarile AM/PM. Schimbati formatul datei 1. Apasati sau pentru a selecta formatul de data. 2. Apasati sau pentru a seta formatul. 3. Intotdeauna apasati MENU/OK dupa ce setarile sunt complete. Format de data Ecranul de confirmare apare atunci cand bateria a fost scoasa si camera nu a fost folosita de mult timp.de indata ce adaptorul AC si cablul de cuplare DC au fost conectate sau bateriile au fost introduse de 10 ore sau mai mult, setarile camerei vor fi retinute pentru aproximativ 24 de ore, chiar daca ambele surse de alimentare sunt scoase. 27

28 Functia Auto Power OFF Cand functia Auto Power Off este activata, daca camera este nefolosita timp de 2 sau 5 minute, aceasta functie opreste camera. Pentru a aprinde din nou camera, apasati comutatorul ON/OFF. Pentru a vizualiza imaginile, apasati timp de 1 secunda. Corectarea orei si datei Deschideti meniul 1. Apasati MENU/OK pentru a afisa meniul 2. Apasati 3. Apasati sau pentru a selecta. Afisarea ecranului 28

29 1. Apasati sau pentru a selecta 2. Apasati pentru a vizualiza optiunile meniului. 3. Apasati sau 4. Apasati. (Vedeti Setarea orei si datei ). pentru a selecta Selectarea limbii Deschideti meniul 1. Apasati MENU/OK pentru a afisa meniul. 2. Apasat i sau 3. Apasati. pentru a selecta 29

30 Afisarea ecranului 1. Apasati sau pentru a selecta 2. Apasati pentru a vizualiza optiunile meniului. 3. Apasati sau 4. Apasati. pentru a selecta 30

31 Fotografierea Aceasta sectiune descrie operatiunile de baza. Porniti camera 1. Miscati comutatorul ON/OFF Selectati modul Macro pentru a realiza fotografii de aproape. 2. Apasati butonul pop-up al blitului pentru a porni blitul. 3. Schimbati afisajul Apasati EVF/LCD pentru a alterna afisajul intre viewfinder (EVF) si monitorul LCD. 31

32 4. Focalizare pe subiectul principal din cadrul AF si apasati declansatorul pe jumatate 32

33 Focalizare pe subiect: Se aude un dublu bip Ledul indicatorului lumineaza verde Nu focalizeaza subiectul: Fara sunet Cadrul AF kumineaza rosu Indicatie Ledul indicatorului licareste verde Declansatorul are un punct la jumatate la care focalizarea si expunerea sunt automat optimizate inainte fotografierii prin apasarea totala declansatorului. Cand declansatorul este apasat pe jumatate, miscarea lentilei va emite un sunet. In cazul in care sunteti intr-un loc in care sunetele sunt restrictionate, apasati DISP/BACK si veti active modul Silentios, acest lucru fiind marcat de o icoana pe ecran. 5. Apasati declansatorul in totalitate La fotografierea cu blitul, imaginea dispare si ecranul se intuneca in timpul incarcarii blitului. Ledul indicatorului clipeste portocaliu in timpul incarcarii. Daca subiectul nu este in cadrul AF, folositi AF/AE blocate pentru fotografiere. La apasarea totala a declansatorului dintr-o miscare, camera fotografieaza fara sa schimbe cadrul AF. 33

34 Blit Cand apasati declansatorul pe jumatate, pe monitorul LCD apare blitului. inaintea declansarii Imaginile afisate pe monitorul LCD inainte de fotografiere pot fi diferite in luminozitate, culoare, etc. de imaginea inregistrata. Redati imaginea inregistrata pentru verificare. La selectarea unei viteze mici de obturator in cazul miscarii camerei, monitor. Folositi blitul sau trepiedul. este afisat pe Vedeti capitolul Depanare pentru mai multe detalii. Indicator de stare Acesta lumineaza sau straluceste cand apasati declansatorul, etc.indicatorul de stare afiseaza statusul camerei. Afisaj Lumina verde Clipeste verde Clipeste verde si portocaliu alternativ Lumina portocalie Clipeste portocaliu Clipeste rosu Stare Blocheaza focalizarea Avertizare miscare camera, avertizare AF sau avertizare AE (gata de fotografiere) Se inregistreaza in memoria interna sau pe cardul de memorie (gata de fotografiere) Se inregistraza pe cardul de memorie sau in memoria interna (nu este pregatit) Se incarca blitul (blitul nu se va declansa) Avertizari pentru cardul de memorie si 34

35 memoria interna: Cardul nu este formatat, nu este corect formatat, memoria este plina,eroare de card sau de memorie interna, eroare in functionarea lentilelor Folosirea Intelligent Face Detection cand se fotografiaza Intelligent Face Detection va permite sa focalizati si sa ajustati luminozitatea pe fata subiectilor. Intelligent Face Detection poate fi folosit cu camera tinuta orizontal sau vertical. Setarea Intelligent Face Detection Apasati apasati.setarea Intelligent Face Detection se modifica de fiecare data cand. Efectul ochi rosii, cauzat de lumina blitului care se reflecta in ochi, va fi corectat automat cand o poza este realizata cu setarea. 35

36 Rezultatele corectiei pot diferi in functie de scena. Prelucrarea poate dura mai mult daca sunt fete surprinse in imagine. Verificati compozitia pe monitorul LCD Cand sunt mai multe persoane in cadru, Intelligent Face Detection va seta un cadru verde in jurul fetei celei mai apropiate de centrul imaginii. Apasati declansatorul complet pentru a fotografia Cand o fotografie este realizata cu setarea, efectul ochi rosii va fi detectat si corectat inainte ca imaginea sa fie inregistrata. Efectul ochii rosii dintr-o imagine va fi corectat dupa fotografiere. 36

37 Prelucrarea se incheie daca nu este detectat efectul ochi rosii. Subiecti necorespunzatori pentru Intelligent Face Detection Intelligent Face Detection focalizeaza automat o fata/mai multe fete. Totusi, in modul Intelligent Face Detection pot aparea dificultati in urmatoarele situatii: Fata este acoperita de ochelari, sticla, o palarie sau par. O persoana care este asezata lateral sau are capul aplecat. Subiectul este prea departe pentru a putea recunoaste fata. Intelligent Face Detection nu va functiona in cazurile in care subiectul nu este o persoana (animal de casa sau alt animal) sau camera nu este tinuta corect. Folositi AF/AE blocate pentru a obtine cele mai bune rezultate cand fotografiati un subiect care nu este recomandat pentru Intelligent Face Detection. Daca camera este miscata sau subiectul se misca cand fotografia este realizata, se poate ca fata subiectului sa nu fie surprinsa in cadrul Intelligent Face Detection. Apasand declansatorul pana la jumatate cu Intelligent Face Detection off, se va focaliza pe centrul cadrului. 37

38 Fotografierea cu focalizarea si expunerea blocate (AF/AE blocate) In fotografia de mai sus, subiectii nu se afla in cadrul AF. Apasand declansatorul pana la jumatate in acest moment subiectii nu vor fi focalizati. Folositi AF/AE blocate pentru a garanta rezultate bune la fotografierea subiectilor care nu sunt potriviti pentru autofocus. Cand fotografiati cu AF/AE blocate, anulati Intelligent Face Detection. Folosirea AF/AE blocate: Miscati usor camera asftel incat unul din subiecti sa fie in cadrul AF Apasati declansatorul pana la jumatate pentru a focaliza subiectul 38

39 Continuati sa tineti declansatorul apasat pana la jumatate. Mutati camera inapoi la imaginea originala si apasati declansatorul complet AF/AE lock se poate aplica in mod repetat inainte de ridicarea declansatorului. La FinePix S1500fd, apasand declansatorul pana la jumatate, se vor bloca focalizarea si setarile de expunere (AF si AE blocate). Subiecti nepotriviti pentru autofocus FinePix S1500fd foloseste un mecanism de autofocusare de mare precizie. Totusi poate avea probleme la focalizarea urmatorilor subiecti: Subiecti fotografiati prin sticla Subiecti care nu reflecta bine lumina cum ar fi parul sau blana Subiecti fara substanta cum ar fi focul sau fumul Subiecti intunecati Subiecti cu putin contrast sau fara contrast intre subiect si fundal (cum ar fi subiecti imbracati in aceeasi culoare ca fundalul) Cand un subiect foarte contrastant (altul decat subiectul principal) este in sau aproape de centru imaginii si cand acest subiect este mai aproape sau mai departe de camera decat subiectul principal (cand fotografiati pe cineva langa un fundal cu cu puternice elemente contrastante). Pentru astfel de subiecti folositi AF/AE lock. 39

40 AF-assist Illuminator Folositi acest iluminator pentru a focaliza subiectul in conditii de intuneric. Cand apasati declansatorul pe jumatate, se activeaza iluminatorul de asistare a cadrului AF (portocaliu) in timp ce subiectul este focalizat. Folosirea functiei zoom Folositi parghia zoom pentru a fotografia cu functia zoom. Bara zoom apare pe ecran in timp ce parghia zoom este folosita. Folositi zoom-ul digital cand doriti sa fotografiati subiectul mai aproape. 40

41 Ajustarea compozitiei imaginii Selectati afisajul ecranului. Apasand DISP/BACK se schimba afisajul ecranului. 41

42 Incadrarea optima Pozitionati subiectul la intersectia a doua linii din cadru sau aliniati una din liniile orizontale cu orizontul. Folositi acest cadru pentru a a constientiza marimea subiectului si balansul fotografiei in timpul compunerii fotografiei. Intotdeauna folositi AF/AE lock cand compuneti fotografia. Exista posibilitatea ca fotografia sa nu fie focalizata daca AF/AE lock nu este folosit. Fereastra postfotografiere 42

43 Pe aceasta fereastra apar ultimele 3 fotografii realizate. Aceasta serveste drept ghid pentru realizarea altor fotografii cu compozitii similare. Formatul ferestrei postfotografiere Vizualizarea imaginilor Redati imaginile pentru a le verifica. La fotografierea evenimentelor importante faceti un test si vizualizati imaginea pentru a va asigura ca aparatul functioneaza normal. Setarea Apasati camerei la modul de redare in timpul fotografierii pentru a trece la modul de redare. Cand camera este oprita, tineti apasat modul de redare. Daca apasati timp de 1 secunda pentru a porni camera in ultima imagine fotografiata este afisata pe monitorul LCD. 43

44 Cand derulati fotografiile realizate cu o camera diferita de FinePix S1500fd, iconita apare pe ecran. Fotografiile care pot fi vizualizate cu FinePix S1500fd Aceasta camera va afisa fotografiile realizate cu FinePix S1500fd sau pe cele realizate cu oricare alta camera FUJIFILM care suporta carduri de memorie SD. Este posibil ca modul de redare clara sau redarea zooming sa nu fie disponibile la alte camere exceptand FinePix S1500fd. Selectarea afisajului ecranului Apasati DISP/BACK in timpul redarii pentru a schimba afisajul ecranului. 44

45 Redarea unei singure imagini Pentru a selecta imaginea dorita: Apasati Apasati : ultima imagine :urmatoarea imagine Selectarea imaginilor Pentru a selecta imaginile din lista de pe ecran, tineti apasat sau timp de 1 secunda in timpul redarii. La ridicarea sau camera revine la redarea unei singure imagini. Zoom de redare 1 Zoom in / Zoom out. Pentru zoom in pe o imagine in timpul redarii unei singure imagini: 45

46 Afisarea unei anumite parti din imagine Apasati sau pentru a afisa o anumita parte din imagine Functia zoom nu poate fi activata cand sunt redate imaginile inregistrate cu Apasati DISP/BACK pentru a anula zoom-ul de redare. Sortarea dupa data 46

47 In modul de sortare dupa data, puteti vizualiza toate imaginile realizate in aceeasi zi. Selectarea datei Apasati colorat) sau pentru a muta cursorul (cadrul in coltul din stanga sus. Redarea multi-cadru Folositi aceasta functie pentru a afisa un singur cadru, 2 cadre, 9 cadre sau 100 cadre (Micro Thumbnail). Puteti compara si selecta imaginile folosind afisajul multi-cadru. Folositi parghia zoom pentru a modifica afisajul. 47

48 48

49 Folosirea Intelligent Face Detection in timpul redarii imaginilor Puteti afisa si mari fetele din imagini cand redati imaginil, folosind functia Intelligent Face Detection (este afisat ). Apasati, apoi cadrul apare pe fata detectata in imagine. Fata detectata este marita de fiecare data cand apasati Apasati Imaginile inregistrate cu sau. pentru a afisa alta parte a imaginii. nu pot fi marite. Apasati DISP/BACK pentru a reveni la redarea obisnuita. 49

50 Stergerea imaginilor/filmelor Folositi acest mod pentru a sterge imaginile care nu sunt necesare sau filmele, pentru a avea mai mult spatiu liber in memoria interna sau pe cardul de memorie. Referirea la imagini se face folosind expresia cadre. Folosirea butonului de stergere Apasati pentru a sterge imagini. Apasati sau pentru a selecta imaginea pe care doriti sa o stergeti. sau pentru a selecta [OK]. Apasati Apasati Apasati MENU/OK pentru a sterge imaginea afisata. 50

