Ha notado un cambio de peso significativo (más de 10 libras) en los últimos 6 meses? Si es así:
|
|
- Aurora Iglesias del Río
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Dean Clinic East 1821 S. Stoughton Road Madison, Wisconsin Ha tenido alguna condición médica nueva o problemas de salud desde su último examen físico? Have you had any new medical conditions or health issues since your last physical? Desde su último examen físico, han diagnosticado a algún miembro de su familia con alguna de las siguientes condiciones? Have any of your family members had any of the following diagnosed since your last physical? q diabetes q aneurisma Aneurysm q depresión Depression q cáncer de seno, colon, próstata, ovarios, o de la piel cancer of the breast/colon/prostate/ovaries/skin q ataque al corazón antes de los 65 años Heart Attack before age 65 GENERAL Ha notado un cambio de peso significativo (más de 10 libras) en los últimos 6 meses? Si es así: Significant weight change ( > 10#) in the past 6 months? If yes: q aumento Increase q disminución Decrease Ha notado un cambio significativo en el apetito? Si es así, q aumento Increase q disminución Decrease Significant recent appetite change? If yes, Ha notado transpiración significativa o sudores nocturnos? Significant sweating or night sweats? PIEL SKIN Ha tenido sarpullidos, bultos, u otros problemas de piel/cabello/uñas recientemente? Recent rashes, lumps, or other skin / hair / nail problems? Ha tenido un historial de cáncer de la piel? A history of skin cancer? OJOS EYES Ha tenido cambios recientes en su vista? Recent vision changes? Fecha del último examen de los ojos: Last eye appointment: Con quién? With whom? Ha tenido glaucoma o cataratas? Glaucoma/Cataracts? OÍDOS, NARIZ, BOCA Y GARGANTA EARS / NOSE / MOUTH / THROAT Ha tenido problemas auditivos? Hearing Problems? Tiene/Usa audífonos? Do you have / use hearing aides? Tiene frecuentes bloqueos con cerumen? Frequent wax impaction? Tiene frecuentes hemorragias nasales? Frequent nosebleeds? Tiene un historial de apnea obstructiva del sueño Do you have a history of Obstructive Sleep Apnea? Si contestó con un sí, usa un aparato de CPAP (presión positiva continua)? If yes, do you use CPAP? Ronca tan fuerte que su pareja se queja? Do you snore so loudly that your bed partner complains about it? Está demasiado cansado durante el día? Do you have excessive daytime fatigue? Nota mareos o vértigo SIGNIFICATIVOS? Do you notice SIGNIFICANT dizziness, vertigo? Por favor, siga al otro lado Please continue on reverse side A (9/10)
2 (página 2) (Page 2) CARDIOVASCULAR Sufre de dolor de pecho/presión/opresión/compresión? Chest pain / pressure / tightness / squeezing? Si contestó con un sí, ocurre con la actividad o el esfuerzo? If yes, does it occur with activity or exertion? El corazón se agita, chancletea, se salta latidos o palpita? Heart fluttering / flip-flops / skipping or palpations? Se le hinchan los tobillos? Swelling of ankles? Le duelen las piernas cuando camina? Pain in legs while walking? Qué distancia puede caminar hasta que le falte el aire? q Pies q Cuadras q Millas q Sin límite How far can you walk before you get short of breath? Feet Blocks Miles Unlimited Usa antibióticos antes de ir al dentista? Do you take antibiotics before dental work? Hace ejercicios regularmente (más de dos veces a la semana)? Do you exercise on a regular basis (more than 2x per week)? Si responde con un sí, qué tipo de ejercicio? If yes, what type of exercise? Con cuanta frecuencia? How often? RESPIRATORIO RESPIRATORY Le han dicho alguna vez que tiene: Asma? Asthma? Enfisema o bronquitis crónica? Emphysema/chronic bronchitis? Coágulos en su pierna o pulmón? Blood clots in your leg or lung? Tuberculosis o prueba cutánea positiva para la tuberculosis? Tuberculosis (TB) or positive TB skin test? Nota frecuentemente silbidos/falta de aliento? Wheezing / Shortness of breath? Tos/producción de flema? Coughing / Phlegm production? Echa sangre al toser? Coughing up blood? GASTROINTESTINAL Nota con frecuencia náusea o vómito? Frequent nausea or vomiting? Tiene diarrea frecuente? Frequent diarrhea? Tiene estreñimiento significativo? Significant constipation? Tiene heces con sangre o negras? Bloody or black bowel movements? Tiene agruras/regurgitación/indigestión? Frequent heartburn / regurgitation / indigestion? Toma antiácidos o agentes bloqueadores del ácido más de una vez a la semana? Do you take antacids or acid blocking agents more than once/week? Tiene dificultad para tragar o se le atora la comida? Trouble swallowing / Food getting stuck? Le han diagnosticado alguna vez con: q Úlceras q Hepatitis q Colitis Have you ever been diagnosed with: Ulcers Ha tenido alguna vez una colonoscopía? Have you ever had a colonoscopy? Ha tenido alguna vez una colonoscopía? If yes, when GENITOURINARIO GENITOURINARY Nota ardor/frecuencia o vacilación cuando orina? Burning / frequency or hesitation with urination? Se despierta más de dos veces por la noche para orinar? Do you wake up more than 2 times /night to urinate? Por favor, siga en la próxima hoja Please continue to next page