51 Stergerea unei imagini folosind Apasati MENU/OK pentru a deschide meniul redare Apasati sau pentru a selecta Apasati Apasati sau pentru a selecta [FRAME] sau [ALL FRAMES]. Apasati MENU/OK pentru a confirma setarea. Stergerea unui cadru ([FRAME]) Apasati sau pentru a selecta imaginea pe care doriti sa o stergeti. 51

52 Apasati MENU/OK pentru a sterge imaginea selectata. Pentru a sterge o alta imagine repetati pasii de mai sus. Dupa stergerea imaginilor, apasati DISP/BACK. Apasand MENU/OK in mod repetat veti sterge imaginile consecutiv. Aveti grija sa nu stergeti imagini din greseala. Stergerea tuturor cadrelor ([ALL FRAMES]) Apasati sau pentru a selecta [OK]. Apasati MENU/OK pentru a sterge toate imaginile. Apasati DISP/BACK pentru a anula stergerea tuturor imaginilor. Unele cadre neprotejate vor ramane nesterse. 52

53 La folosirea cardului de memorie, imaginile de pe card sunt sterse. Daca nu folositi un card de memorie, imaginile de pe memoria interna sunt sterse. Imaginile protejate nu pot fi sterse. Scoateti protectia inainte de a sterge imaginile. Daca DPOF SPECIFIED. ERASE OK? sau DPOF SPECIFIED. ERASE ALL OK? este afisat, apasati MENU/OK din nou pentru a sterge imaginile. Fisierele sterse nu pot fi recuperate. Faceti copii de rezerva pe PC sau pe alt mediu de stocare. Folosirea functiilor fotografice Procedura de setare Specificati setarile camerei pentru fotografiere pentru rezultate mai bune. Vedeti ghidul de mai jos. 1 Selectati modul fotografic Porniti Modul Dial pentru a selecta modul fotografic. 53

54 2 Specificati setarile fotografice Apasand butoanele sau selectand meniul puteti selecta functiile fotografice. Puteti obtine fotografii mai bune folosind aceste functii. Folositi pentru a realiza o serie de fotografii continue (cu compensarea 54

55 expunerii) Apasand acest buton, puteti focalize fetele subiectilor. De asemenea, efectul de ochi rosii generat de reflectarea luminii blitului in ochi poate fi corectat inainte ca imaginea sa fie inregistrata Pentru realizarea unor fotografii de aproape. Folosit in spatii intunecate sau pentru subiecti luminati din spate Folosit in situatii de fotografiere de grup in care fotograful este inclus in fotografie. Pentru a modifica luminozitatea imaginii Specificarea functiilor folosind Apasati butonul (butonul ) pentru a deschide Setare folosita pentru specificarea sensibilitatii Setare folosita pentru specificarea dimensiunii dorite pentru imagine. Pentru a seta nuantele de culori necesare. 55

56 Specificarea functiilor folosind (butonul MENU/OK) Folositi pentru a selecta cea mai buna setare pentru scena care urmeaza a fi fotografiata. Puteti alege dintre 13 tipuri de scene (doar sau Folositi pentru a selecta metoda de luminare (doar P, S, A, M) Setare folosita pentru a ajusta nuantele de culoare (doar P, S, A, M) Setare folosita pentru a fotografia rapid Setare folosita pentru a specifica modul de focalizare (doar P, S, A, M) Setare folosita pentru a specifica zona de focalizare (doar P, S, A, M) Folositi aceasta setare pentru a reduce sau accentua marginile sau calitatea unei imagini (doar P, S, A, M) Folositi aceasta setare pentru a ajusta cantitatea de lumina emisa de blit astfel incat sa corespunda conditiilor de fotografiere sau sa fie obtinut efectul dorit (doar P, S, A, M) Folositi aceasta setare pentru a fotografia aceeasi imagine cu setari ale expunerii diferite (doar P, S, A, M) 56

57 Setarea modului de fotografiere (Shooting Mode) Puteti selecta cea mai potrivita setare in functie de subiect selectand unul din modurile de fotografiere. Setati la modul dial si selectati modul de fotografiere. Cel mai usor mod pentru fotografierea unor imagini foarte clare. Folositi acest mod pentru fotografierea obisnuita. Camera specifica automat toate celelalte setari cu exceptia. si Setati modul Dial la AUTO. Doar poate fi selectat pentru setarea 57

58 Acest mod va ofera posibilitatea de a alege intre mai multe scene, fiecare fiind adaptata unui anumit set de conditii. Acest mod poate fi selectat, rotind butonul dial la SCENE POSITION.

59 Lista cu pozitiile scenei si functiile acestora Folositi acest mod pentru a fotografia apusul soarelui; culorile sunt mult mai vii. Folositi acest mod pentru a preveni fotografiile intunecate si pentru a obtine fotografii clare cand fotografiati o scena acoperita cu zapada,cand tot ecranul apare alb. Folositi acest mod pentru a preveni fotografiile intunecate si pentru a obtine fotografii clare cand fotografiati pe plaja unde lumina soarelui este puternica. Folositi acest mod pentru a fotografia in locuri precum un muzeu, unde nu sunt premise folosirea blitului si zgomotul produs de declansator. Blitul este automat suprimat (Suppressed Flash), iar operatiunile cu sunet, sunetul declansatorului si lampa cronometrului sunt setate automat off. Folositi acest mod pentru a fotografia o petrecere sau o nunta. Rezulta imagini frumoase care retin ambientul natural atunci cand fotografiile sunt realizate in conditii de lumina slaba. 59

60 Folositi acest mod pentru a fotografia de aproape o floare (zoom up pe floare). Folositi acest mod pentru a fotografia documente. Rezulta imagini mai clare. Folosit pentru a selecta o viteza a obturatorului mai mare care reduce miscarea camerei si incetosarea subiectilor in miscare. Cand este setat modul Folositi un trepied pentru a preveni miscarea camerei pentru si Cand setati modul modul Verificati daca fotografierea este permisa inainte de a folosi modul, camera este setata automat la, pentru ca viteza obturatorului este mica. sau, camera seteaza automat Selectati timpul expunerii pentru Apasati Apasati pentru a deschide ecranul setarii sau pentru a selecta timpul de expunere. 60

61 Puteti fotografia imagini panoramice incadrand 3 imagini intr-o scena panoramica. 1. Setati modul Dial la 2. Puteti selecta directia de fotografiere a imaginilor panoramice de la stanga la dreapta sau de la dreapta la stanga apasand sau 3. Realizati prima fotografie. Apasati MENU/OK daca doriti sa salvati prima imagine. Daca directia aleasa este cea de la stanga la dreapta, o sectiune din partea dreapta a primei imagini va aparea in partea stanga a celei de-a doua imagini pe care o veti realiza, astfel incat puteti alinia urmatoarea fotografie intr-un aspect panoramic. 4. Compuneti a doua imagine prin suprapunerea sectiunii salvate a primei imagini peste zona corespunzatoare in viewfinder in partea stanga indepartata. Apoi, realizati a doua fotografie. Apasati MENU/OK pentru a salva cea de-a doua imagine. Repetati pentru o vizualizare panoramica a imaginilor combinate. 5. Daca realizati doar 2 fotografii, apasati pentru a le alatura. Dupa ce realizati sic ea de-a 3 fotografie, apasati MENU/OK pentru a alatura imaginile. Apasati din nou MENU/OK pentru a salva imaginea panoramica. 61

62 Folositi un trepied pentru a preveni miscarea camerei Doar imaginea panoramica este salvata Dimensiunea imaginii este setata automat la Compensarea expunerii si balansul de alb sunt setate pentru prima imagine Blitul nu poate fi folosit Functii fotografice: 62

63 Functii fotografice: 63

64 64

65 Functii fotografice: 65

66 Functii fotografice: 66

67 67

68 Ajustarea luminozitatii imaginii Folositi acest meniu pentru a obtine luminozitatea (expunerea) corecta in fotografii cu un contrast foarte mare intre subiect si mediu. Ajustarea compensarii expunerii Apasati pentru a seta compensarea expunerii. Aceasta functie poate fi folosita doar in modurile de fotografiere P, S, A. Apasati Apasati Apasati pentru a deschide ecranul setarii sau pentru a seta valoarea compensarii. pentru a confirma setarea. 68

69 Apasati declansatorul pentru a fotografia. Simbolul care indica directia compensarii (- sau +) devine galben Iconita devine de asemenea galbena in timp ce compensarea expunerii este setata, apoi devine albastra dupa ce setarea este completa. Luminozitatea ecranului va creste sau descreste in functie de setarea compensarii expunerii. Aceasta setare este retinuta cand modul este schimbat sau camera este inchisa (apare iconita ). Setati compensarea expunerii la 0 daca compensarea nu este ceruta Compensarea expunerii este anulata prin: - Folosirea blitului in modul [AUTO] sau - Fotografierea scenelor intunecate in modul sau Ghid de compensare Portrete luminate din spate +2/3 EV- +1 2/3 EV 69

70 Scene foarte luminate (ca fulgii de zapada) subiecti care reflecta foarte bine lumina: +3 pasi (+1 EV) Fotografii facuta in care predomina cerul: +1 EV Subiecti pusi in lumina mai ales langa un fundal intunecat: - 2 pasi ( 2/3 EV) Scene slab reflectorizante, cum ar fi padurile de conifere sau frunzisul intunecat: -2 pasi ( 2/3 EV) (Apropiat) Folositi acest mod pentru a fotografia de-aproape. Apasati pentru a selecta modul Macro.. Apasati din nou pentru a anula modul Macro. sau sunt afisate pe monitorul LCD indicand ca puteti face fotografii de aproape 70

71 Cand Super Macro este setat, lungimea focala este fixata la 60 mm. Functia zoom nu este disponibila Cand Super Macro este setat, blitul nu poate fi folosit Folositi un trepied pentru a evita miscarea camerei in modul Macro Oricare dintre urmatoarele operatiuni anuleaza modul Macro: - Schimbarea modului Dial la Film sau SP - Oprirea camerei Daca blitul este prea luminos, folositi optiunea de ajustare a luminozitatii blitului Chiar daca este setat in, camera focalizeaza langa centrul ecranului AF-Assist nu functioneaza corect daca camera este prea aproape de subiect, cum se intampla in modul macro. Setarea blitului Fotografierea cu blitul este folositoare pet imp de noapte sau in locatii inchise. Alegeti dintre 6 tipuri de blit in functie de tipul fotografiei. 1 Apasati butonul pop-up al blitului pentru a activa blitul 71

72 2 Selectati setarea modului blit Cand apasati declansatorul pana la jumatate, pe ecran apare declansarea blitului. inainte de Folositi acest mod pentru fotografii obisnuite. Blitul se declanseaza in functie de conditiile de fotografiere. Acest mod este potrivit pentru fotografierea portretelor in conditii de lumina slaba Folositi acest mod pentru a micsora acest efect (ochi apar in rosu in fotografia rezultata). Efectul de ochi rosii Cand folositi blitzul pentru a fotografia persoane in conditii de lumina putina ochii subiectilor apar cateodata rosii in fotografie. Acest efect este cauzat de lumina blitzului care se reflecta in interiorul ochiului. Folositi acest mod pentru scene luminate din spate sau pentru a obtine culorile corecte la fotografierea in conditii de lumina puternica. In acest mod blitzul se declanseaza si la lumina si la intuneric. 72

73 Acest mod permite fotografierea persoanelor pe timp de noapte astfel incat subiectii si scena de noapte din spate sa apara foarte clar. Pentru a evita miscarea camerei folositi intotdeauna un trepied. Folosirea sincronizeaza modul de reducere a efectului de ochi rosi. Folosind selecteaza o viteza mica a obturatorului de pana la 3 secunde. In scenele luminoase, poate aparea supraexpunerea. Apasand blitul, camera trece la modul Blit suprimat. Acest mod este recomandat pentru situatiile in care blitul nu poate fi folosit. Folositi un trepied pentru a preveni miscarea camerei cand fotografiati cu modul Blit suprimat in conditii de lumina slaba. Moduri blit disponibile in modurile de fotografiere Modurile blit disponibile in fiecare mod de fotografiere sunt afisate mai jos: Folosirea blitului Daca viteza obturatorului este mai mare de 1/1000 sec., imaginea poate aparea intunecata chiar daca blitul este folosit Daca apasati declansatorul in timp ce se incarca blitul (ledul de vizor clipeste portocaliu),fotografia se va face fara blit (cand folositi AUTO si ). Timpul de incarcare al blitului creste atunci cand bateria nu este foarte incarcata. La fotografierea cu blitul imaginea dispare si se intuneca pentru scurt timp din cauza incarcarii blitului. Ledul vizorului clipeste portocaliu in timpul incarcarii. Blitul se declanseaza de cateva ori (pre-blit si blit principal). Nu miscati camera decat dupa fotografiere. 73

74 Aceasta optiune va ofera optiunea de a compune mai repede imaginile. ZOOM-UL OPTIC 1. Pozitionati subiectul in cadrul de focus. Folositi butoanele de zoom pentru a aduce subiectul in centrul imaginii. 2. Alegeti un cadru. Folositi butonul de selectie sus pentru a putea ajunge la cadrul dorit. Cadrul va fi afisat dupa cum este indicat mai jos.compozitia poate fi ajustata folosind butoanele de zoom: 3. Focusati si capturati. ZOOM-UL DIGITAL 1. Activati zoom-ul digital. Selectati ON in dreptul optiunii DIGITAL ZOOM din meniul Set-up. 2. Alegeti subiectul. Centrati subiectul. 3. Mergeti pana la pozitia dorita a zoom-ului digital. 4. Apasati butonul de selectie sus. Camera va merge la cel mai inalt prag al zoom-ului optic si apoi va incadra subiectul folosind zoom-ul digital. 5. Incadrati imaginea corect. Folositi butoanele de control al zoom-ului. 6. Focusati si executati.

75 74

76 Autodeclansatorul Folositi acest meniu in situatii in care fotograful este inclus in fotografie. Moduri fotografice disponibile:toate Setarea Self-Timer Setarea Self-timer se modifica de fiecare data cand apasati. Ultima setare afisata reprezinta modul selectat. Fotografia este realizata dupa 10 secunde. Fotografia este realizata dupa 2 secunde. Fotografierea folosind autodeclansatorul 1Apasati declansatorul pe jumatate pentru a focaliza subiectul si apoi apasati declansatorul in totalitate. Apasand declansatorul la jumatate se va face focalizarea pe subiect. Fara sa eliberati butonul declansatorului, apasati-l in totalitate pentru a porni autodeclansatorul. 75

77 2 Fotografierea in timpul selectat Fotografia este facuta dupa ce ledul se schimba din luminat in licarit (clipeste doar la selectarea de 2-secunde). Numaratoarea inversa este afisata pe monitorul LCD indicand timpul ramas pana la fotografiere. Folosirea cronometrului de 2 secunde Aceasta setare este folositoare atunci cand vreti sa evitati miscarea camerei, chiar daca aveti trepied. Pentru a opri cronometrul, dupa ce acesta a inceput apasati DISP/BACK. Oricare din urmatoarele anuleaza acest mod: - Terminarea fotografierii -Schimbarea modului fotografic - Setarea camerei in modul de redare - Oprirea camerei Aveti grija sa sa nu stati in fata lentilei in momentul in care apasati declansatorul, pentru a preveni setarea unei slabe focalizari sau luminozitati (expuneri). 76

78 Fotografierea folosind autodeclansatorul si functia Intelligent Face Detection Este recomandat a se folosi aceasta functie impreuna cu autodeclansatorul pentru ca fetele vor aparea in focus automat. Nu miscati chiar daca numaratoarea s-a incheiat. Asteptati pana fotografierea este completa. Fotografierea continua Folositi acest mod pentru a fotografia subiecti in miscare. 1 Apasati pentru a afisa ecranul setarii fotografiere continua. 77

79 Apasati sau pentru a selecta modul de fotografiere continua. Apasati MENU/OK pentru a confirma setarea. Fotografierea continua atat timp cat este apasat butonul declansatorului. In modul auto bracketing, totusi, doar apasati butonul declansatorului o data pentru a fotografia 3 cadre Numarul cadrelor disponibile este limitat, depinzand de spatiul liber de pe cardul de memorie sau din memoria interna. Pentru modul auto bracketing, daca nu este suficient spatiu pe cardul de memorie sau in memoria interna pentru a inregistra 3 cadre, nici o imagine nu va fi realizata. Focusul este determinat in primul cadru, dar pentru modul de fotografiere continua, expunerea este ajustata pentru scena care urmeaza a fi fotografiata Viteza de fotografiere continua variaza in functie de viteza obturatorului Blitul nu poate fi folosit pentru ca modul blit este setat la blit suprimat. Totusi, cand modul este schimbat la fotografierea obisnuita, setarea blitului specificata inainte ca fotografierea continua sa fie selectata este restabilita. Pentru fotografierea continua si Auto bracketing, rezultatele sunt intotdeauna afisate dupa ce fotografiati. Fotografiile realizate folosind modul de fotografiere continua sunt inregistrate fara afisarea rezultatelor. Pentru modul de fotografiere continua doar 1 cadru poate fi fotografiat cand folositi impreuna modul de fotografiere continua si modul Autodeclansator Timpul de inregistrare a fisierelor folosind sau creste cand inregistrati pe un card de memorie sau in memoria interna. Moduri fotografice disponibile: Toate (cu exceptia poate ) Fotografierea continua pana la 15 cadre atat timp cat butonul declansatorului este tinut apasat. Folositi aceasta setare cand prioritatea dumneavoastra este viteza fotografierii continue si nu calitatea imaginii. 78

80 Linii pot aparea intr-o imagine cand folositi. In acest caz, folositi este limitat la Setarea se modifica si este afisata in galben pe monitorul LCD. Cand modul de fotografiere este setat la altceva diferit de, restrictia este anulata. Moduri fotografice disponibile: Toate (cu exceptia ) Fotografierea continua pana la 6 cadre atat timp cat butonul declansatorului este tinut apasat. este limitat la Setarea se modifica si este afisata in galben pe monitorul LCD. Cand modul de fotografiere este setat la altceva diferit de, restrictia este anulata. Fotografierea continua Moduri fotografice disponibile: Toate (cu exceptia ) Fotografierea continua atat timp cat butonul declansatorului este tinut apasat. Acest mod continua pana cand spatiul din memoria interna sau de pe cardul de memorie se termina. 79

81 Fotografierea continua Moduri fotografice disponibile: Toate (cu exceptia ) Fotografierea continua atat timp cat butonul declansatorului este tinut apasat. Acest mod permite fotografierea de maxim 40 de ori. Camera inregistreaza ultimele 3 cadre fotografiate cand eliberati butonul declansatorului. 80

82 Moduri fotografice disponibile: P, S, A, M Acest mod permite fotografierea aceleiasi imagini cu setari ale expunerii diferite. Bracketing permite realizarea a 3 fotografii continue, de fiecare data cu o setare diferita a expunerii. este supraexpus si este subexpus. este corect expus, Setari Auto Bracketing 81

83 Modificarea setarii Apasati MENU/OK pentru a afisa meniul si modifica setarea in meniul Fotografierea continua Moduri fotografice disponibile: Toate (cu exceptia ) Fotografierea continua atat timp cat butonul declansatorului este tinut apasat. Acest mod permite fotografierea a 3 cadre. Ajustarea luminozitatii monitorului LCD 82

84 licareste pe monitor cand functia este activata. Folosirea Setarea 1. Apasati butonul pentru a deschide. 83

85 2. Apasati sau 3. Apasati pentru a selecta meniul.. 4. Apasati sau pentru a schimba setarea. 5. Apasati MENU/OK pentru a confirma setarea. Folosirea Setarea 1. Apasati MENU/OK pentru a deschide 2. Apasati sau pentru a selecta meniul. 84

86 3. Apasati. 4. Apasati sau pentru a schimba setarea. 5. Apasati MENU/OK pentru a confirma setarea. Lista cu optiunile -Specifica setarea de sensibilitate ceruta de lumina ambientului din jurul subiectului. -Cu cat valoarea sensibilitatii este mai mare, cu atat este mai puternica sensibilitatea obtinuta. O setare pentru o sensibilitate puternica permite fotografierea in locatii cat mai intunecoase. Setari: Default producator: -Specifica marimea imaginii -Cu cat imaginea este mai mare, cu atat calitatea imaginii este mai buna. Cu cat marimea imaginii este mai mica, cu atat pot fi realizate mai multe fotografii. Setari: Default producator: -Specifica nuantele de culori cerute -Se obtin imagini mai vii sau imagini alb-negru. Setari: Default producator: 85

87 Lista cu optiunile Aceasta setare poate fi folosita cand modul Dial este setat la SP Folositi aceasta setare pentru cea mai buna setare a meniului de fotografiere pentru scena care urmeaza a fi fotografiata. Setari: Default producator: ON -Aceasta setare poate fi folosita cand modul Dial este setat la P, S, A sau M.Folositi aceasta setare pentru a stabili metoda de de masurare a luminii. Setari: Default producator: - Aceasta setare poate fi folosita cand modul Dial este setat la P, S, A sau M. - Folositi aceasta metoda pentru a ajusta balanta de culori pentru a mentine culoarile ambientului in jurul subiectului. -Setari: - Default producator: - Cand setati modul, camera seteaza automat modul - Folositi aceasta setare pentru a reduce timpul necesar pentru focalizare. - Setari: - Default producator: - Setarea poate fi folosita cand modul Dial este setat la P, S, A sau M. - Folositi aceasta setare pentru a specifica modul de focalizare. - Setari: - Default producator: 86

88 - Setarea poate fi folosita cand modul Dial este setat la P, S, A sau M. - Folositi aceasta setare pentru a specifica zona de focalizare. - Setari: - Default producator: - Setarea poate fi folosita cand modul Dial este setat la P, S, A sau M. - Folositi aceasta setare pentru a reduce sau accentua marginile unei imagini - Setari: - Default producator: - Setarea poate fi folosita cand modul Dial este setat la P, S, A sau M. - Folositi aceasta setare pentru a ajusta cantitatea de lumina emisa de blit pentru a corespunde conditiilor de fotografiere sau pentru a obtine efectul dorit. - Setari: in cresteri de aprox. - Default producator: - Setarea poate fi folosita cand modul Dial este setat la P, S, A sau M. - Folositi aceasta setare pentru a fotografia aceeasi imagine cu setari ale expunerii diferite. - Setari: - Default producator: - Salveaza setarile pentru modurile P, S, A si M. - Efectuati setarile de baza. 87

89 Schimbarea setarii sensibilitatii Folositi acest meniu pentru a specifica setarea sensibilitatii cerute de lumina ambientului din jurul subiectului. O valoare mai mare a sensibilitatii duce la obtinerea unei sensibilitati mai puternice. Setari ale unei sensibilitati mai puternice va permit sa fotografiati in locuri intunecoase. Setari: Selectand ca setare a sensibilitatii, camera selecteaza cea mai potrivita setare a sensibilitatii pentru luminozitatea subiectului. Setarea sensibilitatii apare pe monitorul LCD cand aceasta este aleasa pentru o alta setare excluzand [AUTO]. Despre poate fi selectat cand modul Dial este setat la P. Pentru 88

90 Schimbarea setarii de calitate Folositi acest meniu pentru a specifica marimea imaginii (numar de pixeli inregistrati). Setari de calitate in modul de fotografiere Mod Quality Utilizare Printare pana la Pentru o calitate mai buna selectati Printare pana la Printare pana la Folosit pentru si web site. Suprafata de fotografiere si setarea de calitate suprafata de fotografiere fara suprafata de fotografiere cu Fotografierea normala asigura un aspect ratio de 4:3 si (acelasi aspect ratio ca la filmele de 35 mm). asigura un aspect ratio de 3:2 Cu cat este mai mare numarul de pixeli inregistrati cu atat este mai buna si calitatea imaginii. Daca numarul de pixeli inregistrati este mai mic puteti inregistra mai multe fotografii pe cardul de memorie. Setarea calitatii este retinuta chiar daca aparatul este oprit sau daca este schimbat modul de fotografiere La schimbarea setarii de calitate, numarul imaginilor disponibile se schimba si el.. Numerele din partea dreapta arata numarul imaginilor disponibile. 89

91 este limitat la 1600 cand este setat la sau.setarea se modifica automat si este afisata in galben pe ecranul LCD. Cand restrictia se anuleaza. este setat la alta optiune, cu exceptia sau, 90

92 Ajustarea balansului de alb Ajustati balansul de culoare pe baza albului pentru a se potrivi cel mai bine luminii ambientale din jurul subiectului. 91

93 AUTO: Ajustare automata : Selectati balansul de alb folosind hartie alba pentru a corespunde conditiilor de fotografiere. : Fotografierea afara pe vreme buna : Fotografierea pe ceata :Fotografierea la lumina lampilor fluorescente tip Daylight :Fotografierea sub o lumina calda fluorescenta :Fotografierea sub o lumina rece fluorescenta :Fotografierea in lumina incandescenta 92

94 Cand fotografiati cu modul setat la ON, bateriile se consuma mai repede. Cand setati modul sport, camera este setata automat la. setat OFF). (cand Intelligent Face Detection este Folositi acest mod pentru a specifica modul de focalizare care se potriveste cel mai bine subiectului. 93

95 setat OFF). (cand Intelligent Face Detection este Folositi aceasta setare pentru a specifica modul de focalizare care se potriveste cel mai bine subiectului. 94

96 Camera focalizeaza centrul monitorului LCD. Folositi aceasta setare cand fotografiati cu AF/AE blocate. 95

97 96

98 97

99 Mod Quality Sensibilitate Viteza obturator/ Suprafata de focalizare FinePix COLOR Blit Balans de alb 98

100 7 8 9 Setarea compensarii expunerii Numarul cadrului Histograma 99

101 100

102 Datele sunt afisate pe Slide Show (cu exceptia [MULTIPLE] daca datele sunt afisate in timpul redarii unui singur cadru). Camera reda imaginea realizata cu Intelligent Face Detection setat zoom in pe fata detectata cand este selectat sau. Setare cadru Data va fi imprimata pe printuri. Data nu va fi imprimata pe printuri Toate setarile DPOF sunt anulate. CU DATA/FARA DATA Selectand [WITH DATE], fotografii. este afisat pe monitorul LCD si data va fi imprimata pe 101