3 (página 3) (Page 3) Tiene una dificultad significativa para empezar a orinar? Do you have significant difficulty starting your urine stream? Gotea después de orinar o tiene problemas para retener la orina? Dribbling after urination or problems holding your urine? Tiene que usar una toalla sanitaria para la incontinencia más de una vez a la semana? Do you have to wear a pad for incontinence more than once/week? Ha tenido alguna vez cálculos en los riñones? Have you ever had kidney stones? Si contestó con un sí, cuándo se produjo el último episodio? If yes, when was your last episode? Tiene problemas con su libido/deseo sexual? Problems with your sex drive? Ha tenido alguna vez una enfermedad de transmisión sexual? Have you ever had a sexually transmitted disease? Si contestó con un sí, de qué clase? If yes, what type(s)? q Sífilis Syphilis q Gonorrea Gonorrhea q Clamidia Chlamydia q Verrugas Warts Tiene relaciones sexuales? Are you sexually active Si contestó con un sí, con: If yes, with: q Mujeres Women q Hombres Men q Ambos Both Cuántas parejas sexuales ha tenido en los últimos 6 meses? How many sexual partners have you had in the last 6 months? Qué tipo de método anticonceptivo usa? What kind of birth control do you use? q Condones Condoms q Pastillas Pills q DIU IUD q Diafragma Diaphragm q Ligadura de trompas Tubal ligation q Vasectomía Vasectomy q Nada None q Otro Other Usa condones? Do you use condoms? q Siempre Always q La mayoría de las veces Most of the time q Rara vez Rarely q Nunca Never Ha sufrido alguna vez abuso físico o sexual? Have you ever been physically or sexually abused? Desea hablar más sobre este asunto? Would you like to discuss this further? Se siente seguro(a) en su casa/entorno actual? Do you feel safe in your current home/environment? MUJERES WOMEN: Tiene o ha tenido: Problemas relacionados a la menopausia? Problems related to menopause/change of life? Un examen anormal de Papanicolaou? An abnormal Pap smear? Si contestó con un sí, cuándo? If yes, when Una mamografía anormal? An abnormal mammogram? Si contestó con un sí, cuándo? If yes, when Flujo que sale de los senos, masas o cáncer de seno? Breast discharge, masses, or cancer? HOMBRES MEN: Tiene dificultad para tener una erección? Do you have difficulty with erections? Desea hablar más sobre este asunto? Would you like to discuss this further? MUSCULO-ESQUELETAL MUSCULOSKELETAL Tiene o ha tenido: Dolores notables en las articulaciones o artritis? Significant joint pains or arthritis? Si contestó con un sí, qué articulaciones le molestan más? If yes, which joints bother you most? Por favor, siga al otro lado Please continue on reverse side
4 (página 4) (Page 4) Gota? Gout? Si contestó con un sí, cuándo fue el último episodio? If yes, last episode Tiene dolor significativo en el cuello la mayoría de los días? Significant neck pain that bothers you most days? Tiene dolor significativo en la zona inferior de la espalda la mayoría de los días? Significant low back pain that bothers you most days? NEUROLÓGICO NEUROLOGICAL Tiene o ha tenido: Temblores? Tremors / shakes? Problemas notables de la memoria? Significant memory problems? Si contestó con un sí, interfieren con su funcionalidad? If yes, does it interfere with functioning? Una caída significativa en el último año? A significant fall in the past year? Convulsiones? Seizures? Dolores de cabeza significativos lo suficiente para irse a casa del trabajo o la escuela? Significant headaches severe enough to make you go home from school or work? Pérdida del conocimiento/desmayos? Blackouts / fainting spells? Si contestó con un sí, cuándo fue el último episodio de desmayo? If yes, when was your last fainting spell? Entumecimiento/hormigueo significativo diariamente? Significant numbness / tingling noted on a daily basis? Si contestó con un sí, dónde nota el entumecimiento/hormigueo? If yes, where is the numbness/tingling noted? MENTAL / EMOCIONAL MENTAL / EMOTIONAL Se ha sentido con bajo ánimo, deprimido o desesperado durante las últimas 2 semanas? In the last 2 weeks, have you felt down, depressed, or hopeless? Recientemente ha tenido poco interés o placer al realizar sus actividades cotidianas? Have you recently had little interest or pleasure in doing your day to day activities? Ha tenido alguna vez una depresión tan severa que consideró suicidarse? Have you ever had depression so severe that you considered suicide? Piensa que se preocupa demasiado, hasta el punto que siente que sus músculos se tensan y no puede dormir? Do you feel that you worry excessively to the point where you feel your muscles tighten and/or can t sleep? Consume alcohol? Do you drink alcohol? q Nada Not at all q De vez en cuando Occasionally q Diario Daily Si consume alcohol, en alguna ocasión en los últimos 3 meses, ha consumido más de 5 bebidas con alcohol? If you drink alcohol, on any single occasion in the past 3 months have you had more than 5 drinks containing alcohol? Si contestó con un sí If yes: Cuántos días a la semana consume alcohol? On how many days per week do you drink alcohol? Cuántas bebidas consume en un día normal? On a typical day when you drink, how many drinks do you have? Cuál es el número máximo de bebidas alcohólicas que ha tomado en un día en el último mes? What is the maximum number of drinks that you had on any given day in the past month? Ha tenido alguna vez una consulta con un psiquiatra o un terapeuta? Have you seen a psychiatrist or therapist in the past? Cuándo fue su última consulta? When were you last seen? Con quién? By whom? Por favor, siga en la próxima hoja Please continue to next page