103 1.Apasati sau pentru a afisa cadru pentru specificarea setarii DPOF. 2. Apasati sau pentru setarea unei valori. Se pot printa pana la 99 de poze. Pentru imaginile pe care nu vreti sa le printati, setati numarul la 0 (zero). Pentru a specifica mai multe setari DPOF repetati 1 si Apasati intotdeauna MENU/OK dupa completarea setarilor. Apasand DISP/BACK se vor anula toate setarile. 4.Apasati MENU/OK din nou. Numarul total de printuri apare pe ecran. 102

104 Apasand DISP/BACK in timp ce alegeti setarea, veti anula toate setarile curente. Daca anterior au fost setari DPOF, doar modificarile sunt anulate Cand selectati setarea, data este imprimata pe fotografii folosind Print Service sau o imprimanta compatibila DPOF (in functie de specificatiile imprimantei, se poate ca data sa nu fie imprimata in unele cazuri) Imaginile fotografiate cu o camera diferita de FinePix S1500fd nu au intotdeauna setari DPOF specificate. Cand setarile DPOF sunt setate pentru imaginile realizate cu Intelligent Face Detection (apare pe ecran ), apasati (Intelligent Face Detection), cadrul apare in jurul fetei detectate, apoi numarul fetei detectate este setat la numarul printului. Este usor sa setati numarul de printuri pentru fiecare persoana din fotografie. Apasati sau pentru a seta numarul printului. Apasand (Intelligent Face Detection) din nou, numarul fetelor detectate este setat la numarul printului.dupa setare, apasati MENU/OK. 103

105 RESETAREA TOTALA A SETARILOR DPOF Pentru a anula toate setarile DPOF : Selectati RESET ALL din. Apasati MENU/OK. este afisat pe monitor in timpul redarii atunci cand imaginea are specificate setari DPOF. DPOF inseamna Digital Print Order Format si se refera la un format folosit pentru inregistrarea optiunilor de printare pentru imaginile fotografiate cu o camera digitala pe un mediu de stocare cum ar fi cardul de memorie. Optiunile inregistrate includ informatii despre cum trebuie printate imaginile inregistrate. Aceasta sectiune da o descriere detaliata despre optiunile de printare ale camerei FinePix S1500fd. * Unele imprimante nu pot printa ora si data sau alte specificatii legate de numarul imaginilor 104

106 *Mesajele de avertizare aratate mai jos vor fi afisate in timp ce selectati optiunile de printare. DPOF SPECIFIED. ERASE OK? DPOF SPECIFIED. ERASE ALL OK? Cand stergeti o imagine, setarea DPOF pentru acea imagine este stearsa in acelasi timp. RESET DPOF OK? Daca puneti cardul ce contine imagini selectate pentru printare pe alta camera setarile de printare se reseteaza si se inlocuiesc cu altele. [DPOF FILE ERROR] Pe cardul pot fi specificate pana la 999 imagini. Corectarea efectului de ochi rosii in imagini Puteti corecta efectul de ochi rosii in imaginile realizate cu Intelligent Face Detection ( apare pe ecran). Apasati sau pentru a selecta cadrul realizat cu Intelligent Face Detection. Apasati MENU/OK pentru a deschide Apasati sau pentru a selecta 105

107 Apasati. Apasati MENU/OK pentru a realiza corectarea. Rezultatele corectarii depind de scena. Prelucrarea poate dura mai mult timp daca sunt mai multe chipuri in imagine. Imaginile realizate cu o alta camera decat FinePix S1500fd nu pot fi corectate. este Imaginea corectata este salvata ca un fisier separate in cadrul final si afisat pe imagine. O imagine corectata este indicate cu. Imaginea nu poate fi corectata din nou. 106

108 Rotirea imaginilor Cand fotografiati in pozitie verticala, imaginea apare in pozitie orizontala pe ecran. Folositi acest mod pentru a roti o imagine si pentru a afisa corect directia. Camera denumeste imaginile dumneavoastra frames. Cadrele (fisierele) protejate nu pot fi rotite. Anulati protectia acestora inainte de a le roti. O imagine poate fi rotita doar cand redati folosind FinePix S1500fd. Este posibil sa nu puteti roti imagini carea au fost realizate cu o alta camera decat FinePix S1500fd. Imaginea panoramica nu poate fi rotita. 1. Apasati 2. Apasati MENU/OK pentru a deschide [PLAYBACK MENU]. 3. Apasati 4. Apasati 5. Apasati sau pentru a selecta imaginea pe care doriti sa o rotiti. sau pentru a selecta imaginea sau pentru a roti imaginea. Roteste imaginea in sensul acelor de ceasornic la un unghi de 90 de grade. 107

109 Roteste imaginea in sensul invers acelor de ceasornic la un unghi de 90 de grade. 6.. Apasati MENU/OK pentru a confirma setarea. Data viitoare cand imaginea va fi redata va fi rotita automat. Apasati DISP/BACK pentru a anula rotirea unei imagini. Protejarea imaginilor Folositi acest mod pentru a evita stergerea accidentala a imaginilor. SETARE CADRU / RESETARE Pentru a proteja numai imaginile selectate: Neprotejate 1. Apasati Protejate ( sau afisat) pentru a selecta cadrul protejat/neprotejat (fisier). 108

110 2. Apasati MENU/OK pentru a proteja/scoate protectia imaginii afisate. Neprotejate: protejeaza imaginea (fisierul). Protejate: reseteaza imaginea Pentru a proteja alta imagine, repetati pasii 1 si 2. Daca protectia este completa apasati DISP/BACK. SETARE GENERALA Apasati MENU/OK pentru a proteja toate imaginile. RESETARE GENERALA Apasati MENU/OK pentru a elimina protectia tuturor imaginilor. 109

111 Oprirea procedurii in curs de desfasurare Daca imaginile sunt foarte mari, procesul de protejare sau de eliminare a protectiei poate dura mai mult. Daca doriti sa faceti o fotografie sau sa inregistrati un film in timpul procedurii apasati DISP/BACK. Functia de formatare sterge toate imaginile (inclusiv imaginile protejate (files). Copierea imaginilor Puteti transfera imaginile salvate intre memoria interna si cardul de memorie. Selectand COPY 1. Apasati sau pentru a selecta sau 2. Apasati 110

112 Copierea unei imagini (FRAME) 1. Apasati sau pentru a selecta imaginea (FRAME). 2. Apasati MENU/OK. 3. Apasati 4.. sau pentru a selecta imaginea pe care doriti sa o copiati. Apasati MENU/OK pentru a copia imaginea curent afisata. Pentru a copia alta imagine (file) repetati pasii 3 si 4. Cand imaginile s-au copiat apasati DISP/BACK. Copierea tuturor imaginilor 111

113 1. Apasati 2. Apasati MENU/OK. 3. Apasati MENU/OK pentru a copia toate imaginile.\ sau pentru a selecta toate imaginile (ALL FRAMES). Cand pe ecran apare sau, copierea imaginilor se intrerupe. Cand se copiaza o imagine care are setarea DPOF specificata, setarea DPOF nu este copiata. 112

114 113

115 Nu acoperiti boxa. Sunetul nu poate fi redat corespunzator. 114

116 Format inregistrare audio: WAVE, format de inregistrare PCM Marime fisier audio: Aprox. 480 KB (pentru o inregistrare vocala de 30 de secunde) 115

117 Decuparea imaginilor Folositi acest mod pentru a decupa partea care este necesara dintr-o imagine obtinuta. Inainte de a selecta 2. Apasati, selectati cadrul care va fi decupat (fisierul). sau pentru a afisa o alta parte a imaginii. 3. Apasati MENU/OK. 116

118 4. Verificati dimensiunea imaginii salvate, apoi apasati MENU/OK.Imaginea decupata este adaugata ca fisier separat la cadrul final. Dimensiunea unei imagini salvate variaza in functie de scala zoom-ului a pasului 2. Pentru 0.3 M, optiunea apare in galben. Dimensiunile imaginilor Printarea pana la Printarea pana la Folosit pentru si web site Cand este selectata setarea de calitate obisnuita, imaginea este decupata la dimensiunea Este posibil sa nu puteti decupa imagini care nu sunt realizate cu FinePix S1500fd. Imaginile realizate cu Intelligent Face Detection (apare pe ecran ). Apasand (Intelligent Face Detection), pe fata care este focalizata se da zoom in pentru a ajuta la surprinderea subiectului principal. Pentru a indica o parte a imaginii dupa preferinte, specificati si ajustati corespunzator cu procedura din [TRIMMING]. 117

119 Inregistrarea filmelor Folositi acest mod pentru a inregistra filme. 1 Setati camera la modul de filmare Setati modul Dial la Timpul disponibil pentru inregistrare este afisat pe ecran. Zoom pe imagine Trebuie sa folositi zoom-ul inainte de filmare Nu puteti folosi aceasta optiune in timpul inregistrarii. Setati parghia zoom-ului pentru zoom in sau out pe imagine. 118

120 2 Inregistrarea filmelor Apasati declansatorul complet pentru a incepe inregistrarea. In timpul inregistrarii, si un cronometru arata timpul ramas pe monitorul LCD. Inregistrarea se termina la apasarea declansatorului pana la jumatate in timpul inregistrarii ori atunci cand se termina timpul alocat. Nu este nevoie sa tineti apasat declansatorul in timpul inregistrarii. Inregistrarea filmelor Specificatii: Motion JPEG, Sunet Monaural Metoda de selectarea a calitatii: pixeli) pixeli) Rata cadru : 30 de cadre pe secunda (fix) Luminozitatea si culorile afisate pe monitorul LCD in timpul filmarii pot fi diferite de cele afisate inainte de inceperea inregistrarii. Apasand declansatorul complet fixeaza focalizarea, totusi expunerea si temperatura de culoare sunt ajustate la scena fotografiata. Daca inregistrarea este oprita mediat dupa ce incepe, se va inregistra 1 secunda de film pe cardul de memorie sau pe memoria interna. Pentru ca un film este inregistrat pe cardul de memorie sau pe memoria interna imediat dupa salvare, nu poate fi inregistrat corect in cazul in care camera pierde curent (daca se consuma bateriile sau daca se deconnecteaza adaptorul AC ). Filmele inregistrate cu FinePix S1500fd nu vor putea fi redate pe alte camere. 119

121 Deoarece sunetul se inregistreaza concomitent cu imaginile, asigurati-va ca microfonul nu este acoperit. Pot fi inregistrate si zgomotele produse de camera. Dimensiunea fisierului filmului nu poate depasi 2GB. 120

122 Redarea filmelor 1. Apasati monitor. sau pentru a selecta fisierul film. 2. Apasati pentru a incepe redarea filmului. este afisat pe Timpul de redare este afisat pe monitor impreuna cu bara de progres. Redarea filmelor Redarea incepe Redarea se opreste la finalul inregistrarii Se pune pauza in timpul redarii 121

123 Apasati din nou pentru a relua redarea Opreste redarea. Apasati sau cand redarea este oprita pentru a trece la fisierul anterior sau la cel urmator Apasati prin film sau in timpul redarii pentru a derula inainte si inapoi Apasati sau in timpul pauzei si filmul sare inainte sau inapoi cu un cadru. Tineti apasat sau pentru a derula mai repede imaginile. Daca subiectul filmului este prea luminat, pot aparea dungi orizontale in timpul redarii. Acest lucru este normal. Nu veti putea reda inregistrarile facute pe aceasta camera sau pe alte camere. Pentru a reda filmele pe PC, salvati fisierul de pe cardul de memorie sau de pe memoria interna pe PC si apoi redati fisierul salvat. Nu acoperiti boxa. Ajustarea volumului filmelor Volumul poate fi ajustat in timpul redarii filmelor. 1. Apasati MENU/OK in timpul redarii filmului. 2. Apasati sa u pentru a regal volumul. 122

124 3. Apasati MENU/OK pentru a confirma setarea. Camera incepe sa redea filmul. Folosirea meniului SET-UP 1 Afisarea meniului SET-UP 1. Apasati MENU/OK pentru a afisa meniul pe monitor. 2. Apasati sau pentru a selecta 3. Apasati 2 Schimbarea paginii 1.Apasati 2. Apasati sau pentru a selecta pagina. pentru a alege optiunea din meniu. 123

125 3 Schimbarea setarii 1. Apasati sau pentru a selecta meniul. 2. Apasati Diferite tipuri de ecrane apar in functie de optiunea selectata. 3. Apasati sau pentru a schimba setarea. 4. Apasati MENU/OK pentru a confirma setarea. Optiunile meniului SET-UP Setare A f isaj Factor predefinit Seteaza modul in care sunt afisate imaginile de pe ecran dupa ce au fost fotografiate.nuantele de culoare din imaginile fotografiate pot fi diferite de culoarea actuala. Redati imaginile fotografiate pentru a verifica. 124

126 Specifica daca numarul imaginilor este afisat consecutiv de la numarul anterior sau daca incepe din nou. Alegeti momentul in care este aplicata stabilizarea. Specifica daca AF-assist illuminator este setat la [ON] sau [OFF] Specifica daca este folosit zoom-ul digital. Seteaza afisajul ecranului. Permite corectarea datei sau orei. - - Seteaza volumul tonului emis cand sunt folosite functiile camerei. Seteaza volumul sunetului emis cand declansatorul este folosit. Seteaza volumul de redare a filmului si inregistrarii vocale. Seteaza luminozitatea monitorului LCD. Initializeaza cardul de memorie sau memoria interna. Selectati acest meniu pentru a sterge toate cadrele (fisierele)

127 Specifica limba folosita pentru afisajul ecranului. Setarea timpului in care camera se va inchide daca nu este folosita. Specifica setarile diferentei de fus orar - - Specifica culorile meniului si fundalului. Specificati tipul de baterii folosit in camera. - - Descarca bateriile Ni-MH. - Specifica daca sursa video de iesire este setata la [NTSC] sau [PAL]. Reseteaza toate setarile camerei (altele decat - si ) la valorile initiale setate de furnizor. Este afisat un mesaj de confirmare la apasarea butonului.pentru a reseta setarile camerei, apasati sau pentru a selecta [OK] si apasati [MENU/OK]. - - Anulati toate setarile salvate in modul C. 126

128 Marirea imaginilor 1. Alegeti T sau W pentru zoom in sau out pe imagine 2. Apasati sau pentru a afisa alta parte a imaginii 3. Apasati MENU/OK pentru a alege alta imagine. Imaginea este inregistrata automat. Cand setarea calitatii este selectata, iamginea nu poate fi marita Apasand DISP/BACK anulati setarea zoom Aceasta functie este anulata cand selectati fotografierea continua. 127

129 Numarul imaginii Se specifica daca numerotarea va continua de la numarul anterior sau o va lua de la capat. CONT. :Fotografiile sunt stocate incepand cu cel mai mare numar inregistrat pe ultimul card sau pe memoria interna. RENEW:Fotografiile sunt stocate pe fiecare card de memorie incepand cu numarul Fiecare fotografie va fi numarata consecutive incepand cu ultimul numar folosit. Atunci cand imaginile inregistrate sunt sterse din cardul de memorie, numarul corespunzator imaginii sterse nu va mai fi folosit din nou. Ultimele 4 cifre din numarul format din 7 cifre din coltul superior drept al ecranului este nr fisierului pe cand primele 3 cifre arata numarul directorului. Setand aceasta functie la CONT, se asigura ca numele imaginilor nu este duplicat cand acestea sunt descarcate in PC. Daca setarile camerei sunt la RESET, setarea acestei optiuni (CONT. sau RENEW) este schimbata la CONT. si numarul de imagine nu revine la La setarea CONT., imaginile sunt inregistrate incepand cu cel mai mare numar disponibil pe cardul de memorie atunci cand cardul de memorie contine deja imagini inregistrate, cu numarul fisierului mai mare decat cel mai mare numar de fisier de pe ultimul card de memorie. 128

130 Folositi aceasta functie pentru a fotografia imagini mai mari decat scala maxima de zoom optic. Afisare bara Zoom La schimbarea intre zoomul optic si cel digital, pozitia indicatorului Apasati acelasi buton de zoom din nou pentru a porni din nou indicatorul se opreste.. Folosirea zoomul digital permite marirea subiectului si fotografierea acestuia. Totusi va micsora calitatea imaginii. Folositi zoomul digital doar cand este nevoie. - Volumul de redare Folositi aceasta functie pentru a regla volumul in timpul redarii filmelor si a inregistrarilor vocale. 129

131 1.Apasati sau volumul emis este mare. pentru a regla volumul. Daca numarul este mare si 2. Apasati MENU/OK pentru a confirma setarea. - Luminozitatea monitorului LCD Folositi aceasta functie pentru a regla luminozitatea monitorului LCD. 1.Apasati sau pentru a regla luminozitatea monitorului. Indicatorul se muta spre + pentru o luminozitate mai accentuata a monitorului si spre pentru o luminozitate redusa a monitorului. 2. Apasati MENU/OK pentru a confirma setarea. 130

132 - Formatarea Formatati cardul de memorie sau memoria interna pentru a le folosi impreuna cu camera. 1.Apasati sau pentru a selecta OK. 2. Apasati MENU/OK pentru a initializa cardul de memorie sau memoria interna. Aceasta functie sterge toate fisierele inclusiv pe cele protejate. Faceti copii de rezerva pe PC sau pe alt mediu de stocare. Nu deschideti carcasa bateriei si nu supuneti camera la socuri in timpul formatarii pentru ca procesul va fi intrerupt. Cand se activeaza aceasta functie si cand camera nu este folosita timp de 2 sau 5 minute, camera se opreste. Aceasta functie previne descarcarea bateriilor. Functia de economisire este dezactivata in timpul redarii slide show-ului, descarcarii bateriilor reincarcabile si cand o imprimanta sau un computer sunt conectate. 131

133 Pentru a reporni camera Vedeti Pornirea si oprirea. DIFERENTA DE FUS ORAR Folositi aceasta functie atunci cand calatoriti in alte zone cu fus orar diferit.. Aceasta functie seteaza o diferenta relativa de fus orar cu data si ora curenta. Cand aceasta functie este activa, diferenta de fus orar se aplica atunci cand este facuta fotografia. 1 Folosirea acestei functii 1.Apasati sau pentru a schimba intre Pentru a seta ora diferita, selectati si. Ora in zona dumneavoastra. Ora in zona de destinatie 132

134 2.Afisarea ecranului Apasati. 3. Selectarea diferentei de fus orar 1.Apasati 2.Apasati sau sau pentru a selecta +/- ora si minut. pentru a schimba setarea. 3. Apasati intotdeauna MENU/OK dupa ce setarile sunt complete Setarile de timp oferite: 23:45 la +23:45 (in pasi de 15-minute) 133

135 Cand modul fotografic este selectat la ora globala este afisata pictograma 3 secunde si culoarea datei este galbena. La revenirea dintr-o calatorie, selectati intotdeauna setarea verificati data si ora din nou. timp de si Conectarea la TV Cand conectati camera la TV, imaginile pot fi afisate pe ecranul televizorului. La conectarea cablului A/V (inclus) la TV, ecranul camerei este oprit. Calitatea imaginii pentru redarea filmului este mai slaba decat la redarea imaginilor. 134

136 Cand conectati camera la TV, chiar daca setati volumul din volumul televizorului nu poate fi schimbat. Vedeti instructiunile furnizate odata cu TV pentru mai multe informatii despre intrarea video/audio la TV. Folositi AC-5VX (vandut separat) si CP-04 (vandut separat) atunci cand camera FinePix S1500fd este conectata la TV pentru perioade mai lungi. Conectarea Camerei Direct la imprimanta functia PictBridge Daca o imprimanta care suporta PictBridge este disponibila, imaginile pot fi printate prin conectarea camerei direct la imprimanta compatibila PictBridge fara folosirea PC-ului. Conectarea la imprimanta 1. Conectati camera la imprimanta folosind cablul USB. 135

137 Folositi AC-5VX (vandut separat) si CP-04 (vandut separat) atunci cand camera FinePix S1500fd este conectata la imprimanta. 2. Conectati camera la o imprimanta si porniti imprimanta.apasati o secunda pentru a porni si camera. timp de apare pe ecran. 3. Urmatorul ecran apare pe monitorul LCD dupa un timp. Specificarea imaginilor care vor fi printate Printarea cu setarea DPOF In functie de imprimanta, unele functii sunt dezactivate. 136

138 Specificarea imaginilor pentru printare fara DPOF ([PRINTAREA CU DATA] / [PRINTAREA FARA DATA]) 1. Apasati sau pentru a afisa fisierul pentru specificarea setarii PRINT. 2. Apasati sau a seta valoarea. Pana la 99 de imagini se pot printa. Pentru a specifica mai multe setari PRINT, repetati pasii 1si Apasati MENU/OK pentru a afisa setarea confirmata. 4. Apasati MENU/OK din nou pentru a descarca datele pe imprimanta si pentru a porni printarea numarului de printuri specificate. 137

139 Chiar MENU/OK este apasat cu numarul total de imagini setat la 0 (zero), imaginea afisata este printata odata. Apasati MENU/OK din nou si printarea incepe. Printarea cu data 1. Apasati DISP/BACK pentru a afisa setarea. 2. Apasati sau pentru a selecta 3. Apasati MENU/OK. Optiunea nu este disponibila in cazul in care camera este conectata la o imprimanta care nu suporta printarea cu data. Printarea cu setare DPO F 1. Apasati DISP/BACK pentru a afisa setarea. 138

Ghid pentru incarcarea in Internet Banking a platilor din fisier

Ghid pentru incarcarea in Internet Banking a platilor din fisier Ghid pentru incarcarea in Internet Banking a platilor din fisier (plati multiple in lei si valuta, inclusiv plati de salarii) 1. Acceseaza meniul Operatiuni/ sub-meniul Plati din fisier si autorizare tranzactii,

Más detalles

Manual de utilizare pentru fotografiere digitală cu aparatul foto digital Nikon

Manual de utilizare pentru fotografiere digitală cu aparatul foto digital Nikon RO Manual de utilizare pentru fotografiere digitală cu aparatul foto digital Nikon Ce unde găsiţi? Găsiţi ceea ce căutaţi în: Cuprins Vezi paginile v vi Căutaţi după numele funcţiei sau al meniului. Secţiunea

Más detalles

Manualul utilizatorului

Manualul utilizatorului Manualul utilizatorului Versiunea 1.10 12.11.2014 CUPRINS Descriere generala...4 Cerinte tehnice necesare utilizarii CEConline...4 Cerinte Hardware si Software:...4 Setarile Browserului:...5 Securitatea

Más detalles

CURSOS A MEDIDA PARA EMPRESAS Y PARTICULARES CURSURI INDIVIDUALIZATE PENTRU PERSOANE FIZICE SAU JURIDICE

CURSOS A MEDIDA PARA EMPRESAS Y PARTICULARES CURSURI INDIVIDUALIZATE PENTRU PERSOANE FIZICE SAU JURIDICE CURSOS A MEDIDA PARA EMPRESAS Y PARTICULARES CURSURI INDIVIDUALIZATE PENTRU PERSOANE FIZICE SAU JURIDICE Estudiar español en el Instituto Cervantes Bucarest es garantía de calidad. Desde 1995 el Instituto

Más detalles

net Siempre contigo Guía de Usuario V 2.0

net Siempre contigo Guía de Usuario V 2.0 Siempre contigo Guía de Usuario V 2.0 Bienvenido a DIGI mobil, En DIGI mobil queremos ofrecerte la forma más fácil y divertida de navegar por Internet y estar siempre informado. Con el Servicio DIGI net

Más detalles

1. Informatii utile Accesul in aplicatie Prima logare in BT Logari ulterioare in BT Schimbarea parolei...

1. Informatii utile Accesul in aplicatie Prima logare in BT Logari ulterioare in BT Schimbarea parolei... 1. Informatii utile... 4 2. Accesul in aplicatie... 6 2.1 Prima logare in BT24... 6 2.2 Logari ulterioare in BT 24... 6 2.3 Schimbarea parolei... 7 2.4 Reemiterea parolei... 7 2.5 Homepage... 8 2.5.1 Utilizarea

Más detalles

DSC-T77 / T700. instrucþiuni pentru Cyber-shot. 2008 Sony Corporation

DSC-T77 / T700. instrucþiuni pentru Cyber-shot. 2008 Sony Corporation Manual de DSC-T77 / T700 instrucþiuni pentru Cyber-shot 2008 Sony Corporation 1 Cum se utilizeazã acest manual de instrucþiuni Cuprins Cãutarea informaþiilor dupã funcþii. Cãutarea operaþiei Cãutarea informaþiilor

Más detalles

1.Informatii utile Accesul in aplicatie Prima logare in BT Logari ulterioare in BT Schimbarea parolei...

1.Informatii utile Accesul in aplicatie Prima logare in BT Logari ulterioare in BT Schimbarea parolei... 1.Informatii utile... 4 2. Accesul in aplicatie... 6 2.1 Prima logare in BT24... 6 2.2 Logari ulterioare in BT 24... 6 2.3 Schimbarea parolei... 7 2.4 Reemiterea parolei... 8 2.5 Homepage... 8 2.5.1 Utilizarea

Más detalles

TOPFIELD TF 6000 VI. Manual de utilizare. Receptor digital de satelit. Fabricat de TOPFIELD sub licenţă VIACCESS

TOPFIELD TF 6000 VI. Manual de utilizare. Receptor digital de satelit. Fabricat de TOPFIELD sub licenţă VIACCESS TOPFIELD TF 6000 VI Manual de utilizare Receptor digital de satelit Fabricat de TOPFIELD sub licenţă VIACCESS Cuprins iii Cuprins Cuprins iii 1 Introducere 1 1.1 Caracteristici principale......................