5 (página 5) (Page 5) HEMATOLÓGICO, LINFÁTICO, ALÉRGICO, INMUNOLÓGICO HEMATOLOGIC / LYMPHATIC & ALLERGIC / IMMUNOLOGIC Ha tenido anemia? Anemia? Ha tenido problemas con su bazo, o se lo han extirpado? Problems with your spleen or had your spleen removed? Ha tenido problemas de sangrado o coágulos? Bleeding or clotting problems? Le salen moretones con facilidad? Easy bruising? Tiene alergias estacionales o fiebre del heno? Seasonal allergies/hay fever? Si contestó con un sí, toma algo para esta condición? If yes, do you take something for this? Qué? What? Tiene alergias a alimentos, látex, o medicamentos? Food, latex or drug allergies? Si contestó con un sí, qué alimento o medicamento, y qué tipo de reacción? If yes, from what food and/or drug with what type of reaction? Ha tenido alguna vez una consulta con un especialista en alergias? Have you ever seen an allergist SOCIAL Tiene un Poder Notarial Duradero (PND) para los cuidados médicos, un Testamento Vital u otras instrucciones previas? Do you have a Durable Power of Attorney (DPA) for Health Care, Living Will or other Advanced Directives? Le gustaría recibir información sobre ésto? Would you like information regarding this? Tiene alguna otra pregunta, o desea recibir información sobre un tema médico específico? Do you have any other questions or would you like any information about a specific health related topic? Gracias por el tiempo que ha dedicado a rellenar este cuestionario. Nos ayuda a proporcionarle los mejores cuidados médicos posibles. Thank you for taking the time to complete this questionnaire. It helps us provide the best possible health care for you.
HISTORIAL MÉDICO PAST MEDICAL HISTORY:
East 1821 S. Stoughton Road Madison, Wisconsin 53716 Estimado Paciente Dear Patient: Bienvenido a Dean Clinic East. Por favor, dedique un momento a rellenar este formulario de historial médico para que
Más detallesENDOCRINE: fatigue, confusion, fainting, nervousness, hot/cold intolerance, hair loss, other
LINDA L. BURK MD PATIENT HISTORY QUESTIONNAIRE NAME: REVIEW OF SYSTEMS: If you are currently having problems in the following areas please circle and explain. SKIN: itching, rash, infection, ulcer, tumors(growths),
Más detallesCuestionario de Salud de la Mujer
Cuestionario de Salud de la Mujer Por favor complete la siguiente información: Nombre: Médico Remitente: Fecha de Nacimiento: Número de teléfono: Nombre de Farmacia Preferido: Fecha: Médico de Atención
Más detallesCuestionario de Historia de la Salud
MRN# RANCHO MEMORY CLINIC RANCHO LOS AMIGOS REHABILITATION HOSPITAL FECHA: NOMBRE: OCUPACIÓN: Cuestionario de Historia de la Salud EDUCACIÓN: EDAD: HANDEDNESS: DERECHO IZQUIERDA QUIEN LO REFIRO A NUESTRA
Más detallesINFORMACION Y INSTRUCCIONES PARA EL NUEVO PACIENTE
INFORMACION Y INSTRUCCIONES PARA EL NUEVO PACIENTE HAGA EL FAVOR DE LLENAR LA FORMA DE INFORMACIÓN SOBRE EL NUEVO PACIENTE Y EL FRENTE Y REVERSO DE LA HISTORIA MEDICA QUE VIENEN INCLUIDAS EN ESTE PAQUETE.
Más detallesFormulario de antecedentes de paciente nuevo New Patient History Form
Formulario de antecedentes de paciente nuevo New Patient History Form NOMBRE DEL PACIENTE PATIENT NAME Razón de la visita de hoy / Reason for today s visit: Alergias / Allergies: Medicamentos actuales
Más detallesGoing Home. Medicines. Pain. Diet
Going Home After an illness or injury, some things may change in your life. Make sure you and your family know the answers to these questions before you go home from the hospital. Medicines Am I taking
Más detallesFORMAT B2 SPEAKING EXAM
FORMAT B2 SPEAKING EXAM PRODUCCIÓN ORAL 25% 1 2 3 El examinador, de manera alternativa, hará preguntas a los dos alumnos. (4-5 min en total) Cada candidato tiene 15 segundos para preparar un tema determinado
Más detallesMedical History & ROS Translated. Greetings. Me llamo y soy un estudiante de medicina. My name is and I am a medical student.
Medical History & ROS Translated Spanish translation English translation Greetings Buenos días señora Martinez. Me llamo y soy un estudiante de medicina. Sólo hablo un poco de español. Mucho gusto de conocerlo/la.
Más detallesBirth Date. Marital Status Home # Cell # Student School Name Referral Type. Birth Date Marital Status Home # Cell # SSN
Smile Wide Dental 1920 Main St Suite 970 Irvine, CA 92614 Ph # : 866-427-0474 Patient Personal Information Title ickname Last, First Address Email Person responsible/guarantor for paying bills Title ickname
Más detallesQ1 1. What is your preferred language? Cual es su idioma preferido?
Q1 1. What is your preferred language? Cual es su idioma preferido? Answered: 5 Skipped: 1 English Español English Español 60.00% 3 40.00% 2 Total 5 1 / 21 Q2 2. Who is your provider? Answered: 3 Skipped:
Más detallesOccupation / Empleo:
Name Date / Fecha: Occupation / Empleo: Please list the date you were last seen by a Doctor/Health Provider: *Por favor, escriba la fecha de su ultima visita con un Doctor Doctor Name/ del Doctor Medical
Más detallesThe Spine and Orthopedic Center (The Spine and Orthopedic Center)
The Spine and Orthopedic Center (The Spine and Orthopedic Center) COMPREHENSIVE INTERVAL HISTORY FORM (FORMULARIO DE HISTORIAL CLÍNICO DEL INTERVALO) PATIENT (PACIENTE:) DOB (FECHA DE NACIMIENTO:) Today
Más detallesMETROPLEX COLON AND RECTAL SPECIALIST DR. RAYMOND STANIUNAS, FACS Línea gratuita 1 (855) Fax (817)
EXAMEN FÍSICO Y ANTECEDENTES DEL PACIENTE - FORMULARIO N. 1 PATIENT HISTORY & PHYSICAL FORM #1 Nombre / Name: Fecha de nacimiento / Date of Birth: Motivo de la consulta / Reason for visit: Médico referente/médico
Más detallesSCHOOL ANAPHYLAXIS ACTION PLAN * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * EMERGENCY PLAN * * * * * * * * * * * * * * * * * *
SCHOOL ANAPHYLAXIS ACTION PLAN (To be completed at the beginning of each school year and kept on file with the school nurse or office of the principal) Student s Name: Grade: DOB: School Campus: School
Más detallesMEDICAL QUESTIONNAIRE
3727 N. Goldenrod Rd. Suite 103 Winter Park, FL 32792 407-673-9533 * Fax: 407-673-1442 MEDICAL QUESTIONNAIRE Date / Fecha Patient Name / Nombre Paciente DOB / Fecha Nacimiento Lt / Izq Rt / Der_ Handed
Más detallesFORMAT B1 SPEAKING EXAM
FORMAT B1 SPEAKING EXAM PARTE 1 El examinador, de manera alternativa, hará preguntas a los dos alumnos (4-5 min en total) PRODUCCIÓN ORAL 25% PARTE 2 PARTE 3 Cada candidato tiene 15 segundos para preparar
Más detallesSECTION SC. HEALTH. Total 1,
SECTION SC. HEALTH Note: Only Next-of-Kin Interviews (n=1,209). Some questions may have missing values if the section was not completed. Only n=7 observations were included in the final data sets with
Más detallesDOES YOUR CHILD HAVE ASTHMA? No STOP HERE Yes Please complete this form
DOES YOUR CHILD HAVE ASTHMA? No STOP HERE Yes Please complete this form If you have any questions, please contact your child s school nurse. Date form completed: Student ID Student Name: Birth date: Parent/Guardian
Más detallesCuestionario Médico Edades de 13 en adelante. Medical Questionnaire Ages 13 and Above
Cuestionario Médico Edades de 13 en adelante Medical Questionnaire Ages 13 and Above Nombre del adolescente: Cuestionario llenado por: Questionnaire filled out by Relación con el adolescente: Relationship
Más detallesINITIAL MALE PATIENT HISTORY MEDICAL RECORD HISTORIAL MEDICO DE HOMBRE PERSONAL HISTORY HISTORIA PERSONAL
INITIAL MALE PATIENT HISTORY MEDICAL RECORD HISTORIAL MEDICO DE HOMBRE PERSONAL HISTORY HISTORIA PERSONAL HAVE YOU EVER HAD OR DO YOU NOW HAVE: TIENE O HA TENIDO UNA VEZ YES SI NO NO? STAFF NOTES ONLY
Más detallesMedical Spanish for a Clinical Setting
Medical Spanish for a Clinical Setting SALUDOS Y PRESENTACIONES 1. Buenos días; buenas tardes. 2. Yo soy el doctor (la doctora). 3. Sólo hablo un poco de español. 4. Mucho gusto de conocerlo (la). 5. Cómo
Más detallesWEEK 5: KEEP YOUR GUESTS SAFE
WEEK 5: KEEP YOUR GUESTS SAFE Food handlers must report health problems to their managers before working. If a food handler gets sick while working, he or she must immediately report the condition to the
Más detallesDOB: / / Address / Dirección: Home Phone / Teléfono Casa: Alternate Phone / Teléfono alterno: Physician / Médico: Tel:
THE PERSONAL HEALTH RECORD OF: REGISTRO DE SALUD DE: DOB: / / Name/Nombre Fecha de Nacimiento Personal Information / Información Personal Address / Dirección: Home Phone / Teléfono Casa: Alternate Phone
Más detallesFOR REFERENCE ONLY DO NOT COPY. Social Emotional Health Module. Módulo de Salud Emocional Social SUPPLEMENT 1
78. Do you get along or work well with students who are different from you? 79. Do you enjoy working with other students? 80. Do you try to understand how other people feel? 81. Do you feel bad when someone
Más detallesPóngase en acción prevenga la alta presión!