Más detalles

Instrucciones para el uso Instructiuni de utilizare CO 107 F

Instrucciones para el uso Instructiuni de utilizare CO 107 F Instrucciones para el uso Instructiuni de utilizare CO 10 F ENHORABUENA FELICITÅRI! ÍNDICE CAPÍTULO CUPRINS CAPÍTULO CAPITOLUL 2 Con la compra de este electrodoméstico Candy; usted ha demostrado no conformarse

Más detalles

Oferta Comerciala Produse si Servicii oferite de Telekom Romania Mobile Communications S.A.

Oferta Comerciala Produse si Servicii oferite de Telekom Romania Mobile Communications S.A. Oferta Comerciala Produse si Servicii oferite de Telekom Romania Mobile Communications S.A. I. DATE DE IDENTIFICARE COMPANIE Telekom Romania Mobile Communications S.A. (denumita in continuare Telekom Romania

Más detalles

bab.la Frases: Personal Buenos deseos Rumano-Español

bab.la Frases: Personal Buenos deseos Rumano-Español Buenos deseos : Matrimonio Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Se usa al felicitar a una pareja

Más detalles

Ayuntamiento de Coslada

Ayuntamiento de Coslada Ayuntamiento de Coslada Talleres y Servicios 09-10 Concejalía de Igualdad CIDAM Pza. Dolores Ibárruri, 1 28820 COSLADA P R E S E N T A C I Ó N Ángel Viveros Gutierrez Alcalde-Presidente de Coslada Charo

Más detalles

Timbrul de mediu. Ghid de informatii utile Ministerul Mediului si Schimbarilor Climatice

Timbrul de mediu. Ghid de informatii utile Ministerul Mediului si Schimbarilor Climatice Timbrul de mediu Ghid de informatii utile Ministerul Mediului si Schimbarilor Climatice DE CE TREBUIA SCHIMBATA TAXA AFLATA IN VIGOARE? Pana in prezent, taxa de mediu avea trei mari probleme: - Avea valori

Más detalles

Al patrulea picior al mesei

Al patrulea picior al mesei Al patrulea picior al mesei Alberto MADRONA FERNÁNDEZ Poate că cei care nu sunt deloc familiarizaţi cu filologia romanică se vor întreba: despre ce masă e vorba şi la ce picioare se referă acest titlu?

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO. Preparativos. Utilización de la cámara. Características avanzadas Fotografía. Ajustes. Conexión de la cámara

MANUAL DEL USUARIO. Preparativos. Utilización de la cámara. Características avanzadas Fotografía. Ajustes. Conexión de la cámara Preparativos Utilización de la cámara Características avanzadas Fotografía Reproducción MANUAL DEL USUARIO En este manual se explica cómo utilizar correctamente la CÁMARA DIGITAL FUJIFILM FinePix S100FS.

Más detalles

Ghidul serviciilor și tarifelor UPS 2012

Ghidul serviciilor și tarifelor UPS 2012 Ghidul serviciilor și tarifelor UPS 2012 Pentru clienții din România Valabil începând cu 2 ianuarie 2012 TARIFE ÎN EUR Logistica este cea mai puternică forță în lumea afacerilor din ziua de astăzi Descoperiți

Más detalles

SPANIOLA, INCEPATORI, CURS 5. # En el aeropuerto de Sevilla = În aeroportul din Sevilla

SPANIOLA, INCEPATORI, CURS 5. # En el aeropuerto de Sevilla = În aeroportul din Sevilla SPANIOLA, INCEPATORI, CURS 5 # En el aeropuerto de Sevilla = În aeroportul din Sevilla la aduana [la aduána] = vama la aerolínea [la aerolínea] = la línea aérea [la línea aérea] = linie aeriană el asiento

Más detalles

- ALGERIA, ARABIA SAUDIT,, AFGANISTAN, AFRICA CENTRAL,, BRAZILIA,

- ALGERIA, ARABIA SAUDIT,, AFGANISTAN, AFRICA CENTRAL,, BRAZILIA, Lista cu statele semnatare ale Conveniei de la Haga i a statelor cu care România are încheiate tratate sau acorduri privind recunoaterea reciproc a actelor. Lista statelor pentru care este necesar supralegalizarea

Más detalles

DMC-F5 Cámara digital. Métrica. Píxeles. Sensor. Lentes

DMC-F5 Cámara digital. Métrica. Píxeles. Sensor. Lentes DMC-F5 Cámara digital Diseño elegante y batería recargable de iones de litio Zoom óptico de 5x con gran angular de 28mm en un cuerpo compacto Sensor CCD de 14.1 megapíxeles Grabación de video HD con botón

Más detalles

Camara Fotográfica y Video Digital Casio Exilim EX-H30 16,1Mp 4608x3456 pixels 1000Fotos xcargabateria ZoomOpt.x12,5+ZDigitalx4 Vídeo1280x720 pixels

Camara Fotográfica y Video Digital Casio Exilim EX-H30 16,1Mp 4608x3456 pixels 1000Fotos xcargabateria ZoomOpt.x12,5+ZDigitalx4 Vídeo1280x720 pixels Camara Fotográfica y Video Digital Casio Exilim EX-H30 16,1Mp 4608x3456 pixels 1000Fotos xcargabateria ZoomOpt.x12,5+ZDigitalx4 Vídeo1280x720 pixels Camara Fotográfica y Video Digital Casio Exilim EX-H30

Más detalles

MANUALE D USO USER S GUIDE IT EN RO CZ PT ES

MANUALE D USO USER S GUIDE IT EN RO CZ PT ES MANUALE D USO USER S GUIDE IT EN RO CZ PT ES ITALIANO AVVERTENZE E INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 2 DESCRIZIONE PRODOTTO... 3 ISTRUZIONI D USO.... 5 CONVERSIONE VIDEO IN DIGITALE... 7 RIPRODUZIONE....

Más detalles

Eficienta energetica in cladiri. Manualul elevului

Eficienta energetica in cladiri. Manualul elevului Eficienta energetica in cladiri Manualul elevului Editia RO 1.1 - Octombrie 2010 Verificati siteul proiectului IUSES www.iuses.eu pentru versiunile actualizate. Declinarea responsabilitatii Acest proiect

Más detalles

UNIT 2 3D CAD BASIC CONSTRUCTIONS FOR MEN S FOOTWEAR CAPITOLUL 2 3D CAD CONSTRUCȚII DE BAZĂ ALE ÎNCĂLȚĂMINTEI PENTRU BĂRBAȚI

UNIT 2 3D CAD BASIC CONSTRUCTIONS FOR MEN S FOOTWEAR CAPITOLUL 2 3D CAD CONSTRUCȚII DE BAZĂ ALE ÎNCĂLȚĂMINTEI PENTRU BĂRBAȚI UNIT 2 3D CAD BASIC CONSTRUCTIONS FOR MEN S FOOTWEAR Lesson 2.1. Men s Casual Shoe Derby style Lesson 2.2. Men s Casual Shoe Oxford style Lesson 2.3. Sport/ Training Shoe CAPITOLUL 2 3D CAD CONSTRUCȚII

Más detalles

CLASIFICAREA INTERNAŢIONALĂ A PRODUSELOR ŞI SERVICIILOR

CLASIFICAREA INTERNAŢIONALĂ A PRODUSELOR ŞI SERVICIILOR CLASIFICAREA INTERNAŢIONALĂ A PRODUSELOR ŞI SERVICIILOR PENTRU ÎNREGISTRAREA MĂRCILOR (CLASIFICAREA NISA) EDIŢIA a 10-a PARTEA a II-a CONŢINE LISTA PRODUSELOR ŞI SERVICIILOR ÎN ORDINEA CLASELOR 2011 Toate

Más detalles

Cámara de vídeo digital - Ultra Compact DV Camcorder

Cámara de vídeo digital - Ultra Compact DV Camcorder Cámara de vídeo digital - Ultra Compact DV Camcorder [CVSE-DV02] Cámara de vídeo digital - Ultra Compact DV Camcorder. Nuevo presupuesto de la cámara DV que es de tamaño compacto de tamaño pero grande

Más detalles

ı CAT ı CAST ı RUM ı La verema La vendimia Culesul viei

ı CAT ı CAST ı RUM ı La verema La vendimia Culesul viei ı CAT ı CAST ı RUM ı La verema La vendimia Culesul viei LA VEREMA 1 La verema La vendimia Culesul viei Objectius de la verema 1. La verema és el final del procés de cultiu del raïm. 2. Quan el raïm està

Más detalles

Cuvinte cheie: OPORTUNITATI DE AFACERI, SPANIA, BARCELONA, produse cosmetice

Cuvinte cheie: OPORTUNITATI DE AFACERI, SPANIA, BARCELONA, produse cosmetice OPORTUNITATI DE AFACERI Autor: BPCE Barcelona Cuvinte cheie: OPORTUNITATI DE AFACERI, SPANIA, BARCELONA, produse cosmetice Titlu: Propunere de cooperare pentru distributie de produse cosmetice de infrumusetare

Más detalles

Soluciones de fotoacabado magistralmente sencillas.

Soluciones de fotoacabado magistralmente sencillas. Soluciones de fotoacabado magistralmente sencillas. Sistemas de fotoacabado digital www.sonybiz.net/digitalphotography Sistemas de fotoacabado digital de Sony: soluciones escalables y flexibles para todo

Más detalles

primii paşi ghid de resurse pentru imigranţi comunitatea Castilla La Mancha Informaţii de bază pentrutua trăi în

primii paşi ghid de resurse pentru imigranţi comunitatea Castilla La Mancha Informaţii de bază pentrutua trăi în primii paşi ghid de resurse pentru imigranţi Informaţii de bază pentrutua trăi în comunitatea Castilla La Mancha los primeros pasos página Edición, Diseño y Realización. Federación Empresarial de Castilla-La

Más detalles

(15-1078) INSTRUCTION MANUAL MANUEL D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTUÇÕES MANUAL DE UTILIZARE MANUAL DE INSTRUCCIONES

(15-1078) INSTRUCTION MANUAL MANUEL D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTUÇÕES MANUAL DE UTILIZARE MANUAL DE INSTRUCCIONES PORTABLE LED LIGHT EFFECT PARTY BAR EFFET DE LUMIERE A LED PORTABLE PARTY BAR TRAGBARES LED LICHTEFFEKTGERÄT PARTY BAR LED PARTY BAR PORTÁTIL BARRA PORTATIL LED PARTY BAR Ref. LEDBAR4 (15-1078) INSTRUCTION

Más detalles

MANUAL CAROSERIE CUPRINS INFORMAÞII GENERALE OPERAÞII PREGÃTITOARE SUDURÃ ªI DISPOZITIVE PARTE FRONTALÃ PLAFONUL, PANOU SPATE ªI PANOU PODEA SPATE

MANUAL CAROSERIE CUPRINS INFORMAÞII GENERALE OPERAÞII PREGÃTITOARE SUDURÃ ªI DISPOZITIVE PARTE FRONTALÃ PLAFONUL, PANOU SPATE ªI PANOU PODEA SPATE MANUAL CAROSERIE CUPRINS INFORMAÞII GENERALE OPERAÞII PREGÃTITOARE 1 2 SUDURÃ ªI DISPOZITIVE PARTE FRONTALÃ 4 PLAFONUL, PANOU SPATE ªI PANOU PODEA SPATE 5 CADRU UªI, UªI ªI PANOURI LATERALE 6 CUVÂNT ÎNAINTE

Más detalles

dr. Slavin Mariana ef serviciu Tehnologia Informa iei D.G.F.P. ARAD Ministerul Finan elor Publice

dr. Slavin Mariana ef serviciu Tehnologia Informa iei D.G.F.P. ARAD Ministerul Finan elor Publice dr. Slavin Mariana ef serviciu Tehnologia Informa iei D.G.F.P. ARAD Desc rcare programe asisten Declara ia unic privind obliga iile de plat a contribu iilor sociale, impozitului pe venit i eviden a nominal

Más detalles

# En un restaurante de mariscos [en un restauránte de maríscos] = Într-un restaurant cu fructe de mare

# En un restaurante de mariscos [en un restauránte de maríscos] = Într-un restaurant cu fructe de mare SPANIOLA, INCEPATORI, CURS 5 # En un restaurante de mariscos [en un restauránte de maríscos] = Într-un restaurant cu fructe de mare el aperitivo [el aperitívo] = aperitivul la boca [la bóca] = gura la

Más detalles

Plafonul valabil incepand cu 01.12.2012 pentru diurna si cazare

Plafonul valabil incepand cu 01.12.2012 pentru diurna si cazare Plafonul valabil incepand cu 01.12.2012 pentru diurna si cazare Diurna maxima legala si deductibila fiscal de la 01.12.2012, in cazul deplasarilor externe Conform prevederilor OUG 19 din 16 mai 2012 care

Más detalles

Para Cámaras DSLR Canon/ Nikon MANUAL DE INSTRUCCIONES

Para Cámaras DSLR Canon/ Nikon MANUAL DE INSTRUCCIONES Para Cámaras DSLR Canon/ Nikon MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por comprar un producto Nissin Antes de utilizar esta unidad flash, por favor lea este manual y consulte el manual de la cámara para tener