Póngase en acción prevenga la alta presión! Take Steps Prevent High Blood Pressure! NATIONAL INSTITUTES OF HEALTH NATIONAL HEART, LUNG, AND BLOOD INSTITUTE AND OFFICE OF RESEARCH ON MINORITY HEALTH La
Más detallesHistorial De Salud. Preocupaciones Comienzo Frecuencia Como este problema impacta su vida
345 North Main Street West Hartford CT 06117 (860) 233-0112 Historial De Salud Nombre Fecha de nacimiento Fecha Cuál es el motivo de su cita? Quién la/o refirió/o como escucho de nosotros? Qué le gustaría
Más detallesVision and Hearing Program Consent for Services. I, the parent/legal guardian of, give consent Please print name of child
Vision and Hearing Program Consent for Services I, the parent/legal guardian of, give consent Please print name of child for the Cook County Department of Public Health to provide vision and/or hearing
Más detallesNombre: Fecha de nacimiento: Proveedor de atención primaria: Médico referente
Fecha / Date: MRN: (Office Use Only) Proveedor de atención primaria: Médico referente Primary Care Provider Referring Doctor MOTIVO DE LA VISITA DE HOY / REASON FOR TODAYS VISIT: ALERGIAS Indique todas
Más detallesÍndice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Probenecida (Por vía oral)
Probenecida (Por vía oral) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL La probenecida se usa en el
Más detallesSECTION SD. HEALTH SERVICES
SECTION SD. HEALTH SERVICES Note: Only Next-of-Kin Interviews (n=1,209). Some questions may have missing values if the section was not completed. Only n=7 observations were included in the final data sets
Más detallesViral Hepatitis. Signs
Viral Hepatitis Hepatitis is a disease of the liver most often caused by a virus. In severe cases, it can damage the liver. There are different types of hepatitis. Most cases of hepatitis can be spread
Más detallesInsuficiencia renal. Kidney Failure. Spanish. Riñón. Riñón. Uréteres. Vejiga Uréteres. Vagina Uretra. Uretra. Vejiga Pene
Kidney Failure Kidney failure is also called renal failure. With kidney failure, the kidneys cannot get rid of the body s extra fluid and waste. This can happen because of disease or damage from an injury.
Más detallesHISTORIA MEDICA DE PLANIFICACION FAMILIAR FEMENINA FEMALE FAMILY PLANNING HEALTH HISTORY FORM
HISTORIA MEDICA DE PLANIFICACION FAMILIAR FEMENINA FEMALE FAMILY PLANNING HEALTH HISTORY FORM Por favor conteste las preguntas siguientes: Please answer the questions below: Apellido: Last Name: Nombre
Más detallesPatient Consent (read carefully)
Personal Information Community Care Center for Forsyth County Winston-Salem, NC Race Last Name First Name Middle Name White Black/African-American Date of Birth: / / Gender Male Asian Female American Indian
Más detallesReceiving Blood or Blood Products
Receiving Blood or Blood Products Human blood is made up of fluid called plasma that contains red blood cells, white blood cells and platelets. Each part of the blood has a special purpose. A person may
Más detallesHelp Your Child Have a Healthy Weight
Healthy weight children are less likely to have health problems, such as: High blood pressure High cholesterol Type 2 diabetes Asthma Poor self esteem Los niños que tienen un peso saludable son menos propensos
Más detallesSTDs (Sexually Transmitted Diseases)
STDs (Sexually Transmitted Diseases) STDs are also called venereal diseases. They are caused by germs that live on the skin or in body fluids such as semen, vaginal fluid or blood. The germs are passed
Más detallesCUESTIONARIO SOBRE LA HISTORIA CLÍNICA DEL PACIENTE PATIENT HEALTH HISTORY QUESTIONNAIRE
CUESTIONARIO SOBRE LA HISTORIA CLÍNICA DEL PACIENTE PATIENT HEALTH HISTORY QUESTIONNAIRE La siguiente información es muy importante para su plan de atención. Tómese el tiempo necesario para completar totalmente
Más detallesLa combinación de probenecida y colchicina se usa para tratar la gota o la artritis gotosa.
Probenecida y Colchicina (Por vía oral) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL La combinación
Más detallesNOMBRE: FECHA NACIMIENTO: FECHA: MR#
Page 1 of 6 NOMBRE: FECHA NACIMIENTO: FECHA: MR# POR CUALES RAZONES NOS VISITA HOY? QUIEN LO/A MANDO A NOSOTROS? DOCTOR/OTRO CUAL DOCTOR? QUE CIRUGIA A TENIDO Y CUANDO? (Listar) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. LA
Más detallesNorth Texas Orthopedic and Spine Center FORMULARIO DE ANTECEDENTES DE SALUD / HEALTH HISTORY FORM
Fecha / Date: Proveedor de atención primaria / Primary Care Provider: Médico referente / Referring Doctor: MOTIVO DE LA VISITA DE HOY / REASON FOR TODAYS VISIT: N. de historia clínica (MRN) / MRN: (Solo
Más detallesNeeds and Services Plan. Early Head Start. Do you have any concerns and/or comments about your child? If yes, please specify:
Division of Early Learning Services Head Start/Early Head Start Programs Early Head Start Needs and Services Plan Child s Name: Date of Birth: Teacher s Name: Enrollment Date: Room: Parent s Name: Does
Más detallesKegel exercises spanish pdf
Kegel exercises spanish pdf not do this as an exercise on the toilet. HEALTH EDUCATION. Kegels: Pelvic Floor Strengthening. Exercises for Women. What are pelvic floor muscles? 30 Jun 2017. Los músculos
Más detallesDiabetes Population Care Management SCPMG
Diabetes Population Care Management SCPMG Diabetes As A Second Language How to Use Diabetes As A Second Language Learn some useful phrases via intra-linear translations. Aprenda la frase en español Use
Más detallesCuestionario médico para pacientes nuevos
FECHA: Nombre del paciente: Fecha de nacimiento : EDAD: Médico de atención primaria: Otros médicos: Qué médico solicitó esta consulta? Nombre de la farmacia: Ubicación (intersección más cercana): PADECIMIENTO
Más detallesCuestionario de Medicina Oriental
Cuestionario de Medicina Oriental Fecha: Nombre: Apellidos: Fecha de nacimiento Sexo: M F Dirección: CP Poblacion Correo Electrónico Número de móvil: Número Fijo: Ocupación : Altura: Peso: Como has conocido
Más detallesPADECIMIENTO / CHIEF COMPLAINT. Motivo de la medicación Reason for Medication
FORMULARIO E ANTECEENTES MÉICOS MEICAL HISTORY FORM THE TEXAS HIP AN KNEE CENTER Fecha de hoy / Today's ate: Número de Seguro Social / Social Security#: - - Estatura / Height: Peso / Weight: Fecha de nacimiento/edad
Más detallesDaly Elementary. Family Back to School Questionnaire
Daly Elementary Family Back to School Questionnaire Dear Parent(s)/Guardian(s), As I stated in the welcome letter you received before the beginning of the school year, I would be sending a questionnaire
Más detallesPast Tense AR verbs. Guided Notes Packet. SpanishPlans.org
Past Tense AR verbs Guided Notes Packet SpanishPlans.org 1 El Pretérito- Past tense In Spanish, we have two past tenses. El pretérito is used to talk about events that occurred at a specific point in the
Más detallesa message from MassHealth be MassHealthy! un mensaje de MassHealth usted puede tomar acción en beneficio de su salud health
YOU can take a message from MassHealth be MassHealthy! un mensaje de MassHealth usted puede tomar acción en beneficio de su salud action for your health look for health every day haga algo por su salud
Más detallesArizona Endovascular Center
Arizona Endovascular Center 6565 E. Carondelet Dr., Suite 235 Tucson, AZ 85710 Phone: (520) 296-5500 Fax: (520) 296-5800 Por favor llegue 30 minutos antes de su cita programada. Dear, Gracias por programar
Más detallesPor favor, póngase en contacto con la práctica directamente si hay alguna actualización o corrección. Estado Codigo Postal: Seguro Social: - -
Informacion Personal Por favor, póngase en contacto con la práctica directamente si hay alguna actualización o corrección. Apellido: Nombre: Dirección: Ciudad: Teléfono (casa): Teléfono (cellular): Teléfono
Más detallesCantemos Las Posadas - Contiene Villancicos, Cánticos para Pedir la Piñata, Letanía y todo para la Temporada Navideña. (Corazón Renovado)
Cantemos Las Posadas - Contiene Villancicos, Cánticos para Pedir la Piñata, Letanía y todo para la Temporada Navideña. (Corazón Renovado) Tradiciones Mexicanas Click here if your download doesn"t start
Más detallesFORMULARIO DE ADMISIÓN ATENCIÓN PRENATAL MRN:
FORMULARIO DE ADMISIÓN ATENCIÓN PRENATAL MRN: Nombre: Fecha de Nacimiento: Historial de Embrazo Los embarazos totales #: Niños #: Edad: Aborto: Espontáneo Inducido Ectópico Hubo alguna complicación durante
Más detallesÍndice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Consulte con su especialista si se encuentra en alguno de los siguientes casos:
Alopurinol (Por vía oral) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL El alopurinol se usa para tratar
Más detallesNueva Historia del Paciente
Nueva Historia del Paciente Nombre: Fecha de nacimiento: Médico de atención primaria: Referido por: Los medicamentos actuales (dosis y frecuencia) : La medicación Alergias / Sensibilidades (reacción en
Más detallesCUESTIONARIO PARA EL PACIENTE DE MEDICINA PULMONAR
CUESTIONARIO PARA EL PACIENTE DE MEDICINA PULMONAR Fecha mbre Fecha de nacimiento Edad Médico referente Qué problema lo trae a consulta? Ha tenido alguno de los siguientes síntomas? (Cualquiera que deje
Más detallesAustin Total Healthcare 3809 S 2 nd St., B-100 Austin, Texas 78704 (512) 447-9675 Fax: (512) 428-9675
Austin Total Healthcare 3809 S 2 nd St., B-100 Austin, Texas 78704 (512) 447-9675 Fax: (512) 428-9675 Date: (Fecha): Patient Information (Informacion de Paciente) Name: (Nombre): Address: (Direccion):
Más detallesANAPHYLAXIS/ALLERGIC REACTION INFORMATION FROM PARENT Student Name Birth Date School Teacher/grade Parent/Guardian Phone (H) Phone(W) Phone(Cell) Parent/Guardian Phone (H) Phone(W) Phone(Cell) Emergency
Más detallesFREQUENCY ADVERBS. Adverb of frequency is a word that tells us how frequently or how often something happens.
FREQUENCY ADVERBS What is an adverb of frequency? Adverb of frequency is a word that tells us how frequently or how often something happens. Un adverbio de Frecuencia es una palabra que nos dice cual frecuente
Más detallesCual es la razon por su visita de hoy?