Más detalles

infoturism.ro Tenerife - Ghid de calatorie Cum ajungi

infoturism.ro Tenerife - Ghid de calatorie Cum ajungi Tenerife - Ghid de calatorie Cum ajungi Tenerife este cea mai mare insula din Insulele Canare si este locul in care se afla Teide, cel mai inalt munte din Spania. Tenerife este o destinatie superba de

Más detalles

Estándares Proyectores Multimedia Actualizado II Semestre del 2015 ESTÁNDAR I

Estándares Proyectores Multimedia Actualizado II Semestre del 2015 ESTÁNDAR I Proyector de Multimedia Mini, Estándar I Estándares Proyectores Multimedia Actualizado II Semestre del 2015 ESTÁNDAR I Se recomienda este tipo de dispositivos, para reuniones pequeñas de poca duración,

Más detalles

www.canariascci.com Canariascci.com Ref. 1130658 CanariasCCI.com CanariasCCI.com www.canariascci.com

www.canariascci.com Canariascci.com Ref. 1130658 CanariasCCI.com CanariasCCI.com www.canariascci.com Canariascci.com Ref. 1130658 CanariasCCI.com CanariasCCI.com CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO: 1. Pantalla 2,4 LCD FTP LTPS 2. Zoom digital x4 3. Formato de Vídeo: MJPEG (AVI) 4. Micrófono y altavoz integrado

Más detalles

VSD821 BINI CAM WINNER. Manual de uso INDICE

VSD821 BINI CAM WINNER. Manual de uso INDICE VSD821 BINI CAM WINNER Manual de uso INDICE 1. Introducción 1.1 Binóculo VSD821 1.2 Contenido 1.3 Nombres de las partes 1.4 Display LCD 1.5 Especificaciones 2. Funcionamiento del VSD821 2.1 Encendido On/Off

Más detalles

Taxe, comisioane si dobanzi standard practicate de Bancpost

Taxe, comisioane si dobanzi standard practicate de Bancpost Taxe, comisioane si dobanzi standard practicate de Bancpost Conturi si operatiuni Aceasta versiune intra in vigoare incepand cu data de 12-Sep-2016 si anuleaza precedenta 1/15 Deschiderea si administrarea

Más detalles

VIDEOCÁMARAS DIGITALES

VIDEOCÁMARAS DIGITALES VIDEOCÁMARAS DIGITALES GUÍA DE PRODUCTOS 2009 www.canon.com.mx Errores y omisiones pueden ocurrir. Canon es un marca registrada de Canon Inc. Centro de Soporte a Clientes: 5249 4905 LADA: 01800 710 7168

Más detalles

Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi Control. Antes de comenzar a usar este

Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi Control. Antes de comenzar a usar este Manual del Usuario Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi Control. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la

Más detalles

NIKON ROMPE LA BARRERA DEL ZOOM CON UN TRÍO DE NUEVAS CÁMARAS COOLPIX, INCLUIDA LA NUEVA COOLPIX P500 CON UN AMPLIO ZOOM DE 36X

NIKON ROMPE LA BARRERA DEL ZOOM CON UN TRÍO DE NUEVAS CÁMARAS COOLPIX, INCLUIDA LA NUEVA COOLPIX P500 CON UN AMPLIO ZOOM DE 36X NIKON ROMPE LA BARRERA DEL ZOOM CON UN TRÍO DE NUEVAS CÁMARAS COOLPIX, INCLUIDA LA NUEVA COOLPIX P500 CON UN AMPLIO ZOOM DE 36X Tres nuevos modelos COOLPIX ofrecen lentes de zoom de alta eficacia, impresionante

Más detalles

NB Sweex Internal USB 2.0 Card Reader 16-in-1

NB Sweex Internal USB 2.0 Card Reader 16-in-1 NB000062 Sweex Internal USB 2.0 Card Reader 16-in-1 Ventajas Intercambio de datos Direct Access - Copie fotos y archivos e intercámbielos con otra tarjeta de medios - Acceso directo a 4 extra drives que

Más detalles

ESTIMADO CLIENTE PC-0196 MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI CÁMARA DIGITAL

ESTIMADO CLIENTE PC-0196 MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI CÁMARA DIGITAL PC-0196 MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI CÁMARA DIGITAL ESTIMADO CLIENTE Felicitaciones por su compra. Por favor lea cuidadosamente este manual y guárdelo para su futura referencia. Para soporte adicional,

Más detalles

UNIT 3 / CAPITOLUL 3 / UNIDAD 3 / UNIDADE 3

UNIT 3 / CAPITOLUL 3 / UNIDAD 3 / UNIDADE 3 UNIT 3 Lesson 3.1. Orthopaedic Modifications of Sole for Specific Foot Pathologies Lesson 3.2. Orthopaedic Modifications of Heel for Specific Foot Pathologies CAPITOLUL 3 Lecția 3.1. Modificări ale tălpii

Más detalles

Ya sea para tomas fotográficas, para compartir o como accesorio elegante, existe una Nikon COOLPIX para cada ocasión

Ya sea para tomas fotográficas, para compartir o como accesorio elegante, existe una Nikon COOLPIX para cada ocasión LAS NUEVAS CÁMARAS DIGITALES COOLPIX DE NIKON SON LA FORMA MÁS FÁCIL DE OBTENER IMÁGENES INCREÍBLES, CONSERVAR RECUERDOS, CAPTURAR VIDEOS DE ALTA DEFINICIÓN O COMPARTIR FOTOS CON AMIGOS Y FAMILIARES Ya

Más detalles

AVT 1648 DIGIGUARD. Compresión de MPEG 4 que brinda una imagen clara y un performance excelente en tiempo real. La transmisión es más rápida.

AVT 1648 DIGIGUARD. Compresión de MPEG 4 que brinda una imagen clara y un performance excelente en tiempo real. La transmisión es más rápida. AVT 1648 DIGIGUARD Beneficios DVR de Tecnología MPEG 4 Compresión de MPEG 4 que brinda una imagen clara y un performance excelente en tiempo real. La transmisión es más rápida. Interfaz Gráfica en los

Más detalles

cornice digitale IN legno 15

cornice digitale IN legno 15 www.dmail.it Idee Utili e Introvabili Imported by: DMedia Commerce S.p.A. Via Aretina 25-50065 Sieci (FI) ITALY Tel. +39 055 8363040 Fax +39 055 8363057 Assist. Tecnica: assistenza.dmail@dmc.it Cod. 325264

Más detalles

Léete el mundo Literatura Intercultural Escuelas de idiomas

Léete el mundo Literatura Intercultural Escuelas de idiomas Léete el mundo Literatura Intercultural Escuelas de idiomas Léete el mundo Literatura Intercultural Escuelas de idiomas Ilustraciones: Luis Fernández Sanz y Diego Blanco Diseño y maquetación: Impresión:

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. www.primux.es

MANUAL DE USUARIO. www.primux.es MANUAL DE USUARIO www.primux.es Indice Características del producto...p2 A simple vista...p3 Comenzar a usar el producto...p4 Bloqueo de Pantalla...P5 Aplicaciones preinstaladas...p6 Conectar a una red

Más detalles

LSM1500PRO. C o p y r i g h t L o t r o n i c 2 0 1 1 Page 1

LSM1500PRO. C o p y r i g h t L o t r o n i c 2 0 1 1 Page 1 GB - 1500W Professional Fog Machine F - Machine à fumée professionnelle 1500W D Professionnelle 1500W Nebelmaschine E Maquina de humo profesional de 1500 W PT Máquina de Nevoeiro Profissional 1500W RO

Más detalles

FUNCIONES DE PRODUCTO

FUNCIONES DE PRODUCTO ATENCIÓN 1. Este es un producto de alta precisión, por favor, no lo deje caer ni lo haga chocar. 2. No exponga este producto a campos magnéticos fuertes del estilo de imanes o motores eléctricos. Evite

Más detalles

Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera

Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera TR IT ES ro Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX İçindekiler İçindekiler...2 Güvenlik bilgileri...3 Tedarik edilen parçalar...3 Ürün tanımı ve bağlantılar...4

Más detalles

Máxima resolución de 12.0 mega píxeles con cubierta plana G-Shot D5123 G-Shot D5123 G-Shot D5123 G-Shot D5123

Máxima resolución de 12.0 mega píxeles con cubierta plana G-Shot D5123 G-Shot D5123 G-Shot D5123 G-Shot D5123 Máxima resolución de 12.0 mega píxeles con cubierta plana Genius presenta una nueva cámara digital G-Shot D5123 CMOS de 5.0 mega píxeles totalmente nueva. Este nuevo estilo tiene un aspecto negro noble,

Más detalles

FICHA TÉCNICA TABLERO INTELIGENTE Y VIRTUAL

FICHA TÉCNICA TABLERO INTELIGENTE Y VIRTUAL FICHA TÉCNICA TABLERO INTELIGENTE Y VIRTUAL Los Tablero Inteligente y Virtual para procesos Digitales Interactivos: Características especiales Reconocimiento digital de los làpices lazer para cliclear

Más detalles

VIDEOCÁMARAS DIGITALES

VIDEOCÁMARAS DIGITALES VIDEOCÁMARAS DIGITALES GUÍA DE PRODUCTOS 2008 www.canon.com.mx Errores y omisiones pueden ocurrir. Canon es un marca registrada de Canon Inc. Centro de Soporte a Clientes: 5249 4905 LADA: 01800 710 7168

Más detalles

BENQ Digital Camera 300mini Manual del usuario electrónico

BENQ Digital Camera 300mini Manual del usuario electrónico Contenido del paquete 1 Introducción a Benq Digital Camera 300mini 2 Recorrido por la cámara 3 Cómo empezar 6 BENQ Digital Camera 300mini Manual del usuario electrónico Colocación de la pila 6 Colocación

Más detalles

Guía Accesible de Recursos Básicos para. en Zaragoza. Personas Sin Hogar. ropero. duchas. comedores. reparto de bienes.

Guía Accesible de Recursos Básicos para. en Zaragoza. Personas Sin Hogar. ropero. duchas. comedores. reparto de bienes. comedores reparto de bienes Guía Accesible de Recursos Básicos para duchas Personas Sin Hogar en Zaragoza ropero Alojamientos temporales Lavanderías Autor: info@plenainclusionaragon.com Diseño: PLENA Inclusión

Más detalles

Ltl Acorn MANUAL DE INSTRUCCIONES.

Ltl Acorn MANUAL DE INSTRUCCIONES. Ltl Acorn Scouting Camara Ltl 3310 (1.3 Mp) & Ltl 5310 A (5 Mp) NUEVO MODELO CON EL DOBLE DE INFRARROJOS MANUAL DE INSTRUCCIONES. 1 ÍNDICE 1. Información General 2 1.1 Caracteristicas2 1.2 Posibilidades

Más detalles

U3000/U3100 Mini (Para PC Eee con Sistema Operativo Linux) Guía de inicio rápido

U3000/U3100 Mini (Para PC Eee con Sistema Operativo Linux) Guía de inicio rápido U3000/U3100 Mini (Para PC Eee con Sistema Operativo Linux) Guía de inicio rápido ASUS_U3000_U3100_mini.indd 1 2/2/08 4:06:05 PM S3656 Primera edición Enero de 2008 Copyright 2008 ASUSTeK COMPUTER INC.

Más detalles

Q2HD. Manual de instrucciones. Por favor, lea todas estas instrucciones de manejo y seguridad antes de usar esta unidad.

Q2HD. Manual de instrucciones. Por favor, lea todas estas instrucciones de manejo y seguridad antes de usar esta unidad. Manual de instrucciones Por favor, lea todas estas instrucciones de manejo y seguridad antes de usar esta unidad Q2HD ZOOM CORPORATION Queda prohibida la copia o reproducción de este documento, tanto completa

Más detalles

Hyundai. Accesorii originale

Hyundai. Accesorii originale Hyundai Accesorii originale Catalog de Jante Catalog de jante Cuprins Introducere 1 Avantajele jantelor originale 1-7 i10 IA 013 1 i10 PA 010 1- i0 PB 01 1- i30 GD 01 1- i30 FD 010 1- i0 VF 011 1- ix0

Más detalles

Actualización de Firmware para EOS 7D, Versión 1.0.9

Actualización de Firmware para EOS 7D, Versión 1.0.9 Actualización de Firmware para EOS 7D, Versión 1.0.9 Cambios en el firmware La Versión 1.0.9 del firmware incorpora lo siguiente: 1. Mejora la precisión del enfoque automático (AF) durante la toma en el

Más detalles

TG-2. Máxima resistencia en situaciones extremas. Especificaciones. Zoom digital. Sensor de imagen. Monitor Objetivo

TG-2. Máxima resistencia en situaciones extremas. Especificaciones. Zoom digital. Sensor de imagen. Monitor Objetivo TG-2 Sumergible hasta 15m**, resiste las caídas desde 2.1 m***, presiones de hasta 100 kg**** y el frío hasta -10 C Zoom óptico gran angular 4x (25-100 mm*) Tecnología ihs Luminoso objetivo de alta velocidad

Más detalles

Para cámaras SLR Digitales Canon / Nikon. MANUAL de INSTRUCCIONES ESPAÑOL

Para cámaras SLR Digitales Canon / Nikon. MANUAL de INSTRUCCIONES ESPAÑOL Para cámaras SLR Digitales Canon / Nikon MANUAL de INSTRUCCIONES ESPAÑOL Gracias por comprar un producto Nissin Antes de utilizar esta unidad de flash, por favor lea este manual de instrucciones atentamente

Más detalles

GUVERNUL ROMÂNIEI PUBLICATĂ ÎN: MONITORUL OFICIAL NR.