Fecha: INFORMACION DEL PACIENTE Cual es la razon por su visita de hoy? Nombre del paciente: Fecha de nacimiento: Edad: Raza: (Indio Americano o Alaska), (Asiatico), (Negro o Afroamericano), (Hispano o
Más detallesFlashcards Series 2 Las Necesidades de la Vida
Flashcards Series 2 Las Necesidades de la Vida Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Test yourself on just these flashcards
Más detallesHappenings Pre-Group Questionnaire
Print your full name Happenings Pre-Group Questionnaire Please print your name above. Next to each feeling or thought listed below, please circle the number that best matches how you feel right now or
Más detallesHigh Blood Pressure. Taking Your Blood Pressure. Normal Blood Pressure. High Blood Pressure
High Blood Pressure Blood pressure is the force put on the walls of the blood vessels with each heartbeat. Blood pressure helps move blood through your body. Taking Your Blood Pressure Blood pressure is
Más detallesTuberculosis (TBC) Tuberculosis. United States Spanish
Tuberculosis (TB) TB is a disease caused by germs called bacteria that most often affect the lungs. You can be infected with TB when you breathe in the germs. You are at a higher risk to get TB if you
Más detallesRoleplay interpretación sanitaria 7
Roleplay interpretación sanitaria 7 Duración: 03:27 Calidad: alta Dificultad: media Intervienen Francisca Losada Mena Rebecca Parlby Contexto Una mujer inglesa llega a la consulta de una médica en un hospital
Más detallesBarium Swallow. If you are breastfeeding, pregnant, or think you might be, tell the staff before the x-ray is taken.
Barium Swallow A barium swallow is an x-ray that checks for problems in your throat, esophagus, stomach and small intestine. You drink a white chalky liquid called barium to get pictures on x-rays. If
Más detallesPor favor enumere cualquier alergia a medicamentos y el tipo de reacción. (Please list any allergies to medications and the type of reactions.
Name/ Nombre: DOB/ Fecha de nacimiento : Formulario de historia médica general para su visita de bienvenida a Medicare (Welcome To Medicare Visit) Por favor traiga este formulario completado con usted
Más detallesAny comments or additions to any of the above: Have you fallen in the last 6 months? YES NO Describe:
Texas Health Huguley Hospital Outpatient Therapy - Medical History Intake Form Name: Occupation: Personal Medical History: Has a doctor or health professional ever told you that you have or had any of
Más detallesPLANIFICACIÓN DE SESIÓN DE APRENDIZAJE. NÚMERO DE SESIÓN UNIDAD DIDÁCTICA NÚMERO DE SEMANA 8 (2 horas) Unidad 3 I m sick 40
NÚMERO DE SESIÓN 8/9 PLANIFICACIÓN DE SESIÓN DE APRENDIZAJE TÍTULO DE LA SESIÓN HEALTHY TIPS NÚMERO DE SESIÓN UNIDAD DIDÁCTICA NÚMERO DE SEMANA 8 (2 horas) Unidad 3 I m sick 40 APRENDIZAJES ESPERADOS COMPETENCIAS
Más detallesNitroglycerin. If you use tablets:
Nitroglycerin Nitroglycerin is a medicine used to treat chest pain called angina. Take nitroglycerin as directed by your doctor. If you are pregnant or breastfeeding, talk to your doctor before using this
Más detallesLos nombres originales de los territorios, sitios y accidentes geograficos de Colombia (Spanish Edition)
Los nombres originales de los territorios, sitios y accidentes geograficos de Colombia (Spanish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Los nombres originales de los territorios,
Más detallesMe Duele Review Packet
Review Packet This review document is broken into five main sections: PAGE SECTION DESCRIPTION Pg. 2-3 LA LETRA Two sets: Spanish lyrics Spanish lyrics with English translation Pg. 4-6 ANTES To be used
Más detallesÍndice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Consulte con su especialista si se encuentra en alguno de los siguientes casos:
Timolol (Por vía oral) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL El timolol corresponde al grupo
Más detallesThe Aging Manhood and its Impact on Reproductive Health
The Aging Manhood and its Impact on Reproductive Health When a guy is in his prime of life, it s hard to even imagine that a day could come when his interest in intimate relations might have died down.
Más detallesFlashcards Series 4 El Hotel
Flashcards Series 4 El Hotel Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Test yourself on just these flashcards at first. Then,
Más detallesAndroid Studio Curso Basico: Aprenda paso a paso (Spanish Edition)
Android Studio Curso Basico: Aprenda paso a paso (Spanish Edition) Auth Luis Ayala Click here if your download doesn"t start automatically Android Studio Curso Basico: Aprenda paso a paso (Spanish Edition)
Más detallesPregunta 1 Suponga que una muestra de 35 observaciones es obtenida de una población con media y varianza. Entonces la se calcula como.
Universidad de Costa Rica Programa de Posgrado en Computación e Informática Doctorado en Computación e Informática Curso Estadística 18 de febrero 2013 Nombre: Segundo examen corto de Probabilidad Pregunta
Más detallesMINISTERIO DE SALUD DIRECCIÓN DE VIGILANCICA DE LA SALUD TELÉFONOS , ,
PROTOCOLO PARA VIGILANCIA DE VIAJEROS Con la finalidad de poder realizar una captación temprana de casos sospechosos de Enfermedad por Virus Ébola (EVE), el país ha implementado una vigilancia de viajeros
Más detallesEsta combinación se receta para compensar los niveles bajos de hormonas después de la menopausia.
Andrógenos y Estrógenos (Por vía inyectable) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL Los andrógenos
Más detallesGaurav Arora, MD, MS 2900 I-35 North, Suite 210, Denton, TX Teléfono: Fax:
mbre / Name Gaurav Arora, MD, MS 2900 I-35 rth, Suite 210, Denton, TX 76201 Teléfono: 940-323-3440 Fax: 940-323-3441 Cuestionario para pacientes nuevos / New Patient Questionnaire Fecha de hoy / Today
Más detallesMANUAL DE FARMACIA CLINICA Y ATENCION FARMACEUTICA. EL PRECIO ES EN DOLARES BY JOAQUIN HERRERA CARRANZA
MANUAL DE FARMACIA CLINICA Y ATENCION FARMACEUTICA. EL PRECIO ES EN DOLARES BY JOAQUIN HERRERA CARRANZA DOWNLOAD EBOOK : MANUAL DE FARMACIA CLINICA Y ATENCION HERRERA CARRANZA PDF Click link bellow and
Más detallesFlamingo Neck & Back Formulario de admisión 3585 E. Flamingo Road Ste 202 Las Vegas NV 89121
Flamingo Neck & Back Formulario de admisión 3585 E. Flamingo Road Ste 202 Las Vegas NV 89121 (Favor de escribir o un círculo donde se indica) La fecha de hoy: Son sus quejas actual relacionadas a un accidente
Más detallesInformación de Paciente Apellido: Primer Nombre: Inicial de segundo Nombre: Dirección: Ciudad: Estado: Código Postal:
Información de Paciente Apellido: Primer Nombre: Inicial de segundo Nombre: Dirección: Ciudad: Estado: Código Postal: Fecha de Nacimiento (MM/DD/AA): Número de Seguro Social: Sexo: Masculino Femenino Teléfono
Más detallesSupplementary Materials: Prevalence of Self- Reported Gluten Sensitivity and Adherence to a Gluten-Free Diet in Argentinian Adult Population
S1 of S15 Supplementary Materials: Prevalence of Self- Reported Gluten Sensitivity and Adherence to a Gluten-Free Diet in Argentinian Adult Population Francisco Cabrera-Chávez, Gimena V. A. Dezar, Anna
Más detallesImperial Cardiac Center Imperial Valley Family Care Medical Group, APC
Imperial Cardiac Center Imperial Valley Family Care Medical Group, APC Información Del Paciente DOCTOR FECHA IDENTIFICACIÓN DEL PACIENTE IMPRIMIR POR FAVOR CUENTA DE PACIENTE APELLIDO NOMBRE INICIAL SEX
Más detallesStarting an Exercise Program
Starting an Exercise Program Regular exercise is a part of a healthy lifestyle. Talk to your doctor about what type and how much exercise to do if you: Have not been active Have any health problems Are
Más detallesEl Jardín de la Memoria (El adepto de la Reina nº 2) (Spanish Edition)
El Jardín de la Memoria (El adepto de la Reina nº 2) (Spanish Edition) Rodolfo Martínez Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online El Jardín de la Memoria (El
Más detallesThyroid Scan. To Prepare
Thyroid Scan A thyroid scan checks your thyroid gland for problems. The thyroid gland is located in your neck. It speeds up or slows down most body functions. You will be asked to swallow a pill that contains
Más detallesAda County Existing/Resale
Ada County Existing/Resale tember 2018 ket Statistics Report provided by Boise Regional REALTORS Key Metrics 2017 2018 % Chg YTD 2017 YTD 2018 % Chg Closed Sales 811 616-24.0% 6,301 6,136-2.6% Median Sales
Más detallesMember Fun: Little-Known Peak Pleasure Facts
Member Fun: Little-Known Peak Pleasure Facts When it comes to member fun, a guy knows what to do and it usually ends with peak pleasure. But if knowledge is power, then a man who has a little more knowledge
Más detallesAspira* Pleural Drainage System
Patient Information on the Aspira* Pleural Drainage System Información para el paciente sobre el Sistema de drenado pleural Aspira* Aspira* Pleural Drainage Catheter The pain and difficult breathing you
Más detallesCUESTIONARIO DE COLUMNA VERTEBRAL PARA NUEVOS PACIENTES
CC: BP / Temp: CUESTIONARIO DE COLUMNA VERTEBRAL PARA NUEVOS PACIENTES Nombre: AZ Spine Care #: Estatura:_ Peso: Fecha de hoy: Fecha de Nacimiento: Su edad hoy día: Dibujo del dolor Dibuje en el área afectada
Más detallesAda County Existing/Resale
Ada County Existing/Resale October 2018 ket Statistics Report provided by Boise Regional REALTORS Data from the Intermountain MLS as of ember 11, 2018 Key Metrics Oct 2017 Oct 2018 % Chg YTD 2017 YTD 2018
Más detallesHISTORIA CLÍNICA DEL PACIENTE
HISTORIA CLÍNICA DEL PACIENTE * Por favor llene todas las formas a lo mejor de su capacidad. El personal ir sobre el formulario y contestar cualquier pregunta que tenga. Nombre: Date: / / Edad: altura:
Más detalles