GUVERNUL ROMÂNIEI PUBLICATĂ ÎN: MONITORUL OFICIAL NR. HOTĂRÂRE Nr. 582 din 15 iulie 2015 pentru modificarea şi completarea Hotărârii Guvernului nr. 518/1995 privind unele drepturi şi obligaţii ale personalului român trimis în străinătate pentru îndeplinirea

Más detalles

Cámara digital DC P860 Manual del usuario. Bienvenido

Cámara digital DC P860 Manual del usuario. Bienvenido Cámara digital DC P860 Manual del usuario Bienvenido Derechos de autor Copyright 2007 por BenQ Corporation. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, transmitida,

Más detalles

ANEXO II: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ANEXO II: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ANEXO II: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Anexo II EXPEDIENTE Nº 071 Título contrato: Adquisición de Equipos de Cómputo y Servidores para la APCI LOTE 1: 16 EQUIPOS DE CÓMPUTO Número ofrecidas Notas, observaciones,

Más detalles

Marco Digital de Fotos

Marco Digital de Fotos Manual del Usuario Marco Digital de Fotos AVISO El cable de corriente/dispositivo de desconexión debe ser de fácil uso / desconexión. 1 Introducción Felicitaciones por la compra de su Marco Digital de

Más detalles

Manual del propietario

Manual del propietario YF07797-151 ES DIGITAL CAMERA FINEPIX Series S2500HD/S2700HD Series S1800/S1900 Series S1600/S1700 Manual del propietario Le agradecemos el haber adquirido este producto. Este manual describe cómo usar

Más detalles

SU LABORATORIO FOTOGRÁFICO. Fotoimpresora Digital UP-CR10L

SU LABORATORIO FOTOGRÁFICO. Fotoimpresora Digital UP-CR10L SU LABORATORIO FOTOGRÁFICO Fotoimpresora Digital UP-CR10L S U L A B O R A T O R I O F O T O G R Á F I C O Sony introduce al mercado el nuevo Snap Lab UP-CR10L Digital Photo Printer. Con su estilo único

Más detalles

Casio lanza una cámara viajera que puede tomar 1.000 fotos * en una sola carga de la batería

Casio lanza una cámara viajera que puede tomar 1.000 fotos * en una sola carga de la batería Casio lanza una cámara viajera que puede tomar 1.000 fotos * en una sola carga de la batería Compacta con gran angular de 24 mm y zoom óptico de 12.5x TOKIO, 06 de enero 2011, Casio Computer Co., Ltd.,

Más detalles

Términos y Condiciones

Términos y Condiciones Términos y Condiciones PROMOCIÓN MES TECNOLÓGICO INFINITY SISTEM S.L. poseedora de la marca AIRIS, con la colaboración de Centros Comerciales Carrefour, S.A. y Recoletos Grupo de Comunicación, S.A. proyectan

Más detalles

TECHNO PACK T LED. La nueva generación de la gama de productos TECHNO PACK

TECHNO PACK T LED. La nueva generación de la gama de productos TECHNO PACK La nueva generación de la gama de productos TECHNO PACK En la última generación de la gama de productos TECHNO PACK se combinan la reputada calidad y funcionalidad del TECHNO PACK Xe y los componentes

Más detalles

SIGMA Optimization Pro Manual de Instrucciones CONTENIDO

SIGMA Optimization Pro Manual de Instrucciones CONTENIDO SIGMA Optimization Pro Manual de Instrucciones CONTENIDO CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN 2 LO QUE PUEDE HACER CON SIGMA OPTIMIZATION PRO... 2 ADVERTENCIAS Y MARCAS REGISTRADAS 3 ADVERTENCIAS... 3 MARCAS REGISTRADAS...

Más detalles

Marco digital 3D FinePix REAL 3D V1

Marco digital 3D FinePix REAL 3D V1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CÁMARA DIGITAL FinePix REAL 3D W1 Número de píxeles efectivos*¹ Aprox. 10 millones de píxeles Enfoque Modo: AF Simple Sensor CCD CCD de 1/2,3 pulgadas x 2 Modo AF: 3D: Centro,

Más detalles

INDICE. www.woxter.com 1

INDICE. www.woxter.com 1 INDICE 1. Bienvenido... 2 2. Características... 2 3. Especificaciones Técnicas... 2 4. Requisitos del sistema... 3 5. Contenido... 3 6. Hardware... 3 7. Instalación... 3 8. Instalación del software para

Más detalles

NB000110 Sweex Card Reader 16 in 1 USB 2.0

NB000110 Sweex Card Reader 16 in 1 USB 2.0 NB000110 Sweex Card Reader 16 in 1 USB 2.0 Ventajas Ideal para el usuario móvil Intercambio de datos Direct Access - Apto para cualquier ordenador portáltil y notebook que disponga de un puerto USB libre.

Más detalles

SEMPRON CELERON PROCESADOR AMD SEMPROM 130 2,6 GHZ DUAL CORE BOARD ASROCK 68S MEMORIA DE DDR2

SEMPRON CELERON PROCESADOR AMD SEMPROM 130 2,6 GHZ DUAL CORE BOARD ASROCK 68S MEMORIA DE DDR2 SEMPRON PROCESADOR AMD SEMPROM 130 2,6 GHZ BOARD ASROCK 68S MEMORIA DE DDR2 de 2GB DISCO DURO 500 GB LECTORMULTITARJETAS - QUEMADOR DE DVD CHASIS ATX - KIT TECLADO+MOUSE MICROSOFT MONITOR DE 18,5 BENQ

Más detalles

Expresiones comunes / Entendiéndose el uno al otro /

Expresiones comunes / Entendiéndose el uno al otro / Expresiones comunes / Si No Por favor Aquí tiene Gracias De nada Disculpe Tal vez-quizás Hola!!! Adios! Buen día! Buenos dias! Buenas tardes! Buenas noches! Bienvenido! Buen viaje! da nu te rog aici esti

Más detalles

Cámara de Vídeo Digital Multifunción MPEG-4 de 5.0 mega píxeles reales

Cámara de Vídeo Digital Multifunción MPEG-4 de 5.0 mega píxeles reales Cámara de Vídeo Digital Multifunción MPEG-4 de 5.0 mega píxeles reales Es difícil ignorar esta nueva cámara MPEG4 DV de Genius G-Shot DV5133. Ofrece clips de vídeo de 640 x 480 píxeles y de 320 x 240 píxeles

Más detalles

YASHICA YS9100 NIKON MANUAL DE INSTRUCCIONES

YASHICA YS9100 NIKON MANUAL DE INSTRUCCIONES YASHICA YS9100 NIKON MANUAL DE INSTRUCCIONES 1 CONTENIDO PREPARACIÓN COMPROBACIONES PREVIAS 2 ACCESORIOS.. 2 ADVERTENCIAS. 3 OPERACIONES PARTES DEL DISPOSITIVO. 4 OPERACIONES BÁSICAS 6 MODOS FLASH.. 9

Más detalles

COMTRAXX MK800. Repetidor de alarma para sistemas BMS de vigilancia de Bender. Seguridad Eléctrica MK800_D00053_00_D_XXES/06.2015

COMTRAXX MK800. Repetidor de alarma para sistemas BMS de vigilancia de Bender. Seguridad Eléctrica MK800_D00053_00_D_XXES/06.2015 COMTRAXX Repetidor de alarma para sistemas BMS de vigilancia de Bender _D00053_00_D_XXES/06.2015 Seguridad Eléctrica COMTRAXX Repetidor de alarma para sistemas BMS de vigilancia de Bender COMTRAX Características

Más detalles

A381 Estándar, A381 VFD, A381 imon, A381 LCD Dimensiones. 430 X 100 X 405 mm (ancho x alto x largo) Peso

A381 Estándar, A381 VFD, A381 imon, A381 LCD Dimensiones. 430 X 100 X 405 mm (ancho x alto x largo) Peso Especificaciones Color Negro y Plateado Tipo A381 Estándar, A381 VFD, A381 imon, A381 LCD Dimensiones 430 X 100 X 405 mm (ancho x alto x largo) Peso Estándar Peso Neto:7.6 Kg, Peso Bruto: 8.6 Kg VFD Peso

Más detalles

Test Alpha Lengua española

Test Alpha Lengua española S1 Respuesta al correo electrónico (20 minutos) Recibió el siguiente correo electrónico: Querido/a : Quiero darte las gracias por haber aceptado mi invitación y por haber pasado tu fin de semana conmigo

Más detalles

EL CENTRO INDUSTRIAL DE MANTENIMIENTO Y MANUFACTURA DEL SENA REGIONAL BOYACÁ

EL CENTRO INDUSTRIAL DE MANTENIMIENTO Y MANUFACTURA DEL SENA REGIONAL BOYACÁ EL CENTRO INDUSTRIAL DE MANTENIMIENTO Y MANUFACTURA DEL SENA REGIONAL BOYACÁ El Centro Industrial de Mantenimiento y Manufactura del Servicio Nacional de Aprendizaje, de conformidad con los principios

Más detalles

Everio GZ-HD7 La primera Videocámara del Mundo que graba en Full HD 1920x1980 se une a la línea Everio de videocámaras con disco duro de JVC

Everio GZ-HD7 La primera Videocámara del Mundo que graba en Full HD 1920x1980 se une a la línea Everio de videocámaras con disco duro de JVC NOTA DE PRENSA Mayo 2007 Everio GZ-HD7 La primera Videocámara del Mundo que graba en Full HD 1920x1980 se une a la línea Everio de videocámaras con disco duro de JVC HD Everio ofrece cinco horas de Grabación

Más detalles

Diurna maxima legala si deductibila fiscal de la 01.06.2012, in cazul deplasarilor externe

Diurna maxima legala si deductibila fiscal de la 01.06.2012, in cazul deplasarilor externe Diurna maxima legala si deductibila fiscal de la 01.06.2012, in cazul deplasarilor externe Conform prevederilor OUG 19 din 16 mai 2012 care modifica prevederile Legii 118 din 30 iunie 2010 care la randul

Más detalles

Nuevo camcorder profesional de mano 4K GY-HMQ10

Nuevo camcorder profesional de mano 4K GY-HMQ10 Nuevo camcorder profesional de mano 4K GY-HMQ10 Copyright 2011 JVC KENWOOD Corporation All rights reserved. Hitos históricos de JVC cámaras & camcorders JVC ha sido siempre una compañía tecnológica líder

Más detalles

Advertencias. Introducción. Características del Producto

Advertencias. Introducción. Características del Producto Advertencias ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO CARGUELO POR 16HS CORRIDAS. 1. Es un producto de alta precisión, no deje caer o golpear. 2. Controlar el correcto cierre de la carcasa antes de utilizar en condiciones

Más detalles

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46 510000211G Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. No coloque la cámara para conexión en red junto a fuentes de calor, como por ejemplo televisores

Más detalles

Cámaras termográficas

Cámaras termográficas Cámaras termográficas Detectan puntos calientes antes de que causen problemas Imágenes termográficas Detecte puntos calientes antes de que le causen problemas Usar una cámara termográfica SKF es una forma

Más detalles

INDICE. www.woxter.com 1

INDICE. www.woxter.com 1 INDICE 1. Bienvenido... 2 2. Características... 2 3. Especificaciones Técnicas... 2 4. Requisitos del sistema... 3 5. Contenido... 3 6. Hardware... 3 7. Instalación... 4 8. Instalación del software para

Más detalles

Manual de usuario Índice

Manual de usuario Índice Manual de usuario Store n Go 5in 1 Índice 2 Inicio rápido 4 Controles 4 Accesorios 5 Requisitos mínimos del sistema 5 Proceso de carga de la batería 5 Encendido y apagado 6 Indicador de pantalla 7 Indicador

Más detalles

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Nota importante: Este dispositivo es una ayuda para supervisar el estado de los niños de manera remota, de ni ninguna manera reemplaza la supervisión directa de un

Más detalles

Manual del Usuario 1

Manual del Usuario 1 Manual del Usuario Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la vida útil

Más detalles

Selector FOCUS (ENFOQUE)

Selector FOCUS (ENFOQUE) ESQUEMAS DE FUNCIONAMIENTO SONY DSR-PD170P Dial IRIS Ajusta el iris manualmente en función de la profundidad del campo pretendida seleccionando INFINITY AUTO LOCK en la posición central (desbloqueo automático).

Más detalles

Cámara digital DC 1300 de BENQ Manual del usuario electrónico

Cámara digital DC 1300 de BENQ Manual del usuario electrónico Cámara digital DC 1300 de BENQ Manual del usuario electrónico Introducción a la cámara digital DC 1300 de BenQ 1 Recorrido por la cámara 2 Cómo preparar la cámara para su uso 4 Colocación de las pilas

Más detalles